Chapter 14: 基础词汇 (ば/ぱ行)

52 sections · 312 items

Practice This Lesson

~番目 - ~th

1
~番目
ばんめ
~th
2
一番目
いちばんめ
first
3
三番目の子供
さん ばんめ の こども
third child
4
最後から二番目
さいご から に ばんめ
second from last
5
私は三番目
わたし は さんばんめ
I am third
6
私は三番目です
わたし は さん ばんめ です
I am third

~病 - kind of disease

1
~病
びょう
kind of disease
2
心臓病
しんぞうびょう
heart disease
3
糖尿病
とうにょうびょう
diabetes
4
病気の種類
びょうき の しゅるい
types of diseases
5
心臓病を患う
しんぞうびょう を わずらう
suffer from heart disease
6
父は心臓病を患っている
ちち は しんぞう びょう を わずらって いる
My father has heart disease

~部 - ~ part

1
~部
~ part
2
一部
いちぶ
part
3
野球部
やきゅうぶ
baseball club
4
営業部
えいぎょうぶ
sales department
5
一部の人だけ知る
いちぶ の ひと だけ しる
only some people know
6
一部の人だけ知っている
いちぶ の ひと だけ しって いる
Only some people know

~振り - after an interval of ~

1
~振り
ふり
after an interval of ~
2
三年振り
さんねんふり
for the first time in three years
3
久し振り
ひさしぶり
long time no see
4
一週間振り
いちしゅうかんふり
for the first time in a week
5
五年振りに
ごねん ぶ りに
after five years
6
五年振りに帰国した
ご ねん ふり に きこく し た
I returned home for the first time in five years

~弁 - speech, dialect

1
~弁
べん
speech, dialect
2
大阪弁
おおさかべん
Osaka dialect
3
京都弁
きょうとべん
Kyoto dialect
4
標準語と方言
ひょうじゅん ご と ほうげん
standard and dialect
5
大阪弁で話す
おおさかべん で はなす
speak in Osaka dialect
6
大阪弁で話す
おおさか べん で はなす
Speak in Osaka dialect

~ぽい - ~ish

1
ぽい
~ish
2
子供っぽい
こども っぽい
childish
3
大人っぽい
おとな っぽい
mature
4
忘れっぽい
わすれっぽい
forgetful
5
子供っぽい話し方
こども っぽい はな し かた
childish way of speaking
6
子供っぽい話し方
こども っぽい はなしかた
A childish way of speaking

売店 - shop, stand

1
売店
ばいてん
shop, stand
2
駅の売店
えき の ばいてん
station kiosk
3
売店で買う
ばいてん で かう
buy at the kiosk
4
学校の売店
がっこう の ばいてん
school shop
5
駅の売店
えき の ばいてん
station kiosk
6
駅の売店で弁当を買った
えき の ばいてん で べんとう を かった
I bought a bento at the station shop

売買 - trade, buying and selling

1
売買
ばいばい
trade, buying and selling
2
土地の売買
とち の ばいばい
land transaction
3
売買契約
ばいばいけいやく
sales contract
4
株の売買
かぶ の ばいばい
stock trading
5
不動産の売買を行う
ふどうさん の ばいばい を おこなう
trade real estate
6
不動産の売買を行う
ふどうさん の ばいばい を おこなう
Engage in real estate transactions

ばからしい - absurd

1
ばからしい
absurd
2
ばからしい話
ばからしい はなし
ridiculous story
3
ばからしくて笑える
ばからしく て わらえる
ridiculously funny
4
時間の無駄でばからしい
じかん の むだ で ばからしい
ridiculously wasteful of time
5
ばからしい話
ばからしい はなし
ridiculous story
6
そんなばからしい話は信じない
そんな ばからしい はなし は しんじ ない
I don't believe such absurd talk

× - cross

1
cross
2
しるし
X mark
3
O and X
4
をつける
mark with X
5
×をつける
ばつを つける
mark with X
6
答えにをつけた
こたえ に を つけ た
I marked the answer with an X

ばね - spring (e.g., coil, leaf)

1
ばね
spring (e.g., coil, leaf)
2
ばねを使う
ばね を つかう
use a spring
3
コイルばね
こいるばね
coil spring
4
ばねが壊れた
ばね が こわれ た
spring broke
5
ばねが入っている
ばねが はい っている
spring
6
時計にはばねが入っている
とけい に は ばね が はいって いる
There is a spring in the clock

万歳 - banzai, Long live ~!

