第 10 章:N1 词汇

150 小节 · 900

练习本课

所属 - 附属于,属于

1
所属
しょぞく
附属于,属于
2
所属する
しょぞく する
所属于,隶属于
3
所属部署
しょぞくぶしょ
所属部门
4
所属先
しょぞくさき
所属单位,归属处
5
運動部に所属する
うんどうぶ に しょぞく する
属于运动部
6
彼は東大医学部の所属研究者です
かれ は とうだい いがくぶ の しょぞく けんきゅう しゃ です
他是隶属于东京大学医学部的研究员。

処置 - n. 治疗

1
処置
しょち
n. 治疗
2
応急処置
おうきゅうしょち
急救处理,应急措施
3
適切な処置
てきせつ な しょち
适当的处理
4
処置を施す
しょち を ほどこす
实施处理
5
適切に処置する
てきせつ に しょち する
适当处理
6
不適切な処置により症状が悪化してしまった
ふてきせつ な しょち により しょうじょう が あっか してしまった。
由于不当的处理,症状恶化了。

しょっちゅう - 总是,不断地

1
しょっちゅう
总是,不断地
2
しょっちゅう会う
しょっちゅう あう
经常见面
3
しょっちゅう忘れる
しょっちゅう わす れる
老是忘记
4
しょっちゅう遅刻する
しょっちゅう ちこく する
经常迟到
5
しょっちゅう遅刻をする
しょっちゅう ちこく を する
总是迟到
6
最近母からよく電話が来るようになった
さいきん はは から よく でんわ が くる よう に なった
最近,母亲经常打电话过来了。

所定 - 固定的,规定的

1
所定
しょてい
固定的,规定的
2
所定の位置
しょてい の いち
规定的位置
3
所定の手続き
しょてい の てつづ き
规定的手续
4
所定の時間
しょてい の じかん
规定的时间
5
所定の用紙に記入する
しょてい の ようし に きにゅう する
在规定的表格上填写
6
列車は所定の時刻通りに発車いたしました
れっしゃ は しょてい の じこくどお りに はっしゃ いたしました。
列车按照规定时刻准时发车了。

所得 - n. 收入

1
所得
しょとく
n. 收入
2
所得税
しょとくぜい
所得税
3
年間所得
ねんかんしょとく
年收入
4
所得格差
しょとくかくさ
收入差距
5
課税所得
かぜいしょとく
应税收入
6
彼の年間所得は一千万円を超えているらしい
かれ の ねんかんしょとく は いっせんまんえん を こ えているらしい。
他的年收入好像超过了一千万日元。

処罰 - 惩罚

1
処罰
しょばつ
惩罚
2
処罰を受ける
しょばつ を う ける
受到处罚
3
厳しい処罰
きび しい しょばつ
严厉的处罚
4
処罰対象
しょばつたいしょう
处罚对象
5
違反者を処罰する
いはんしゃ を しょばつ する
处罚违规者
6
彼は不正行為により会社から処罰を受けることになった
かれ は ふせいこうい により かいしゃ から いしゃからしょばつ を う けることになった。
他因不正当行为受到了公司的处罚。

初版 - 第一版

1
初版
しょはん
第一版
2
初版本
しょはんぼん
初版书
3
初版発行
しょはんはっこう
初版发行
4
初版限定
しょはんげんてい
初版限定
5
初版本
しょはんぼん
初版书
6
初版発行部数が少なかったためすぐに売り切れた
しょはん はっこう ぶすう が すくなかった ため すぐ に うりきれ た
由于初版发行数量少,很快就售罄了。

書評 - 书评

1
書評
しょひょう
书评
2
書評を書く
しょひょう を かく
写书评
3
書評欄
しょひょうらん
书评栏
4
好意的な書評
こういてき な しょひょう
好意的书评
5
書評を書く
しょひょう を かく
写书评
6
彼女は大学時代から文芸誌に書評を書いている
かのじょ は だいがくじだい から ぶんげいし に しょひょう を か いている。
她从大学时代起就为文艺杂志写书评。

処分 - 处置,处理,惩罚

1
処分
しょぶん
处置,处理,惩罚
2
ごみ処分
ごみ しょぶん
垃圾处理
3
懲戒処分
ちょうかいしょぶん
纪律处分
4
財産処分
ざいさんしょぶん
财产处置
5
古いノートを処分する
ふる いのうとを しょぶん する
处理旧笔记本
6
不要になった家具の処分に困っている
ふよう になった かぐ の しょぶん に こま っている。
为不需要的家具处理而烦恼。

庶民 - 群众,平民

1
庶民
しょみん
群众,平民
2
庶民的
しょみんてき
平民化的
3
庶民の生活
しょみん の せいかつ
平民的生活
4
庶民感覚
しょみんかんかく
平民意识
5
庶民生活
しょみんせいかつ
平民生活
6
政治家には庶民感覚を持って政策を考えてほしい
せいじか には しょみんかんかく を も って せいさく を かんが えてほしい。
希望政治家能具备平民意识来思考政策。

庶務 - 总务,一般事务

1
庶務
しょむ
总务,一般事务
2
庶務課
しょむか
总务科
3
庶務を担当する
しょむ を たんとう する
负责总务工作
4
庶務全般
しょむぜんぱん
全部总务事项
5
庶務課
しょむか
总务课
6
彼女は入社以来ずっと庶務課で書類整理や電話対応などの業務に携わってきました
かのじょ は にゅうしゃいらい ずっと しょるいせいりや で しょるいせいり や さわってきました などの ぎょうむ に たずさ わってきました。
她自入职以来,一直在总务科从事文件整理和电话接待等业务工作。

所有 - 所有物、所有权

1
所有
しょゆう
所有物、所有权
2
私有財産
しゆうざいさん
私有财产
3
所有権
しょゆうけん
所有权
4
国有地
こくゆうち
国有土地
5
所有権
しょゆうけん
所有权
6
この美術館に所蔵されている絵画はすべて国が所有するものであり国民の貴重な文化遺産である
この びじゅつかん に しょぞう されている かいが はすべて くに が しょゆう するものであり こくみん の きちょう な ぶんかいさん である。
这个美术馆收藏的绘画全部为国家所有,是国民宝贵的文化遗产。

調べ - 调查,检查

1
調べ
しらべ
调查,检查
2
警察の調べ
けいさつ の しら べ
警方调查
3
調べによると
しら べによると
根据调查
4
身元調べ
みもとしら べ
身份调查
5
警察の調べを受ける
けいさつ の しら べを う ける
接受警方调查
6
警察の調べによると事件発生時刻は午後十時頃で現場付近には複数の目撃者がいたという
けいさつ の しらべ に よる と じけん はっせい じこく は ごご じゅう じ ごろ で げんば ふきん に は ふくすう の もくげき しゃ が い た と いう
根据警方调查,案件发生时间为晚上十点左右,现场附近有多名目击者。

自立 - 独立,自力更生

1
自立
じりつ
独立,自力更生
2
経済的自立
けいざい てき じりつ
经济自立
3
精神的自立
せいしん てき じりつ
精神自立
4
自立支援
じりつしえん
自立支援
5
精神的に自立する
せいしんてき に じりつ する
精神上独立
6
親から独立して一人暮らしを始めることは若者が経済的にも精神的にも自立する大切な一歩である
おや から どくりつ して ひとりぐ らしを はじ めることは わかもの が けいざいてき にも せいしんてき にも じりつ する たいせつ な いっぽ である。
从父母那里独立开始独自生活,是年轻人在经济上和精神上实现自立的重要一步。

記す - v. 记下,写下

1
記す
しるす
v. 记下,写下
2
日記に記す
にっき に しるす
记在日记里
3
歴史に記される
れきし に しる される
被记入历史
4
名を記す
な を しるす
写下姓名
5
氏名を記す
しめい を しるす
写下姓名
6
契約書の最後には当事者双方が署名し契約締結の日付を記すことになっている
けいやく しょ の さいご に は とうじしゃ そうほう が しょめい し けいやく ていけつ の ひづけ を しるす こと に なって いる
合同的最后,双方当事人要签名,并记下合同签订的日期。

指令 - 命令、指示、指令

1
指令
しれい
命令、指示、指令
2
政府指令
せいふしれい
政府指令
3
指令を出す
しれい を だす
发出指令
4
緊急指令
きんきゅうしれい
紧急指令
5
撤退を指令する
てったい を しれい する
下令撤退
6
司令官は全部隊に対して直ちに前線へ向かうよう指令を発した
しれいかん は ぜんぶたい に たい して ただ ちに ぜんせん へ む かうよう しれい を はっ した。
司令官向所有部队发出了立即前往前线的指令。

~心 - ~的心思

1
しん
~的心思
2
好奇心
こうきしん
好奇心
3
向上心
こうじょうしん
上进心
4
同情心
どうじょうしん
同情心
5
好奇心が強い
こうきしん が つよ い
好奇心很强
6
スポーツ選手に必要なのは技術や体力だけでなく勝利への強い闘争心である
すぽーつ せんしゅ に ひつよう なのは ぎじゅつ や たいりょく だけでなく しょうり への つよ い とうそうしん である。
运动员需要的不仅是技术和体力,还有对胜利的强烈斗志。

陣 - 阵型,营地,营盘

1
じん
阵型,营地,营盘
2
陣を敷く
じん を しく
摆阵
3
陣営
じんえい
阵营
4
陣頭指揮
じんとうしき
亲自指挥
5
陣を張る
じん を はる
安营扎寨
6
祭りの当日出店業者たちは早朝から会場の各所に陣取り準備に追われていた
まつ りの とうじつでみせぎ ょうしゃ たちは そうちょう から かいじょう の かくしょ に じんど り じゅんび に お われていた。
节日当天,摊贩们从清晨就在会场各处占据位置,忙于准备工作。

進化 - 进化,进步

1
進化
しんか
进化,进步
2
生物の進化
せいぶつ の しんか
生物的进化
3
技術の進化
ぎじゅつ の しんか
技术的进步
4
進化論
しんかろん
进化论
5
進化論
しんかろん
进化论
6
スマートフォンは単なる通信機器から様々な機能を持つ総合デバイスへと進化を遂げた
すまーとふぉんは たん なる つうしんきき から さまざまな きのう を もつ そうごう でばいすへと しんか を と げた。
智能手机从单纯的通信设备进化成了拥有各种功能的综合设备。

