第 12 课:雨和糖果
2 小节 · 81 条
FlowType.AI 人教版初中日语 八年级全一册《第 12 课:雨和糖果》章节练习。共81个练习项,支持日语罗马字输入、假名输入、填空和听写,并提供WPM 和准确率反馈。包含句子、单词与假名。
练习本课句子
1
健太君日本語は難しいですね
けんたくん にほんごはむずかしい ですね
健太,日语很难啊。
2
えどうしてですか
え どうしてですか
呃,为什么?
3
雨とあめ橋と箸同じ発音でアクセントが違います
あめとあめ きょうとはし おなじはつおんで あくせんとがちがいます
“雨”和“糖果”、“桥”和“筷子”发音相同,但音调不同。
4
そうですね
没错。
5
でも中国語ほど難しくないですよ
でも ちゅうごくごほど むずかしくないですよ
不过没有中文那么难。
6
ぼくは中国語の発音のほうが難しいと思います
ぼくはちゅうごくごの はつおんのほうが むずかしいとおもいます
我觉得中文发音比较难。
7
ええ中国語には4つの声調がありますからね
ええ ちゅうごくごにはよっつ のせいちょうがあります からね
嗯,因为汉语有四个声调。
8
中国語はきれいで表現が豊かな言葉だと思います
ちゅうごくごはきれいで ひょうげんがゆたかな ことばだとおもいます
我认为中文是一门美丽且富有表现力的语言。
9
もっと上手になりたいです
もっとじょうずになりたい です
我想说得更好。
10
健太君の中国語は上手ですよ
けんたくんのちゅうごくご はじょうずですよ
健太的汉语说得很好啊。
11
いいえ
不,还差得远呢。
12
先週母とレストランに行って中国語でスープをくださいと言いました
せんしゅう ははとれすとらんに いって ちゅうごくごで すーぷをください といいました
上周我和妈妈去餐厅,用汉语说“请给我汤”。
13
でもお店の人は砂糖を持ってきたんです
でも おみせのひとはさとうを もってきたんです
可店员拿来了糖。
14
わたしもこの前あめが降っていますと言ってしまいましたよ
わたしも このまえ あめがふっています といってしまいました よ
我前几天也把“あめが降っています(正在下雨)”说错了。
15
大丈夫ですよ
だいじょうぶですよ
没关系。
16
通じます
つうじます
能听懂。
17
あめは降りませんから
あめはおりませんから
因为糖果不会从天上落下来。
18
そうですね
没错。
19
それじゃ伝記を消して帰りましょう
それじゃ でんき をけして かえりましょう
那么,关掉“传记”,回家吧。
20
健太君伝記じゃありませんよ
けんたくん でんき じゃありませんよ
健太,不是“传记”。
21
電気ですよ
でんきですよ
是“电灯”。
22
日本語のテストは0点です
にほんごのてすとは れいてんです
日语考试0分。
23
ははは
哈哈哈。
24
一休さんは安国寺というお寺に住んでいます
いっきゅうさんはあんこくじ というおてらにすんでい ます
一休住在名叫安国寺的寺庙里。
25
ある日松屋長兵衛さんのうちから男の子が来て一休さんに手紙を渡しました
あるひ まつやちょうべえさんの うちからおとこのこが きて いっきゅうさんにてがみを わたしました
有一天,一个男孩从松屋长兵卫家来,把一封信交给一休。
26
手紙には一休さんたちにご馳走したいですみんなで来てくださいと書いてありました
てがみには いっきゅうさんたちに ごちそうしたいです みんなできてください とかいてありました
信上写着:“想请一休他们吃饭,大家一起来吧。”
27
一休さんは知念さん大哲さんといっしょに長兵衛さんのうちに出かけました
いっきゅうさんは ちねんさん だいてつさんといっしょに ちょうべえさんのうちに でかけました
一休和知念、大哲一起去了长兵卫家。
28