1
万歳
ばんざい
banzai, Long live ~!
2
万歳三唱
ばんざいさんしょう
three cheers
3
万歳を叫ぶ
ばんざい を さけぶ
shout banzai
4
天皇陛下万歳
てんのうへいか まん さい
long live the Emperor
5
万歳する
ばんざい する
shout banzai
6
優勝して万歳した
ゆうしょう し て まん さい し た
We cheered banzai after winning

番地 - house number, address

1
番地
ばんち
house number, address
2
住所の番地
じゅうしょ の ばんち
address number
3
何番地
なんばんち
what number
4
番地を調べる
ばんち を しらべる
look up the address
5
番地を教える
ばんち を おし える
please tell the address
6
番地を教えてください
ばんち を おしえ て ください
Please tell me the house number

ぴかぴか - glitter, sparkle

1
ぴかぴか
glitter, sparkle
2
ぴかぴか光る
ぴかぴか ひかる
sparkle
3
ぴかぴかの一年生
ぴかぴか の いち ねんせい
brand new first-grader
4
靴がぴかぴか
くつ が ぴかぴか
shoes are shiny
5
星がぴかぴか光る
ほし が ぴかぴか ひかる
stars twinkle
6
星がぴかぴか光っている
ほし が ぴかぴか ひかって いる
The stars are sparkling

ぴたり - exactly; close-fitting

1
ぴたり
exactly; close-fitting
2
ぴたりと止まる
ぴたり と とまる
stop suddenly
3
ぴたりと合う
ぴたり と あう
fit perfectly
4
ぴたりとくっつく
stick tightly
5
ぴたりと止まる
ぴたりと と まる
stop suddenly
6
車がぴたりと止まった
くるま が ぴたり と とまった
The car stopped abruptly

美容 - beauty of figure or form

1
美容
びよう
beauty of figure or form
2
美容室
びようしつ
beauty salon
3
美容に良い
びよう に よい
good for beauty
4
美容整形
びようせいけい
cosmetic surgery
5
美容室で髪を切る
びようしつ で かみ を きる
get haircut at salon
6
美容室で髪を切った
びよう しつ で かみ を きった
I had my hair cut at the beauty salon

便箋 - writing paper, stationery

1
便箋
びんせん
writing paper, stationery
2
便箋に書く
びんせん に かく
write on stationery
3
きれいな便箋
きれい な びんせん
beautiful stationery
4
便箋と封筒
びんせん と ふうとう
stationery and envelope
5
便箋に手紙を書く
びんせん に てがみ を かく
write on stationery
6
便箋に手紙を書いた
びんせん に てがみ を かい た
I wrote a letter on stationery

瓶詰 - bottling, bottled

1
瓶詰
びんづめ
bottling, bottled
2
瓶詰めにする
びんづめ に する
bottle it
3
ジャムの瓶詰
じゃむ の びんづめ
bottled jam
4
瓶詰め工場
びんづめこうじょう
bottling plant
5
果物を瓶詰めにする
くだもの を びんづ めに する
put fruit in jars
6
果物を瓶詰めにした
くだもの を びんづめ に し た
I bottled the fruit

無沙汰 - neglecting to stay in contact

1
無沙汰
ぶさた
neglecting to stay in contact
2
ご無沙汰する
ごぶさた する
not contact for a long time
3
長らく無沙汰
ながらくむさた
long out of touch
4
無沙汰を詫びる
ぶさた を わびる
apologize for not being in touch
5
ご無沙汰しておりました
ごぶさた し て おり まし た
long time no see
6
ご無沙汰しておりました
ごぶさた し て おり まし た
I have been out of touch for a long time

武士 - warrior, samurai

1
武士
ぶし
warrior, samurai
2
武士道
ぶしどう
bushido, way of the warrior
3
武士の精神
ぶし の せいしん
samurai spirit
4
武士かまくらぶし
ぶし かまくら ぶし
Kamakura samurai
5
武士は忠義を重んじる
ぶし は ちゅうぎ を おも んじる
samurai valued loyalty
6
忠義を重んじていました
ちゅうぎ を おもんじ て い まし た
Samurai valued loyalty

部首 - radical (of a kanji character)

1
部首
ぶしゅ
radical (of a kanji character)
2
部首を調べる
ぶしゅ を しら べる
look up the radical
3
部首別
ぶしゅべつ
classified by radical
4
部首の意味
ぶしゅ の いみ
meaning of the radical
5
部首から漢字を探す
ぶしゅ から かんじ を さがす
look up kanji by radical
6
漢字辞典で部首から漢字を探すことができます
かんじ じてん で ぶしゅ から かんじ を さがす こと が でき ます
You can look up kanji by radical in a kanji dictionary