人格 - 个性、性格

1
人格
じんかく
个性、性格
2
人格者
じんかくしゃ
人格高尚的人
3
人格形成
じんかくけいせい
人格形成
4
人格を否定する
じんかく を ひてい する
否定人格
5
人格を尊重する
じんかく を そんちょう する
尊重人格
6
部下の失敗を責める際にその人格まで否定するような言葉を使うべきではない
ぶか の しっぱい を せ める さい にその じんかく まで ひてい するような ことば を つか うべきではない。
在责备下属的失误时,不应该使用否定其人格的言辞。

審議 - 审议

1
審議
しんぎ
审议
2
審議中
しんぎちゅう
审议中
3
審議を尽くす
しんぎ を つ くす
充分审议
4
予算審議
よさんしんぎ
预算审议
5
法案を審議する
ほうあん を しんぎ する
审议法案
6
法案は全体会議で話し合われることになりました
ほうあん は ぜんたい かいぎ で はなしあわ れる こと に なり まし た
法案将在全体会议上审议。

新婚 - 新婚的

1
新婚
しんこん
新婚的
2
新婚旅行
しんこんりょこう
蜜月旅行
3
新婚生活
しんこんせいかつ
新婚生活
4
新婚夫婦
しんこんふうふ
新婚夫妇
5
新婚旅行
しんこんりょこう
蜜月旅行
6
結婚したばかりの生活を楽しんでいるようです
けっこん し た ばかり の せいかつ を たのしん で いる よう です
似乎正在享受新婚生活。

審査 - 判断,检查,审查

1
審査
しんさ
判断,检查,审查
2
審査基準
しんさきじゅん
审查标准
3
厳正な審査
げんせい な しんさ
严格审查
4
審査を通過する
しんさ を つうか する
通过审查
5
資格を審査する
しかく を しんさ する
审查资格
6
審査の結果は来月上旬に発表される予定です
しんさ の けっか は らいげつじょうじゅん に はっぴょう される よてい です。
审查结果预定在下月上旬公布。

人材 - 才子,有才能的人

1
人材
じんざい
才子,有才能的人
2
人材育成
じんざいいくせい
人才培养
3
優秀な人材
ゆうしゅう な じんざい
优秀人才
4
人材不足
じんざいぶそく
人才短缺
5
人材を求める
じんざい を もと める
寻求人才
6
グローバル化に対応できる人材が求められています
ぐろーばる ぐろーばるか に たいおう できる じんざい が もと められています。
需要能应对全球化的人才。

紳士 - 绅士

1
紳士
しんし
绅士
2
紳士的
しんしてき
绅士般的
3
紳士服
しんしふく
男士服装
4
紳士協定
しんしきょうてい
君子协定
5
紳士協定
しんしきょうてい
君子协定
6
彼はいつも紳士的な態度で接してくれます
かれ はいつも しんしてき な たいど で せっ してくれます。
他总是以绅士般的态度对待我。

真実 - 真相、现实

1
真実
しんじつ
真相、现实
2
真実を語る
しんじつ を かたる
讲述真相
3
真実の愛
しんじつ の あい
真爱
4
真実を明らかにする
しんじつ を あき らかにする
查明真相
5
真実を述べる
しんじつ を の べる
陈述真相
6
真実はいつか必ず明らかになるものだ
しんじつ はいつか かなら ず あき らかになるものだ。
真相总有一天一定会水落石出。

信者 - 信徒,虔诚者

1
信者
しんじゃ
信徒,虔诚者
2
熱心な信者
ねっしん な しんじゃ
虔诚的信徒
3
仏教信者
ぶっきょうしんじゃ
佛教信徒
4
信者を集める
しんじゃ を あつ める
聚集信徒
5
イスラムの信者
イスラムの しんじゃ
伊斯兰教徒
6
信仰者たちは毎週日曜日に教会で礼拝をしています
しんこう しゃ たち は まいしゅう にちようび に きょうかい で れいはい を し て い ます
信徒们每周日在教堂做礼拜。

真珠 - 珍珠

1
真珠
しんじゅ
珍珠
2
真珠の首飾り
しんじゅ の くびかざ り
珍珠项链
3
養殖真珠
ようしょくしんじゅ
养殖珍珠
4
真珠湾
しんじゅわん
珍珠港
5
真珠の首飾り
しんじゅ の くびかざ り
珍珠项链
6
彼女は結婚記念日に夫から真珠のイヤリングをもらいました
かのじょ は けっこん きねん び に おっと から しんじゅ の いやりんぐ を もらい まし た
她在结婚纪念日收到了丈夫赠送的珍珠耳环。

進出 - 晋升

1
進出
しんしゅつ
晋升
2
海外進出
かいがいしんしゅつ
进军海外
3
市場に進出する
しじょう に しんしゅつ する
进军市场
4
女性の社会進出
じょせい の しゃかいしんしゅつ
女性走向社会
5
海外市場へ進出する
かいがい しじょう へ しんしゅつ する
进军海外市场
6
当社は来年からアジア市場への進出を計画しています
とうしゃ は らいねん からあじあ あじあしじょう への しんしゅつ を けいかく しています。
本公司计划从明年开始进军亚洲市场。

心情 - 心理,思维方式

1
心情
しんじょう
心理,思维方式
2
複雑な心情
ふくざつ な しんじょう
复杂的心情
3
心情を察する
しんじょう を さっ する
体察心情
4
心情を吐露する
しんじょう を とろ する
吐露心声
5
心情を察する
しんじょう を さっ する
体察心情
6
彼の複雑な心情を理解するのは難しい
かれ の ふくざつ な しんじょう を りかい するのは むずか しい。
理解他复杂的心情很难。

新人 - 新面孔,新人

1
新人
しんじん
新面孔,新人
2
新人研修
しんじんけんしゅう
新员工培训
3
新人賞を受賞する
しんじんしょう を じゅしょう する
获得新人奖
4
新人議員
しんじんぎいん
新任议员
5
新人研修
しんじんけんしゅう
新人培训
6
新人俳優でありながら彼は堂々とした演技で観客を魅了した
しんじんはいゆう でありながら かれ は どうどうとした えんぎ で かんきゃく を みりょう した。
虽然是新人演员,但他以从容不迫的演技迷倒了观众。

神聖 - 神圣,庄严,尊严

1
神聖
しんせい
神圣,庄严,尊严
2
神聖な儀式
しんせい な ぎしき
神圣的仪式
3
神聖視する
しんせいし する
视为神圣
4
神聖不可侵
しんせいふかしん
神圣不可侵犯
5
神聖な場所
しんせい な ばしょ
神圣的场所
6
古代において王の権威は神聖なものとして人々に崇められていた
こだい において おう の けんい は しんせい なものとして ひとびとに あが められていた。
在古代,国王的权威被人们作为神圣之物崇拜。

親善 - 友谊

1
親善
しんぜん
友谊
2
親善試合
しんぜんじあい
友谊赛
3
親善大使
しんぜんたいし
亲善大使
4
親善関係を深める
しんぜんかんけい を ふか める
加深友好关系
5
親善を深める
しんぜん を ふか める
加深友好
6
両国の親善関係を一層深めるため文化交流プログラムが実施されることになった
りょうこく の しんぜん かんけい を いっそう ふかめる ため ぶんか こうりゅう ぷろぐらむ が じっし さ れる こと に なった
为了进一步加深两国的友好关系,决定实施文化交流项目。

真相 - 真相、实际情况

1
真相
しんそう
真相、实际情况
2
真相を究明する
しんそう を きゅうめい する
查明真相
3
真相が明らかになる
しんそう が あき らかになる
真相大白
4
事件の真相
じけん の しんそう
事件的真相
5
真相を究明する
しんそう を きゅうめい する
查明真相
6
真相が明らかになるまでは誰も彼女の無実を信じようとしなかった
しんそう が あきらか に なる まで は だれ も かのじょ の むじつ を しんじよ う と し なかった
在真相大白之前,没有人愿意相信她是无辜的。

迅速 - 快速的、敏捷的、迅速的

1
迅速
じんそく
快速的、敏捷的、迅速的
2
迅速な対応
じんそく な たいおう
迅速的应对
3
迅速に行動する
じんそく に こうどう する
迅速行动
4
迅速な判断
じんそく な はんだん
迅速的判断
5
迅速に処理する
じんそく に しょり する
迅速处理
6
災害発生時には迅速かつ的確な判断が人命を救うことにつながる
さいがいはっせいじ には じんそく かつ てきかく な はんだん が じんめい を すく うことにつながる。
灾害发生时,迅速而准确的判断能够拯救生命。

人体 - 人体

1
人体
じんたい
人体
2
人体の構造
じんたい の こうぞう
人体的构造
3
人体実験
じんたいじっけん
人体实验
4
人体に有害
じんたい に ゆうがい
对人体有害
5
人体実験
じんたいじっけん
人体实验
6
人体は約六十兆個もの細胞から構成されておりそれぞれが複雑な機能を果たしている
じんたい は やく ろく じゅう ちょう こ も の さいぼう から こうせい さ れ て おり それぞれ が ふくざつ な きのう を はたし て いる
人体由约六十兆个细胞构成,每个细胞都发挥着复杂的功能。

新築 - 新建筑,新建

1
新築
しんちく
新建筑,新建
2
新築の家
しんちく の いえ
新建的房子
3
新築マンション
しんちくまんしょ まんしょん
新建公寓
4
新築工事
しんちくこうじ
新建工程
5
マイホームを新築する
マイホームを しんちく する
新建自己的家
6
駅前に新築された高層ビルは街のランドマークとして親しまれている
えきまえ に しんちく さ れ た こうそう びる は まち の らんど まあく として したしま れ て いる
在车站前新建的高层大楼,作为城市地标深受喜爱。

心中 - 殉情

1
心中
しんじゅう
殉情
2
心中事件
しんじゅうじけん
殉情事件
3
無理心中
むりしんじゅう
强制殉情
4
情死、心中
じょうし 、 しんじゅう
殉情
5
心中を明かす
しんちゅう を あ かす
吐露心声
6
親が子を道連れにする無理心中は殺人罪として厳しく処罰される
おや が こ を みちづ れにする むりしんじゅう は さつじんざい として きび しく しょばつ される。
父母强制子女殉情属于杀人罪,受到严厉处罚。

進呈 - 陈述、展示

1
進呈
しんてい
陈述、展示
2
進呈品
しんていひん
赠品
3
記念品を進呈する
きねんひん を しんてい する
赠送纪念品
4
謹呈
きんてい
谨呈
5
自著を進呈する
じちょ を しんてい する
赠送自己的著作
6
アンケートにご協力いただいた方全員に抽選で豪華賞品を進呈いたします
あんけーとにご きょうりょく いただいた かたぜんいん に ちゅうせん で ごうかしょうひん を しんて いたします。
向参与问卷调查的所有人士,通过抽奖赠送豪华奖品。

