第 07 章:基础词汇 (ま行)
57 小節 · 285 條
練習本課枚 - suffix. (紙、板、貨幣、盤子等薄而扁平的東西)……張,……枚
1
枚
まい
suffix. (紙、板、貨幣、盤子等薄而扁平的東西)……張,……枚
2
一枚目
いち まい め
第一張;第一枚
3
何枚目
なん まい め
第幾張;第幾枚
4
二枚残った。
に まい のこった 。
還剩下兩張。
5
切符を二枚ください。
きっぷ を に まい ください 。
請給我兩張車票。
まず - 首先
1
まず
首先
2
まず準備
まず じゅんび
首先準備
3
まず確認
まず かくにん
先確認
4
まず手を洗う。
まず て を あらう 。
首先把手洗一洗。
5
避難する時はまず命を守ることが大切です。
ひなん する とき は まず いのち を まもる こと が たいせつ です 。
避難的時候,首先要保護好自己的生命。
みそ汁 - 味噌湯
1
みそ汁
みそしる
味噌湯
2
熱いみそ汁
あつい みそしる
熱呼呼的味噌湯
3
みそ汁定食
みそしる ていしょく
味噌湯套餐
4
味噌汁を作る。
みそしる を つくる 。
做一碗味噌湯。
5
朝は味噌汁を飲みます。
あさ は みそしる を のみます 。
早上喝味噌湯。
街 - 大街
1
街
まち
大街
2
古い街
ふるい まち
古老的街區
3
街歩き
まち あるき
街頭散步
4
街が賑やか。
まち が にぎやか 。
街上很熱鬧。
5
この街は古い建物が多いです。
この まち は ふるい たてもの が おおい です 。
這個城市裡有很多古老的建築。
丸い - 圓的;圓滑的
1
丸い
まるい
圓的;圓滑的
2
丸い石
まるい いし
圓滾滾的石頭
3
丸い顔
まるい かお
圓臉
4
丸い月です。
まるい つき です 。
月亮很圓。
5
このテーブルは角がなくて丸いです。
この てーぶる は かど が なくて まるい です 。
這張桌子沒有尖角,是圓的。
祭り - 祭祀,廟會,節日
1
祭り
まつり
祭祀,廟會,節日
2
夏祭り
なつ まつり
夏日祭典
3
祭り見物
まつり けんぶつ
觀賞祭典
4
祭りが始まる。
まつり が はじまる 。
祭典要開始了。
5
祇園祭はとても有名です。
ぎおんまつり は とても ゆうめい です 。
祇園祭非常有名。
守る - 遵守;保護
1
守る
まもる
遵守;保護
2
約束を守る
やくそく を まもる
遵守約定
3
時間を守る
じかん を まもる
守時
4
規則を守ろう。
きそく を まもろう 。
一起遵守規定吧。
5
避難する時はまず命を守ることが大切です。
ひなん する とき は まず いのち を まもる こと が たいせつ です 。
避難的時候,首先要保護好自己的生命。
申す - 叫作
1
申す
もうす
叫作
2
田中と申す
たなか と もうす
叫田中
3
申すところ
もうす ところ
要說的是
4
山田と申す。
やまだ と もうす 。
我叫山田。
5
はじめまして田中と申します。
はじめまして たなか と もうします 。
初次見面,我叫田中。
真面目 - 認真;老實
1
真面目
まじめ
認真;老實
2
真面目な人
まじめ な ひと
認真的人
3
真面目に働く
まじめ に はたらく
認真工作
4
真面目で丁寧。
まじめ で ていねい 。
認真又細緻。
5
山田さんは真面目で親切です。
やまだ さん は まじめ で しんせつ です 。
山田先生既認真又親切。
息子 - 兒子
1
息子
むすこ
兒子
2
息子の部屋
むすこ の へや
兒子的房間
3
息子夫婦
むすこ ふうふ
兒子和媳婦
4
息子は学生だ。
むすこ は がくせい だ 。
兒子是學生。
5
息子は高校で野球をしています。
むすこ は こうこう で やきゅう を しています 。
兒子在高中打棒球。
負ける - 輸,比不上;難以忍受
1
負ける
まける
輸,比不上;難以忍受
2
試合で負ける
