第 13 章:基础词汇 (だ行)
50 小節 · 300 條
練習本課~だらけ - 充滿~,充滿~
1
だらけ
充滿~,充滿~
2
間違いだらけ
まちがい だらけ
錯誤百出
3
ほこりだらけ
滿是灰塵
4
傷だらけ
きず だらけ
傷痕累累
5
ほこりだらけ
滿是灰塵
6
この部屋はほこりだらけで掃除が必要です
この へや は ほこり だらけ で そうじ が ひつよう です
這個房間滿是灰塵,需要打掃
~団 - 團體,軍團,黨派
1
~団
だん
團體,軍團,黨派
2
楽団
がくだん
樂團
3
劇団
げきだん
劇團
4
合唱団
がっしょうだん
合唱團
5
有名な劇団
ゆうめい な げきだん
著名的劇團
6
彼女は有名な劇団で女優として活躍しています
かのじょ は ゆうめい な げきだん で じょゆう として かつやく し て い ます
她在知名劇團作為演員活躍著
~遣い - ⋯的使用
1
~遣い
つかい
⋯的使用
2
言葉遣い
ことばづかい
措辭,用詞
3
金遣い
かねづかい
花錢方式
4
時間の遣い方
じかん の つかい かた
時間的使用方式
5
丁寧な言葉遣い
ていねい な ことばづか い
禮貌的措辭
6
彼の言葉遣いは丁寧で好感が持てます
かれ の ことば づかい は ていねい で こうかん が もて ます
他的措辭很禮貌,給人好感
~辛い - 難做~
1
~辛い
つらい
難做~
2
言い辛い
いいつらい
難以啟齒
3
やり辛い
やり つらい
難做
4
聞き辛い
ききづらい
難以詢問
5
言い辛い
い い づら い
難以啟齒
6
この話題は彼にとって言い辛いことでしょう
この わだい は かれ にとって いい つらい こと でしょ う
這個話題對他來說應該是難以啟齒的
~道 - 道路的種類
1
~道
みち
道路的種類
2
柔道
じゅうどう
柔道
3
茶道
さどう
茶道
4
書道
しょどう
書法
5
柔道を続ける
じゅうどう を つづ ける
繼續練柔道
6
彼は子供の頃から柔道を続けています
かれ は こども の ころ から じゅうどう を つづけ て い ます
他從小就一直在練柔道
第~ - 第⋯
1
第~
だい
第⋯
2
第一位
だいいちい
第一名
3
第二次世界大戦
だい に じ せかい たいせん
第二次世界大戰
4
第三者
だいさんしゃ
第三者
5
第二教室
だいにきょうしつ
第二教室
6
今日は月曜日で授業は第二教室で行われます
きょう は げつようび で じゅぎょう は だい に きょうしつ で おこなわ れ ます
今天是星期一,課程在第二教室進行
だいいち (とりわけ) - 第一,首要的,第一名
1
だいいち
第一,首要的,第一名
2
第一に考える
だい いち に かんがえる
首先考慮
3
第一の理由
だい いち の りゆう
首要原因
4
第一優先
だいいちゆうせん
第一優先
5
資金が足りない
しきん が た りない
資金不足
6
だいいちこの計画には資金が足りません
だいいち この けいかく に は しきん が たり ませ ん
首先,這個計劃資金不足
大学院 - 研究生院
1
大学院
だいがくいん
研究生院
2
大学院生
だいがくいんせい
研究生
3
大学院に進学する
だいがくいん に しんがく する
考研究生
4
大学院入試
だいがくいんにゅうし
研究生入學考試
5
大学院に進学する
だいがくいん に しんがく する
進入研究所
6
彼女は卒業後に大学院に進学しました
かのじょ は そつぎょう ご に だいがくいん に しんがく し まし た
她畢業後考了研究生
大工 - 木匠
1
大工
だいく
木匠
2
大工仕事
だいくしごと
木工活
3
大工道具
だいくどうぐ