進展 - 进步、发展

1
進展
しんてん
进步、发展
2
進展が見られる
しんてん が み られる
看到进展
3
事態が進展する
じたい が しんてん する
事态有进展
4
交渉の進展
こうしょう の しんてん
谈判的进展
5
医学のめざましい進展
いがく の めざましい しんてん
医学的显著进展
6
研究プロジェクトは思うように進展せずチーム全体が焦燥感に包まれていた
けんきゅうぷろじ ぷろじぇくとは ぇくとはおも うように しんてん せずちーむ ちーむぜんたい が しょうそうかん に つつ まれていた。
研究项目没有按预期进展,整个团队都感到焦虑。

神殿 - 寺庙

1
神殿
しんでん
寺庙
2
神殿の跡
しんでん の あと
神殿遗址
3
古代の神殿
こだい の しんでん
古代神殿
4
神殿に祈る
しんでん に いのる
在神殿祈祷
5
パルテノン神殿
パルテノン しんでん
帕特农神殿
6
アテナ女神の神殿はアクロポリスの丘の上に建てられていました
あてな あてなめがみ の しんでん はあくろぽりすの あくろぽりす の おかのうえ に た てられていました。
雅典娜女神的神殿建在卫城山丘上。

進度 - n. 进步

1
進度
しんど
n. 进步
2
進度を確認する
しんど を かくにん する
确认进度
3
進度が遅れる
しんど が おく れる
进度延迟
4
学習の進度
がくしゅう の しんど
学习进度
5
進度をそろえる
しんど を そろえる
统一进度
6
各部門の進度を毎週報告していただくことで全体の状況を把握することができます
かく ぶもん の しんど を まいしゅう ほうこく し て いただく こと で ぜんたい の じょうきょう を はあく する こと が でき ます
通过每周报告各部门的进度,可以掌握整体情况。

振動 - 振荡、振动

1
振動
しんどう
振荡、振动
2
振動が伝わる
しんどう が つた わる
振动传递
3
微細な振動
びさい な しんどう
微细的振动
4
振動を抑える
しんどう を おさ える
抑制振动
5
エンジンの振動
エンジンの しんどう
发动机的振动
6
携帯電話の振動機能を使えば静かな場所でも着信に気づくことができます
けいたい でんわ の しんどう きのう を つかえ ば しずか な ばしょ で も ちゃくしん に きづく こと が でき ます
如果使用手机的振动功能,即使在安静的地方也能注意到来电。

新入生 - 新生,一年级学生

1
新入生
しんにゅうせい
新生,一年级学生
2
新入生歓迎会
しんにゅうせい かんげい かい
新生欢迎会
3
新入生代表
しんにゅうせい だいひょう
新生代表
4
新入生を指導する
しんにゅうせい を しどう する
指导新生
5
新入生歓迎会
しんにゅうせい かんげい かい
新生欢迎会
6
新入生は緊張した面持ちでキャンパスを歩いておりその初々しい姿が印象的でした
しんにゅうせい は きんちょう した おもも ちできゃんぱすを きゃんぱすをある いておりその ういういしい す が たがいんしょうてき でした。
新生紧张地走在校园里,那初涉世事的样子令人印象深刻。

信任 - 信任、信心、信用

1
信任
しんにん
信任、信心、信用
2
信任を得る
しんにん を える
获得信任
3
厚い信任
あつ い しんにん
深厚的信任
4
信任を裏切る
しんにん を うらぎる
背叛信任
5
信任が厚い
しんにん が あつ い
深受信任
6
信任関係を築くには時間がかかりますがそれを失うのは一瞬のことです
しんにん かんけい を きずく に は じかん が かかり ます が それ を うしなう の は いっしゅん の こと です
建立信任关系需要时间,但失去信任只是一瞬间的事。

神秘 - 谜,神秘

1
神秘
しんぴ
谜,神秘
2
神秘的な雰囲気
しんぴてき な ふんいき
神秘的气氛
3
神秘に包まれる
しんぴ に つつ まれる
被神秘笼罩
4
神秘を解く
しんぴ を とく
解开神秘
5
宇宙の神秘を探る
うちゅう の しんぴ を さぐる
探索宇宙的神秘
6
宇宙の神秘を探求することは人類の知的好奇心を刺激し科学技術の発展を促してきました
うちゅう の しんぴ を たんきゅう する こと は じんるい の ちてき こうき しん を しげき し かがく ぎじゅつ の はってん を うながし て き まし た
探索宇宙的神秘激发了人类的求知欲,促进了科学技术的发展。

辛抱 - 耐心、忍耐

1
辛抱
しんぼう
耐心、忍耐
2
辛抱強い
しんぼうづよ い
有耐心
3
辛抱がならない
しんぼう がならない
忍无可忍
4
辛抱して待つ
しんぼう して まつ
耐心等待
5
辛抱強い
しんぼうづよ い
有耐心的
6
厳しい練習に耐える辛抱がなければ一流の選手になることはできないでしょう
きびしい れんしゅう に たえる しんぼう が なけれ ば いちりゅう の せんしゅ に なる こと は でき ない でしょ う
如果没有忍受严格训练的耐心,就无法成为一流选手。

人民 - 人民、公众

1
人民
じんみん
人民、公众
2
人民の権利
じんみん の けんり
人民的权利
3
人民を代表する
じんみん を だいひょう する
代表人民
4
人民の声
じんみん の こえ
人民的声音
5
人民の権利
じんみん の けんり
人民的权利
6
政治家は常に人民の幸福を第一に考えその責任を果たさなければなりません
せいじ か は つねに じんみん の こうふく を だい いち に かんがえ その せきにん を はたさ なけれ ば なり ませ ん
政治家必须始终将人民的幸福放在首位,履行其责任。

侵略 - 侵略,入侵,袭击

1
侵略
しんりゃく
侵略,入侵,袭击
2
侵略戦争
しんりゃくせんそう
侵略战争
3
領土の侵略
りょうど の しんりゃく
领土侵略
4
侵略に抵抗する
しんりゃく に ていこう する
抵抗侵略
5
隣国を侵略する
りんこく を しんりゃく する
侵略邻国
6
国際法では他国への軍事的侵略は明確に禁止されており違反した場合は制裁を受けることになります
こくさい ほう で は たこく へ の ぐんじ てき しんりゃく は めいかく に きんし さ れ て おり いはん し た ばあい は せいさい を うける こと に なり ます
在国际法中,对他国的军事侵略被明确禁止,违反将受到制裁。

診療 - 医学检查和治疗

1
診療
しんりょう
医学检查和治疗
2
診療時間
しんりょうじかん
诊疗时间
3
診療を受ける
しんりょう を う ける
接受诊疗
4
診療科
しんりょうか
诊疗科
5
夜間診療
やかんしんりょう
夜间诊疗
6
診療報酬の改定により医療機関の経営に大きな影響が及ぶことが予想されております
しんりょうほうしゅう の かいてい により いりょうきかん の けいえい に おお きな えいきょう が およ ぶことが よそう されております。
由于诊疗报酬的修订,预计将对医疗机构的经营产生重大影响。

粋 - 本质

1
すい
本质
2
粋な計らい
すい な はか らい
风雅的安排
3
粋を集める
すい を あつ める
汇集精华
4
粋を凝らす
すい を こ らす
倾注心血
5
日本文化の粋
にほん ぶんか の すい
日本文化的精髓
6
江戸の粋な文化は庶民の美意識から生まれたものである
えど の すい な ぶんか は しょみん の びいしき から う まれたものである。
江户的雅致文化,是从平民的审美意识中诞生的。

水源 - 水源,河流源头

1
水源
すいげん
水源,河流源头
2
水源を確保する
すいげん を かくほ する
确保水源
3
水源地域
すいげんちいき
水源地区
4
水源を守る
すいげん を まもる
保护水源
5
水源地
すいげんち
水源地
6
都市の発展とともに水源地域の保全が重要な課題となっている
とし の はってん とともに すいげんちいき の ほぜん が じゅうよう な かだい となっている。
随着城市的发展,水源地区的保护成为重要课题。

推進 - 推进、推动力

1
推進
すいしん
推进、推动力
2
推進力
すいしんりょく
推进力
3
事業を推進する
じぎょう を すいしん する
推进事业
4
推進体制
すいしんたいせい
推进体制
5
合理化を推進する
ごうりか を すいしん する
推进合理化
6
政府はデジタル化を推進するため全国の学校に高速インターネットを整備した
せいふ はでじたる でじたるか を すいしん するため ぜんこく の がっこう に こうそくいんたー いんたーねっとを ねっとをせいび した。
政府为推进数字化,在全国学校配备了高速网络。

吹奏 - 吹奏乐器

1
吹奏
すいそう
吹奏乐器
2
吹奏楽
すいそうがく
管乐
3
吹奏楽団
すいそうがくだん
管乐团
4
トランペットをする
とらんぺっとを する
吹奏小号
5
校歌を吹奏する
こうか を すいそう する
吹奏校歌
6
彼は毎朝公園でクラリネットを吹奏し通行人を楽しませている
かれ は まいあさ こうえん でくらりねっとを すいそう し つうこうにん を たの しませている。
他每天早上在公园吹奏单簧管,让路人愉悦。

推測 - 猜测,推测

1
推測
すいそく
猜测,推测
2
推測する
すいそく する
推测
3
推測の域を出ない
すいそく の いき を で ない
不出推测范围
4
推測に基づく
すいそく に もと づく
基于推测
5
犯行の動機を推測する
はんこう の どうき を すいそく する
推测犯罪动机
6
この報告書の内容はあくまで推測の域を出ないものである
この ほうこくしょ の ないよう はあくまで すいそく の いき を で ないものである。
这份报告的内容,终究不出推测范围。

水田 - 水田

1
水田
すいでん
水田
2
水田地帯
すいでんちたい
水田地带
3
水田を耕す
すいでん を たがやす
耕种水田
4
水田農業
すいでんのうぎょう
水田农业
5
日照りで水田が干上がる
ひで りで すいでん が ひあ がる
水田因干旱而干涸
6
近年水田地帯の減少が食料自給率の低下につながっている
きんねん すいでん ちたい の げんしょう が しょくりょう じきゅう りつ の ていか に つながって いる
近年来,水田地带的减少,导致了粮食自给率的下降。

推理 - 推理、推断、推理小说

1
推理
すいり
推理、推断、推理小说
2
推理小説
すいりしょうせつ
推理小说
3
論理的推理
ろんりてきすいり
逻辑推理
4
推理する
すいり する
推理
5
推理小説
すいりしょうせつ
推理小说
6
彼女は推理小説の愛好家で毎月十冊以上の作品を読んでいる
かのじょ は すいり しょうせつ の あいこう か で まいつき じゅう さつ いじょう の さくひん を よん で いる
她是推理小说爱好者,每月阅读十本以上的作品。

