第 15 章:基础词汇 (片假名)

120 小節 · 720

練習本課

アクセント - 口音

1
アクセント
あくせんと
口音
2
アクセントをつける
あくせんと を つける
加重音
3
関西アクセント
かんさい あくせんと
關西口音
4
アクセント記号
あくせんと きごう
重音符號
5
日本語のアクセント
にほんご の アクセント
日語的重音
6
日本語のアクセントは地域によって大きく異なる
にほんご の あくせんと は ちいき によって おおきく ことなる
日語的重音因地區而有很大差異

アンテナ - 天線

1
アンテナ
あんてな
天線
2
アンテナを張る
あんてな を はる
保持警覺
3
テレビアンテナ
てれびあんてな
電視天線
4
アンテナが高い
あんてな が たかい
觸覺敏銳
5
アンテナを張る
アンテナを はる
豎起資訊天線
6
最新情報にアンテナを張って常に学び続けることが大切だ
さいしん じょうほう に あんてな を はって つねに まなび つづける こと が たいせつ だ
對最新資訊保持警覺並不斷學習很重要

イコール - 相等的

1
イコール
いこーる
相等的
2
イコールで結ぶ
いこうる で むすぶ
用等號連接
3
成功イコール努力
せいこう いこーる どりょく
成功等於努力
4
イコール関係
いこうる かんけい
等同關係
5
お金持ちイコール幸せ
おかねもち イコール しあわせ
有錢不等於幸福
6
お金持ちイコール幸せとは限らないと思う
お かねもち いこーる しあわせ と は かぎら ない と おもう
我認為有錢不一定等於幸福

インキ - 墨水

1
インキ
いんき
墨水
2
インキで書く
いんき で かく
用墨水寫
3
印刷インキ
いんさつ いんき
印刷油墨
4
インキが切れる
いんき が きれる
墨水用完了
5
インキが切れる
インキが き れる
墨水用完了
6
万年筆のインキが切れてしまったので新しいのを買った
まんねんひつ の いんき が きれ て しまった ので あたらしい の を かった
鋼筆的墨水用完了所以買了新的

ウーマン - n. 女人

1
ウーマン
うーまん
n. 女人
2
キャリアウーマン
きゃりあうーまん
職業女性
3
ビジネスウーマン
びじねすうーまん
商務女性
4
スーパーウーマン
すーぱーうーまん
超級女性
5
キャリアウーマン
職業女性
6
彼女は仕事も家庭も両立させるキャリアウーマンだ
かのじょ は しごと も かてい も りょうりつ さ せる きゃりあうーまん だ
她是兼顧工作和家庭的職業女性

ウール - 羊毛

1
ウール
うーる
羊毛
2
ウールのセーター
うーるのせーたー
羊毛毛衣
3
純毛ウール
じゅんもう ううる
純羊毛
4
ウール製品
ううる せいひん
羊毛製品
5
ウールのコート
ウールの コート
羊毛大衣
6
寒い冬にはウールのコートが一番暖かい
さむい ふゆ に は うーる の こーと が いちばん あたたかい
在寒冷的冬天羊毛大衣最保暖

ウエートレス - n. 女服务员

1
ウエートレス
うえーとれす
n. 女服务员
2
ウエートレスを呼ぶ
うええとれす を よぶ
叫服務員
3
ウエートレスの仕事
うえーとれす の しごと
服務員的工作
4
親切なウエートレス
しんせつ な うえーとれす
親切的服務員
5
ウエートレスが笑顔で
ウエートレスが えがお で
女服務員笑著
6
ウエートレスが笑顔でメニューを持ってきた
うえーとれす が えがお で めにゅー を もって き た
服務員微笑著拿來了菜單

エチケット - n. 礼仪,礼节

1
エチケット
えちけっと
n. 礼仪,礼节
2
エチケット違反
えちけっと いはん
違反禮儀
3
エチケットを守る
えちけっと を まもる
遵守禮儀
4
テーブルマナーのエチケット
てーぶる まなー の えちけっと
餐桌禮儀
5
現地のエチケット
げんち の エチケット
當地的禮儀
6
海外旅行では現地のエチケットを学ぶことが大切だ
かいがい りょこう で は げんち の えちけっと を まなぶ こと が たいせつ だ
在海外旅行時學習當地禮儀很重要

エプロン - n. 围裙

1
エプロン
えぷろん
n. 围裙
2
エプロンをつける
えぷろんをつける
繫上圍裙
3
エプロン姿
えぷろん すがた
穿圍裙的樣子
4
白いエプロン
しろい えぷろん
白色圍裙
5
エプロンをつける
エプロンを つける
穿著圍裙
6
母は台所で花柄のエプロンをつけて料理をしていた
はは は だいどころ で はな え の えぷろん を つけ て りょうり を し て い た
媽媽在廚房繫著花圍裙做飯

オーケストラ - n. 管弦乐团

1
オーケストラ
おーけすとら
n. 管弦乐团
2
オーケストラの演奏
おーけすとら の えんそう
管弦樂團的演奏
3
交響オーケストラ
こうきょう おーけすとら
交響樂團
4
オーケストラを指揮する
おーけすとら を しき する
指揮管弦樂團
5
オーケストラで演奏する
オーケストラで えんそう する
管弦樂團
6
ベートーヴェンの第九をオーケストラが演奏した
べーとーゔぇん の だい きゅう を おーけすとら が えんそう し た
管弦樂團演奏了貝多芬第九交響曲

オートメーション - n. 自动化

1
オートメーション
おーとめーしょん
n. 自动化
2
オートメーション化
おうとめえしょん か
自動化
3
工場のオートメーション
こうじょう の おーとめーしょん
工廠自動化
4
オートメーション技術
おーとめーしょん ぎじゅつ
自動化技術
5
オートメーション化
おうとめえしょん か
自動化生產線
6
この工場では生産ラインのオートメーション化が進んでいる
この こうじょう で は せいさん らいん の おーとめーしょん か が すすん で いる
這家工廠的生產線自動化正在推進

オイル - n. 油

1
オイル
おいる
n. 油
2
オイル交換
おいる こうかん
換油
3
エンジンオイル
えんじんおいる
引擎油
4
オリーブオイル
おりーぶおいる
橄欖油
5
オリーブオイル
橄欖油
6
サラダにオリーブオイルをかけて食べるのが好きだ
さらだ に おりーぶ おいる を かけ て たべる の が すき だ
我喜歡在沙拉上淋橄欖油吃

オルガン - n. 风琴

1
オルガン
おるがん
n. 风琴
2
オルガンを弾く
おるがん を ひく
彈風琴
3
パイプオルガン
ぱいぷおるがん
管風琴
4
オルガンの音色
おるがん の ねいろ
風琴的音色
5
パイプオルガン
管風琴
6
教会では荘厳なパイプオルガンの音が響いていた
きょうかい で は そうごん な ぱいぷおるがん の おと が ひびい て い た
教堂裡迴響著莊嚴的管風琴聲

カーブ - n. 曲线,弯道;曲球

1
カーブ
かーぶ
n. 曲线,弯道;曲球
2
急カーブ
きゅう かあぶ
急轉彎
3
カーブを曲がる
かあぶ を まがる
轉彎
4
カーブボール
かーぶぼーる
曲球
5
急カーブ
きゅう かあぶ
急轉彎
6
山道の急カーブで車のスピードを落とした
さんどう の きゅう かーぶ で くるま の すぴーど を おとし た
在山路的急轉彎處減速了

カセット - n. 盒式磁带

1
カセット
かせっと
n. 盒式磁带
2
カセットテープ
かせっとてーぷ
卡式錄音帶
3
カセットデッキ
かせっとでっき
卡式錄音座
4
カセットを入れる
かせっと を いれる
插入錄音帶
5
カセットテープ
卡帶
6
昔の音楽をカセットテープで聴くと懐かしい気持ちになる
むかし の おんがく を かせっとてーぷ で きく と なつかしい きもち に なる
用卡式錄音帶聽老歌會有懷舊的感覺