しあい で まける
在比賽中輸掉
3
負けを認める
まけ を みとめる
承認失敗
4
負けて悔しい。
まけて くやしい 。
輸掉真不甘心。
5
ブラジルは日本に負けました。
ぶらじる は にほん に まけました 。
巴西輸給了日本。
漫画 - 漫畫,連環畫
1
漫画
まんが
漫畫,連環畫
2
漫画雑誌
まんが ざっし
漫畫雜誌
3
漫画家
まんが か
漫畫家
4
漫画を読むよ。
まんが を よむ よ 。
讀會兒漫畫吧。
5
彼女は毎晩漫画を読んでいます。
かのじょ は まいばん まんが を よんでいます 。
她每天晚上都會讀漫畫。
みかん - 橘子,柑橘
1
みかん
橘子,柑橘
2
甘いみかん
あまい みかん
甜橘子
3
みかん狩り
みかん かり
採橘子
4
みかんを剥く。
みかん を むく 。
剝一顆橘子。
5
冬になるとみかんを食べます。
ふゆ に なると みかん を たべます 。
到了冬天就會吃橘子。
娘 - 女兒;未婚年輕女性
1
娘
むすめ
女兒;未婚年輕女性
2
娘の友達
むすめ の ともだち
女兒的朋友
3
娘夫婦
むすめ ふうふ
女兒夫婦
4
娘は元気だ。
むすめ は げんき だ 。
女兒很精神。
5
娘は大学で経済を勉強しています。
むすめ は だいがく で けいざい を べんきょう しています 。
女兒在大學學習經濟。
〜目 - suffix. (順序的數法)第……個
1
目
め
suffix. (順序的數法)第……個
2
一つ目
ひとつ め
第一個
3
二番目
に ばんめ
第二個
4
三番目の子。
さん ばん め の こ 。
我是老三。
5
三つ目の角を右へ曲がってください。
みっつ め の かど を みぎ へ まがって ください 。
第三個路口請向右拐。
まだまだ - 還,仍
1
まだまだ
還,仍
2
まだまだ
還差得遠
3
まだまだ先
まだまだ さき
還早呢
4
まだまだ寒い。
まだまだ さむい 。
現在還很冷。
5
大会までまだまだやることがあります。
たいかい まで まだまだ やる こと が あります 。
離比賽還有很多事情要做。
まま - ……的樣子不變
1
まま
……的樣子不變
2
そのまま
保持原樣
3
いつもまま
いつも まま
一如既往
4
立ったまま。
たった まま 。
就那樣站著。
5
靴を脱がないまま部屋に入ってしまいました。
くつ を ぬがない まま へや に はいって しまいました 。
沒脫鞋就進了房間。
皆 - 大家;全部
1
皆
みな
大家;全部
2
皆集まる
みな あつまる
大家聚在一起
3
皆で食べる
みな で たべる
大家一起吃
4
皆元気だよ。
みな げんき だ よ 。
大家都很好喔。
5
皆で写真を撮りましょう。
みな で しゃしん を とりましょう 。
大家一起拍照吧。
もうすぐ - 馬上就要
1
もうすぐ
馬上就要
2
もうすぐ春
もうすぐ はる
春天快到了
3
もうすぐ到着
もうすぐ とうちゃく
馬上就到
4
もうすぐ着く。
もうすぐ つく 。
快到了。
5
もうすぐ雨が降りそうです。
もうすぐ あめ が ふりそう です 。
看來馬上要下雨了。
もう少し - 再稍微;差一點,幾乎
1
もう少し
もうすこし
再稍微;差一點,幾乎
2
もう少し
もうすこし
再稍微一點
3
もう少しだけ
もうすこし だけ
就再一點點
4
もう少し歩く。
もうすこし あるく 。
再走一會兒。
5
もう少しゆっくり話してください。
もうすこし ゆっくり はなして ください 。
請再慢一點說。
もし - 如果,假如
1
もし
如果,假如
2
もし雨
もし あめ
如果下雨
3
もし必要
もし ひつよう
如果需要
4
もし無理なら言って。
もし むり なら いって 。
如果不行就說。
5
もし時間があれば一緒に映画を見ませんか。
もし じかん が あれば いっしょ に えいが を みません か 。
如果有時間,要不要一起去看電影?