数詞 - 数词

1
数詞
すうし
数词
2
基数詞
きすうし
基数词
3
序数詞
じょすうし
序数词
4
数詞を使う
すうし を つかう
使用数词
5
基数詞
きすうし
基数词
6
英語の基数詞にはonetwothreeなどがあり序数詞にはfirstsecondthirdなどがある
えいご の きすう ことば に は おね とぉ thれえ など が あり じょすうし に は ふぃrst せこんd てぃrd など が ある
英语的基数词有 one、two、three 等,序数词有 first、second、third 等。

崇拝 - 崇拜、崇拜

1
崇拝
すうはい
崇拜、崇拜
2
偶像崇拝
ぐうぞうすうはい
偶像崇拝
3
崇拝者
すうはいしゃ
崇拜者
4
崇拝の対象
すうはい の たいしょう
崇拜对象
5
偶像崇拝
ぐうぞうすうはい
偶像崇拜
6
その歌手には熱狂的な崇拝者が世界中に数百万人いる
その かしゅ には ねっきょうてき な すうはいしゃ が せかいじゅう に すうひゃくまんにん いる。
那位歌手在世界各地拥有数百万狂热崇拜者。

据え付ける - 安装,装备,安放

1
据え付ける
すえつける
安装,装备,安放
2
機械を据え付ける
きかい を す え つ ける
安装机械
3
据え付け工事
す え つ け こうじ
安装工程
4
しっかり据え付ける
しっかり す え つ ける
牢固安装
5
クーラーを据え付ける
クーラーを す え つ ける
安装空调
6
新しいエレベーターの据え付け工事は一週間で完了する予定である
あたら しいえれべーたーの す え れべーたーのすえつ け こうじ は いっしゅうかん で かんりょう する よてい である。
新电梯的安装工程预定一周内完成。

据える - v. 设置,放置,摆放

1
据える
すえる
v. 设置,放置,摆放
2
腰を据える
こし を す える
坐下,安定下来
3
拠点を据える
きょてん を す える
设立据点
4
机を据える
つくえ を す える
放置书桌
5
腹を据える
はら を す える
下定决心
6
社長は新しいビルに本社を据えることを決定した
しゃちょう は あたら しいびるに ほんしゃ を す えることを けってい した。
社长决定在新大楼设立总部。

すがすがしい - 新鲜的,清爽的

1
すがすがしい
新鲜的,清爽的
2
すがすがしい朝
すがすがしい あさ
清爽的早晨
3
すがすがしい気分
すがすがしい きぶん
清爽的心情
4
すがすがしい空気
すがすがしい くうき
清新的空气
5
すがすがしい朝の大気
すがすがしい あさ の たいき
清爽的早晨空气
6
彼はすがすがしい笑顔で新しい一日を迎えた
かれ はすがすがしい えがお で あたら しい いちにち を むか えた。
他带着清爽的笑容,迎接新的一天。

救い - 帮助,援助,救济

1
救い
すくい
帮助,援助,救济
2
救いの手
すく いの て
援手,救助之手
3
救いを求める
すく いを もと める
寻求帮助
4
救いようがない
すく いようがない
无可救药
5
救いの手
すく いの て
伸出援手
6
この状況は救いようがないほど悪化しており早急な対策が必要だ
この じょうきょう は すく いようがないほど あっか しており さっきゅう な たいさく が ひつよう だ。
这种情况已经恶化到无可救药的地步,需要紧急对策。

すくう (みずを~) - v. 舀

1
すくう
v. 舀
2
水をすくう
みず をすくう
舀水
3
手ですくう
て ですくう
用手捧
4
スプーンですくう
すぷーんですくう
用勺子舀
5
手で水をすくう
て で みず を すくう
用手舀水
6
はスプーンでアイスクリームをすくい
は すぷーん で あいすくりーむ を すくい
她用勺子舀起冰淇淋,送到嘴里。

健やか - 有活力的、健康的、健全的

1
健やか
すこやか
有活力的、健康的、健全的
2
健やかな成長
すこ やかな せいちょう
健康成长
3
健やかに育つ
すこ やかに そだつ
健康成长
4
健やかな体
すこ やかな からだ
健康的身体
5
健やかに育つ
すこ やかに そだつ
健康成长
6
彼女は健やかな笑顔で朝の挨拶をしてくれた
かのじょ は すこ やかな えがお で あさ の あいさつ をしてくれた。
她带着健康的笑容,向我道早安。

濯ぐ - v. 冲洗,洗净

1
濯ぐ
すすぐ
v. 冲洗,洗净
2
口をすすぐ
くち をすすぐ
漱口
3
水ですすぐ
みず ですすぐ
用水冲洗
4
食器をすすぐ
しょっき をすすぐ
冲洗餐具
5
洗濯物を濯ぐ
せんたくもの を すすぐ
漂洗衣物
6
シャンプーの後は髪をよくゆすいで洗い残しがないようにしましょう
しゃんぷう の のち は かみ を よく ゆすい で あらい のこし が ない よう に し ましょ う
洗发后,要充分冲洗头发,确保没有残留。

進み - n. 进步

1
進み
すすみ
n. 进步
2
仕事の進み
しごと の すす み
工作进展
3
進みが遅い
すす みが おそ い
进展缓慢
4
進みが早い
すす みが はや い
进展快速
5
工事の進みがいい
こうじ の すす みが いい
工程进展顺利
6
工事の進みを確認するため現場監督は毎日現場を視察している
こうじ の すす みを かくにん するため げんばかんとく は まいにちげんば を しさつ している。
为了确认工程进展,现场监督每天视察现场。

裾 - 裤脚,裙边,发型的剪边

1
すそ
裤脚,裙边,发型的剪边
2
裾を直す
すそ を なおす
修改下摆
3
裾が長い
すそ が なが い
下摆长
4
裾を引く
すそ を ひく
拖着下摆
5
着物の裾をからげる
きもの の すそ を からげる
撩起和服下摆
6
着物の裾を引きずらないように注意しながら彼女は茶室に入った
きも の のすそ を ひ きずらないように ちゅうい しながら かのじょ は ちゃしつ に はい った。
她小心不让和服下摆拖地,进入了茶室。

スタジオ - n. 工作室

1
スタジオ
すたじお
n. 工作室
2
録音スタジオ
ろくおん すたじお
录音室
3
スタジオで撮影する
すたじおで さつえい する
在摄影棚拍摄
4
テレビスタジオ
てれびすたじお
电视演播室
5
NHKのスタジオ
NHK の スタジオ
NHK 演播室
6
生放送が始まる前アナウンサーはスタジオで最終確認をしていた
なまほうそう が はじまる まえ あなうんさあ は すたじお で さいしゅう かくにん を し て い た
直播开始前,播音员在演播室里做最后确认。

スチーム - 蒸汽

1
スチーム
すちーむ
蒸汽
2
スチームアイロン
すちーむあいろん
蒸汽熨斗
3
スチームで温める
すちーむで あたた める
用蒸汽加热
4
スチームサウナ
すちーむさうな
蒸汽桑拿
5
スチーム暖房
すちいむ だんぼう
蒸汽供暖
6
彼女はスチームアイロンを使ってシャツのしわを丁寧に伸ばした
かのじょ は すちいむ あいろん を つかって しゃつ の しわ を ていねい に のばし た
她用蒸汽熨斗,仔细地熨平了衬衫的褶皱。

ストライキ - 罢工

1
ストライキ
すとらいき
罢工
2
ストライキに突入する
すとらいきに とつにゅう する
进入罢工状态
3
ストライキを決行する
すとらいきを けっこう する
实施罢工
4
ストライキを回避する
すとらいきを かいひ する
避免罢工
5
ストライキを打つ
ストライキを うつ
发动罢工
6
鉄道会社のストライキによって通勤する乗客は大きな影響を受けている
てつどう かいしゃ の すとらいき によって つうきん する じょうきゃく は おおきな えいきょう を うけ て いる
由于铁路公司罢工,通勤乘客受到很大影响。

スト - (缩写)罢工

1
スト
すと
(缩写)罢工
2
スト権を行使する
すと すとけん を こうし する
行使罢工权
3
スト突入
すと すととつにゅう
进入罢工
4
スト回避
すと すとかいひ
避免罢工
5
ハンスト
绝食抗议
6
政府の仲裁によりぎりぎりのところでストライキ回避に成功した
せいふ の ちゅうさい により ぎりぎり の ところ で すとらいき かいひ に せいこう し た
通过政府的调解,在最后关头成功避免了罢工。

ストロー - 稻草

1
ストロー
すとろー
稻草
2
ストローで飲む
すとろーで のむ
用吸管喝
3
プラスチックストロー
ぷらすちっく すとろー
塑料吸管
4
紙ストロー
かみすと すとろー
纸吸管
5
ストローでジュースを飲む
ストローで ジュースを のむ
用吸管喝果汁
6
彼女は冷たいジュースをストローで少しずつ飲んでいた
かのじょ は つめたい じゅうす を すとろう で すこし ずつ のん で い た
她用吸管一点一点地喝着冰果汁。

ストロボ - 频闪灯

1
ストロボ
すとろぼ
频闪灯
2
ストロボを焚く
すとろぼを たく
打闪光灯
3
ストロボ撮影
すとろぼ すとろぼさつえい
闪光灯摄影
4
外付けストロボ
そとづ けすとろぼ
外置闪光灯
5
外付けストロボ
そとづ け すとろぼ
外接闪光灯
6
美術館では作品保護のためストロボ撮影を禁止しております
びじゅつかん では さくひんほご のためすとろぼ すとろぼさつえい を きん しております。
为了保护作品,美术馆禁止使用闪光灯拍摄。

すばしこい - 敏捷的,聪明的,快速的

1
すばしこい
敏捷的,聪明的,快速的
2
すばしこく動く
すばしこく うごく
敏捷地移动
3
すばしこい動物
すばしこい どうぶつ
敏捷的动物
4
すばしこい身のこなし
すばしこい み のこなし
敏捷的身手
5
すばしこく逃げ回る
すばしこく に げ まわる
敏捷地逃跑
6
子どもたちはすばしこく走り回り鬼ごっこを楽しんでいた
こども たち は すばしこく はしりまわり おにごっこ を たのしん で い た
孩子们敏捷地跑来跑去,玩着捉迷藏游戏。