カバー - n. 封面,套子;掩护

1
カバー
かばー
n. 封面,套子;掩护
2
ブックカバー
ぶっくかばー
書套
3
カバーをかける
かばーをかける
套上封套
4
カバー曲
かばあ きょく
翻唱曲
5
ブックカバー
書皮
6
書店で気に入った柄のブックカバーを買った
しょてん で きにいった え の ぶっく かばー を かった
在書店買了喜歡花紋的書套

ガム - n. 口香糖

1
ガム
がむ
n. 口香糖
2
ガムを噛む
がむ を かむ
嚼口香糖
3
風船ガム
ふうせん がむ
泡泡糖
4
ガムのパッケージ
がむのぱっけーじ
口香糖的包裝
5
ガムを噛む
ガムを かむ
嚼口香糖
6
会議中にガムを噛むのはマナー違反だ
かいぎ ちゅう に がむ を かむ の は まなー いはん だ
在會議中嚼口香糖是違反禮儀的

カラー - n. 颜色;衣领

1
カラー
からー
n. 颜色;衣领
2
カラーテレビ
からーてれび
彩色電視
3
イメージカラー
いめーじからー
形象色
4
カラーコピー
からーこぴー
彩色影印
5
カラーで印刷する
カラーで いんさつ する
彩色印刷
6
この写真はカラーで印刷してください
この しゃしん は からー で いんさつ し て ください
請用彩色列印這張照片

カロリー - n. 卡路里

1
カロリー
かろりー
n. 卡路里
2
カロリーを気にする
かろりー を き に する
在意卡路里
3
低カロリー
てい かろりい
低卡路里
4
カロリーオーバー
かろりーおーばー
卡路里超標
5
カロリーを控える
カロリーを ひか える
控制卡路里
6
ダイエット中なのでカロリーの高い食べ物は避けている
だいえっと なか な ので かろりー の たかい たべもの は さけ て いる
因為在減肥所以避免高卡路里的食物

ギャング - n. 歹徒,黑帮

1
ギャング
ぎゃんぐ
n. 歹徒,黑帮
2
ギャング団
ぎゃんぐ だん
黑幫團夥
3
ギャング映画
ぎゃんぐ えいが
黑幫電影
4
ギャングに襲われる
ぎゃんぐ に おそわ れる
被歹徒襲擊
5
ギャングの映画
ギャングの えいが
黑幫電影
6
その映画は1920年代のシカゴのギャングを描いている
その えいが は 1920 ねんだい の しかご の ぎゃんぐ を えがい て いる
那部電影描繪了 1920 年代芝加哥的黑幫

キャンパス - n. 校园

1
キャンパス
きゃんぱす
n. 校园
2
大学キャンパス
だいがく きゃんぱす
大學校園
3
キャンパスライフ
きゃんぱすらいふ
校園生活
4
キャンパスを歩く
きゃんぱす を あるく
在校園裡走
5
キャンパスの桜
キャンパスの さくら
校園的櫻花
6
春になるとキャンパスの桜が美しく咲く
はる に なる と きゃんぱす の さくら が うつくしく さく
春天到來時校園的櫻花開得很美

クーラー - n. 空调

1
クーラー
くーらー
n. 空调
2
クーラーをつける
くーらーをつける
開空調
3
クーラーが効く
くうらあ が きく
空調起作用
4
クーラーの温度
くうらあ の おんど
空調溫度
5
クーラーの温度
クーラーの おんど
空調的溫度
6
暑いのでクーラーの温度を下げた
あつい ので くーらー の おんど を さげ た
因為熱所以把空調溫度調低了

クリーニング - n. 干洗,洗衣服务

1
クリーニング
くりーにんぐ
n. 干洗,洗衣服务
2
クリーニング屋
くりいにんぐ や
乾洗店
3
クリーニングに出す
くりいにんぐ に だす
送去乾洗
4
ドライクリーニング
どらいくりーにんぐ
乾洗
5
クリーニングに出す
クリーニングに だす
送去乾洗
6
スーツが汚れたのでクリーニングに出した
すーつ が よごれ た ので くりーにんぐ に だし た
因為西裝髒了所以送去乾洗了

コース - n. 路线,课程

1
コース
こーす
n. 路线,课程
2
コース料理
こうす りょうり
套餐
3
ゴルフコース
ごるふこーす
高爾夫球場
4
コースを決める
こうす を きめる
決定路線
5
フランス料理のコース
ふらんす りょうり の コース
法式套餐
6
今日のディナーはフランス料理のコースを注文した
きょう の でぃなー は ふらんす りょうり の こーす を ちゅうもん し た
今天的晚餐點了法式套餐

コーラス - n. 合唱

1
コーラス
こーらす
n. 合唱
2
コーラス部
こーらす ぶ
合唱部
3
コーラスを歌う
こーらす を うたう
唱合唱
4
混声コーラス
こんせい こーらす
混聲合唱
5
美しいコーラス
うつく しい コーラス
美麗的合唱
6
音楽祭で学生たちが美しいコーラスを披露した
おんがく さい で がくせい たち が うつくしい こーらす を ひろう し た
在音樂節上學生們展示了美妙的合唱

コック - n. 厨师;水龙头

1
コック
こっく
n. 厨师;水龙头
2
コック長
こっくちょう
主廚
3
コックの仕事
こっく の しごと
廚師的工作
4
一流のコック
いちりゅう の こっく
一流廚師
5
一流のコック
いちりゅう の コック
一流廚師
6
彼はフランスで修行した一流のコックだ
かれ は ふらんす で しゅぎょう し た いちりゅう の こっく だ
他是在法國修行過的一流廚師

ゴム - 橡膠、橡皮

1
ゴム
ごむ
橡膠、橡皮
2
消しゴム
けしごむ
橡皮擦
3
ゴム手袋
ごむてぶくろ
橡膠手套
4
輪ゴム
わごむ
橡皮筋
5
消しゴム
け しごむ
橡皮擦
6
消しゴムで間違えた文字を消しました
けしごむ で まちがえ た もじ を けし まし た
我用橡皮擦掉了寫錯的字

コレクション - 收藏

1
コレクション
これくしょん
收藏
2
切手のコレクション
きって の これくしょん
郵票收藏
3
コレクションを展示する
これくしょん を てんじ する
展示收藏品
4
春のコレクション
はるのこれくしょん
春季系列
5
古いコインのコレクション
ふる いこいんの コレクション
硬幣收藏
6
彼は世界中から集めた古い時計のコレクションを持っています
かれ は せかいじゅう から あつめ た ふるい とけい の これくしょん を もって い ます
他擁有從世界各地收集的古董鐘錶收藏

コンクール - 競賽,比賽

1
コンクール
こんくーる
競賽,比賽
2
音楽コンクール
おんがく こんくうる
音樂比賽
3
コンクールに参加する
こんくーる に さんか する
參加比賽
4
コンクールで優勝する
こんくーる で ゆうしょう する
在比賽中獲勝
5
ピアノコンクール
鋼琴比賽
6
彼女は全国ピアノコンクールで見事に金賞を受賞しました
かのじょ は ぜんこく ぴあの こんくーる で みごと に きんしょう を じゅしょう し まし た
她在全國鋼琴比賽中榮獲金獎

コンクリート - 混凝土

1
コンクリート
こんくりーと
混凝土
2
コンクリートの建物
こんくりーと の たてもの
混凝土建築
3
コンクリートで固める
こんくりーと で かためる
用混凝土加固
4
鉄筋コンクリート
てっきん こんくりいと
鋼筋混凝土
5
コンクリートと鉄
コンクリートと てつ
混凝土
6
この橋はコンクリートと鉄筋で作られた頑丈な構造になっています
この はし は こんくりーと と てっきん で つくら れ た がんじょう な こうぞう に なって い ます
這座橋是用混凝土和鋼筋建造的堅固結構

