第 13 章:N1 詞彙

150 小節 · 750

練習本課

連なる - 延伸,伸展,排成一排

1
連なる
つらなる
延伸,伸展,排成一排
2
山々が連なる
やまやまが つら なる
群山連綿
3
家々が連なる
いえいえが つら なる
房屋連成一排
4
列が連なる
れつ が つら なる
隊伍排成一列
5
遠く連なる山々
とおく つら なる やまやま
遠處連綿的群山

貫く - 經歷,通過

1
貫く
つらぬく
經歷,通過
2
信念を貫く
しんねん を つらぬく
貫徹信念
3
意志を貫く
いし を つらぬく
貫徹意志
4
矢が的を貫く
や が まと を つらぬく
箭穿透靶心
5
初志を貫く
しょし を つらぬく
貫徹初衷

連ねる - v. 連接,聯合,組合

1
連ねる
つらねる
v. 連接,聯合,組合
2
名を連ねる
な を つら ねる
列名
3
軍を連ねる
ぐん を つら ねる
率領軍隊
4
車を連ねる
くるま を つら ねる
車輛排成一列
5
軒を連ねる家々
のき を つら ねる いえいえ
鱗次櫛比的房屋

釣り鐘 - 寺廟鐘

1
釣り鐘
つりがね
寺廟鐘
2
釣り鐘を鳴らす
つ り がね を な らす
敲響寺鐘
3
釣り鐘の音
つ り がね の おと
寺鐘的聲音
4
釣り鐘型
つ り がねがた
鐘形
5
お寺の釣鐘をつく
お てら の つりがね を つく
敲響寺廟的大鐘

吊り革 - 帶子,掛繩

1
吊り革
つりかわ
帶子,掛繩
2
吊り革に掴まる
つ り かわ に つか まる
抓住吊環
3
吊り革広告
つ り かわこうこく
吊環廣告
4
吊り革の高さ
つ り かわ の たか さ
吊環的高度
5
電車の吊り革につかまる
でんしゃ の つ り かわ に つかまる
抓住電車的吊環

手当 - 津貼,補償;待遇

1
手当
てあて
津貼,補償;待遇
2
住宅手当
じゅうたくてあて
住房補貼
3
手当を受ける
てあて を う ける
接受治療
4
残業手当
ざんぎょうてあて
加班津貼
5
病院で手当を受ける
びょういん で てあて を う ける
在醫院接受治療

定義 - 定義

1
定義
ていぎ
定義
2
定義を下す
ていぎ を くだす
下定義
3
定義が曖昧
ていぎ が あいまい
定義模糊
4
定義域
ていぎいき
定義域
5
用語を定義する
ようご を ていぎ する
定義術語

提供 - 提供、節目贊助

1
提供
ていきょう
提供、節目贊助
2
サービスを提供する
さーびすを さーび する
提供服務
3
情報提供
じょうほうていきょう
資訊提供
4
番組提供
ばんぐみていきょう
節目贊助
5
場所を提供する
ばしょ を ていきょう する
提供場地

提携 - 合作,合作,合資企業

1
提携
ていけい
合作,合作,合資企業
2
業務提携
ぎょうむていけい
業務合作
3
提携を結ぶ
ていけい を むすぶ
建立合作關係
4
戦略的提携
せんりゃく てき ていけい
戰略合作
5
海外の企業と提携する
かいがい の きぎょう と ていけい する
與海外企業合作

体裁 - 得體,風格,形式,外觀

1
体裁
ていさい
得體,風格,形式,外觀
2
体裁を整える
ていさい を ととの える
整理外觀
3
体裁が悪い
ていさい が わる い
不體面
4
体裁を保つ
ていさい を たもつ
保持體面
5
体裁ばかりを取り繕う
ていさい ばかりを と り つくろう
只是裝裝樣子

提示 - 呈現、展示、提議、引用

1
提示
ていじ
呈現、展示、提議、引用
2
提示を受ける
ていじ を う ける
接受提示
3
提示する
ていじ する
提出
4
証拠を提示
しょうこ を ていじ
出示證據
5
証拠を提示する
しょうこ を ていじ する
提示證據