素早い - 快速的,迅速的

1
素早い
すばやい
快速的,迅速的
2
素早く反応する
すばやく はんのう する
快速反应
3
素早い対応
すばや い たいおう
快速应对
4
素早い判断
すばや い はんだん
快速判断
5
素早い判断
すばや い はんだん
迅速的判断
6
彼女は危機的状況において素早い判断で多くの人命を救った
かのじょ は ききてきじょうきょう において すばや い はんだん で おお くの じんめい を すく った。
她在危急情况下,凭借快速判断拯救了许多人的生命。

ずばり - 果断地,毫无保留地,坦率地

1
ずばり
果断地,毫无保留地,坦率地
2
ずばり言う
ずばり いう
直截了当地说
3
ずばり当てる
ずばり あ てる
准确命中
4
ずばりその通り
ずばりその とお り
正是如此
5
ずばりと言い当てる
ずばりと い い あ てる
一语道破
6
彼女はずばり言って今回のプロジェクトは失敗だと評価した
かのじょ はずばり い って こんかい のぷろじぇくとは しっぱい だと ひょうか した。
她直言不讳地评价说,这次项目是失败的。

スプリング - n. 春天

1
スプリング
すぷりんぐ
n. 春天
2
スプリングが効く
すぷりんぐが きく
弹簧有效
3
スプリングベッド
すぷりんぐべっど
弹簧床
4
スプリングコート
すぷりんぐこーと
春装外套
5
スプリングコート
春季外套
6
このソファはスプリングがしっかりしているので長時間座っても疲れにくい
この そふぁ は すぷりんぐ が しっかり し て いる ので ちょうじかん すわって も つかれ にくい
这个沙发的弹簧很结实,长时间坐着也不容易疲劳。

スペース - n. 空间

1
スペース
すぺーす
n. 空间
2
スペースを確保する
すぺーすを かくほ する
确保空间
3
収納スペース
しゅうのうすぺー すぺーす
储物空间
4
パーソナルスペース
ぱーそなるすぺーす
个人空间
5
スペースを十分にとる
スペースを じゅうぶん に とる
留出充足的空间
6
対人関係においては相手のパーソナルスペースを尊重することが重要である
たいじん かんけい において は あいて の ぱあそなる すぺえす を そんちょう する こと が じゅうよう で ある
在人际关系中,尊重对方的个人空间很重要。

ずぶぬれ - 湿透的,湿淋淋的

1
ずぶぬれ
湿透的,湿淋淋的
2
ずぶぬれになる
湿透
3
ずぶぬれの服
ずぶぬれの ふく
湿透的衣服
4
ずぶぬれで帰る
ずぶぬれで かえる
浑身湿透地回来
5
にわか雨でずぶ濡れになる
にわか あめ で ずぶ ぬ れ になる
被阵雨淋得浑身湿透
6
突然の大雨に見舞われ傘を持っていなかった私はずぶぬれになってしまった
とつぜん の おおあめ に みまわ れ かさ を もって い なかった わたし は ずぶ ぬれ に なって しまった
突遭大雨,没带伞的我浑身湿透了。

スポーツカー - 跑车

1
スポーツカー
すぽーつかー
跑车
2
スポーツカーを運転する
すぽーつかーを うんてん する
驾驶跑车
3
高級スポーツカー
こうきゅう すぽーつかー
高级跑车
4
スポーツカーに憧れる
すぽーつかーに あこが れる
憧憬跑车
5
赤いスポーツカー
あか い すぽうつかあ
红色跑车
6
そのスポーツカーは時速三百キロ以上出せるそうだ
その すぽうつかあ は じそく さん ひゃく きろ いじょう だせる そう だ
听说那辆跑车能达到时速 300 公里以上。

澄ます - 弄清楚,辨别

1
澄ます
すます
弄清楚,辨别
2
耳を澄ます
みみ を す ます
侧耳倾听
3
目を澄ます
め を す ます
凝神注视
4
心を澄ます
こころ を す ます
静心凝神
5
耳を澄ます
みみ を す ます
侧耳倾听
6
彼女は物音がしないか耳を澄ましていた
かのじょ は ものおと がしないか みみ を す ましていた。
她侧耳倾听是否有什么声音。

清ます - 弄清楚,辨别

1
清ます
すます
弄清楚,辨别
2
水を清ます
みず を す ます
净化水
3
心を清ます
こころ を す ます
净化心灵
4
身を清ます
み を す ます
净身
5
座禅を組んで心を清ます
ざぜん を く んで こころ を す ます
打坐清心
6
神社に参拝する前に手水舎で手を清ました
じんじゃ に さんぱい する まえ に ちょうずや で て を す ました。
在参拜神社之前,在手水舍净手。

済ます - 完成;解决;没有也行

1
済ます
すます
完成;解决;没有也行
2
用事を済ます
ようじ を す ます
办完事情
3
食事を済ます
しょくじ を す ます
吃完饭
4
支払いを済ます
しはら いを す ます
付清款项
5
食事を済ます
しょくじ を す ます
吃完饭
6
手続きは来週中に済ませる予定です
てつづ きは らいしゅうちゅう に す ませる よてい です。
预计下周内办完手续。

すみやか - 快速的

1
すみやか
快速的
2
すみやかに対応する
すみやかに たいおう する
迅速应对
3
すみやかな処理
すみやかな しょり
迅速处理
4
すみやかに退出する
すみやかに たいしゅつ する
迅速退出
5
速やかに決断する
すみ やかに けつだん する
迅速做出决断
6
緊急事態発生の際はすみやかに避難してください
きんきゅう じたい はっせい の さい は すみやか に ひなん し て ください
发生紧急情况时,请迅速避难。

スラックス - 休闲裤

1
スラックス
すらっくす
休闲裤
2
スラックスを履く
すらっくすを はく
穿西裤
3
黒いスラックス
くろ いすらっくす
黑色西裤
4
スラックスにアイロンをかける
すらっくす に あいろん を かける
熨西裤
5
スラックスをはく
スラックスを はく
穿上西裤
6
スラックスのポケットに鍵を入れて出かけた
すらっくす の ぽけっと に かぎ を いれ て でかけ た
把钥匙放进西裤口袋出门了。

ずらっと - 排成一行

1
ずらっと
排成一行
2
ずらっと並ぶ
ずらっと ならぶ
排成一排
3
ずらっと揃う
ずらっと そろう
整齐排列
4
ずらっと陳列する
ずらっと ちんれつ する
整排陈列
5
著名人がずらっと名を連ねる
ちょめいじん が ずらっと な を つら ねる
名人齐聚一堂
6
書棚には文学全集がずらっと並んでいた
しょだな には ぶん がずらっと くぜ んでいた。
书架上整排摆着文学全集。

ずるずる - 拖延,吸鼻子的声音

1
ずるずる
拖延,吸鼻子的声音
2
ずるずると引きずる
ずるずると ひ きずる
拖拖拉拉地拖着
3
ずるずると後退する
ずるずると こうたい する
节节后退
4
ずるずると延期する
ずるずると えんき する
一再延期
5
ずるずると返事を延ばす
ずるずると へんじ を の ばす
一再拖延回复
6
彼はラーメンをずるずると音を立てて食べた
かれ は らあめん を ずるずる と おと を たて て たべ た
他吸溜吸溜地吃着拉面。

ずれ - 差异,差距

1
ずれ
差异,差距
2
認識のずれ
にんしき のずれ
认识差异
3
時間のずれ
じかん のずれ
时间偏差
4
ずれを修正する
ずれを しゅうせい する
修正偏差
5
意見のずれを調整する
いけん の ずれを ちょうせい する
调整意见分歧
6
データのずれを発見しシステムの不具合を修正した
でーたのずれを はっけん ししすてむの ふぐあい を しゅうせい した。
发现了数据偏差,修正了系统故障。

すれちがい - 偶遇

1
すれちがい
偶遇
2
すれちがいざまに
擦肩而过时
3
すれちがいの人生
すれちがいの じんせい
擦肩而过的人生
4
意見のすれちがい
いけん のすれちがい
意见分歧
5
共働きですれ違いの夫婦
ともばたら きで すれ ちが いの ふうふ
双职工夫妻总是错过
6
彼とは何度もすれちがっているはずだが気づかなかった
かれ と は なん ど も すれちがって いる はず だ が きづか なかった
应该和他擦肩而过好几次了,但没注意到。

擦れる - v. 摩擦,擦伤

1
擦れる
すれる
v. 摩擦,擦伤
2
靴が擦れる
くつ が す れる
鞋子摩擦
3
世間擦れ
せけんず れ
世故、老练
4
声が擦れる
こえ が す れる
声音嘶哑
5
袖口が擦れる
そでぐち が す れる
袖口磨损了
6
彼は若いのに世間擦れしていて人の裏をかくのがうまい
かれ は わか いのに せけんず れしていて ひと の うら をかくのがうまい。
他虽然年轻却很世故,擅长算计别人。

すんなり - 通过无异议、苗条的

1
すんなり
通过无异议、苗条的
2
すんなり通る
すんなり とおる
顺利通过
3
すんなり受け入れる
すんなり う け い れる
欣然接受
4
すんなりした体型
すんなりした たいけい
修长的身材
5
交渉はすんなりと妥結した
こうしょう は すんなりと だけつ した
谈判顺利达成一致
6
彼女はすんなりとした長身でモデルのような存在感があった
かのじょ はすんなりとした ちょうしん でもでるのような そんざいかん があった。
她身材修长高挑,有着如模特般的气场。

生育 - 成长,发展,繁殖

1
生育
せいいく
成长,发展,繁殖
2
生育環境
せいいくかんきょう
生长环境
3
植物の生育
しょくぶつ の せいいく
植物的生长
4
生育状況
せいいくじょうきょう
生长状况
5
植物の生育に適した土壌
しょくぶつ の せいいく に てき した どじょう
适合植物生长的土壤
6
適切な水やりと日光があればこの植物は順調に生育するでしょう
てきせつ な みず やりと にっこう があればこの しょくぶつ は じゅんちょう に せいいく するでしょう。
如果有适当的浇水和阳光,这种植物会顺利生长。

成育 - 成长,培养

1
成育
せいいく
成长,培养
2
成育過程
せいいくかてい
成长过程
3
成育歴
せいいくれき
成长经历
4
良好な成育
りょうこう な せいいく
良好的成长
5
孫がりっぱに成育する
まご が りっぱに せいいく する
孙子们健康成长
6
センターでは小児医療に関する最先端の研究が行われている
せんたーでは しょうにいりょう に がおこな する われている の けんきゅう が くだり われている。
国立成育医疗研究中心正在进行有关儿科医疗的最前沿研究。