コンセント - 電源插座

1
コンセント
こんせんと
電源插座
2
コンセントに差す
こんせんとにさす
插入插座
3
コンセントを抜く
こんせんとをぬく
拔掉插頭
4
壁のコンセント
かべのこんせんと
牆上的插座
5
電化製品のコンセント
でんか せいひん の コンセント
電器的插座
6
使っていない電化製品のコンセントは安全のため抜いておきましょう
つかって い ない でんか せいひん の こんせんと は あんぜん の ため ぬい て おき ましょ う
為了安全起見,請拔掉不使用的電器插頭

サークル - 圈子,俱樂部,團體

1
サークル
さーくる
圈子,俱樂部,團體
2
サークル活動
さあくる かつどう
社團活動
3
サークルに入る
さあくる に はいる
加入社團
4
テニスサークル
てにすさーくる
網球社
5
写真サークルに入って
しゃしん さあくる に はいって
加入攝影社團
6
大学では写真サークルに入って毎週末撮影会に参加しています
だいがく で は しゃしん さーくる に はいって まいしゅう すえ さつえい かい に さんか し て い ます
在大學裡加入了攝影社,每週末參加攝影活動

サイレン - n. 警報器,汽笛

1
サイレン
さいれん
n. 警報器,汽笛
2
救急車のサイレン
きゅうきゅう しゃ の さいれん
救護車的警報器
3
サイレンが鳴る
さいれんがなる
警報響起
4
防災サイレン
ぼうさいさいれん
防災警報
5
救急車のサイレン
きゅうきゅうしゃ の サイレン
救護車的警笛
6
夜中に突然遠くから救急車のサイレンの音が聞こえてきました
よなか に とつぜん とおく から きゅうきゅう くるま の さいれん の おと が きこえ て き まし た
深夜突然從遠處傳來救護車的警笛聲

サラリーマン - 工薪族、上班族

1
サラリーマン
さらりーまん
工薪族、上班族
2
サラリーマン生活
さらりーまん せいかつ
上班族生活
3
普通のサラリーマン
ふつう の さらりーまん
普通上班族
4
サラリーマンをやめる
さらりーまん を やめる
辭去上班族工作
5
典型的なサラリーマン
てんけいてき なサラリーマン
典型的上班族
6
父は毎朝七時に家を出て会社へ向かう典型的なサラリーマンです
ちち は まいあさ なな とき に いえ を いずる て かいしゃ へ むかう てんけい てき な さらりーまん です
父親每天早上七點出門去公司,是典型的上班族

サンプル - n. 樣品

1
サンプル
さんぷる
n. 樣品
2
無料サンプル
むりょうさんぷる
免費樣品
3
サンプルを配る
さんぷるをくばる
分發樣品
4
商品サンプル
しょうひんさんぷる
商品樣品
5
無料サンプルをもらう
むりょう さんぷる を もらう
收到免費樣品
6
デパートの化粧品売り場で新製品の無料サンプルをもらいました
でぱーと の けしょう しな うりば で しん せいひん の むりょう さんぷる を もらい まし た
在百貨商店的化妝品櫃檯領取了新產品的免費樣品

シーズン - n. 季節

1
シーズン
しーずん
n. 季節
2
スキーシーズン
すきーしーずん
滑雪季
3
シーズンオフ
しーずんおふ
淡季
4
観光シーズン
かんこう しいずん
旅遊旺季
5
観光シーズン
かんこう シーズン
旅遊季節
6
桜の咲く春は日本で最も美しい観光シーズンだと言われています
さくら の さく はる は にっぽん で もっとも うつくしい かんこう しーずん だ と いわ れ て い ます
據說櫻花盛開的春天是日本最美麗的旅遊季節

シーツ - 床單

1
シーツ
しーつ
床單
2
シーツを替える
しいつ を かえる
換床單
3
白いシーツ
しろい しいつ
白色床單
4
シーツを洗う
しいつ を あらう
洗床單
5
真っ白なシーツ
まっしろ な シーツ
雪白的床單
6
ホテルの部屋に入ると真っ白なシーツがきれいに整えられていました
ほてる の へや に はいる と まっしろ な しーつ が きれい に ととのえ られ て い まし た
走進酒店房間,雪白的床單被整理得整整齊齊

ジャーナリスト - 記者

1
ジャーナリスト
じゃーなりすと
記者
2
フリージャーナリスト
ふりーじゃーなりすと
自由記者
3
ジャーナリストとして働く
じゃーなりすと として はたらく
作為記者工作
4
スポーツジャーナリスト
すぽーつ じゃーなりすと
體育記者
5
勇敢なジャーナリスト
ゆうかん な ジャーナリスト
勇敢的記者
6
彼女は世界中の紛争地域を取材する勇敢なジャーナリストです
かのじょ は せかいじゅう の ふんそう ちいき を しゅざい する ゆうかん な じゃーなりすと です
她是一位在世界各地衝突地區採訪的勇敢記者

シャッター - 快門、百葉窗

1
シャッター
しゃったー
快門、百葉窗
2
シャッターを切る
しゃったあ を きる
按快門
3
シャッターを下ろす
しゃったあ を おろす
拉下捲簾門
4
店のシャッター
みせ の しゃったあ
店鋪的捲簾門
5
シャッターを連続で切る
シャッターを れんぞく で きる
連續按下快門
6
カメラマンは決定的瞬間を捉えるためにシャッターを連続で切りました
かめらまん は けっていてき しゅんかん を とらえる ため に しゃったー を れんぞく で きり まし た
攝影師連續按快門以捕捉決定性瞬間

ショップ - 商店

1
ショップ
しょっぷ
商店
2
オンラインショップ
おんらいんしょっぷ
網店
3
ショップで買う
しょっぷでかう
在店裡購買
4
ギフトショップ
ぎふとしょっぷ
禮品店
5
コーヒーショップ
咖啡店
6
駅前に新しくオープンしたコーヒーショップがとても人気があります
えきまえ に あたらしく おーぷん し た こーひー しょっぷ が とても にんき が あり ます
車站前新開的咖啡店非常受歡迎

シリーズ - n. 系列

1
シリーズ
しりーず
n. 系列
2
人気シリーズ
にんき しりいず
熱門系列
3
シリーズ作品
しりいず さくひん
系列作品
4
テレビシリーズ
てれびしりーず
電視劇集
5
三部作シリーズ
さんぶさく シリーズ
三部曲系列
6
この小説は三部作シリーズの第一作として発表され大きな反響を呼びました
この しょうせつ は さん ぶ さく しりーず の だい いち さく として はっぴょう さ れ おおきな はんきょう を よび まし た
這部小說作為三部曲系列的第一作發表,引起了巨大反響

スカーフ - 圍巾

1
スカーフ
すかーふ
圍巾
2
シルクのスカーフ
しるくのすかーふ
絲巾
3
スカーフを巻く
すかあふ を まく
繫圍巾
4
首にスカーフ
くび に すかあふ
脖子上的圍巾
5
花柄のスカーフ
はながら の スカーフ
花紋圍巾
6
母は祖母から譲り受けた美しい花柄のスカーフを大切にしています
はは は そぼ から ゆずりうけ た うつくしい はな え の すかーふ を たいせつ に し て い ます
母親珍惜著從祖母那裡繼承來的美麗花紋圍巾