物騒 - dangerous, disturbed, insecure

1
物騒
ぶっそう
dangerous, disturbed, insecure
2
物騒な世の中
ぶっそう な よ の なか
dangerous world
3
物騒な話
ぶっそう な はなし
disturbing topic
4
物騒な地域
ぶっそう な ちいき
dangerous area
5
物騒になる
ぶっそう に なる
become dangerous
6
物騒さいきんこのあたりはぶっそうになってきた
ぶっそう さ いきん この あたり は ぶっそう に なって き た
This area has become dangerous recently

ぶつぶつ - grumbling, complaining in a small voice

1
ぶつぶつ
grumbling, complaining in a small voice
2
ぶつぶつ言う
ぶつぶつ いう
grumble and complain
3
ぶつぶつ文句を言う
ぶつぶつ もんく を いう
mutter complaints
4
ぶつぶつつぶやく
ぶつぶつ つぶやく
mutter to oneself
5
ぶつぶつ言う
ぶつぶつ いう
mutter
6
ぶつぶつかれはなにかぶつぶついいながらあるいている
ぶつぶつ かれ は なにか ぶつぶつ いい ながら あるい て いる
He's walking while muttering something

部品 - parts, accessories

1
部品
ぶひん
parts, accessories
2
部品ぶひんこうかん
ぶひんぶ ひん こうかん
parts replacement
3
部品こうかんぶひん
ぶひん こうかん ぶ ひん
replacement parts
4
部品ぶひんメーカー
ぶひんぶ ひん めえかあ
parts manufacturer
5
部品を取り寄せる
ぶひん を と り よ せる
order parts
6
部品このきかいのぶひんをとりよせるひつようがある
ぶひん この きか い のぶ ひん を とりよせる ひつ よう が ある
We need to order parts for this machine

ぶらさげる - to hang, to suspend, to swing

1
ぶらさげる
to hang, to suspend, to swing
2
壁にぶらさげる
かべ に ぶらさげる
hang on the wall
3
バッグをぶらさげる
ばっぐ を ぶらさげる
carry a bag (hanging)
4
天井からぶらさげる
てんじょう から ぶらさげる
hang from the ceiling
5
バッグをぶらさげる
バッグを ぶらさげる
hang bag on shoulder
6
ぶらさげるかのじょはかたにバッグをぶらさげてあるいていた
ぶらさげる かの じ ょはかたに ばっぐ を ぶらさげ て ある い て い た
She was walking with a bag hanging from her shoulder

分解 - analysis, disassembly

1
分解
ぶんかい
analysis, disassembly
2
分解ぶんかいする
ぶんかい ぶん かいする
disassemble, analyze
3
分解修理
ぶんかい しゅうり
disassembly and repair
4
分解かがくぶんかい
ぶんかい か がく ぶん かい
chemical decomposition
5
時計を分解する
とけい を ぶんかい する
disassemble watch
6
分解このとけいをぶんかいしてしくみをしらべてみよう
ぶんかい この とけい を ぶん かいし て し くみ を しらべ て みよ う
Let's disassemble this watch and examine its mechanism

文芸 - literature, art and literature

1
文芸
ぶんげい
literature, art and literature
2
文芸作品
ぶんげい さくひん
literary work
3
文芸評論
ぶんげい ひょうろん
literary criticism
4
文芸ぶんげいし
ぶんげい ぶん げ いし
literary magazine
5
文芸評論家
ぶんげいひょうろんか
literary critic
6
彼女は文芸評論家として活躍している
かのじょ は ぶんげい ひょうろん いえ として かつやく し て いる
She is active as a literary critic

文献 - literature, books (reference)

1
文献
ぶんけん
literature, books (reference)
2
文献さんこうぶんけん
ぶんけん さんこう ぶん けん
references, bibliography
3
文献調査
ぶんけん ちょうさ
literature survey
4
文献こぶんけん
ぶんけん こ ぶん けん
ancient literature
5
参考文献を記載する
さんこうぶんけん を きさい する
cite references
6
文献ろんぶんにはかならずさんこうぶんけんをきさいしなければならない
ぶんけん ろ ん ぶん に は かならず さんこう ぶん け ん を き さ いし なけれ ば なら ない
You must always list references in a thesis

分数 - fraction (in math)