長兵衛さんの家の前には川が流れています
ちょうべえさんのいえのまえ にはかわがながれてい ます
长兵卫家门前流着一条河。
29
川には橋がかかっています
かわにははしが かかっています
河上有一座桥。
30
橋のそばには立て札があります
はしのそばには たてふだがあります
桥旁有一块告示牌。
31
立て札には仮名でこのはしをわたらないでくださいと書いてありました
たてふだには かなで このはしをわたらない でください とかいてありました
告示牌上用假名写着“请不要走这座桥(桥边)”。
32
川を泳いで行きましょう食いしん坊の知念さんが言いました
かわをおよいでいきましょ う くいしんぼうのちねん さんがいいました
“我们游过去吧。”贪吃的知念说。
33
橋の向こうでは長兵衛さんが困っている一休さんたちを見て笑っています
はしのむこうでは ちょうべえさんがこまって いるいっきゅうさんたちを みて わらっています
在桥的另一边,长兵卫看着为难的一休他们,笑了起来。
34
一休さんはさあわたしの後ろについて来てくださいと言って橋の真ん中を渡りました
いっきゅうさんは さあ わたしのうしろ についてきてください といって はしのまんなかを わたりました
一休说“来,跟在我后面”,从桥的正中间走了过去。
35
長兵衛さんは立て札を指して一休さんあれを読まなかったんですかと言いました
ちょうべえさんはたてふだ をさして いっきゅうさんあれをよま なかったんですか といいました
长兵卫指着告示牌说:“一休,你没读那块牌子吗?”
36
一休さんは読みましただから端は渡りませんでした真ん中を歩いて来ました
いっきゅうさんは よみました だから はしはわたりません でした まんなかをあるいてき ました
一休回答:“读了。所以我没有走桥边,而是从正中间走过来的。”
37
うーんそうかわははさすが一休さん長兵衛さんはとても感心しました
うーん そうか わはは さすがいっきゅうさん ちょうべえさんはとても かんしんしました
“嗯,原来如此。哈哈,真不愧是一休。”长兵卫非常佩服。
单词与假名
1
アクセント
あくせんと
声调,重音
2
あめ
糖,糖果
3
雨
あめ
雨
4
歩く
あるく
步行,走
5
裏
うら
背面,反面
6
表
おもて
表面
7
帰る
かえる
回去,回来
8
掛かる
かかる
挂
9
仮名
かな
假名
10
感心
かんしん
钦佩,赞赏
11
食いしん坊
くいしんぼう
馋嘴,贪吃
12
指す
さす
指
13
さすが
真不愧是,到底是
14
正面
しょうめん
正面
15
住む
すむ
住
16
声調
せいちょう
声调
17
だから
因此,所以
18
立て札
たてふだ
告示牌
19
知恵
ちえ
智慧
20
中央
ちゅうおう
中央,中间
21
通じる
つうじる
通往,通晓
22
突き当たり
つきあたり
尽头,撞上
23
付く
つく
随着,带有
24
出かける
でかける
外出,出门
25
寺
てら
庙,寺院
26
~点
てん
点;(得)分
27
電気
でんき
电,电力;电灯
28
どうして
为什么
29
遠く
とおく
远方,远处
30
流れる
ながれる
流动
31
端
はし
端头,一端
32
表現
ひょうげん
表达
33
降る
ふる
下(雨、雪)
34
真ん中
まんなか
中央,正中
35
店
みせ
商店
36
豊か
ゆたか
丰富的
37
渡る
わたる
渡(江河),过(马路)
38
わはは
(笑声)哇哈哈
39
笑う
わらう
笑
40
安国寺
あんこくじ
安国寺(寺院名)
41
一休
いっきゅう
一休(人名)
42
知念
ちねん
知念(人名)
43
大哲
だいてつ
大哲(人名)
44
松屋長兵衛
まつやちょうべえ
松屋长兵卫(人名)
准备好了吗?
通过打字练习巩固本课内容,在击键中感受日语的韵律。
立即开始练习