スクール - n. 學校

1
スクール
すくーる
n. 學校
2
英会話スクール
えいかいわ すくうる
英語會話學校
3
スクールに通う
すくうる に かよう
上學
4
料理スクール
りょうり すくうる
烹飪學校
5
ダンススクールに通う
ダンススクールに かよう
去舞蹈學校
6
娘は週に二回ダンススクールに通って本格的にバレエを習っています
むすめ は しゅう に に かい だんす すくーる に とおって ほんかく てき に ばれえ を ならって い ます
女兒每週去舞蹈學校兩次,正式學習芭蕾舞

スタート - n. 開始

1
スタート
すたーと
n. 開始
2
スタートラインに立つ
すたーとらいん に たつ
站在起跑線上
3
スタートを切る
すたあと を きる
起跑
4
新しいスタート
あたらしい すたあと
新的開始
5
スタートの合図
スタートの あいず
起跑信號
6
選手たちは緊張した面持ちでスタートの合図を待っていました
せんしゅ たち は きんちょう し た おももち で すたーと の あいず を まって い まし た
運動員們緊張地等待著起跑信號

スチュワーデス - 空乘人員,空姐

1
スチュワーデス
すちゅわーです
空乘人員,空姐
2
スチュワーデスになる
すちゅわーです に なる
成為空姐
3
スチュワーデスの仕事
すちゅわーです の しごと
空姐的工作
4
ベテランスチュワーデス
べてらん すちゅわーです
資深空姐
5
スチュワーデスの仕事
スチュワーデスの しごと
空姐的工作
6
彼女は子供の頃からの夢だったスチュワーデスの仕事に就きました
かのじょ は こども の ころ から の ゆめ だった すちゅわーです の しごと に つき まし た
她實現了從小的夢想,成為了空姐

ステージ - 舞台,表演

1
ステージ
すてーじ
舞台,表演
2
ステージに立つ
すてえじ に たつ
登上舞台
3
最終ステージ
さいしゅう すてえじ
最終階段
4
ステージ演出
すてえじ えんしゅつ
舞台演出
5
大きなステージで歌う
おおきな すてえじ で うたう
在大舞台上唱歌
6
彼女は今夜大きなステージで歌います
かのじょ は こんや おおきな すてーじ で うたい ます
她今晚將在大舞臺上演唱。

ストッキング - 長襪

1
ストッキング
すとっきんぐ
長襪
2
黒いストッキング
くろいすとっきんぐ
黑色絲襪
3
ストッキングを履く
すとっきんぐをはく
穿絲襪
4
ストッキングが破れる
すとっきんぐ が われる
絲襪破了
5
肌色のストッキング
はだいろ の ストッキング
膚色絲襪
6
彼女は毎日肌色のストッキングを履いています
かのじょ は まいにち はだいろ の すとっきんぐ を はい て い ます
她每天都穿膚色絲襪。

ストップ - n/v. 停止

1
ストップ
すとっぷ
n/v. 停止
2
ストップをかける
すとっぷをかける
叫停
3
緊急ストップ
きんきゅうすとっぷ
緊急停止
4
ストップウォッチ
すとっぷうぉっち
碼錶
5
作業をストップする
さぎょう を ストップする
停止作業
6
危険なのですぐに作業をストップしてください
きけん な ので すぐ に さぎょう を すとっぷ し て ください
因為危險,請立即停止作業。

スピーカー - 揚聲器,演講者

1
スピーカー
すぴーかー
揚聲器,演講者
2
スピーカーから音が出る
すぴーかー から おと が でる
揚聲器發出聲音
3
外部スピーカー
がいぶ すぴいかあ
外置揚聲器
4
スピーカーの音量
すぴいかあ の おんりょう
揚聲器的音量
5
新しいスピーカー
あたらしい スピーカー
新音箱
6
この新しいスピーカーは音質が素晴らしいです
この あたらしい すぴーかー は おんしつ が すばらしい です
這個新揚聲器的音質非常出色。

スマート - 精明的,時尚的,苗條的

1
スマート
すまーと
精明的,時尚的,苗條的
2
スマートなデザイン
すまーとなでざいん
時尚的設計
3
スマートフォン
すまーとふぉん
智慧型手機
4
スマートに解決する
すまーと に かいけつ する
巧妙地解決
5
とてもスマート
とても スマート
非常精明
6
彼はとてもスマートでいつも落ち着いています
かれ は とても すまーと で いつも おちつい て い ます
他非常精幹,總是很沉著。

スライド - 幻燈片,滑梯

1
スライド
すらいど
幻燈片,滑梯
2
スライドを見せる
すらいどをみせる
展示投影片
3
スライドドア
すらいどどあ
拉門
4
プレゼンのスライド
ぷれぜんのすらいど
簡報的投影片
5
スライドを準備する
スライドを じゅんび する
準備幻燈片
6
明日のプレゼンで使うスライドを準備しました
あした の ぷれぜん で つかう すらいど を じゅんび し まし た
準備好了明天簡報用的投影片。

スリッパ - 拖鞋

1
スリッパ
すりっぱ
拖鞋
2
スリッパを履く
すりっぱをはく
穿拖鞋
3
来客用スリッパ
らいきゃく よう すりっぱ
訪客用拖鞋
4
室内スリッパ
しつないすりっぱ
室內拖鞋
5
スリッパに履き替える
スリッパに はきかえる
換上拖鞋
6
日本では家に入る時スリッパに履き替えます
にっぽん で は いえ に はいる とき すりっぱ に はき かえ ます
在日本,進家門時要換拖鞋。

ゼミ - 研討會

1
ゼミ
ぜみ
研討會
2
ゼミに参加する
ぜみにさんかする
參加研討會
3
専門ゼミ
せんもんぜみ
專業研討班
4
卒業ゼミ
そつぎょうぜみ
畢業研討班
5
経済学のゼミ
けいざいがく の ゼミ
經濟學研討班
6
大学では経済学のゼミに所属していました
だいがく で は けいざい がく の ぜみ に しょぞく し て い まし た
大學時參加了經濟學研討班。

セメント - 水泥

1
セメント
せめんと
水泥
2
セメントを混ぜる
せめんとをまぜる
攪拌水泥
3
セメント工場
せめんとこうじょう
水泥廠
4
セメント袋
せめんとぶくろ
水泥袋
5
大量のセメント
たいりょう の セメント
大量水泥
6
建設現場では毎日大量のセメントを使用します
けんせつ げんば で は まいにち たいりょう の せめんと を しよう し ます
建築工地每天使用大量水泥。

センチ - 厘米

1
センチ
せんち
厘米
2
身長は何センチ
しんちょう は なん せんち
身高多少公分
3
100センチメートル
100 せんちめーとる
一百公分
4
5センチ伸びる
ごせんちのびる
長了五公分
5
70センチ
70 センチ
70公分
6
このテーブルの高さは70センチです
この てーぶる の こう さ は 70 せんち です
這張桌子的高度是 70 公分。

タイア - 輪胎

1
タイア
たいあ
輪胎
2
タイアを交換する
たいあをこうかんする
更換輪胎
3
スペアタイア
すぺあたいあ
備用輪胎
4
タイアの空気圧
たいあのくうきあつ
輪胎氣壓
5
タイアがパンクする
タイアが パンクする
輪胎爆了
6
車のタイアがパンクしたので修理に出しました
くるま の たいあ が ぱんく し た ので しゅうり に だし まし た
汽車輪胎爆胎了,所以送去修理了。

ダイヤグラム - 圖表

1
ダイヤグラム
だいやぐらむ
圖表
2
ダイヤグラムを作成する
だいやぐらむ を さくせい する
製作圖表
3
列車ダイヤグラム
れっしゃ だいやぐらむ
列車時刻表
4
フローダイヤグラム
ふろーだいやぐらむ
流程圖
5
新しいダイヤグラム
あたらしい ダイヤグラム
新的列車時刻表
6
鉄道会社は毎年新しいダイヤグラムを発表します
てつどう かいしゃ は まいとし あたらしい だいやぐらむ を はっぴょう し ます
鐵路公司每年都會發佈新的時刻表。