成果 - 成果

1
成果
せいか
成果
2
研究成果
けんきゅうせいか
研究成果
3
成果を上げる
せいか を あ げる
取得成果
4
成果主義
せいかしゅぎ
成果主义
5
研究の成果
けんきゅう の せいか
研究成果
6
成果主義の導入により社員の仕事に対するモチベーションが高まった
せいか しゅぎ の どうにゅう により しゃいん の しごと にたいする もちべえしょん が たかまった
通过引入成果主义,员工对工作的积极性提高了。

正解 - 正确的,正确答案,解决方案

1
正解
せいかい
正确的,正确答案,解决方案
2
正解を導く
せいかい を みちびく
得出正确答案
3
正解率
せいかいりつ
正确率
4
正解者
せいかいしゃ
答对者
5
正解を出す
せいかい を だす
给出正确答案
6
テストの正解率が90パーセントを超えれば合格と認められます
てすと の せいかい りつ が 90 ぱあせんと を こえれ ば ごうかく と みとめ られ ます
如果测试的正确率超过 90%,就会被认定为合格。

正義 - 正义,正确,正义性

1
正義
せいぎ
正义,正确,正义性
2
正義感
せいぎかん
正义感
3
正義の味方
せいぎ の みかた
正义的伙伴
4
社会正義
しゃかいせいぎ
社会正义
5
正義を貫く
せいぎ を つらぬく
坚持正义
6
彼は強い正義感を持っており不正を見過ごすことができない性格だ
かれ は つよい せいぎ かん を もって おり ふせい を みすごす こと が でき ない せいかく だ
他有强烈的正义感,性格上无法对不正之事视而不见。

生計 - 生计,生活

1
生計
せいけい
生计,生活
2
生計を立てる
せいけい を た てる
谋生
3
生計の糧
せいけい の かて
生活的来源
4
生計費
せいけいひ
生活费
5
生計を立てる
せいけい を た てる
维持生计
6
彼は絵を描くことを生計の糧としながら創作活動を続けている
かれ は え を か くことを せいけい の かて としながら そうさくかつどう を つづ けている。
他以画画为生,同时继续从事创作活动。

政権 - 政治管理,政权

1
政権
せいけん
政治管理,政权
2
政権交代
せいけんこうたい
政权更迭
3
政権を握る
せいけん を にぎる
掌握政权
4
長期政権
ちょうきせいけん
长期政权
5
政権を握る
せいけん を にぎる
掌握政权
6
新政権は経済再生と社会保障制度の改革を最優先課題として掲げている
しん せいけん は けいざい さいせい と しゃかい ほしょう せいど の かいかく を さい ゆうせん かだい として かかげ て いる
新政权把经济复兴和社会保障制度改革作为最优先课题。

星座 - 星座

1
星座
せいざ
星座
2
星座占い
せ い
星座占卜
3
黄道十二星座
こうどうじゅうにせいざ
黄道十二星座
4
冬の星座
ふゆ の せいざ
冬季星座
5
黄道十二星座
こうどうじゅうにせいざ
黄道十二星座
6
雑誌の星座占いを毎日チェックするのが彼女の朝の習慣になっている
ざっし の せ いを ざうらないをまい ちぇっくするのが にちちぇっくする の がか の しゅうかん になっている。
每天查看杂志上的星座占卜成了她早晨的习惯。

制裁 - 制裁、惩罚

1
制裁
せいさい
制裁、惩罚
2
経済制裁
けいざいせいさい
经济制裁
3
制裁を科す
せいさい を かす
施加制裁
4
国際制裁
こくさいせいさい
国际制裁
5
制裁を受ける
せいさい を う ける
受到制裁
6
貿易制裁が長期化すれば両国の経済関係に深刻な影響を及ぼすことになる
ぼうえきせいさい が ちょうきか すれば りょうこく の けいざいかんけい に しんこく な えいきょう を およ ぼすことになる。
如果贸易制裁长期化,将对两国的经济关系产生严重影响。

政策 - 政治措施、政策

1
政策
せいさく
政治措施、政策
2
経済政策
けいざいせいさく
经济政策
3
政策を実施する
せいさく を じっし する
实施政策
4
外交政策
がいこうせいさく
外交政策
5
政策を立てる
せいさく を た てる
制定政策
6
この教育政策はすべての子どもたちに平等な学習機会を提供することを目的としている
この きょういくせいさく はすべての こ どもたちに びょうどう な がくしゅうきかい を ていきょう することを もくてき としている。
这项教育政策旨在为所有儿童提供平等的学习机会。

生死 - 生死

1
生死
せいし
生死
2
生死をさまよう
せいし をさまよう
徘徊于生死之间
3
生死の境
せいし の さかい
生死边缘
4
生死不明
せいしふめい
生死不明
5
生死をともにする
せいし を ともに する
生死与共
6
登山家にとって極限状況での生死の判断は経験と冷静さに基づいて瞬時に下さねばならぬ
とざん か にとって きょくげん じょうきょう で の せいし の はんだん は けいけん と れいせい さ に もとづい て しゅんじ に くださ ね ば なら ぬ
对于登山家来说,在极限情况下的生死判断必须基于经验和冷静瞬间做出。

静止 - 静止

1
静止
せいし
静止
2
静止画像
せいしがぞう
静止图像
3
静止状態
せいしじょうたい
静止状态
4
静止衛星
せいしえいせい
静止卫星
5
静止画面
せいしがめん
静止画面
6
この静止衛星は赤道上空約36000キロメートルの高度で地球と同じ速度で回転している
この せいし えいせい は せきどう じょうくう やく 36 000 きろめえとる の こうど で ちきゅう と おなじ そくど で かいてん し て いる
这颗静止卫星在赤道上空约 36,000 公里的高度以与地球相同的速度旋转。

誠実 - 真诚的、诚实的、忠实的

1
誠実
せいじつ
真诚的、诚实的、忠实的
2
誠実な態度
せいじつ な たいど
诚实的态度
3
誠実に対応する
せいじつ に たいおう する
诚实应对
4
誠実な人柄
せいじつ な ひとがら
诚实的人品
5
誠実な人柄
せいじつ な ひとがら
诚实的人品
6
企業は顧客の信頼を得るために常に誠実な情報開示と透明性のある経営を心がけるべきである
きぎょう は こきゃく の しんらい を え るために つね に せいじつ な じょうほうかいじ と とうめいせい のある けいえい を こころ がけるべきである。
企业为了获得客户信任,应该始终注重诚实的信息披露和透明的经营。

成熟 - 成熟

1
成熟
せいじゅく
成熟
2
成熟した社会
せいじゅく した しゃかい
成熟的社会
3
精神的成熟
せいしん てき せいじゅく
精神成熟
4
成熟期
せいじゅくき
成熟期
5
成熟した肉体
せいじゅく した にくたい
成熟的身体
6
日本は高度経済成長を経て物質的に豊かで成熟した消費社会を形成した
にっぽん は こうど けいざい せいちょう を へ て ぶっしつ てき に ゆたか で せいじゅく し た しょうひ しゃかい を けいせい し た
日本经过高度经济增长,形成了物质丰富且成熟的消费社会。

青春 - 青春、花样年华、青少年

1
青春
せいしゅん
青春、花样年华、青少年
2
青春時代
せいしゅんじだい
青春时代
3
青春を謳歌する
せいしゅん を おうか する
享受青春
4
青春の輝き
せいしゅん の かがや き
青春的光辉
5
青春を謳歌する
せいしゅん を おうか する
尽情享受青春
6
スポーツに打ち込んだ青春時代の経験は困難に直面したときに立ち向かう力を私に与えてくれた
すぽーつに う ち こ んだ せいしゅんじだい の けいけん は こんなん に ちょくめん したときに た ち む かう ちから を わたし に あた えてくれた。
全身心投入运动的青春时代经历,给予了我面对困难时迎难而上的力量。

清純 - 纯洁、纯真

1
清純
せいじゅん
纯洁、纯真
2
清純な少女
せいじゅん な しょうじょ
纯洁的少女
3
清純な心
せいじゅん な こころ
纯洁的心
4
清純派
せいじゅんは
清纯派
5
清純な乙女
せいじゅん な おとめ
清纯的少女
6
彼女はデビュー当時清純派アイドルとして人気を博したが実は演技力のある実力派女優だった
かのじょ は でびゅう とうじ せいじゅん は あいどる として にんき を はくし た が じつは えんぎ りょく の ある じつりょく は じょゆう だった
她出道时作为清纯派偶像大受欢迎,但实际上是一位有演技实力的女演员。

聖書 - 圣经

1
聖書
せいしょ
圣经
2
聖書を読む
せいしょ を よむ
读圣经
3
旧約聖書
きゅうやくせいしょ
旧约圣经
4
新約聖書
しんやくせいしょ
新约圣经
5
旧約聖書
きゅうやくせいしょ
旧约圣经
6
西洋文学を深く理解するためには聖書の物語や教えに関する基本的な知識が不可欠である
せいようぶんがく を ふかく りかい するためには せいしょ の ものがたり や おし えに かん する きほんてき な ちしき が ふかけつ である。
要深入理解西方文学,关于圣经故事和教义的基本知识是不可或缺的。

正常 - 正常状态,正常

1
正常
せいじょう
正常状态,正常
2
正常な状態
せいじょう な じょうたい
正常状态
3
正常に機能する
せいじょう に きのう する
正常运作
4
正常化
せいじょうか
正常化
5
正常に戻る
せいじょう に もどる
恢复正常
6
この機械は定期的なメンテナンスを行わなければ正常に機能し続けることができない
この きかい は ていき てき な めんてなんす を おこなわ なけれ ば せいじょう に きのう し つづける こと が でき ない
这台机器如果不进行定期维护,就无法持续正常运转。

制する - 控制,指挥

1
制する
せいする
控制,指挥
2
感情を制する
かんじょう を せい する
控制感情
3
市場を制する
しじょう を せい する
掌控市场
4
欲望を制する
よくぼう を せい する
克制欲望
5
機先を制する
きせん を せい する
抢占先机
6
競争を制するには革新的な技術が不可欠である
きょうそう を せい するには かくしんてき な ぎじゅつ が ふかけつ である。
要在竞争中取胜,创新技术必不可少。

整然 - 有序的、规律的、井井有条的

1
整然
せいぜん
有序的、规律的、井井有条的
2
整然とした部屋
せいぜん とした へや
井然有序的房间
3
整然と並ぶ
せいぜん と ならぶ
整齐排列
4
整然と配置する
せいぜん と はいち する
有序配置
5
整然たる行列
せいぜん たる ぎょうれつ
井然有序的队列
6
彼女の机の上はいつも整然としている
か の じょ の つくえのうえ はいつも せいぜん としている。
她的桌面总是井然有序。