1
分数
ぶんすう
fraction (in math)
2
分数計算
ぶんすう けいさん
fraction calculation
3
分数つうぶん
ぶんすう つうぶん
finding common denominator
4
分数やくぶん
ぶんすう やく ぶん
reducing a fraction
5
分数の足し算
ぶんすう の た し ざん
fraction addition
6
分数の足し算では通分が必要です
ぶんすう の たしざん で は つうぶん が ひつよう です
Addition of fractions requires finding common denominators

文体 - literary style

1
文体
ぶんたい
literary style
2
文体ぶんたいろん
ぶんたい ぶん た いろ ん
stylistics
3
文体どくとくなぶんたい
ぶんたい どく とく なぶん たい
unique style
4
文体こうごぶんたい
ぶんたい こうご ぶん たい
colloquial style
5
村上春樹の文体
むらかみはるき の ぶんたい
Murakami's style
6
文体むらかみはるきのぶんたいはせかいじゅうでしたしまれている
ぶんたい むら か みはる き の ぶん たい は せ かいじゅう で したしま れ て いる
Haruki Murakami's style is beloved worldwide

分布 - distribution

1
分布
ぶんぷ
distribution
2
分布じんこうぶんぷ
ぶんぷ じん こう ぶんぷ
population distribution
3
分布ひろくぶんぷする
ぶんぷ ひろく ぶんぷ する
widely distributed
4
分布ず
ぶんぷ ず
distribution map
5
広く分布する
ひろく ぶんぷ する
widely distributed
6
この植物は日本全国に広く分布している
この しょくぶつ は にっぽん ぜんこく に ひろく ぶんぷ し て いる
This plant is widely distributed throughout Japan

文房具 - stationery

1
文房具
ぶんぼうぐ
stationery
2
文房具店
ぶんぼうぐ てん
stationery store
3
文房具を揃える
ぶんぼうぐ を そろ える
prepare stationery
4
文房具メーカー
ぶんぼうぐ メーカー
stationery manufacturer
5
文房具を買う
ぶんぼうぐ を かう
buy stationery
6
文房具を買いに行きました
ぶんぼうぐ を かい に いき まし た
I went to buy stationery in preparation for the new term

文脈 - context

1
文脈
ぶんみゃく
context
2
文脈から判断する
ぶんみゃく から はんだん する
judge from context
3
文脈を読む
ぶんみゃく を よむ
understand the context
4
文脈依存
ぶんみゃく いぞん
context-dependent
5
文脈によって
ぶんみゃく によって
according to context
6
文脈このたんごのいみはぶんみゃくによってかわります
ぶんみゃく この たん ご の いみ は ぶん みゃく によって かわり ます
The meaning of this word changes depending on the context

分量 - amount, quantity

1
分量
ぶんりょう
amount, quantity
2
分量てきせつなぶんりょう
ぶんりょう て きせ つ なぶん りょう
appropriate amount
3
分量を測る
ぶんりょう を はかる
measure the amount
4
分量が多い
ぶんりょう が おお い
large amount
5
材料の分量
ざいりょう の ぶんりょう
amount of ingredients
6
料理は材料の分量が大切です
りょうり は ざいりょう の ぶんりょう が たいせつ です
The amount of ingredients is important in cooking

分類 - classification

1
分類
ぶんるい
classification
2
分類ぶんるいする
ぶんるい ぶん るいする
classify
3
分類ほう
ぶんるい ほう
classification method
4
分類せいぶつぶんるい
ぶんるい せい ぶつ ぶん るい
biological classification
5
分類番号で整理する
ぶんるい ばんごう で せいり する
classify and organize
6
図書館では本を分類番号で整理している
としょかん で は ほん を ぶんるい ばんごう で せいり し て いる
Libraries organize books by classification numbers

別荘 - villa; vacation home; summer cottage

1
別荘
べっそう
villa; vacation home; summer cottage
2
別荘やまのべっそう
べっそう や ま の べっそう
mountain villa
3
別荘ち
べっそう ち
resort area
4
別荘うみべのべっそう
べっそう うみ べ の べっそう
seaside villa
5
別荘で過ごす
べっそう で す ごす
spend time at villa
6
軽井沢の別荘で過ごします
かるいざわ の べっそう で すごし ます
I spend summer vacation at my villa in Karuizawa

別々 - separately, individually

1
別々
べつべつ
separately, individually
2
別々に暮らす
べつべつ に くらす
live separately
3
別々に支払う
べつべつ に しはらう
pay separately
4
別々の道
べつべつ の みち
separate paths
5
別々に
べつべつ に
go separate ways
6
卒業後私たちは別々の道を歩むことになった
そつぎょうご わたし たちは べつべつ の みち を あゆ むことになった
After graduation, we went our separate ways