ダイヤモンド - 鑽石

1
ダイヤモンド
だいやもんど
鑽石
2
ダイヤモンドの指輪
だいやもんど の ゆびわ
鑽石戒指
3
天然ダイヤモンド
てんねんだいやもんど
天然鑽石
4
ダイヤモンドが輝く
だいやもんど が かがやく
鑽石閃耀
5
美しいダイヤモンド
うつくしい ダイヤモンド
美麗的鑽石
6
彼女は婚約の記念に美しいダイヤモンドをもらいました
かのじょ は こんやく の きねん に うつくしい だいやもんど を もらい まし た
她收到了一顆美麗的鑽石作為訂婚紀念。

ダイヤル - 刻度盤

1
ダイヤル
だいやる
刻度盤
2
番号をダイヤルする
ばんごう を だいやる する
撥號碼
3
ダイヤル式電話
だいやる しき でんわ
撥號電話
4
ダイヤル回す
だいやるまわす
轉轉盤
5
110番をダイヤルする
110 ばん を ダイヤルする
撥打110
6
緊急の時は110番をダイヤルしてください
きんきゅう の とき は 110 ばん を だいやる し て ください
緊急時,請撥打 110。

ダブル - 雙倍的

1
ダブル
だぶる
雙倍的
2
ダブルベッド
だぶるべっど
雙人床
3
ダブルクリック
だぶるくりっく
雙擊
4
ダブルチェック
だぶるちぇっく
雙重檢查
5
ダブルチェックする
再次確認
6
ホテルの予約は念のためダブルチェックしました
ほてる の よやく は ねん の ため だぶる ちぇっく し まし た
為了保險起見,酒店預訂進行了雙重確認。

ダム - 水壩

1
ダム
だむ
水壩
2
ダムを建設する
だむ を けんせつ する
建造水壩
3
水力発電ダム
すいりょく はつでん だむ
水力發電大壩
4
ダムの放流
だむのほうりゅう
水壩洩洪
5
大きなダム
おおきな ダム
大水壩
6
この地域では大きなダムが水を供給しています
この ちいき で は おおきな だむ が みず を きょうきゅう し て い ます
在這個地區,一座大壩在供水。

チップ - 小費;芯片

1
チップ
ちっぷ
小費;芯片
2
チップを渡す
ちっぷをわたす
給小費
3
コンピュータチップ
こんぴゅーたちっぷ
電腦晶片
4
チップ料金
ちっぷりょうきん
小費費用
5
チップを払う
チップを はらう
付小費
6
アメリカではレストランでチップを払うのが一般的です
あめりか で は れすとらん で ちっぷ を はらう の が いっぱん てき です
在美國,在餐廳付小費是常見的。

チョーク - 粉筆

1
チョーク
ちょーく
粉筆
2
黒板にチョークで書く
こくばん に ちょーく で かく
用粉筆在黑板上寫
3
白いチョーク
しろい ちょうく
白色粉筆
4
チョークの粉
ちょうく の こな
粉筆灰
5
チョークで書く
チョークで かく
用粉筆寫
6
先生は黒板にチョークで数式を書きました
せんせい は こくばん に ちょーく で すうしき を かき まし た
老師用粉筆在黑板上寫了數學公式。

テーマ - 主題

1
テーマ
てーま
主題
2
研究テーマ
けんきゅう てえま
研究課題
3
テーマパーク
てーまぱーく
主題公園
4
討論のテーマ
とうろん の てえま
討論的主題
5
環境問題をテーマに
かんきょう もんだい を テーマに
以環境問題為主題
6
今日の授業では環境問題をテーマに話し合います
きょう の じゅぎょう で は かんきょう もんだい を てーま に はなしあい ます
今天的課程將以環境問題為主題進行討論。

テニスコート - 網球場

1
テニスコート
てにすこーと
網球場
2
テニスコートを予約する
てにす こーと を よやく する
預約網球場
3
テニスコートで練習する
てにす こーと で れんしゅう する
在網球場練習
4
屋外のテニスコート
おくがい の てにす こーと
室外網球場
5
テニスコートで練習する
テニスコートで れんしゅう する
在網球場練習
6
テニスコートで練習します
てにす こーと で れんしゅう し ます
在網球場練習

テンポ - 節奏

1
テンポ
てんぽ
節奏
2
テンポが速い
てんぽ が はやい
節奏快
3
テンポを上げる
てんぽ を あげる
加快節奏
4
テンポよく進む
てんぽ よく すすむ
節奏流暢地進行
5
テンポが速い
テンポが はやい
節奏快
6
テンポが速い
てんぽ が はやい
節奏快

ナイロン - 尼龍

1
ナイロン
ないろん
尼龍
2
ナイロン製の
ないろん せい の
尼龍製的
3
ナイロンバッグ
ないろんばっぐ
尼龍包
4
ナイロン素材
ないろん そざい
尼龍材質
5
ナイロンは軽い
ナイロンは かるい
尼龍很輕
6
ナイロンは軽い
ないろん は かるい
尼龍很輕

ナンバー - n. 數字

1
ナンバー
なんばー
n. 數字
2
ナンバープレート
なんばーぷれーと
車牌
3
ナンバーワン
なんばーわん
第一名
4
電話番号
でんわばんごう
電話號碼
5
ナンバーを控える
ナンバーを ひかえる
記下號碼
6
ナンバーを控える
なんばあ を ひかえる
記下號碼

ネックレス - 項鍊

1
ネックレス
ねっくれす
項鍊
2
真珠のネックレス
しんじゅ の ねっくれす
珍珠項鍊
3
ネックレスをつける
ねっくれす を つける
戴項鍊
4
ネックレスをプレゼントする
ねっくれす を ぷれぜんと する
送項鍊作為禮物
5
ネックレスをつける
ネックレスを つける
戴項鏈
6
ネックレスをつける
ねっくれす を つける
戴項鍊

バイバイ - 再見

1
バイバイ
ばいばい
再見
2
バイバイする
ばいばいする
說再見
3
手を振ってバイバイ
て を ふって ばいばい
揮手說再見
4
またねバイバイ
またねばいばい
再見掰掰
5
手を振ってバイバイ
て を ふって バイバイ
揮手說拜拜
6
バイバイ
ばいばい
掰掰

バケツ - 桶

1
バケツ
ばけつ
2
バケツに水を入れる
ばけつ に みず を いれる
往水桶裡裝水
3
バケツで運ぶ
ばけつ で はこぶ
用水桶運
4
バケツをひっくり返す
ばけつ を ひっくりかえす
把水桶打翻
5
バケツで運ぶ
バケツで はこぶ
用水桶搬運
6
バケツで運ぶ
ばけつ で はこぶ
用水桶運

パターン - n. 模式

1
パターン
ぱたーん
n. 模式
2
パターンを見つける
ぱたーん を みつける
找到規律
3
同じパターン
おなじ ぱたあん
相同的模式
4
行動パターン
こうどう ぱたあん
行為模式
5
パターンが見える
パターンが みえる
看到規律
6
パターンが見える
ぱたあん が みえる
能看出規律

バック - n. 背部

1
バック
ばっく
n. 背部
2
バックする
ばっくする
倒車
3
バックミラー
ばっくみらー
後視鏡
4
バックアップ
ばっくあっぷ
備份
5
バックしてください
バックして ください
請倒車
6
バックしてください
ばっく し て ください
請倒車

パンツ - 內褲

1
パンツ
ぱんつ
內褲
2
パンツをはく
ぱんつをはく
穿內褲
3
パンツを洗う
ぱんつ を あらう
洗內褲
4
新しいパンツ
あたらしい ぱんつ
新內褲
5
パンツを買う
パンツを かう
買褲子
6
パンツを買う
ぱんつ を かう
買內褲