ティシュペーパー - 組織,紙巾

1
ティシュペーパー
てぃしゅぺーぱー
組織,紙巾
2
ティシュペーパーを取る
てぃしゅぺーぱーを とる
拿紙巾
3
ティシュペーパーの箱
てぃしゅぺーぱーの はこ
紙巾盒
4
ティシュペーパーで拭く
てぃしゅぺーぱーで ふく
用紙巾擦
5
ティシュペーパーで鼻をかむ
ティシュペーパーで はな を かむ
用紙巾擤鼻涕

定食 - 定價午餐,套餐,晚餐

1
定食
ていしょく
定價午餐,套餐,晚餐
2
日替わり定食
ひが わり ていしょく
每日套餐
3
定食屋
ていしょくや
套餐店
4
魚定食
さかなていしょく
魚套餐
5
お昼の定食を注文する
お ひる の ていしょく を ちゅうもん する
點午餐套餐

訂正 - 更正,修訂

1
訂正
ていせい
更正,修訂
2
訂正する
ていせい する
訂正
3
訂正箇所
ていせいかしょ
訂正處
4
誤りを訂正
あやま りを ていせい
糾正錯誤
5
誤りを訂正する
あやま りを ていせい する
訂正錯誤

停滞 - 停滯,阻滯

1
停滞
ていたい
停滯,阻滯
2
停滞する
ていたい する
停滯
3
経済停滞
けいざいていたい
經濟停滯
4
停滞期
ていたいき
停滯期
5
景気が停滞したままだ
けいき が ていたい した ままだ
經濟持續低迷

邸宅 - 宅邸,住所

1
邸宅
ていたく
宅邸,住所
2
豪華な邸宅
ごうか な ていたく
豪華宅邸
3
邸宅を構える
ていたく を かま える
建造宅邸
4
洋風邸宅
ようふうていたく
西式宅邸
5
邸宅を構える
ていたく を かま える
建造豪宅

定年 - 退休年齡

1
定年
ていねん
退休年齡
2
定年退職
ていねんたいしょく
退休
3
定年後
ていねんご
退休後
4
定年延長
ていねんえんちょう
延長退休年齡
5
定年を迎える
ていねん を むか える
迎來退休

堤防 - 堤壩,堰

1
堤防
ていぼう
堤壩,堰
2
堤防を築く
ていぼう を きずく
修建堤壩
3
堤防が決壊
ていぼう が けっかい
堤壩決堤
4
河川堤防
かせんていぼう
河堤
5
堤防が決壊する
ていぼう が けっかい する
堤壩決堤

手遅れ - 太過;延誤治療

1
手遅れ
ておくれ
太過;延誤治療
2
手遅れになる
ておく れになる
來不及
3
手遅れの状態
ておく れの じょうたい
為時已晚的狀態
4
手遅れだった
ておく れだった
已經來不及了
5
手遅れにならないうちに
ておく れに ならない うちに
趁還來得及

でかい - 巨大的

1
でかい
巨大的
2
でかい声
でかい こえ
大嗓門
3
でかい態度
でかい たいど
傲慢的態度
4
でかい図体
でかい ずうたい
龐大的身軀
5
態度がでかい
たいど が でかい
態度傲慢

手掛かり - 提示,線索,關鍵

1
手掛かり
てがかり
提示,線索,關鍵
2
手掛かりを探す
てが かりを さがす
尋找線索
3
手掛かりがない
てが かりがない
沒有線索
4
重要な手掛かり
じゅうよう な てが かり
重要線索
5
捜査の手掛かりをつかむ
そうさ の てが かりを つかむ
抓住偵查的線索

手掛ける - 處理,管理,與...共事

1
手掛ける
てがける
處理,管理,與...共事
2
新事業を手掛ける
しんじぎょう を てが ける
從事新事業
3
映画を手掛ける
えいが を てが ける
製作電影
4
デザインを手掛ける
でざいんを でざいんをてが ける
設計
5
私の手掛けた生徒
わたし の てが けた せいと
我親自教導的學生