もちろん - 當然
1
もちろん
當然
2
もちろんです
當然是這樣
3
もちろん行く
もちろん いく
當然會去
4
もちろん参加しますよ。
もちろん さんか します よ 。
當然會參加。
5
もちろん遥任である。
もちろん ようにん で ある 。
當然是遙任。
もらう - 得到,獲得
1
もらう
得到,獲得
2
手伝ってもらう
てつだって もらう
請人幫忙
3
教えてもらう
おしえ て もらう
請人教
4
きのう友だちにもらいました。
きのう ともだち に もらいました 。
昨天收到朋友的禮物。
5
簡単に信者にはさせてもらえません。
かんたん に しんじゃ に は させ て もらえません 。
可不是那麼容易就能讓人當信徒的。
回る - 旋轉
1
回る
まわる
旋轉
2
町を回る
まち を まわる
在城裡轉一轉
3
順番が回る
じゅんばん が まわる
輪到順序
4
列がゆっくり回った。
れつ が ゆっくり まわった 。
隊伍慢慢地繞了一圈。
5
快活な性格でことあるごとにゆうについて回る。
かいかつ な せいかく で こと ある ごと に ゆう に つい て まわる 。
她性格開朗,總是到處跟著悠。
間に合う - 趕上,來得及
1
間に合う
まにあう
趕上,來得及
2
締め切りに間に合う
しめきり に まにあう
趕上截止日期
3
終電に間に合う
しゅうでん に まにあう
趕上末班電車
4
今ならまだ間に合いますよ。
いま なら まだ まにあいます よ 。
現在的話還來得及的。
5
雪印工場をふる稼動しても間に合わない程の売れ行きを見せ女子高生を中心に人気があった。
ゆきじるし こうじょう を ふる かどう し て も まにあわない ほど の うれゆき を みせ じょし こう せい を ちゅうしん に にんき が あった 。
就算讓雪印工廠滿負荷運轉也供不應求,主要在女高中生之間很受歡迎。
間違い - 錯誤,過錯
1
間違い
まちがい
錯誤,過錯
2
間違い探し
まちがい さがし
找不同
3
間違いだらけ
まちがい だらけ
錯誤百出
4
間違いは本当に少ないです。
まちがい は ほんとうに すくない です 。
錯誤確實很少。
5
民主党のこれまでの政権運営について「大きな意味で間違いはなかった」とし子ども手当や農家への戸別所得補償制度創設などの意義を訴えた。
みんしゅ とう の これ まで の せいけん うんえい に つい て 「 おおきな いみ で まちがい は なかった 」 と し こども てあて や のうか へ の こべつ しょとく ほしょう せいど そうせつ など の いぎ を うったえた 。
他表示民主黨過去的政權運作「在大方向上並沒有錯誤」,並強調兒童津貼與對農家實施個別所得補償制度等政策的意義。
間違う - 錯;弄錯
1
間違う
まちがう
錯;弄錯
2
計算を間違う
けいさん を まちがう
算錯
3
答えを間違う
こたえ を まちがう
答錯
4
名前をまた間違えてしまいました。
なまえ を また まちがえて しまいました 。
又把名字弄錯了。
5
しかし進化論を否定し神の天地創造を教えるなどの全てを宗教に染めあげる教育は明らかに間違っています。
しかし しんか ろん を ひてい し かみ の てんち そうぞう を おしえる など の すべて を しゅうきょう に そめあげる きょういく は あきらか に まちがって います 。
然而,否定進化論、教授神創造天地等,把一切都染上宗教色彩的教育顯然是錯誤的。
間違える - 弄錯,搞錯
1
間違える
まちがえる
弄錯,搞錯
2
道を間違える
みち を まちがえる
走錯路
3
時間を間違える
じかん を まちがえる
記錯時間
4
漢字をまた間違えてしまった。
かんじ を また まちがえて しまった 。
又把漢字寫錯了。
5