バンド - 樂隊

1
バンド
ばんど
樂隊
2
ロックバンド
ろっくばんど
搖滾樂隊
3
バンドを組む
ばんど を くむ
組樂隊
4
バンド活動
ばんど かつどう
樂隊活動
5
バンドを組む
バンドを くむ
組樂隊
6
バンドを組む
ばんど を くむ
組樂隊

ハンドル - 把手,方向盤

1
ハンドル
はんどる
把手,方向盤
2
ハンドルを握る
はんどる を にぎる
握方向盤
3
ハンドルを回す
はんどる を まわす
轉方向盤
4
ハンドル操作
はんどる そうさ
方向盤操作
5
ハンドルを切る
ハンドルを きる
轉方向盤
6
ハンドルを切る
はんどる を きる
轉方向盤

ピストル - 手槍

1
ピストル
ぴすとる
手槍
2
ピストルを撃つ
ぴすとる を うつ
開槍
3
ピストルを向ける
ぴすとる を むける
用槍對準
4
ピストルの音
ぴすとる の おと
槍聲
5
ピストルが光る
ピストルが ひかる
手槍閃光
6
ピストルが光った
ぴすとる が ひかった
手槍閃光了

ビタミン - 維生素

1
ビタミン
びたみん
維生素
2
ビタミンが豊富
びたみん が ほうふ
富含維生素
3
ビタミン剤
びたみん ざい
維生素片
4
ビタミンを取る
びたみん を とる
攝取維生素
5
ビタミンが多い
ビタミンが おおい
維生素豐富
6
ビタミンが多い
びたみん が おおい
維生素多

ビニール - 乙烯基、黑膠唱片

1
ビニール
びにーる
乙烯基、黑膠唱片
2
ビニール袋
びにいる ぶくろ
塑膠袋
3
ビニールシート
びにーるしーと
塑膠布
4
ビニール製
びにいる せい
塑膠製的
5
ビニール袋に入れる
びにいる ぶくろ に いれる
放入塑膠袋
6
ビニール袋に入れる
びにーる ぶくろ に いれる
裝進塑膠袋

ビルディング - n. 建築物

1
ビルディング
びるでぃんぐ
n. 建築物
2
高層ビルディング
こうそう びるでぃんぐ
高層建築
3
オフィスビルディング
おふぃすびるでぃんぐ
辦公樓
4
ビルディングを建てる
びるでぃんぐ を たてる
建造大樓
5
ビルディングが建つ
ビルディングが たつ
建大樓
6
ビルディングが建つ
びるでぃんぐ が たつ
大樓竣工

ピンク - 粉紅色

1
ピンク
ぴんく
粉紅色
2
ピンク色
ぴんくいろ
粉紅色
3
ピンクの花
ぴんく の はな
粉紅色的花
4
淡いピンク
あわい ぴんく
淡粉色
5
ピンクが好き
ピンクが すき
喜歡粉色
6
ピンクが好き
ぴんく が すき
喜歡粉紅色

ファスナー - 扣件,拉鏈

1
ファスナー
ふぁすなー
扣件,拉鏈
2
ファスナーを開ける
ふぁすなあ を あける
拉開拉鍊
3
ファスナーを閉める
ふぁすなー を しめる
拉上拉鍊
4
ファスナーが壊れる
ふぁすなー が こわれる
拉鍊壞了
5
ファスナーが開かない
ファスナーが あかない
拉鏈打不開
6
ファスナーが開かない
ふぁすなー が ひらか ない
拉鍊拉不開

フライパン - 煎鍋,炒鍋

1
フライパン
ふらいぱん
煎鍋,炒鍋
2
フライパンで焼く
ふらいぱん で やく
用平底鍋煎
3
フライパンを熱する
ふらいぱん を ねっ する
加熱平底鍋
4
フライパンに油を引く
ふらいぱん に あぶら を ひく
在平底鍋裡倒油
5
フライパンで焼く
フライパンで やく
用平底鍋煎
6
フライパンで焼く
ふらいぱん で やく
用平底鍋煎

ブラウス - 女式襯衫

1
ブラウス
ぶらうす
女式襯衫
2
白いブラウス
しろい ぶらうす
白色襯衫
3
ブラウスを着る
ぶらうす を きる
穿襯衫
4
シルクのブラウス
しるくのぶらうす
絲綢襯衫
5
白いブラウスを着る
しろい ぶらうす を きる
穿白襯衫
6
白いブラウスを着る
しろい ぶらうす を きる
穿白色襯衫

ブラシ - 刷子

1
ブラシ
ぶらし
刷子
2
歯ブラシ
はぶらし
牙刷
3
ブラシをかける
ぶらしをかける
4
髪をブラシでとかす
かみ を ぶらし で とかす
用刷子梳頭髮
5
ブラシでとかす
ブラシで とかす
用刷子梳
6
髪をブラシでとかす
かみ を ぶらし で とかす
用刷子梳頭髮

プラットホーム - 平台

1
プラットホーム
ぷらっとほーむ
平台
2
駅のプラットホーム
えき の ぷらっとほーむ
車站月台
3
プラットホームに立つ
ぷらっとほーむ に たつ
站在月台上
4
プラットホームで待つ
ぷらっとほーむ で まつ
在月台上等待
5
プラットホームで待つ
プラットホームで まつ
在月台等待
6
プラットホームで待つ
ぷらっとほーむ で まつ
在月台上等待

フリー - 免費的

1
フリー
ふりー
免費的
2
フリータイム
ふりーたいむ
自由時間
3
入場フリー
にゅうじょう ふりい
免費入場
4
フリーダイヤル
ふりーだいやる
免費電話
5
入場フリー
にゅうじょう フリー
免費入場
6
入場フリー
にゅうじょう ふりい
免費入場

プリント - 印刷品、講義

1
プリント
ぷりんと
印刷品、講義
2
プリントを配る
ぷりんと を くばる
分發講義
3
プリントを印刷する
ぷりんと を いんさつ する
列印資料
4
プリントを読む
ぷりんと を よむ
閱讀講義
5
プリントを配る
プリントを くばる
分發講義
6
プリントを配る
ぷりんと を くばる
分發講義

ブローチ - 胸針

1
ブローチ
ぶろーち
胸針
2
金のブローチ
きん の ぶろうち
金色胸針
3
ブローチをつける
ぶろーち を つける
佩戴胸針
4
美しいブローチ
うつくしい ぶろーち
美麗的胸針
5
ブローチをつける
ブローチを つける
戴胸針
6
ブローチをつける
ぶろーち を つける
佩戴胸針

プログラム - n. 程序

1
プログラム
ぷろぐらむ
n. 程序
2
プログラムを組む
ぷろぐらむ を くむ
編程
3
テレビ番組
てれび ばんぐみ
電視節目
4
プログラムを実行する
ぷろぐらむ を じっこう する
執行程式
5
プログラムを組む
プログラムを くむ
編寫程式
6
プログラムを組む
ぷろぐらむ を くむ
編程

ベテラン - 退伍軍人、老手

1
ベテラン
べてらん
退伍軍人、老手
2
ベテラン社員
べてらん しゃいん
資深員工
3
ベテランの技術
べてらん の ぎじゅつ
老手的技術
4
ベテラン選手
べてらん せんしゅ
資深選手
5
ベテラン社員
ベテラン しゃいん
資深員工
6
ベテラン社員
べてらん しゃいん
資深員工

ヘリコプター - 直升機

1
ヘリコプター
へりこぷたー
直升機
2
ヘリコプターで移動する
へりこぷたー で いどう する
乘直升機移動
3
救助ヘリコプター
きゅうじょ へりこぷたー
救援直升機
4
ヘリコプターが飛ぶ
へりこぷたー が とぶ
直升機飛行
5
ヘリコプターが飛ぶ
ヘリコプターが とぶ
直升機飛行
6
ヘリコプターが飛ぶ
へりこぷたー が とぶ
直升機飛行