手数 - 麻煩、勞力、處理

1
手数
てかず
麻煩、勞力、處理
2
手数が増える
てすう が ふ える
步驟增多
3
手数を省く
てすう を はぶく
省略步驟
4
手数がかかる
てすう がかかる
費工夫
5
お手数をかけて恐縮です
お てすう を かけて きょうしゅく です
給您添麻煩了非常抱歉

手軽 - 容易的,簡單的,便宜的

1
手軽
てがる
容易的,簡單的,便宜的
2
手軽な料理
てがる な りょうり
簡便的料理
3
手軽に楽しむ
てがる に たの しむ
輕鬆享受
4
手軽な値段
てがる な ねだん
實惠的價格
5
手軽に扱えるカメラ
てがる に あつか える カメラ
簡便操作的相機

適応 - 適應,調節,符合

1
適応
てきおう
適應,調節,符合
2
環境に適応する
かんきょう に てきおう する
適應環境
3
適応能力
てきおうのうりょく
適應能力
4
適応が早い
てきおう が はや い
適應快
5
環境に適応する
かんきょう に てきおう する
適應環境

適宜 - 適合性

1
適宜
てきぎ
適合性
2
適宜対応する
てきぎたいおう する
適當應對
3
適宜判断する
てきぎはんだん する
酌情判斷
4
適宜変更
てきぎへんこう
適當變更
5
見学後適宜解散とする
けんがくご てきぎ かいさん とする
參觀後自行解散

適性 - 才能

1
適性
てきせい
才能
2
職業適性
しょくぎょうてきせい
職業適性
3
適性検査
てきせいけんさ
適性測試
4
適性を見極める
てきせい を みきわ める
判斷適性
5
運転に適性がない
うんてん に てきせい が ない
不適合開車

できもの - 癤子,皮疹

1
できもの
癤子,皮疹
2
できものができる
長疙瘩
3
できものが痛い
できものが いた い
疙瘩疼
4
できものを治す
できものを なおす
治療疙瘩
5
背中にできものができた
せなか に できものが できた
背上長了腫塊

手際 - 表現、技能、手腕

1
手際
てぎわ
表現、技能、手腕
2
手際がいい
てぎわ がいい
手腳麻利
3
手際よく
てぎわ よく
幹練地
4
手際が悪い
てぎわ が わる い
手腳笨拙
5
話を手際よくまとめる
はなし を てぎわ よく まとめる
乾淨俐落地整理好

出くわす - 偶然遇到,碰見

1
出くわす
でくわす
偶然遇到,碰見
2
偶然出くわす
ぐうぜんで くわす
偶然遇到
3
事故に出くわす
じこ に で くわす
遭遇事故
4
危険に出くわす
きけん に で くわす
遇到危險
5
町角で友人に出くわす
まちかど で ゆうじん に で くわす
在街角偶遇朋友

手順 - 過程、程序、協議

1
手順
てじゅん
過程、程序、協議
2
手順を守る
てじゅん を まもる
遵守步驟
3
正しい手順
ただ しい てじゅん
正確的步驟
4
手順を踏む
てじゅん を ふむ
按步驟進行
5
手順を踏む
てじゅん を ふむ
按照步驟進行

手錠 - 手銬

1
手錠
てじょう
手銬
2
手錠をかける
てじょう をかける
戴上手銬
3
手錠を外す
てじょう を はずす
解開手銬
4
手錠姿
てじょうすがた
戴著手銬的樣子
5
犯人に手錠を掛ける
はんにん に てじょう を か ける
給犯人戴上手銬

手数 - 麻煩、勞力、處理

1
手数
てすう
麻煩、勞力、處理
2
手数が増える
てすう が ふ える
步驟增多
3
手数を省く
てすう を はぶく
省略步驟
4
手数がかかる
てすう がかかる
費工夫
5
仲介業者に手数料を払う
ちゅうかい ぎょうしゃ に てすうりょう を はらう
向中介支付手續費