木工工具
4
棟梁
とうりょう
木工領班
5
大工として働く
だいく として はたらく
當木匠
6
父は昔から大工として働いてきました
ちち は むかし から だいく として はたらい て き まし た
父親從以前就一直作為木匠工作
大小 - n. 尺寸
1
大小
だいしょう
n. 尺寸
2
大小さまざま
だいしょう さまざま
大小各異
3
大小の差
だいしょう の さ
大小差異
4
大小を問わず
だいしょう を とわ ず
無論大小
5
大小さまざまな
だいしょう さまざま な
大小各種
6
この店には大小さまざまな商品が並んでいます
この みせ に は だいしょう さまざま な しょうひん が ならん で い ます
這家店陳列著各種大小的商品
大分 - 相當地,非常,很多
1
大分
おおいた
相當地,非常,很多
2
大分よくなる
おおいた よく なる
好多了
3
大分違う
だいぶちがう
差很多
4
大分進む
だいぶすすむ
進展很多
5
大分よくなる
だいぶん よくなる
好多了
6
風邪の症状は大分よくなりました
かぜ の しょうじょう は おおいた よく なり まし た
感冒症狀好多了
題名 - 標題
1
題名
だいめい
標題
2
題名をつける
だいめい を つける
命名,起標題
3
本の題名
ほん の だいめい
書名
4
題名が思いつかない
だいめい が おもいつか ない
想不出標題
5
小説の題名
しょうせつ の だいめい
小說的題目
6
この小説の題名は何ですか
この しょうせつ の だいめい は なに です か
這部小說的標題是什麼?
代名詞 - 代詞
1
代名詞
だいめいし
代詞
2
人称代名詞
にんしょうだいめいし
人稱代詞
3
代名詞を使う
だいめいし を つかう
使用代詞
4
指示代名詞
しじだいめいし
指示代詞
5
日本語の代名詞
にほんご の だいめいし
日語代詞
6
日本語の代名詞は英語より複雑です
にほんご の だいめいし は えいご より ふくざつ です
日語的代詞比英語更複雜。
楕円 - 橢圓
1
楕円
だえん
橢圓
2
楕円形
だえんがた
橢圓形
3
楕円軌道
だえんきどう
橢圓軌道
4
楕円を描く
だえん を えがく
畫橢圓
5
楕円軌道
だえんきどう
橢圓軌道
6
地球は太陽の周りを楕円軌道で回っています
ちきゅう は たいよう の まわり を だえん きどう で まわって い ます
地球沿著橢圓軌道繞太陽運行。
脱線 - 脫軌,離題
1
脱線
だっせん
脫軌,離題
2
話が脱線する
はなし が だっせん する
話題跑題
3
電車が脱線する
でんしゃ が だっせん する
火車脫軌
4
脱線事故
だっせんじこ
脫軌事故
5
話を脱線させる
はなし を だっせん させる
話題跑偏
6
会議中彼はよく話を脱線させます
かいぎ ちゅう かれ は よく はなし を だっせん さ せ ます
開會時,他經常讓話題跑題。
妥当 - 適當的、合適的
1
妥当
だとう
適當的、合適的
2
妥当な判断
だとう な はんだん
恰當的判斷
3
妥当性を検討する
だとう せい を けんとう する
探討妥當性
4
価格が妥当だ
かかく が だとう だ
價格合理
5
最も妥当だ
もっと も だとう だ
最妥當
6
この提案は現状において最も妥当だと思います
この ていあん は げんじょう において もっとも だとう だ と おもい ます
我認為這個提案在當前情況下最為妥當。
だらしない - 邋遢的,馬虎的
1
だらしない
邋遢的,馬虎的
2
だらしない格好
だらし ない かっこう
邋遢的樣子
3
時間にだらしない
じかん に だらし ない
不守時
4
お金にだらしない
おかね に だらし ない