発行社や監訳者の経歴などを見れば容易に判断できたような気がするが比較的新しい本なので間違えて買ってしまったようだ。
はっこう しゃ や かんやく しゃ の けいれき など を みれ ば ようい に はんだん できた よう な き が する が ひかく てき あたらしい ほん な の で まちがえ て かって しまった よう だ 。
如果看了發行社與監譯者的經歷,本來應該很容易判斷,但因為這是相對新的書,似乎還是買錯了。
胸 - 胸;心裡
1
胸
むね
胸;心裡
2
胸いっぱい
むね いっぱい
滿心
3
胸の痛み
むね の いたみ
胸口的疼痛
4
胸がどきどきする。
むね が どきどき する 。
心口怦怦跳。
5
胸がいっぱいになった。
むね が いっぱい に なった 。
心裡充滿了感動。
曲がる - 彎曲;轉彎
1
曲がる
まがる
彎曲;轉彎
2
右に曲がる
みぎ に まがる
向右轉
3
角を曲がる
かく を まがる
拐過轉角
4
次の角を曲がって。
つぎ の かど を まがって 。
轉過下一個路口。
5
四っ角を二三度曲がったらすぐ門の前へ出た。
よん っかく を にさん ど まがったら すぐ もん の まえ へ でた 。
在街角轉了兩三次,很快就到了門前。
迎える - 迎接;迎來
1
迎える
むかえる
迎接;迎來
2
客を迎える
きゃく を むかえる
迎接客人
3
春を迎える
はる を むかえる
迎來春天
4
空港で友達を迎える。
くうこう で ともだち を むかえる 。
在機場迎接朋友。
5
諸事情により前日施術となってしまいましたが肌とらぶるもなく挙式当日を迎えることができました!
しょ じじょう に より ぜんじつ しじゅつ と なって しまいました が はだ とらぶる も なく きょしき とうじつ を むかえる こと が できました !
雖然因各種因素改成前一天施術,但沒有出現肌膚問題,順利迎來婚禮當天!
見える - 看得見;看起來是
1
見える
みえる
看得見;看起來是
2
山が見える
やま が みえる
看得見山
3
遠くに見える
とおく に みえる
遠處可見
4
窓から海が見える。
まど から うみ が みえる 。
從窗戶能看到大海。
5
駐車場から見える賀正2010の文字が印象的だ。
ちゅうしゃ じょう から みえる がしょう 2010 の もじ が いんしょう てき だ 。
停車場裡能看到的「賀正2010」字樣令人印象深刻。
見つかる - 被找到;被發現
1
見つかる
みつかる
被找到;被發現
2
鍵が見つかる
かぎ が みつかる
找到鑰匙
3
出口が見つかる
いでぐち が みつかる
找到了出口
4
資料がすぐ見つかった。
しりょう が すぐ みつかった 。
資料很快就找到了。
5
いろいろと要望を言ったのでなかなか条件に合う物件が見つかりませんでした。
いろいろ と ようぼう を いった の で なかなか じょうけん に あう ぶっけん が みつかりませんでした 。
因為提出了各種要求,一直沒找到符合條件的房子。
見つける - 找到,發現
1
見つける
みつける
找到,發現
2
宝物を見つける
ほうもつ を みつける
找到寶物
3
仕事を見つける
しごと を みつける
找到工作
4
彼はみすを見つけた。
かれ は みす を みつけた 。
他發現了錯誤。
5
希望が安い物件にもかかわらずすたっふの方が親切に対応していただいてたくさんの物件をご紹介いただき物件を見つけることができました。
きぼう が やすい ぶっけん に も かかわらず すたっふ の ほう が しんせつ に たいおう し て いただい て たくさん の ぶっけん を ご しょうかい いただき ぶっけん を みつける こと が できました 。
雖然我的預算很低,工作人員仍非常親切地接待我,介紹了許多房源,最後幫我找到合適的房子。