デコレーション - 裝飾

1
デコレーション
でこれーしょん
裝飾
2
デコレーションケーキ
でこれーしょんけーき
裝飾蛋糕
3
部屋のデコレーション
へや のでこれーしょん
房間裝飾
4
デコレーションする
でこれーしょんする
裝飾
5
クリスマスのデコレーション
クリスマスの デコレーション
聖誕裝飾

手近 - 近的,方便的,熟悉的

1
手近
てぢか
近的,方便的,熟悉的
2
手近な場所
てぢか な ばしょ
近處的地方
3
手近なもの
てぢか なもの
身邊的東西
4
手近に置く
てぢか に おく
放在手邊
5
手近な本を手に取る
てぢか な ほん を て に とる
拿起手邊的書

てっきり - 必定,一定

1
てっきり
必定,一定
2
てっきり思う
てっきり おもう
本以為
3
てっきり信じる
てっきり しん じる
深信
4
てっきり勘違い
てっきり かんちが い
完全誤解
5
今日はてっきり晴れると思った
きょう は てっきり は れると おも った
我以為今天肯定會晴

鉄鋼 - 鋼鐵

1
鉄鋼
てっこう
鋼鐵
2
鉄鋼業
てっこうぎょう
鋼鐵工業
3
鉄鋼製品
てっこうせいひん
鋼鐵產品
4
鉄鋼会社
てっこうがいしゃ
鋼鐵公司
5
鉄鋼業
てっこうぎょう
鋼鐵產業

デッサン - 草圖

1
デッサン
でっさん
草圖
2
デッサンする
でっさんする
素描
3
デッサン力
でっさん でっさんりょく
素描能力
4
デッサン教室
でっさん でっさんきょうしつ
素描教室
5
木炭でデッサンする
もくたん で デッサンする
用木炭素描

徹する - 獻身,信仰

1
徹する
てっする
獻身,信仰
2
最後まで徹する
さいご まで てっ する
貫徹到底
3
徹底的に
てっていてき に
徹底地
4
主義を徹する
しゅぎ を てっ する
貫徹主義
5
夜を徹して語り合う
よる を てっ して かた り あう
徹夜長談

てっぺん - 頂部、頂峰、頂點

1
てっぺん
頂部、頂峰、頂點
2
山のてっぺん
やま のてっぺん
山頂
3
頭のてっぺん
あたま のてっぺん
頭頂
4
てっぺんに立つ
てっぺんに たつ
站在頂端
5
山のてっぺん
やま の てっぺん
山頂

鉄棒 - 鐵棒,撬棍,單槓(體操)

1
鉄棒
てつぼう
鐵棒,撬棍,單槓(體操)
2
鉄棒をつかむ
てつぼう を つかむ
抓住單槓
3
鉄棒で練習する
てつぼう で れんしゅう する
用單槓練習
4
体育館の鉄棒
たいいくかん の てつぼう
體育館的單槓
5
かれはこどものころこうえんのてつぼうでさかあがりのれんしゅうをなんどもくりかえしていた
かれ は こども の ころ こうえん の てつ ぼう で さ か あがり のれん し ゅうをなんどもくりかえしていた
使用「鐵棒,撬棍,單槓(體操)」的中等難度句子

出直し - 調整,修飾

1
出直し
でなおし
調整,修飾
2
出直しをする
でなおし を する
重新來過
3
計画の出直し
けいかく の でなおし
計劃重來
4
出直しが必要だ
でなおし が ひつよう だ
需要重新開始
5
このぷろじぇくとはこんぽんてきなもんだいがあるのでいちどでなおしをしたほうがいいだろう
こ の ぷろじぇく と はこんぽんてきな も んだい が ある の でいちど で なおし を したほう が いいだろう
這個項目有根本性問題,最好從頭重新做一次

掌 - 手掌

1
てのひら
手掌
2
掌のひらをかえす
て のひらをかえす
翻臉
3
掌のうえでころがす
てのひら の うえ で ころがす
玩弄於股掌
4
掌をあわせる
てのひら を あわせる
合掌
5
かのじょはちいさなゆきのけっしょうをてのひらでうけとめそのうつくしさにみとれていた
か の じょ は ちいさなゆき の けっしょう を て の ひら で うけ と めそ の うつくしさ に み と れていた
她用手掌接住小小的雪花結晶,被其美麗所吸引