便所 - toilet, lavatory

1
便所
べんじょ
toilet, lavatory
2
便所こうしゅうべんじょ
べんじょ こう し ゅうべんじょ
public toilet
3
便所べんじょそうじ
べんじょ べんじ ょそうじ
toilet cleaning
4
便所かせつべんじょ
べんじょ かせ つ べんじ ょ
temporary toilet
5
駅の便所
えき の べんじょ
station restroom
6
便所は改札の外にあります
べんじょ は かいさつ の そと に あり ます
The station toilet is outside the ticket gate

防~ - ~ prevention

1
防~
ぼう
~ prevention
2
防すい
ぼう すい
waterproof
3
防か
ぼう か
fireproof
4
防はん
ぼう はん
crime prevention
5
最新の防災設備
さいしん の ぼうさいせつび
latest disaster prevention equipment
6
防~このたてものにはさいしんのぼうさいせつびがととのっている
ぼう この たて もの に は さい しん の ぼう さ いせ つ びがととのっている
This building is equipped with the latest disaster prevention facilities

望遠鏡 - telescope

1
望遠鏡
ぼうえんきょう
telescope
2
望遠鏡で観察する
ぼうえんきょう で かんさつ する
observe with a telescope
3
天体望遠鏡
てんたいぼうえんきょう
astronomical telescope
4
望遠鏡を覗く
ぼうえんきょう を のぞく
look through a telescope
5
望遠鏡で観察する
ぼうえんきょう で かんさつ する
observe with telescope
6
ガリレオは望遠鏡で木星の衛星を発見した
がり れお は ぼうえんきょう で もくせい の えいせい を はっけん し た
Galileo discovered Jupiter's moons with a telescope

坊さん - Buddhist priest, monk

1
坊さん
ぼうさん
Buddhist priest, monk
2
お坊さんに相談する
お ぼうさん に そうだん する
consult a Buddhist monk
3
坊さんの説法
ぼうさん の せっぽう
monk's sermon
4
坊さんになる
ぼうさん に なる
become a Buddhist monk
5
お寺のお坊さん
おてら の おぼうさん
temple monk
6
村のお寺のお坊さんは毎朝お経を唱えていた
むら の おてら の お ぼうさん は まいあさ お けい を となえ て い た
The monk at the village temple chanted sutras every morning

防止 - prevention, check

1
防止
ぼうし
prevention, check
2
事故防止
じこぼうし
accident prevention
3
感染を防止する
かんせん を ぼうし する
prevent infection
4
防止策
ぼうしさく
preventive measures
5
拡大防止
かくだいぼうし
prevent spread
6
マスクの着用は感染症の拡大防止に効果的だ
ますく の ちゃくよう は かんせん しょう の かくだい ぼうし に こうか てき だ
Wearing masks is effective in preventing the spread of infectious diseases

膨大 - enormous, extensive

1
膨大
ぼうだい
enormous, extensive
2
膨大な量
ぼうだい な りょう
enormous amount
3
膨大な資料
ぼうだい な しりょう
extensive materials
4
膨大な費用
ぼうだい な ひよう
enormous cost
5
膨大な数
ぼうだい な かず
enormous amount
6
研究のために膨大な数の文献を読む必要があった
けんきゅう の ため に ぼうだい な かず の ぶんけん を よむ ひつよう が あった
It was necessary to read an enormous number of documents for the research

防犯 - prevention of crime

1
防犯
ぼうはん
prevention of crime
2
防犯カメラ
ぼうはん かめら
security camera
3
防犯対策
ぼうはんたいさく
crime prevention measures
4
防犯ブザー
ぼうはん ぶざあ
security alarm
5
防犯カメラ
ぼうはん かめら
security camera
6
最近この地域に防犯カメラが多数設置された
さいきん この ちいき に ぼうはん かめら が たすう せっち さ れ た
Many security cameras were recently installed in this area

坊や - boy

1
坊や
ぼうや
boy
2
可愛い坊や
かわいいぼうや
cute little boy
3
坊やの名前
ぼうや の なまえ
the boy's name
4
お宅の坊や
お たく の ぼうや
your little boy
5
坊や
ぼう や
little boy
6
坊やお母さんはどこへ行ったのか知ってるかい
ぼうや おかあさん は どこ へ いった の か しっ てる かい
Little boy, do you know where your mother went