盛装 - 盛装,穿华丽的衣服

1
盛装
せいそう
盛装,穿华丽的衣服
2
盛装で出席する
せいそう で しゅっせき する
盛装出席
3
盛装の客
せいそう の きゃく
盛装的宾客
4
盛装して臨む
せいそう して のぞむ
盛装赴约
5
盛装して出かける
せいそう して で かける
盛装出行
6
会場には盛装した紳士淑女が集まっていた
かいじょう には せいそう した しんししゅくじょ が あつ まっていた。
会场里聚集着盛装打扮的绅士淑女。

盛大 - 宏伟的,繁荣的,壮丽的

1
盛大
せいだい
宏伟的,繁荣的,壮丽的
2
盛大な式典
せいだい な しきてん
盛大的典礼
3
盛大に祝う
せいだい に いわう
盛大庆祝
4
盛大な拍手
せいだい な はくしゅ
热烈的掌声
5
盛大な式典
せいだい な しきてん
盛大的仪式
6
創業百周年を記念して盛大な祝賀会が開かれた
そうぎょう ひゃく しゅうねん を きねん し て せいだい な しゅくが かい が ひらか れ た
为纪念创业一百周年,举行了盛大的庆祝会。

清濁 - 善恶,纯洁与污秽

1
清濁
せいだく
善恶,纯洁与污秽
2
清濁併せ呑む
せいだくあわせのむ
兼容并包善恶
3
清濁の区別
せいだく の くべつ
清浊的区别
4
清濁を見分ける
せいだく を みわ ける
分辨善恶
5
清濁併せ呑む
せいだく あわ せ のむ
兼容并蓄
6
政治家には清濁併せ呑む度量が求められる
せいじか には せいだくあわせのむ どりょう が もと められる。
政治家需要具备兼容并包善恶的度量。

制定 - 制定,设立,创建

1
制定
せいてい
制定,设立,创建
2
法律を制定する
ほうりつ を せいてい する
制定法律
3
制定された規則
せいてい された きそく
制定的规则
4
制定過程
せいていかてい
制定过程
5
憲法を制定する
けんぽう を せいてい する
制定宪法
6
新しい環境保護法が国会で制定された
あたら しい かんきょうほごほう が こっかい で せいてい された。
新的环境保护法在国会制定了。

静的 - 静电

1
静的
せいてき
静电
2
静的な状態
せいてき な じょうたい
静态状态
3
静的解析
せいてきかいせき
静态分析
4
静的変数
せいてきへんすう
静态变量
5
静的な性格
せいてき な せいかく
文静的性格
6
ウェブサイトの静的コンテンツは高速に配信できる
うぇぶさいとの うぇぶさいとのせ こんてんつは こうそく に はいしん できる。
网站的静态内容可以高速分发。

製鉄 - 钢铁制造

1
製鉄
せいてつ
钢铁制造
2
製鉄所
せいてつしょ
炼铁厂
3
製鉄業
せいてつぎょう
炼铁业
4
製鉄技術
せいてつぎじゅつ
炼铁技术
5
製鉄所
せいてつしょ
炼铁厂
6
古代の製鉄技術は現代の考古学者を驚かせている
こだい の せいてつぎじゅつ は げんだい の こうこがくしゃ を おどろ かせている。
古代的炼铁技术令现代考古学家惊叹。

晴天 - 晴朗天气

1
晴天
せいてん
晴朗天气
2
晴天に恵まれる
せいてん に めぐ まれる
有幸遇到好天气
3
晴天の霹靂
せいてん の へきれき
晴天霹雳
4
晴天続き
せいてんつづ き
持续晴天
5
晴天に恵まれる
せいてん に めぐ まれる
天公作美
6
運動会当日は幸いにも晴天に恵まれた
うんどうかいとうじつ は さ いにも わい に もせいてんにめぐ まれた。
运动会当天幸运地遇到了好天气。

正当 - 正当的,应有的,恰当的

1
正当
せいとう
正当的,应有的,恰当的
2
正当な理由
せいとう な りゆう
正当的理由
3
正当防衛
せいとうぼうえい
正当防卫
4
正当に評価する
せいとう に ひょうか する
正当评价
5
正当な理由
せいとう な りゆう
正当的理由
6
彼の行動は法律的に正当なものと認められた
かれ の こうどう は ほうりつてき に せいとう なものと みと められた。
他的行为在法律上被认定为正当。

制服 - 制服、统一的

1
制服
せいふく
制服、统一的
2
制服を着る
せいふく を きる
穿制服
3
学校の制服
がっこう の せいふく
学校制服
4
制服姿
せいふくすがた
制服装扮
5
制服制帽を着用する
せいふく せいぼう を ちゃくよう する
穿着制服和制帽
6
彼女は毎朝きちんとアイロンをかけた制服を着て学校に通っていました
かのじょ は まいあさ きちんと あいろん を かけ た せいふく を き て がっこう に かよって い まし た
她每天早上都穿着熨烫整齐的制服去上学。

征服 - 征服,制伏,克服

1
征服
せいふく
征服,制伏,克服
2
エベレストを征服する
えべれすとを せいふく する
征服珠穆朗玛峰
3
困難を征服する
こんなん を せいふく する
克服困难
4
世界征服
せかいせいふく
征服世界
5
山を征服する
やま を せいふく する
征服高山
6
彼の夢はいつか宇宙を征服することだと豪語していた
かれ の ゆめ はいつか うちゅう を せいふく することだと ごうご していた。
他豪言壮语说他的梦想是有朝一日征服宇宙。

製法 - 制造方法,配方

1
製法
せいほう
制造方法,配方
2
独自の製法
どくじ の せいほう
独特的制造方法
3
伝統的な製法
でんとうてき な せいほう
传统制作方法
4
製法特許
せいほうとっきょ
制法专利
5
新薬の製法
しんやく の せいほう
新药的制法
6
この製法は特許で保護されているため他社が真似することはできません
この せいほう は とっきょ で ほご さ れ て いる ため たしゃ が まね する こと は でき ませ ん
这种制造方法受专利保护,其他公司无法模仿。

精密 - 精确的、详细的、细微的

1
精密
せいみつ
精确的、详细的、细微的
2
精密機械
せいみつきかい
精密机械
3
精密検査
せいみつけんさ
精密检查
4
精密な測定
せいみつ な そくてい
精密测量
5
精密な測定
せいみつ な そくてい
精密测量
6
半導体製造にはナノメートル単位での精密な加工技術が不可欠となっています
はんどうたいせいぞう にはなのめーとる たんい での せいみつ な かこうぎじゅつ が ふかけつ となっています。
半导体制造中,纳米级精密加工技术已成为必不可少的要素。

税務署 - 税务局

1
税務署
ぜいむしょ
税务局
2
税務署に申告する
ぜいむしょ に しんこく する
向税务局申报
3
税務署の職員
ぜいむしょ の しょくいん
税务局职员
4
税務署の調査
ぜいむしょ の ちょうさ
税务局调查
5
税務署に行く
ぜいむしょ に いく
去税务局
6
確定申告の期限が近づいているので早めに税務署へ書類を提出しなければなりません
かくてい しんこく の きげん が ちかづい て いる ので はやめ に ぜいむしょ へ しょるい を ていしゅつ し なけれ ば なり ませ ん
因为确定申报的期限快到了,必须尽早向税务局提交文件。

制約 - 限制,约束条件

1
制約
せいやく
限制,约束条件
2
時間的制約
じかんてきせいやく
时间限制
3
予算の制約
よさん の せいやく
预算限制
4
制約を受ける
せいやく を う ける
受到限制
5
制約を受ける
せいやく を う ける
受到制约
6
物理的な制約を超えるために研究チームは全く新しいアプローチを模索しました
ぶつりてき な せいやく を こ えるために けんきゅう ちーむは まったく あたら しいあぷろーちを もさく しました。
为了突破物理限制,研究团队探索了全新的方法。

勢力 - 影响力,权力,力量

1
勢力
せいりょく
影响力,权力,力量
2
勢力を拡大する
せいりょく を かくだい する
扩大势力
3
政治的勢力
せいじ てき せいりょく
政治势力
4
勢力争い
せ い
势力之争
5
勢力を伸ばす
せいりょく を の ばす
扩张势力
6
新興企業は革新的な技術により市場での勢力を急速に伸ばしている
しんこうきぎょう は かくしんてき な ぎじゅつ により しじょう での せいりょく を きゅうそく に の ばしている。
新兴企业凭借创新技术,在市场上迅速扩大势力。

整列 - 排队,排成一行

1
整列
せいれつ
排队,排成一行
2
一列に整列する
いちれつ に せいれつ する
排成一列
3
整列して待つ
せいれつ して まつ
列队等候
4
データの整列
でーたの せいれつ
数据排序
5
整列して順番を待つ
せいれつ して じゅんばん を まつ
排队等候
6
コンピューターは大量のデータを高速で整列させることができます
こんぴゅうたあ は たいりょう の でえた を こうそく で せいれつ さ せる こと が でき ます
计算机可以高速排序大量数据。

セール - n. 销售

1
セール
せーる
n. 销售
2
バーゲンセール
ばーげんせーる
大减价
3
セール期間
せーる きかん
促销期间
4
セール価格
せーる かかく
促销价格
5
バーゲンセール
大减价
6
オンラインショップでは実店舗よりも早くセールが開始されることがあります
おんらいん しょっぷ で は じつ てんぽ より も はやく せえる が かいし さ れる こと が あり ます
在线商店的促销有时会比实体店更早开始。

急かす - 催促,敦促

1
急かす
せかす
催促,敦促
2
返事を急かす
へんじ を せ かす
催促回复
3
仕事を急かす
しごと を せ かす
催促工作
4
子供を急かす
こども を せ かす
催促孩子
5
仕事を急かす
しごと を せ かす
催促工作
6
決断を急かすつもりはございませんのでどうぞごゆっくりお考えください
けつだん を せかす つもり は ござい ませ ん ので どうぞ ご ゆっくり お かんがえ ください
我无意催促您做决定,请慢慢考虑。

伜 - 儿子,我的儿子

1
せがれ
儿子,我的儿子
2
うちの伜
うちの せがれ
我儿子
3
伜が成長する
せ が れがせいちょう する
儿子成长
4
伜を叱る
せがれ を しかる
训斥儿子
5
倅をよろしく願います
せがれ を よろしく ねが います
请多关照我儿子
6
私の息子はまだ学生で将来何をしたいか決めかねているようです
わたし の むすこ は まだ がくせい で しょうらい なに を し たい か きめ かね て いる よう です
我儿子还是学生,似乎还没决定将来想做什么。