手配 - 安排,搜索(警察)

1
手配
てはい
安排,搜索(警察)
2
手配はいをする
て はいをする
安排
3
手配ぜんこくにてはいする
て はいぜん こく にて はいする
全國通緝
4
手配てるのてはい
ほ てるのてはい
酒店預訂
5
ひしょはしゃちょうのしゅっちょうにひつようなひこうきとほてるのてはいをかんぺきにすませた
ひし ょはしゃちょうのしゅっちょうにひつようなひこうきとほてるのてはいをかんぺきにすませた
秘書完美地安排好了社長出差所需的飛機和酒店

手筈 - 安排,計劃,程式

1
手筈
てはず
安排,計劃,程式
2
手筈をととのえる
てはず を ととのえる
安排好
3
手筈どおりにすすむ
てはず どおり に すすむ
按計劃進行
4
手筈はずがくるう
て はずがくるう
計劃被打亂
5
じゅうようなしょうだんのためかれはばんぜんのてはずをととのえてのぞんだがよきせぬとらぶるがはっせいした
じゅう よう な しょう だ ん の ため かれ は ばん ぜん の て はず を ととのえ て のぞん だ が よ きせ ぬ とら ぶる が はっせい し た
使用「安排,計劃,程式」的中等難度句子

手引 - 指導,指南,介紹

1
手引
てびき
指導,指南,介紹
2
ょしんしゃむけのてびき
新手指南
3
手引つかいかたのてびき
てびき つかい かた の て びき
使用指南
4
手引びきしょをよむ
て びきしょをよむ
讀指南
5
このてびきはぷろぐらみんぐしょしんしゃがきそからまなべるようにていねいにかかれている
この て びき は ぷろぐらみんぐしょしんしゃがきそからまなべるようにていねいにかかれている
這份指南為編程初學者精心編寫,可以從基礎開始學習

手本 - 模式,樣式

1
手本
てほん
模式,樣式
2
手本いてほんとなる
よ いてほんとなる
成為好榜樣
3
手本ほんをみせる
て ほんをみせる
示範
4
手本ほんにする
て ほんにする
以...為榜樣
5
せんせいはせいとたちにしょどうのてほんをみせただしいふでのつかいかたをていねいにせつめいした
せんせい は せい と たち に し ょどうのてほんをみせ ただし いふ で の つかい かた を ていねい に せ つ めい し た
使用「模式,樣式」的中等難度句子

手回し - 準備、安排

1
手回し
てまわし
準備、安排
2
手回しがいい
てまわし が いい
準備周到
3
手回しよく準備する
てまわし よく じゅんび する
周到準備
4
手回しの良さ
てまわし の よさ
周到性
5
かれはてまわしがよくいつもひつようなしょるいやしりょうをじぜんにじゅんびしている
かれ は てまわし が よくいつ も ひつようなしょるい や しりょう を じぜん に じゅんびしている
他準備周到,總是事先準備好必要的文件和資料

手元 - 手頭的錢,家裡的錢,錢包;平常的技能

1
手元
てもと
手頭的錢,家裡的錢,錢包;平常的技能
2
手元もとにある
て もとにある
手頭有
3
手元もとがくるう
て もとがくるう
手頭緊
4
手元もとのしきん
て もとのしきん
手頭資金
5
かれはてもとのしきんがすくなくなったのであたらしいとうしをひかえることにした
かれ はて もと の しき ん が すく なく なった ので あたらしい と うし を ひかえる こと に し た
使用「手頭的錢,家裡的錢,錢包;平常的技能」的中等難度句子

デモンストレーション - 示威

1
デモンストレーション
でもんすとれーしょん
示威
2
丼物
どんぶりもの
蓋澆飯
3
牛丼
ぎゅうどん
牛肉飯
4
天丼を食べる
てんどん を たべる
吃天婦羅蓋飯
5
丼物が好きだ
どんぶり ぶつ が すき だ
我喜歡蓋飯