ペンチ - 鉗子

1
ペンチ
ぺんち
鉗子
2
ペンチで切る
ぺんち で きる
用鉗子剪
3
ペンチを使う
ぺんち を つかう
開頭部分
4
針金をペンチで曲げる
はりがね を ぺんち で まげる
用鉗子彎曲鐵絲
5
ペンチで切る
ペンチで きる
用鉗子剪
6
ペンチで切る
ぺんち で きる
用鉗子剪

ボーナス - 獎金

1
ボーナス
ぼーなす
獎金
2
夏のボーナス
なつ の ぼうなす
夏季獎金
3
ボーナスをもらう
ぼーなすをもらう
領取獎金
4
ボーナスで買う
ぼうなす で かう
用獎金買
5
ボーナスをもらう
ボーナスを もらう
拿獎金
6
ボーナスをもらう
ぼーなすをもらう
領取獎金

ポスター - 海報

1
ポスター
ぽすたー
海報
2
ポスターを貼る
ぽすたあ を はる
貼海報
3
映画のポスター
えいが の ぽすたあ
電影海報
4
ポスターをデザインする
ぽすたー を でざいん する
設計海報
5
ポスターを貼る
ポスターを はる
貼海報
6
ポスターを貼る
ぽすたあ を はる
貼海報

マスク - 面具,口罩

1
マスク
ますく
面具,口罩
2
マスクをする
ますくをする
戴口罩
3
マスクを外す
ますく を はずす
摘下口罩
4
花粉症のマスク
かふん しょう の ますく
花粉症口罩
5
マスクをする
マスクを する
戴口罩
6
マスクをする
ますくをする
戴口罩

マフラー - 冬季圍巾

1
マフラー
まふらー
冬季圍巾
2
マフラーを巻く
まふらあ を まく
圍圍巾
3
暖かいマフラー
あたたかい まふらあ
溫暖的圍巾
4
赤いマフラー
あかい まふらあ
紅色圍巾
5
マフラーを巻く
マフラーを まく
圍圍巾
6
マフラーを巻く
まふらあ を まく
圍圍巾

マラソン - 馬拉松

1
マラソン
まらそん
馬拉松
2
マラソン大会
まらそん たいかい
馬拉松比賽
3
マラソンを走る
まらそん を はしる
跑馬拉松
4
フルマラソン
ふるまらそん
全程馬拉松
5
マラソンを走る
マラソンを はしる
跑馬拉松
6
マラソンを走る
まらそん を はしる
跑馬拉松

マンション - 公寓

1
マンション
まんしょん
公寓
2
マンションに住む
まんしょん に すむ
住在公寓
3
高級マンション
こうきゅう まんしょん
高級公寓
4
マンションを買う
まんしょん を かう
買公寓
5
マンションに住む
マンションに すむ
住公寓
6
マンションに住む
まんしょん に すむ
住在公寓

ミシン - 縫紉機

1
ミシン
みしん
縫紉機
2
ミシンで縫う
みしん で ぬう
用縫紉機縫
3
ミシンを使う
みしん を つかう
暴力團
4
電動ミシン
でんどう みしん
電動縫紉機
5
ミシンで縫う
ミシンで ぬう
用縫紉機縫
6
ミシンで縫う
みしん で ぬう
用縫紉機縫

メニュー - n. 菜單

1
メニュー
めにゅー
n. 菜單
2
メニューを見る
めにゅう を みる
看菜單
3
ランチメニュー
らんちめにゅー
午餐菜單
4
メニューを選ぶ
めにゅう を えらぶ
選擇菜單
5
メニューを見る
メニューを みる
看菜單
6
メニューを見る
めにゅう を みる
看菜單

モーター - 馬達,發動機

1
モーター
もーたー
馬達,發動機
2
モーターが回る
もうたあ が まわる
馬達轉動
3
電気モーター
でんき もうたあ
電動馬達
4
モーターの音
もうたあ の おと
馬達的聲音
5
工場のモーター
こうじょう の モーター
工廠的馬達
6
工場のモーターが故障して生産ラインが止まってしまった
こうじょう の もーたー が こしょう し て せいさん らいん が とまって しまった
工廠的馬達發生故障,生產線停止了。

モダン - 現代的

1
モダン
もだん
現代的
2
モダンなデザイン
もだんなでざいん
現代化的設計
3
モダンな建築
もだん な けんちく
現代建築
4
モダンな雰囲気
もだん な ふんいき
現代氛圍
5
モダンなデザイン
モダンな デザイン
現代設計
6
この美術館は伝統的な日本建築とモダンなデザインが見事に融合している
この びじゅつかん は でんとう てき な にっぽん けんちく と もだん な でざいん が みごと に ゆうごう し て いる
這座美術館將傳統的日本建築和現代設計完美融合。

モデル - 時裝模特

1
モデル
もでる
時裝模特
2
ファッションモデル
ふぁっしょんもでる
時裝模特
3
モデルとして働く
もでる として はたらく
作為模特工作
4
新しいモデル
あたらしい もでる
新款型
5
ファッションモデル
時尚模特兒
6
彼女は高校生のときからファッションモデルとして雑誌に出ている
かのじょ は こうこうせい の とき から ふぁっしょんもでる として ざっし に いずる て いる
她從高中時就作為時裝模特出現在雜誌上。

モノレール - 單軌鐵路

1
モノレール
ものれーる
單軌鐵路
2
モノレールに乗る
ものれえる に のる
搭乘單軌電車
3
空港モノレール
くうこう ものれえる
機場單軌電車
4
モノレールの駅
ものれえる の えき
單軌電車站
5
東京モノレール
とうきょう モノレール
東京單軌
6
羽田空港から浜松町まで東京モノレールで約15分で行けます
はねだくうこう から はままつ まち まで とうきょう ものれーる で やく 15 ふん で いけ ます
從羽田機場到濱松町,搭東京單軌電車約15分鐘就能到。

ラッシュアワー - 高峰時間

1
ラッシュアワー
らっしゅあわー
高峰時間
2
朝のラッシュアワー
あさ の らっしゅあわあ
早高峰
3
ラッシュアワーを避ける
らっしゅあわー を さける
避開高峰期
4
ラッシュアワーの混雑
らっしゅあわー の こんざつ
高峰期的擁擠
5
朝のラッシュアワー
あさ の ラッシュアワー
早高峰
6
東京の電車は朝のラッシュアワーになると信じられないほど混雑する
とうきょう の でんしゃ は あさ の らっしゅあわー に なる と しんじ られ ない ほど こんざつ する
東京的電車到了早高峰時會變得難以置信地擁擠。

ランチ - n. 午餐

1
ランチ
らんち
n. 午餐
2
ランチを食べる
らんち を たべる
吃午餐
3
ランチタイム
らんちたいむ
午餐時間
4
ランチセット
らんちせっと
午餐套餐
5
ランチタイム
午餐時間
6
毎週金曜日のランチタイムに同僚たちと近くのカフェで食事をしている
まいしゅう きんようび の らんちたいむ に どうりょう たち と ちかく の かふぇ で しょくじ を し て いる
每週五的午餐時間,我和同事們在附近的咖啡館吃飯。

ランニング - 跑步;背心

1
ランニング
らんにんぐ
跑步;背心
2
ランニングする
らんにんぐする
跑步
3
朝のランニング
あさ の らんにんぐ
晨跑
4
ランニングシューズ
らんにんぐしゅーず
跑步鞋
5
公園でランニング
こうえん で ランニング
在公園跑步
6
健康のために毎朝6時に起きて公園でランニングをしています
けんこう の ため に まいあさ 6 とき に おき て こうえん で らんにんぐ を し て い ます
為了健康,我每天早上6點起床在公園跑步。