用錢大手大腳
5
時間にだらしない
じかん に だらしない
不守時
6
彼は時間にだらしなくて困ります
かれ は じかん に だらし なく て こまり ます
他不守時,讓人很困擾。
段階 - 層次,等級,階段
1
段階
だんかい
層次,等級,階段
2
初期段階
しょきだんかい
初期階段
3
段階を踏む
だんかい を ふむ
按部就班
4
次の段階に進む
つぎ の だんかい に すすむ
進入下一階段
5
初期段階
しょきだんかい
初期階段
6
このプロジェクトはまだ初期段階にあります
この ぷろじぇくと は まだ しょき だんかい に あり ます
這個項目還處於初期階段。
断水 - 停水
1
断水
だんすい
停水
2
断水する
だんすい する
停水
3
断水のお知らせ
だんすい の おしらせ
停水通知
4
計画断水
けいかくだんすい
計劃停水
5
工事のため断水する
こうじ の ため だんすい する
因施工停水
6
明日の午前中は工事のため断水します
あした の ごぜん ちゅう は こうじ の ため だんすい し ます
明天上午因施工停水。
団地 - 住宅區
1
団地
だんち
住宅區
2
団地住まい
だんちずまい
住在公寓樓
3
公営団地
こうえいだんち
公營住宅區
4
団地を建設する
だんち を けんせつ する
建設住宅區
5
団地で育つ
だんち で そだつ
在團地長大
6
私は子供の頃団地で育ちました
わたし は こども の ころ だんち で そだち まし た
我小時候在公寓樓長大。
断定 - 結論,決定,判斷
1
断定
だんてい
結論,決定,判斷
2
断定する
だんてい する
斷定
3
早急に断定する
そうきゅう に だんてい する
過早下結論
4
断定を避ける
だんてい を さける
避免斷定
5
断定できない
だんてい できない
無法斷定
6
証拠が不十分なのでまだ断定できません
しょうこ が ふじゅうぶん な ので まだ だんてい でき ませ ん
證據不足,還不能斷定。
出入り - 進進出出,來來往往
1
出入り
でいり
進進出出,來來往往
2
出入りが激しい
でいり が はげしい
人員流動頻繁
3
出入りを禁止する
でいり を きんし する
禁止出入
4
出入りを監視する
でいり を かんし する
監視出入
5
出入りが激しい
でい り が はげ しい
人員流動大
6
この会社は社員の出入りが激しいです
この かいしゃ は しゃいん の でいり が はげしい です
這家公司員工流動很頻繁。
出入口 - 出入口
1
出入口
でいりぐち
出入口
2
非常出入口
ひじょうでいりぐち
緊急出入口
3
出入口を確保する
でいりぐち を かくほ する
確保出入口
4
出入口に立つ
でいりぐち に たつ
站在出入口
5
地下鉄の出入口
ちかてつ の でいりぐち
地鐵出入口
6
地下鉄の出入口はどこですか
ちかてつ の でいりぐち は どこ です か
地鐵出入口在哪裡?
出入り口 - 出入口
1
出入り口
でいりくち
出入口
2
出入り口を塞ぐ
でいりぐち を ふさぐ
堵住出入口
3
建物の出入り口
たてもの の でいりぐち
建築物的出入口
4
出入り口付近
でいりぐちふきん
出入口附近
5
喫煙は禁止
きつえん は きんし
禁止吸菸
6
出入り口付近での喫煙は禁止されています
でいりぐち ふきん で の きつえん は きんし さ れ て い ます
禁止在出入口附近吸煙。
出来上がり - 完成,準備好
1
出来上がり
できあがり
完成,準備好
2
料理の出来上がり
りょうり の できあがり
菜做好了
3
出来上がりを待つ
できあがり を まつ
等待完成
4
出来上がりが良い
できあがり が よい