牧場 - farm (livestock); pasture land

1
牧場
ぼくじょう
farm (livestock); pasture land
2
牧場で働く
ぼくじょう で はたらく
work on a farm
3
牛の牧場
うし の ぼくじょう
cattle ranch
4
牧場見学
ぼくじょうけんがく
farm visit
5
広大な牧場
こうだい な ぼくじょう
vast ranch
6
北海道の広大な牧場で牛たちがのんびり草を食べていた
ほっかいどう の こうだい な ぼくじょう で うし たち が のんびり くさ を たべ て い た
Cattle were leisurely grazing on the vast pastures of Hokkaido

牧畜 - stock-farming

1
牧畜
ぼくちく
stock-farming
2
牧畜業
ぼくちくぎょう
livestock industry
3
牧畜地帯
ぼくちくちたい
pastoral region
4
牧畜を営む
ぼくちく を いとなむ
engage in livestock farming
5
牧畜が盛んだ
ぼくちく が さか んだ
livestock farming thrives
6
この地域では古くから牧畜が盛んに行われてきた
この ちいき で は ふるく から ぼくちく が さかん に おこなわ れ て き た
Livestock farming has been thriving in this region since ancient times

募集 - recruitment

1
募集
ぼしゅう
recruitment
2
人員募集
じんいんぼしゅう
staff recruitment
3
応募者を募集する
おうぼ しゃ を ぼしゅう する
recruit applicants
4
作品募集
さくひんぼしゅう
call for entries
5
メンバーを募集する
メンバーを ぼしゅう する
recruit members
6
新しいプロジェクトのメンバーを広く募集しています
あたらしい ぷろじぇくと の めんばー を ひろく ぼしゅう し て い ます
We are widely recruiting members for the new project

坊っちゃん - son (of others)

1
坊っちゃん
ぼっちゃん
son (of others)
2
お坊っちゃん育ち
お ぼっちゃん そだち
raised as a young master
3
お宅の坊っちゃん
お たく の ぼっちゃん
your son
4
坊っちゃん学校
ぼっちゃんがっこう
elite school
5
夏目漱石の坊っちゃん
なつめそうせき の ぼっちゃん
Natsume Soseki's Botchan
6
夏目漱石の『坊っちゃん』は日本文学の名作である
なつめ そうせき の ぼっちゃん は にっぽん ぶんがく の めいさく で ある
Natsume Soseki's 'Botchan' is a masterpiece of Japanese literature

ぼろ - rag, tattered clothes

1
ぼろ
rag, tattered clothes
2
ぼろを着る
ぼろ を きる
wear rags
3
ぼろが出る
ぼろ が でる
reveal one's true colors
4
ぼろ雑巾
ぼろ ぞうきん
worn-out rag
5
ぼろが出る
ぼろが でる
reveal flaws
6
彼は嘘をつき続けたがついにぼろが出てしまった
かれ は うそ を つき つづけ た が ついに ぼろ が いずる て しまった
He kept lying, but finally revealed his true colors

盆 - Festival of the Dead; tray

1
ぼん
Festival of the Dead; tray
2
お盆休み
おぼんやすみ
Obon holiday
3
盆踊り
ぼんおどり
Bon dance
4
お盆の時期
おぼん の じき
Obon period
5
お盆には
おぼん には
Obon festival
6
お盆には先祖の霊を迎えるため墓参りをする習慣がある
おぼん に は せんぞ の れい を むかえる ため はかまいり を する しゅうかん が ある
During Obon, there is a custom of visiting graves to welcome ancestral spirits

盆地 - basin (e.g., between mountains)

1
盆地
ぼんち
basin (e.g., between mountains)
2
山間の盆地
さんかん の ぼんち
mountain basin
3
京都盆地
きょうとぼんち
Kyoto Basin
4
盆地気候
ぼんちきこう
basin climate
5
山々に囲まれた盆地
やまやま に かこ まれた ぼんち
basin surrounded by mountains
6
長野県は山々に囲まれた盆地が多く存在する地域だ
ながの けん は やまやま に かこま れ た ぼんち が おおく そんざい する ちいき だ
Nagano Prefecture is a region with many basins surrounded by mountains
Previous LessonNext Lesson

Ready to Practice?

Reinforce this lesson through typing practice and feel the rhythm of Japanese.

Start Practicing Now
Chapter 14: 基础词汇 (ば/ぱ行) | JLPT N2 Words & Sentences | FlowType.AI · FlowType.AI