照り返す - v. 反射,反光

1
照り返す
てりかえす
v. 反射,反光
2
雪が太陽を照り返す
ゆき が たいよう を て り かえす
雪反射陽光
3
水面が光を照り返す
すいめん が ひかり を て り かえす
水面反射光線
4
鏡が強く照り返す
か が つよく て り かえす
鏡子強烈反射
5
ガラス張りのビルが西日を照り返して通行人の目を刺すようだった
がらす ば りのびるが にしび を て り かえ して つうこうにん の め を さ すようだった。
玻璃幕牆大樓反射著西曬,刺得行人睜不開眼。

テレックス - 電傳

1
テレックス
てれっくす
電傳
2
テレックスを送る
てれっくすを おくる
發送電傳
3
テレックスで連絡する
てれっくすで れんらく する
用電傳聯繫
4
テレックス機
てれっくす き
電傳機
5
インターネットの普及前は国際ビジネスでテレックスが不可欠なツールだった
いんたあねっと の ふきゅう まえ は こくさい びじねす で てれっくす が ふかけつ な つうる だった
網際網路普及前,電傳是國際商務中不可或缺的工具。

手分け - 分工

1
手分け
てわけ
分工
2
手分けして探す
てわ けして さがす
分頭尋找
3
手分けして調べる
てわ けして しら べる
分工調查
4
手分けして作業する
てわ けして さぎょう する
分工作業
5
プロジェクトの納期が迫っていたのでチーム全員で手分けして資料作成を進めた
ぷろじぇくとの のうき が せま っていたのでちーむ ぜんいん で てわ けして しりょうさくせい を すす めた。
專案截止日期臨近,全體團隊成員分工推進資料製作。

天 - 天空

1
てん
天空
2
天に祈る
てん に いのる
向天祈禱
3
天の恵み
てん の めぐ み
天賜的恩惠
4
天が味方する
てん が みかた する
上天眷顧
5
祖母は毎朝仏壇に手を合わせて天のご加護を祈っていた
そぼ は まいあさぶつだん に て を あ わせて てん のご かご を いの っていた。
祖母每天早上在佛壇前合掌,祈求上天的庇佑。

田園 - 農村,鄉下

1
田園
でんえん
農村,鄉下
2
田園風景
でんえんふうけい
田園風光
3
田園地帯
でんえんちたい
田園地帶
4
田園都市
でんえんとし
田園城市
5
ベートーヴェンの田園交響曲を聴くと自然の中にいるような気持ちになる
べえとうゔぇん の でんえん こうきょうきょく を きく と しぜん の なか に いる よう な きもち に なる
聽貝多芬的田園交響曲,感覺像置身於大自然中。

天下 - 天下

1
天下
てんか
天下
2
天下を取る
てんか を とる
奪取天下
3
天下統一
てんかとういつ
統一天下
4
天下の宝
てんか の たから
天下之寶
5
徳川家康は関ヶ原の戦いに勝利して事実上の天下人となった
とくがわいえやす は せきがはら の たたかい に しょうり して じじつじょう の てんかびと となった。
德川家康在關原之戰中獲勝,成為事實上的天下霸主。

転回 - 旋轉、轉動

1
転回
てんかい
旋轉、轉動
2
事態の転回
じたい の てんかい
局勢轉變
3
劇的な転回
げきてき な てんかい
戲劇性的轉折
4
方向転回
ほうこうてんかい
方向轉換
5
バレエダンサーは優雅な動きで舞台上を転回しながら観客を魅了した
ばれえだんさーは ゆうが な うご きで ぶたいじょう を てんかい しながら かんきゃく を みりょう した。
芭蕾舞者以優雅的動作在舞台上旋轉,令觀眾著迷。