成品好
5
出来上がりに満足する
できあ がりに まんぞく する
對成品滿意
6
この作品の出来上がりには大変満足しています
この さくひん の できあがり に は たいへん まんぞく し て い ます
我對這件作品的成品非常滿意。
出来上がる - 完成,準備好
1
出来上がる
できあがる
完成,準備好
2
料理が出来上がる
りょうり が できあがる
菜做好
3
作品が出来上がる
さくひん が できあがる
作品完成
4
やっと出来上がる
やっと できあがる
終於完成
5
夕食が出来上がる
ゆうしょく が できあ がる
晚飯快做好了
6
もうすぐ夕食が出来上がりますよ
もうすぐ ゆうしょく が できあがり ます よ
晚飯馬上就做好了。
凸凹 - 不平、粗糙、崎嶇
1
凸凹
でこぼこ
不平、粗糙、崎嶇
2
凸凹道
おうとつどう
凹凸不平的路
3
凸凹がある
おうとつ が ある
有凹凸
4
凸凹を直す
おうとつ を なおす
修平凹凸
5
凸凹が多い
でこぼこ が おお い
路面不平
6
この道路は凸凹が多くて歩きにくいです
この どうろ は おうとつ が おおく て あるき にくい です
這條路凹凸不平,很難走。
弟子 - 學生、弟子、徒弟
1
弟子
でし
學生、弟子、徒弟
2
弟子を取る
でし を とる
收徒弟
3
弟子入りする
でし いり する
拜師
4
お弟子さん
お でし さん
徒弟
5
弟子になる
でし に なる
成為弟子
6
彼は有名な料理人の弟子になりました
かれ は ゆうめい な りょうり じん の でし に なり まし た
他成了著名廚師的徒弟。
でたらめ - 不負責任的言論,胡說,隨意
1
でたらめ
不負責任的言論,胡說,隨意
2
でたらめを言う
でたらめ を いう
胡說八道
3
でたらめな話
でたらめ な はなし
胡說的話
4
でたらめばかり
盡是胡話
5
でたらめばかり
胡說八道
6
彼の説明はでたらめばかりで信用できません
かれ の せつめい は でたらめ ばかり で しんよう でき ませ ん
他的解釋盡是胡話,不可信。
出迎え - 會見,接待
1
出迎え
でむかえ
會見,接待
2
空港まで出迎え
くうこう まで でむかえ
到機場迎接
3
出迎えに行く
でむかえ に いく
去迎接
4
歓迎の出迎え
かんげい の でむかえ
歡迎接待
5
駅まで出迎えに行く
えき まで でむか えに いく
去車站接人
6
明日駅まで出迎えに行きます
あした えき まで でむかえ に いき ます
明天去車站接人。
出迎える - v. 見面,迎接
1
出迎える
でむかえる
v. 見面,迎接
2
玄関で出迎える
げんかん で でむかえる
在門口迎接
3
笑顔で出迎える
えがお で でむかえる
笑臉相迎
4
客を出迎える
きゃく を でむかえる
迎接客人
5
自ら出迎える
みずか ら でむか える
親自迎接
6
社長が自ら玄関で客を出迎えました
しゃちょう が みずから げんかん で きゃく を でむかえ まし た
社長親自在門口迎接客人。
伝記 - 傳記,人生故事
1
伝記
でんき
傳記,人生故事
2
伝記を書く
でんきをかく
寫傳記
3
伝記作家
でんきさっか
傳記作家
4
伝記的事実
でんきてきじじつ
傳記事實
5
彼の伝記
かれ の でんき
他的傳記
6
彼の伝記は世界中で読まれている
かれ の でんき は せかいじゅう で よま れ て いる
他的傳記在全世界被閱讀。
電球 - 燈泡
1
電球
でんきゅう
燈泡
2
電球を取り替える
でんきゅう を とりかえる
更換燈泡
3
電球
でんきゅう
LED 燈泡
4
電球が切れる
でんきゅうがきれる
燈泡燒了
5
電球が切れる