責務 - 职责,义务

1
責務
せきむ
职责,义务
2
重大な責務
じゅうだい な せきむ
重大责任
3
責務を果たす
せきむ を は たす
履行责任
4
社会的責務
しゃかいてきせきむ
社会责任
5
責務を果たす
せきむ を は たす
履行职责
6
企業には環境保護に対する社会的責務があることを忘れてはならない
きぎょう には かんきょうほご に たい する しゃかいてきせきむ があることを わす れてはならない。
不能忘记企业对环境保护负有社会责任。

セクション - n. 部分

1
セクション
せくしょん
n. 部分
2
各セクション
かく せくしょん
各部门
3
セクションリーダー
せくしょんりーだー
部门主管
4
営業セクション
えいぎょう せくしょん
销售部门
5
営業のセクション
えいぎょう の セクション
营业部门
6
彼は総務セクションから人事セクションへ異動することになった
かれ は そうむ せくしょんから じんじ せくしょんへ いどう することになった。
他将从总务部门调到人事部门。

世辞 - 奉承,恭维

1
世辞
せじ
奉承,恭维
2
お世辞を言う
お せじ を いう
说客套话
3
お世辞にも
お せじ にも
即使客套地说
4
お世辞抜きで
お せじぬ きで
不客套地说
5
世辞がうまい
せじ が うまい
很会说恭维话
6
彼女の料理はお世辞にも美味しいとは言えないものだった
か の じょのりょうり はお せじ にも おい しいとは い えないものだった。
她做的菜,即使客套地说也不能说好吃。

世帯 - 家庭

1
世帯
せたい
家庭
2
核家族世帯
かくかぞくせたい
核心家庭
3
世帯主
せたいぬし
户主
4
単身世帯
たんしんせたい
单身家庭
5
世帯を持つ
せたい を もつ
成家立业
6
この地域の平均世帯人数は全国平均を下回っている
この ちいき の へいきん せたい にんずう は ぜんこく へいきん を したまわって いる
这个地区的平均家庭人数低于全国平均水平。

是正 - 更正,修订

1
是正
ぜせい
更正,修订
2
是正措置
ぜせいそち
纠正措施
3
是正を求める
ぜせい を もと める
要求纠正
4
早急な是正
さっきゅう な ぜせい
紧急纠正
5
不均衡を是正する
ふきんこう を ぜせい する
纠正失衡
6
労働基準監督署は長時間労働の是正を企業に強く求めた
ろうどう きじゅん かんとく しょ は ちょうじかん ろうどう の ぜせい を きぎょう に つよく もとめ た
劳动基准监督署强烈要求企业纠正长时间劳动问题。

世代 - 世代,一代

1
世代
せだい
世代,一代
2
若い世代
わか い せだい
年轻一代
3
世代交代
せだいこうたい
代际更替
4
次世代
じせだい
下一代
5
世代の交替
せだい の こうたい
世代交替
6
企業の持続的な発展には計画的な世代交代が欠かせない
きぎょう の じぞくてき な はってん には けいかくてき な せだいこうたい が けつ かせない。
企业的可持续发展离不开有计划的代际更替。

切開 - 开辟、打通

1
切開
せっかい
开辟、打通
2
外科的切開
げかてきせっかい
外科切开
3
皮膚を切開する
ひふ を せっかい する
切开皮肤
4
切開手術
せっかいしゅじゅつ
切开手术
5
患部を切開する
かんぶ を せっかい する
切开患处
6
腹部の切開には縦切開と横切開の二つの方法がある
ふくぶ の せっかい には たてせっかい と よこせっかい の ふた つの ほうほう がある。
腹部切开有纵向切开和横向切开两种方法。

セックス - 性

1
セックス
せっくす
2
セックスアピール
せっくすあぴーる
性感
3
セーフセックス
せーふせっくす
安全性行为
4
異性間のセックス
いせいかん のせっくす
异性性行为
5
雌雄の区別
しゆう の くべつ
雌雄的区别
6
感染症予防のため安全な性行為の実践が広く呼びかけられている
かんせん しょう よぼう の ため あんぜん な せいこうい の じっせん が ひろく よびかけ られ て いる
为了预防传染病,广泛呼吁实践安全性行为。

切実 - 紧迫的,严重的,急性的

1
切実
せつじつ
紧迫的,严重的,急性的
2
切実な問題
せつじつ な もんだい
迫切的问题
3
切実に感じる
せつじつ に かん じる
深切感受到
4
切実な願い
せつじつ な ねが い
迫切的愿望
5
切実な願い
せつじつ な ねが い
迫切的愿望
6
温暖化による異常気象はもはや他人事ではなく切実な問題として認識されている
おんだんか による いじょうきしょう はもはや たにんごと ではなく せつじつ な もんだい として にんしき されている。
全球变暖导致的异常气候,已不再是别人的事,而是被认识为迫切的问题。

接触 - 触摸、接触

1
接触
せっしょく
触摸、接触
2
接触感染
せっしょくかんせん
接触传染
3
皮膚接触
ひふせっしょく
皮肤接触
4
接触事故
せっしょくじこ
接触事故
5
外部との接触を断つ
がいぶ との せっしょく を たつ
与外界断绝接触
6
この病気は直接接触によって感染する危険性がある
この びょうき は ちょくせつ せっしょく によって かんせん する きけん せい が ある
这种疾病有通过直接接触传染的危险性。

接続詞 - 连词

1
接続詞
せつぞくし
连词
2
接続詞の使い方
せつぞくし の つか い かた
连词的用法
3
逆接の接続詞
ぎゃくせつ の せつぞくし
转折连词
4
順接の接続詞
じゅんせつ の せつぞくし
顺承连词
5
逆接の接続詞
ぎゃくせつ の せつぞくし
逆接连接词
6
彼女の文章には接続詞が多用されており読みにくいと感じた
か の じょのぶんしょう には せつぞくし が たよう されており よ みにくいと かん じた。
她的文章多用连词,我觉得很难读。

設置 - 机构,制度

1
設置
せっち
机构,制度
2
設置基準
せっちきじゅん
设置标准
3
機器の設置
きき の せっち
设备的安装
4
委員会を設置する
いいんかい を せっち する
设立委员会
5
消火器を設置する
しょうかき を せっち する
设置灭火器
6
政府は環境保護のための新しい組織を設置することを決定いたしました
せいふ は かんきょうほご のための あたら しい そしき を せっち することを けって いたしました。
政府决定设立新的环境保护组织。

折衷 - 妥协,交叉,混合,折衷主义

1
折衷
せっちゅう
妥协,交叉,混合,折衷主义
2
折衷案
せっちゅうあん
折中方案
3
東西折衷
とうざいせっちゅう
东西折中
4
折衷主義
せっちゅうしゅぎ
折中主义
5
和洋折衷
わようせっちゅう
和洋折中
6
この料理はフランス料理と日本料理を折衷した新しいスタイルだ
この りょうり はふらんす ふらんすりょうり と にほんりょうり を せっちゅう した あたら しいすたいるだ。
这道菜是法国料理与日本料理折中的新风格。

設定 - 设立,创建

1
設定
せってい
设立,创建
2
目標設定
もくひょうせってい
目标设定
3
価格設定
かかくせってい
价格设定
4
初期設定
しょきせってい
初始设置
5
条件を設定する
じょうけん を せってい する
设定条件
6
スマートフォンの初期設定が完了するまでしばらくお待ちください
すまあと ふぉん の しょき せってい が かんりょう する まで しばらく おまち ください
请稍等,直到智能手机的初始设置完成。

説得 - 说服

1
説得
せっとく
说服
2
説得力
せっとくりょく
说服力
3
説得する
せっとく する
说服
4
説得工作
せっとくこうさく
说服工作
5
強行派を説得する
きょうこうは を せっとく する
说服强硬派
6
取引先を説得するためには具体的なデータを示すことが重要でございます
とりひきさき を せっとく するためには ぐたいてき なでーたを でーたをしめ すことが じゅうよう でございます。
为了说服客户,展示具体数据是很重要的。

切ない - 痛苦的、艰难的、悲伤的

1
切ない
せつない
痛苦的、艰难的、悲伤的
2
切ない気持ち
せつ ない きも ち
痛苦的心情
3
切ない恋
せつ ない こい
悲伤的恋情
4
切なく思う
せつ なく おもう
感到悲伤
5
切ない思い
せつ ない おも い
心酸的心情
6
彼女の歌声を聞いているとなぜか切ない気持ちになってしまう
か の じょのうたごえ を き いているとなぜか せつ ない きも ちになってしまう。
听着她的歌声,不知为何会感到悲伤。

絶版 - 绝版

1
絶版
ぜっぱん
绝版
2
絶版になる
ぜっぱん になる
绝版
3
絶版本
ぜっぱんぼん
绝版书
4
絶版品
ぜっぱんひん
绝版商品
5
絶版になる
ぜっぱん に なる
成为绝版
6
この小説は発行部数が少なくすぐに絶版になってしまった
この しょうせつ は はっこうぶすう が すく なくすぐに ぜっぱん になってしまった。
这部小说印数很少,很快就绝版了。

設立 - 设立,基金会,机构

1
設立
せつりつ
设立,基金会,机构
2
会社設立
かいしゃせつりつ
公司设立
3
設立記念日
せつりつ きねん び
设立纪念日
4
設立総会
せつりつそうかい
设立大会
5
財団を設立する
ざいだん を せつりつ する
设立财团
6
彼らは新しい技術開発のためにベンチャー企業を設立した
かれ らは あたら しい ぎじゅつかいはつ のためにべんちゃー べんちゃーきぎょう を せつりつ した。
他们为了新技术开发设立了风险企业。

攻め - 攻击,进攻

1
攻め
せめ
攻击,进攻
2
攻めの姿勢
せ めの しせい
进攻姿态
3
攻め手
せ め て
进攻手段
4
守りから攻めへ
まも りから せ めへ
从防守到进攻
5
攻めの姿勢
せ めの しせい
进攻的态势
6
このチームは守りよりも攻めを重視する戦術を採用している
このちーむは ちーむはまも りよりも せ めを じゅうし する せんじゅつ を さいよう している。
这支队伍采用了重视进攻而非防守的战术。
上一课下一课

准备好了吗?

通过打字练习巩固本课内容,在击键中感受日语的韵律。

立即开始练习
第 10 章:N1 词汇 | JLPT N1 词句练习 | FlowType.AI · FlowType.AI