見舞い - 探望,問候
1
見舞い
みまい
探望,問候
2
お見舞い状
お みまい じょう
慰問信
3
見舞い品
みまい ひん
慰問品
4
入院中の友人を見舞う。
にゅういん ちゅう の ゆうじん を みまう 。
去探望住院的朋友。
5
この度の地震に遭われた方々家族や知人で被災された方々に心からお見舞い申し上げます。
この たび の じしん に あわれた ほうほう かぞく や ちじん で ひさい された かたがた に こころ から お みまい もうしあげます 。
謹向在此次地震中受災的各位,以及家人與友人遭遇災難的各位致上由衷的慰問。
湖 - 湖
1
湖
みずうみ
湖
2
静かな湖
しずか な みずうみ
寧靜的湖泊
3
湖の水
みずうみ の みず
湖水
4
湖で舟に乗った。
みずうみ で ふね に のった 。
在湖上乘了船。
5
1908年2月には日本初のすけーと競技大会となった「諏訪湖一周すけーと大会」を開催した。
1908 ねん 2 がつ に は にっぽん はつ の すけーと きょうぎ たいかい と なった 「 すわ こ いち しゅう すけーと たいかい 」 を かいさい した 。
1908年2月,舉辦了日本首屆滑冰競賽,也就是「諏訪湖一周滑冰大會」。
港 - 港口,碼頭
1
港
みなと
港口,碼頭
2
港の景色
みなと の けしき
港口風景
3
港に停泊
みなと に ていはく
停靠在港口
4
港で船を待つ。
みなと で ふね を まつ 。
在港口等船。
5
徒歩15分で港までいけるのであくせすに便利でした。
とほ 15 ぶん で みなと まで いける の で あくせす に べんり でした 。
步行15分鐘就能到港口,交通非常方便。
周り - 周圍,四周;附近
1
周り
まわり
周圍,四周;附近
2
周りの人
まわり の ひと
周圍的人
3
周りを確認
まわり を かくにん
確認周圍
4
周りをよく見て。
まわり を よく み て 。
好好看看周圍。
5
みゅーm単位からm単位の無数の小さな粒子が集団になり土星の周りを回っている。
みゅー m たんい から m たんい の むすう の ちいさな りゅうし が しゅうだん に なり どせい の まわり を まわって いる 。
從微米到米級的無數微小粒子聚集成團,環繞著土星運行。
森 - 森林
1
森
もり
森林
2
静かな森
しずか な もり
寧靜的森林
3
森を歩く
もり を あるく
在森林中散步
4
森で鳥が鳴く。
もり で とり が なく 。
鳥兒在森林裡鳴叫。
5
全国的に知られた保養地であるゔぁいすまいんはふれんきっしぇしゅゔぁいつふぇるでんしゅたいんの森自然公園の端に位置する。
ぜんこく てき に しられた ほよう ち で ある ゔぁいす まいん は ふれんきっしぇ・しゅゔぁいつ ふぇるでんしゅたいん の もり しぜん こうえん の はし に いち する 。
廣為人知的療養地瓦伊斯邁因位於法蘭克瑞士─費爾登施泰因森林自然公園的邊緣。
昔 - 過去,以前
1
昔
むかし
過去,以前
2
昔話
むかしばなし
昔話
3
昔の友
むかし の とも
舊友
4
昔のことをよく思い出します。
むかし の こと を よく おもいだします 。
我常常想起過去的事。
5
この慣習は地域にはるか昔から根付いていたものであり多数のろうそくから無作為に一本を引き抜くことで家族の守護聖人を選んだものと考えられている。
この かんしゅう は ちいき に はるか むかし から ねづい て いた もの で あり たすう の ろうそく から む さくい に いち ぽん を ひきぬく こと で かぞく の しゅご せいじん を えらんだ もの と かんがえられ て いる 。
這項習俗自古就扎根於當地,被認為是從眾多蠟燭中隨機抽出一根來選定家庭的守護聖人。
虫 - 蟲子