連休 - 連續假期

1
連休
れんきゅう
連續假期
2
ゴールデンウィークの連休
ごーるでんうぃーくの れんきゅう
黃金週連假
3
三連休
さんれんきゅう
三天連假
4
連休を利用する
れんきゅう を りよう する
利用連假
5
今年のゴールデンウィークは十連休になるので海外旅行を計画している
ことし の ごうるでんうぃいく は じゅう れんきゅう に なる ので かいがい りょこう を けいかく し て いる
今年的黃金週將有十天連假,所以計劃去海外旅遊。

レンジ - 爐灶

1
レンジ
れんじ
爐灶
2
電子レンジ
でんし れんじ
微波爐
3
レンジで温める
れんじで あたた める
用微波爐加熱
4
ガスレンジ
がすれんじ
瓦斯爐
5
冷めた料理を電子レンジで三分間温めたら出来たての味が蘇った
さ めた りょうり を でんし れんじで さんぷんかんあたた めたら でき たての あじ が よみがえ った。
把冷掉的菜用微波爐加熱三分鐘,就恢復了剛做好的味道。

連日 - 每天

1
連日
れんじつ
每天
2
連日の猛暑
れんじつ の もうしょ
連日酷暑
3
連日続く
れんじつつづく
連日持續
4
連日の報道
れんじつ の ほうどう
連日報導
5
オリンピック期間中は連日熱戦が繰り広げられテレビの前で応援した
おりんぴっく きかんちゅう は れんじつねっせん が く り ひろ げられてれびの まえ で おうえん した。
奧運會期間,連日激戰上演,在電視前加油助威。

連帯 - 團結

1
連帯
れんたい
團結
2
連帯責任
れんたいせきにん
連帶責任
3
連帯感
れんたいかん
團結一致
4
連帯保証人
れんたいほしょうにん
連帶保證人
5
連帯して事に当たる
れんたい して こと に あ たる
團結一致應對事態

レンタカー - 租車

1
レンタカー
れんたかー
租車
2
レンタカー会社
れんたかあ かいしゃ
租車公司
3
レンタカーで旅行
レンタカーで りょこう
租車旅行
4
レンタカーを借りる
レンタカーを か りる
借租車
5
レンタカーで米国を旅行した
レンタカーで べいこく を りょこう した
租車環遊美國

連中 - 同事,公司,很多

1
連中
れんちゅう
同事,公司,很多
2
クラスの連中
クラスの れんちゅう
班裡的那幫人
3
あの連中
あの れんちゅう
那幫傢伙
4
会社の連中
かいしゃ の れんちゅう
公司的那幫人
5
クラスの連中を誘ってみる
クラスの れんちゅう を さそ ってみる
試著邀請班裡的那幫人

レントゲン - X 光(字面意思:倫琴射線)

1
レントゲン
れんとげん
X 光(字面意思:倫琴射線)
2
レントゲン写真
れんとげん しゃしん
X 光照片
3
レントゲンを撮る
レントゲンを とる
拍 X 光
4
胸にレントゲンをかける
むね に レントゲンを かける
給胸部拍 X 光
5
レントゲン写真を
れんとげん しゃしん を
拍胃部 X 光

連邦 - 聯邦,聯邦國家

1
連邦
れんぽう
聯邦,聯邦國家
2
連邦政府
れんぽうせいふ
聯邦政府
3
連邦共和国
れんぽうきょうわこく
聯邦共和國
4
連邦制度
れんぽうせいど
聯邦制度
5
ドイツ連邦共和国
どいつ れんぽう きょうわ こく
德意志聯邦共和國

連盟 - 聯盟,聯合

1
連盟
れんめい
聯盟,聯合
2
国際連盟
こくさいれんめい
國際聯盟
3
連盟に加盟する
れんめい に かめい する
加入聯盟
4
連盟を脱退する
れんめい を だったい する
退出聯盟
5
少年連盟
しょうねんれんめい
少年聯盟

老衰 - 衰老、老年衰退

1
老衰
ろうすい
衰老、老年衰退
2
老衰で死亡
ろうすい で しぼう
因老衰死亡
3
老衰がひどい
ろうすい が ひどい
老衰嚴重
4
老衰する
ろうすい する
變得衰老
5
老衰のため死亡する
ろうすい の ため しぼう する
因老衰去世