でんきゅう が き れる
燈泡壞了
6
廊下の電球が突然切れてしまった
ろうか の でんきゅう が とつぜん きれ て しまった
走廊的燈泡突然燒了。
伝染 - 傳染,感染
1
伝染
でんせん
傳染,感染
2
伝染病
でんせんびょう
傳染病
3
伝染する
でんせんする
傳染
4
伝染力
でんせんりょく
傳染力
5
伝染力が強い
でんせんりょく が つよ い
傳染力強
6
このウイルスは非常に伝染力が強い
この ういるす は ひじょう に でんせん ちから が つよい
這種病毒傳染力非常強。
電池 - 電池
1
電池
でんち
電池
2
乾電池
かんでんち
乾電池
3
電池切れ
でんちぎれ
電池沒電
4
充電池
じゅうでんち
充電電池
5
電池が切れそう
でんち が き れそう
電池快沒了
6
時計の電池がもうすぐ切れそうだ
とけい の でんち が もうすぐ きれ そう だ
手錶的電池快沒電了。
電柱 - 電線桿、電報桿
1
電柱
でんちゅう
電線桿、電報桿
2
電柱に登る
でんちゅうにのぼる
爬電線桿
3
電柱が倒れる
でんちゅうがたおれる
電線桿倒了
4
木製の電柱
もくせいのでんちゅう
木製電線桿
5
電柱が倒れる
でんちゅう が たお れる
電線桿倒了
6
台風で近所の電柱が何本も倒れた
たいふう で きんじょ の でんちゅう が なに ほん も たおれ た
颱風把附近好幾根電線桿刮倒了。
電波 - 無線電波、電磁波
1
電波
でんぱ
無線電波、電磁波
2
電波障害
でんぱしょうがい
電波干擾
3
電波を受信する
でんぱ を じゅしん する
接收電波
4
電波時計
でんぱどけい
電波鐘
5
電波が届かない
でんぱ が とど かない
信號不好
6
山の中では携帯電話の電波が届かない
やま の なか で は けいたい でんわ の でんぱ が とどけか ない
在山裡手機訊號收不到。
電流 - 電流
1
電流
でんりゅう
電流
2
電流が流れる
でんりゅう が ながれる
電流流動
3
直流電流
ちょくりゅうでんりゅう
直流電
4
電流計
でんりゅうけい
電流計
5
強い電流
つよ い でんりゅう
強電流
6
この導線には強い電流が流れています
この どうせん に は つよい でんりゅう が ながれ て い ます
這根導線中流著強電流。
電力 - 電力
1
電力
でんりょく
電力
2
電力会社
でんりょくがいしゃ
電力公司
3
電力消費
でんりょくしょうひ
電力消耗
4
電力不足
でんりょくぶそく
電力不足
5
電力の需要
でんりょく の じゅよう
電力需求
6
夏は電力の需要が急激に増加する
なつ は でんりょく の じゅよう が きゅうげき に ぞうか する
夏天電力需求急劇增加。
銅 - 銅
1
銅
どう
銅
2
銅線
どうせん
銅線
3
銅メダル
どうめだる
銅牌
4
銅像
どうぞう
銅像
5
銅像
どうぞう
銅像
6
駅前には偉人の銅像が立っている
えきまえ に は いじん の どうぞう が たって いる
車站前立著偉人的銅像。
同格 - 同等,同格
1
同格
どうかく
同等,同格
2
同格の立場
どうかくのたちば
同等地位
3
同格扱い
どうかくあつかい
同等對待
4
同格名詞
どうかくめいし
同位名詞
5
同格の地位
どうかく の ちい
同等地位
6
彼らは会社内で同格の地位にある
かれら は かいしゃ うち で どうかく の ちい に ある
他們在公司內處於同等地位。
動作 - 行動,運動,動作
1
動作
どうさ
行動,運動,動作
2
動作が遅い
どうさがおそい
動作慢
3
動作確認
どうさかくにん
動作確認
4
不審な動作
ふしんなどうさ
可疑動作
5
動作が軽快だ
どうさ が けいかい だ