1
虫
むし
蟲子
2
虫よけ
むし よ け
防蟲劑
3
虫の声
むし の こえ
蟲鳴聲
4
虫が部屋に入った。
むし が へや に はいった 。
有蟲飛進房間了。
5
今回昆虫の本を選んでもらった矢部さんもどうやら虫嫌いのようです。
こんかい こんちゅう の ほん を えらん で もらった やべ さん も どう やら むし きらい の よう です 。
這次幫忙挑選昆蟲書籍的矢部先生看來也怕蟲。
土産 - 特產,土特產
1
土産
みやげ
特產,土特產
2
土産話。
みやげ ばなし 。
旅行見聞。
3
土産屋。
みやげ や 。
伴手禮店。
4
駅で土産を買った。
えき で みやげ を かった 。
我在車站買了伴手禮。
5
これはお土産です。
これ は おみやげ です 。
這是給你的伴手禮。
無理 - 不合理;勉強,難以做到;強行
1
無理
むり
不合理;勉強,難以做到;強行
2
無理です。
むり です 。
不可能。
3
無理かな。
むり か な 。
恐怕不行吧。
4
無理は禁物だ。
むり は きんもつ だ 。
勉強自己是大忌。
5
無理をしないでください。
むり を しないで ください 。
請千萬別勉強自己。
迷う - 迷,迷失;猶豫;迷戀
1
迷う
まよう
迷,迷失;猶豫;迷戀
2
道に迷う。
みち に まよう 。
在路上迷路。
3
迷子だ。
まいご だ 。
是迷路的孩子。
4
夜道で迷った。
よみち で まよった 。
我在夜路上迷路了。
5
道に迷ったんです。
みち に まよった ん です 。
我在路上迷路了。
戻る - 回來,返回;恢復
1
戻る
もどる
回來,返回;恢復
2
すぐ戻る。
すぐ もどる 。
馬上回來。
3
元に戻る。
もと に もどる 。
恢復原狀。
4
駅に戻ってくる。
えき に もどって くる 。
他回到了車站。
5
青い光を当てると元に戻る。
あおい ひかり を あてる と もとに もどる 。
只要照上藍光就會恢復原狀。
全く - 完全;實在,簡直;完全(不)
1
全く
まったく
完全;實在,簡直;完全(不)
2
全くない。
まったく ない 。
完全沒有。
3
全く同じ。
まったく おなじ 。
完全一樣。
4
全く信じない。
まったく しんじない 。
我一點也不相信。
5
まったくしょうがないなあ。
まったく しょうがない なあ 。
真是的,拿你沒辦法啊。
もしも - 萬一,倘若
1
もしも
萬一,倘若
2
もしもなら。
もしもなら 。
如果的話。
3
もしも話。
もしも はなし 。
假設的話題。
4
もしも遅れたら?
もしも おくれたら ?
如果遲到了怎麼辦?
5
もしも願いが叶うなら。
もしも ねがい が かなう なら 。
如果願望能夠實現。
身 - 身體;自身;身分
1
身
み
身體;自身;身分
2
身につく。
み に つく 。
掌握(技能)。
3
身を守る。
み を まもる 。
保護自己。
4
身を低くかがむ。
み を ひくく かがむ 。
把身子壓低。
5
身を守ってください。
み を まもって ください 。
請務必保護好自己。
珍しい - 少見的,稀罕的
1
珍しい
めずらしい
少見的,稀罕的
2
珍しい魚。
めずらしい さかな 。
稀有的魚。
3
珍しいね。
めずらしい ね 。
真稀奇呢。
4
珍しい花を見た。
めずらしい はな を みた 。
看見了一朵罕見的花。
5
珍しいオーロラです。
めずらしい おーろら です 。
這是罕見的極光。
命令 - 命令
1
命令
めいれい
命令
2
命令する。
めいれい する 。
下命令。
3
命令書。
めいれい しょ 。
命令書。
4
命令を待つ。
めいれい を まつ 。
等待命令。
5
司令官が撤退を命令した。
しれいかん が てったい を めいれいした 。
司令官下令撤退。
右手 - 右手;右側
1
右手