リズム - 節奏、韻律

1
リズム
りずむ
節奏、韻律
2
リズムに合わせる
りずむ に あわせる
跟上節奏
3
生活のリズム
せいかつ の りずむ
生活節奏
4
リズム感
りずむ かん
節奏感
5
音楽のリズム
おんがく の リズム
音樂的節奏
6
音楽のリズムに合わせて体を動かすと自然と気分が明るくなる
おんがく の りずむ に あわせ て からだ を うごかす と しぜん と きぶん が あかるく なる
隨著音樂的節奏擺動身體,心情自然會變得開朗。

リットル - 升(容量單位)

1
リットル
りっとる
升(容量單位)
2
1リットル
1りっとる
1公升
3
リットル単位
りっとる たんい
公升為單位
4
ガソリン1リットル
がそりん1りっとる
1公升汽油
5
ガソリン1リットル
ガソリン 1リットル
一公升汽油
6
この車はガソリン1リットルで約20キロメートル走ることができる
この くるま は がそりん 1 りっとる で やく 20 きろめーとる はしる こと が できる
這輛車用1公升汽油可以行駛約20公里。

リポート - 報告、論文

1
リポート
りぽーと
報告、論文
2
リポートを書く
りぽうと を かく
寫報告
3
リポートを提出する
りぽーと を ていしゅつ する
提交報告
4
研究リポート
けんきゅう りぽうと
研究報告
5
リポートを提出する
リポートを ていしゅつ する
提交報告
6
来週の月曜日までに環境問題についてのリポートを提出しなければならない
らいしゅう の げつようび まで に かんきょう もんだい について の りぽーと を ていしゅつ し なけれ ば なら ない
必須在下週一之前提交關於環境問題的報告。

リボン - 絲帶

1
リボン
りぼん
絲帶
2
リボンを結ぶ
りぼん を むすぶ
繫絲帶
3
赤いリボン
あかい りぼん
紅絲帶
4
リボンで飾る
りぼん で かざる
用絲帶裝飾
5
リボンを結ぶ
リボンを むすぶ
繫蝴蝶結
6
プレゼントの箱にきれいなピンクのリボンを結んで友達に渡した
ぷれぜんと の はこ に きれい な ぴんく の りぼん を むすん で ともだち に わたし た
在禮物盒上繫上漂亮的粉色絲帶送給了朋友。

レインコート - 雨衣

1
レインコート
れいんこーと
雨衣
2
レインコートを着る
れいんこうと を きる
穿雨衣
3
レインコートを持つ
れいんこうと を もつ
帶雨衣
4
黄色いレインコート
きいろい れいんこうと
黃色雨衣
5
レインコートと長靴
レインコートと ながぐつ
雨衣和雨靴
6
台風が近づいているのでレインコートと長靴を用意しておいた方がいい
たいふう が ちかづい て いる ので れいんこーと と ながぐつ を ようい し て おい た ほう が いい
因為颱風正在接近,最好準備好雨衣和雨靴。

レクリェーション - 娛樂、消遣

1
レクリェーション
れくりぇーしょん
娛樂、消遣
2
レクリェーション活動
れくりぇーしょん かつどう
娛樂活動
3
レクリェーションの時間
れくりぇーしょん の じかん
娛樂時間
4
レクリェーションを楽しむ
れくりぇーしょん を たのしむ
享受娛樂
5
レクリェーション活動
レクリェーション かつどう
康樂活動
6
老人ホームでは毎週土曜日の午後にレクリェーション活動が開催される
ろうじん ほーむ で は まいしゅう どようび の ごご に れくりぇーしょん かつどう が かいさい さ れる
在養老院,每週六下午都會舉辦娛樂活動。

レジャー - 閒暇

1
レジャー
れじゃー
閒暇
2
レジャー活動
れじゃあ かつどう
休閒活動
3
レジャー施設
れじゃあ しせつ
休閒設施
4
レジャーを楽しむ
れじゃあ を たのしむ
享受休閒
5
レジャーにお金をかける
レジャーに おかね を かける
在休閒上花錢
6
最近の若者はレジャーにお金をかけるより貯金を優先する傾向がある
さいきん の わかもの は れじゃー に おかね を かける より ちょきん を ゆうせん する けいこう が ある
最近的年輕人傾向於優先儲蓄而不是在休閒上花錢。

レンズ - 鏡頭,透鏡

1
レンズ
れんず
鏡頭,透鏡
2
カメラのレンズ
かめらのれんず
相機鏡頭
3
レンズを交換する
れんず を こうかん する
更換鏡頭
4
コンタクトレンズ
こんたくとれんず
隱形眼鏡
5
カメラのレンズ
カメラの レンズ
相機鏡頭
6
プロのカメラマンは撮影する対象によってカメラのレンズを使い分ける
ぷろ の かめらまん は さつえい する たいしょう によって かめら の れんず を つかいわける
專業攝影師根據拍攝對象選用不同的相機鏡頭。

ローマ字 - 羅馬字、羅馬字母

1
ローマ字
ろうま じ
羅馬字、羅馬字母
2
ローマ字で書く
ろうま じ で かく
用羅馬字寫
3
ローマ字入力
ろうま じ にゅうりょく
羅馬字輸入
4
ローマ字表記
ろうま じ ひょうき
羅馬字標記
5
ひらがなとローマ字
ひらがなと ローマじ
平假名和羅馬字
6
日本語を勉強し始めた外国人は最初にひらがなとローマ字を学ぶことが多い
にほんご を べんきょう し はじめ た がいこく ひと は さいしょ に ひ ら が な と ろうま じ を まなぶ こと が おおい
剛開始學習日語的外國人通常首先學習平假名和羅馬字。

ロッカー - 儲物櫃

1
ロッカー
ろっかー
儲物櫃
2
ロッカーに入れる
ろっかあ に いれる
放進儲物櫃
3
コインロッカー
こいんろっかー
投幣式儲物櫃
4
ロッカーの鍵
ろっかあ の かぎ
儲物櫃的鑰匙
5
コインロッカー
投幣置物櫃
6
駅のコインロッカーに荷物を預けてから観光に出かけることにした
えき の こいんろっかー に にもつ を あづけ て から かんこう に でかける こと に し た
把行李寄存在車站的投幣式儲物櫃後,我決定出去觀光。

ロビー - 大廳,門廳

1
ロビー
ろびー
大廳,門廳
2
ホテルのロビー
ほてるのろびー
酒店大堂
3
ロビーで待つ
ろびい で まつ
在大堂等候
4
ロビーに集まる
ろびい に あつまる
在大堂集合
5
ホテルのロビー
ホテルの ロビー
飯店大廳
6
友達とホテルのロビーで待ち合わせをして一緒にディナーに出かけた
ともだち と ほてる の ろびー で まちあわせ を し て いっしょ に でぃなー に でかけ た
我和朋友約在酒店大堂見面,一起出去吃晚飯。

ワンピース - 連身裙

1
ワンピース
わんぴーす
連身裙
2
ワンピースを着る
わんぴいす を きる
穿連身裙
3
夏のワンピース
なつ の わんぴいす
夏季連身裙
4
白いワンピース
しろい わんぴいす
白色連身裙
5
花柄のワンピース
はながら の ワンピース
花紋連身裙
6
彼女は結婚式のために花柄の美しいワンピースを新しく買った
かのじょ は けっこんしき の ため に はな え の うつくしい わんぴーす を あたらしく かった
她為了參加婚禮新買了一件漂亮的花紋連身裙。
上一課

準備好了嗎?

通過打字練習鞏固本課內容,在擊鍵中感受日語的韻律。

立即開始練習
第 15 章:基础词汇 (片假名) | JLPT N2 詞句練習 | FlowType.AI · FlowType.AI