動作輕快
6
このソフトは動作が非常に軽快だ
この そふと は どうさ が ひじょう に けいかい だ
這個軟體運行非常流暢。
どうせ - 無論如何,不管怎樣
1
どうせ
無論如何,不管怎樣
2
どうせ無理だ
どうせむりだ
反正不可能
3
どうせなら
既然如此
4
どうせ同じこと
どうせおなじこと
反正一樣
5
どうせ行くなら
どうせ い くなら
反正要去
6
どうせ行くなら早めに出発しよう
どうせ いく なら はやめ に しゅっぱつ しよ う
既然要去的話,就早點出發吧。
童話 - 童話,兒童故事
1
童話
どうわ
童話,兒童故事
2
童話作家
どうわさっか
童話作家
3
グリム童話
ぐりむどうわ
格林童話
4
童話の世界
どうわのせかい
童話世界
5
童話を読む
どうわ を よむ
讀童話
6
子供の頃母が毎晩童話を読んでくれた
こども の ころ はは が まいばん どうわ を よん で くれ た
小時候,媽媽每晚給我讀童話。
どきどき - 心跳加速,怦怦跳
1
どきどき
心跳加速,怦怦跳
2
胸がどきどきする
むね が どきどき する
心跳加速
3
どきどきしながら
どきどき し ながら
心跳不已地
4
どきどき感
どきどきかん
緊張感
5
胸がどきどきする
むね が どきどきする
心跳加速
6
試験の結果を待つ間ずっと胸がどきどきしていた
しけん の けっか を まつ ま ずっと むね が どきどき し て い た
等待考試結果期間,心一直怦怦跳。
退ける - v. 擊退,驅趕,拒絕
1
退ける
しりぞける
v. 擊退,驅趕,拒絕
2
敵を退ける
てき を しりぞける
擊退敵人
3
申し出を退ける
もうしで を しりぞける
拒絕提議
4
危険を退ける
きけん を しりぞける
避開危險
5
侵略者を退ける
しんりゃくしゃ を しりぞ ける
擊退侵略者
6
彼らは勇敢に侵略者を退けた
かれら は ゆうかん に しんりゃく もの を しりぞけ た
他們勇敢地擊退了侵略者。
どっと - 突然,一下子
1
どっと
突然,一下子
2
どっと笑う
どっとわらう
哄堂大笑
3
どっと疲れる
どっとつかれる
突然覺得疲憊
4
どっと押し寄せる
どっとおしよせる
蜂擁而至
5
どっと笑う
どっと わらう
哄堂大笑
6
彼の冗談に観客がどっと笑った
かれ の じょうだん に かんきゃく が どっと わらった
觀眾對他的笑話哄堂大笑。
怒鳴る - 大喊、怒吼
1
怒鳴る
どなる
大喊、怒吼
2
大声で怒鳴る
おおごえでどなる
大聲吼叫
3
怒鳴りつける
どなりつける
怒吼
4
怒鳴り声
どなりごえ
吼叫聲
5
怒鳴る
どなる
大聲喊叫
6
監督が選手たちに向かって怒鳴った
かんとく が せんしゅ たち に むかって どなった
教練對著隊員們吼叫。
殿 - 敬稱後綴(主要用於書信)
1
殿
どの
敬稱後綴(主要用於書信)
2
山田太郎殿
やまだたろうどの
山田太郎先生(敬稱)
3
担当者殿
たんとうしゃどの
負責人(敬稱)
4
各位殿
かくいどの
各位(敬稱)
5
鈴木一郎殿
すずきいちろう どの
致某某殿
6
拝啓鈴木一郎殿お世話になっております
はいけい すずき いちろう しんがり おせわ に なって おり ます
敬啟者,鈴木一郎先生,承蒙關照。
丼 - 瓷碗、蓋飯
1
丼
どんぶり
瓷碗、蓋飯
2
丼物
どんぶりぶつ
蓋澆飯
3
牛丼
うしどんぶり
牛肉飯
4
天丼を食べる
てんどん を たべる
吃天婦羅蓋飯
5
丼物が好き
どんぶりもの が す き
喜歡蓋飯
6
丼物が好きだ
どんぶり ぶつ が すき だ
我喜歡蓋飯
準備好了嗎?
通過打字練習鞏固本課內容,在擊鍵中感受日語的韻律。
立即開始練習