みぎて
右手;右側
2
右手を上げる。
みぎて を あげる 。
舉起右手。
3
右手を振る。
みぎて を ふる 。
揮動右手。
4
右手でペンを持つ。
みぎて で ぺん を もつ 。
用右手拿著筆。
5
右手を高く挙げてください。
みぎて を たかく あげて ください 。
請把右手高高舉起。
右側 - 右邊,右側
1
右側
みぎがわ
右邊,右側
2
右側へ。
みぎがわ へ 。
往右側。
3
右側通行。
みぎがわ つうこう 。
靠右行駛。
4
右側の通路を通ってください
みぎがわ の つうろ を とおって ください
請走右側的通道。
5
右側の通路を通って、会議室に行ってください
みぎがわ の つうろ を とおって 、 かいぎしつ に いって ください
請走右側的通道,去會議室。
最も - 最,第一
1
最も
もっとも
最,第一
2
最も大きい。
もっとも おおきい 。
最大。
3
最も大事。
もっとも だいじ 。
最重要。
4
最も速い列車です。
もっとも はやい れっしゃ です 。
這是速度最快的列車。
5
トラの中で最も体が大きく最大で全長3m体重350キロにも成長するという。
とらのなかで もっともからだがおおきく さいだいで ぜんちょう3m たいじゅう350きろにも せいちょうするという 。
在老虎當中牠的體型最大,最長可達三公尺,體重也能增長到三百五十公斤。
南側 - 朝南一側
1
南側
みなみがわ
朝南一側
2
南側へ。
みなみがわ へ 。
往南側。
3
南側出口。
みなみがわ でぐち 。
南側出口。
4
南側の窓を開ける。
みなみがわ の まど を あける 。
打開南側的窗。
5
国道24号は和歌山インター付近から五条まで紀の川の右岸を通るのに対しこの県道は全体を通して紀の川の南側を通る。
こくどう24ごうは わかやまいんたーふきんから ごじょうまで きのかわのみぎがんをとおるのにたいし このけんどうは ぜんたいをとおして きのかわのみなみがわをとおる 。
國道24號沿著紀之川右岸通往五條,而這條縣道則全程沿著紀之川的南側。
戻す - 歸還,恢復;使……倒退
1
戻す
もどす
歸還,恢復;使……倒退
2
元に戻す。
もと に もどす 。
復原。
3
本を戻す。
ほん を もどす 。
把書放回去。
4
席を元に戻す。
せき を もとに もどす 。
把座位恢復原樣。
5
このため街を元の姿に戻すだけの復興では意味がなく次代を見据えた計画が必要だ。
このため まちを もとのすがたに もどすだけのふっこうでは いみがなく じだいを みすえたけいかくが ひつようだ 。
因此,復興若只是將城市恢復原狀毫無意義,還必須著眼於下一代的計畫。
無 - prefix. 無,沒有
1
無
む
prefix. 無,沒有
2
無意味だ。
むいみ だ 。
沒有意義。
3
無関係です。
むかんけい です 。
毫無關係。
4
その無意味な争いだ。
その むいみな あらそい だ 。
那是毫無意義的爭鬥。
5
歳出の無制限な増大を抑制するほか国の重点投資項目を内外に示す意義も持つ。
さいしゅつの むせいげんな ぞうだいを よくせいするほか くにの じゅうてんとうしこうもくを ないがいに しめすいぎももつ 。
除了抑制歲出無限制成長外,也具有向內外展示國家重點投資項目的意義。
みそ - 醬,味噌
1
みそ
醬,味噌
2
みそ汁を飲む。
みそしる を のむ 。
喝味噌湯。
3
みそ味。
みそ み 。
味噌口味。
4
最後にみそを加える。
さいごに みそ を くわえる 。
最後加上味噌。
5
マグロラーメンでなく普通のみそのラーメンがお薦めです。
まぐろらーめん でなく ふつうの みその らーめんが おすすめ です 。
倒不如推薦普通的味噌拉麵。
準備好了嗎?
通過打字練習鞏固本課內容,在擊鍵中感受日語的韻律。
立即開始練習