朗読 - 朗讀、朗誦

1
朗読
ろうどく
朗讀、朗誦
2
詩を朗読する
し を ろうどく する
朗讀詩歌
3
朗読会
ろうどくかい
朗讀會
4
声に出して朗読する
こえ に だ して ろうどく する
大聲朗讀
5
感情をこめて朗読する
かんじょう を こめて ろうどく する
感情豐富地朗讀

浪費 - 浪費、奢侈

1
浪費
ろうひ
浪費、奢侈
2
時間の浪費
じかん の ろうひ
浪費時間
3
浪費家
ろうひか
揮霍者
4
お金を浪費する
お かね を ろうひ する
浪費金錢
5
資源を浪費する
しげん を ろうひ する
浪費資源

労力 - 勞動,努力,麻煩

1
労力
ろうりょく
勞動,努力,麻煩
2
労力を惜しまない
ろうりょく を お しまない
不吝惜勞力
3
労力が足りない
ろうりょく が た りない
勞力不足
4
安い労力
やす い ろうりょく
廉價勞動力
5
労力を惜しむ
ろうりょく を お しむ
吝惜勞力

ロープウエイ - 索道、空中纜車

1
ロープウエイ
ろーぷうえい
索道、空中纜車
2
ロープウエイで山頂へ
ろーぷうえいで さんちょう へ
乘纜車到山頂
3
ロープウエイが運休
ろーぷうえいが うんきゅう
纜車停運
4
ロープウエイの往復券
ろーぷうえいの おうふくけん
纜車往返票
5
強風のためロープウエイは午前中から運転を見合わせている
きょうふう のためろーぷうえいは ごぜんちゅう から うんてん を みあ わせている。
由於強風,纜車從上午開始就暫停營運了。

ロープ - n. 繩子

1
ロープ
ろーぷ
n. 繩子
2
ロープを張る
ろーぷを はる
拉繩子
3
ロープでしばる
ろーぷでしばる
用繩子綁
4
ロープが切れる
ろーぷが き れる
繩子斷了
5
登山者たちはロープを使って急な岩場を慎重に下りていった
とざんしゃ たちはろーぷを つか って きゅう な いわば を しんちょう に お りていった。
登山者們用繩子小心翼翼地下了陡峭的岩石地帶。

ろくな - 令人滿意的、體面的

1
ろくな
令人滿意的、體面的
2
ろくな食事
ろくな しょくじ
像樣的飯菜
3
ろくな仕事がない
ろくな しごと がない
沒有像樣的工作
4
ろくなことにならない
ろくな こと に なら ない
不會有好結果
5
彼はろくに勉強もしないで毎日遊んでばかりいる
かれ はろくに べんきょう もしないで まいにちあそ んでばかりいる。
他連好好學習都不做,每天就知道玩。

露骨 - 直率的,坦率的;顯眼的;寬廣的,暗示的

1
露骨
ろこつ
直率的,坦率的;顯眼的;寬廣的,暗示的
2
露骨な表現
ろこつ な ひょうげん
露骨的表達
3
露骨に嫌がる
ろこつ に いや がる
露骨地表示厭惡
4
露骨な態度
ろこつ な たいど
露骨的態度
5
彼女は招待されなかったことに露骨に不快感を示した
かのじょ は しょうたい さ れ なかった こと に ろこつ に ふかい かん を しめし た
她對沒被邀請露骨地表示了不快。

ロマンチック - 浪漫的

1
ロマンチック
ろまんちっく
浪漫的
2
ロマンチックな雰囲気
ろまんちっくな ふんいき
浪漫的氣氛
3
ロマンチックなデート
ろまんちっく な でーと
浪漫的約會
4
ロマンチックな考え
ろまんちっくな かんが え
浪漫的想法
5
夕焼けを見ながら海岸を歩くなんてとてもロマンチックだね
ゆうやけ を み ながら かいがん を あるく なんて とても ろまんちっく だ ね
一邊看晚霞一邊在海邊散步,真浪漫啊。

論議 - n. 討論

1
論議
ろんぎ
n. 討論
2
論議を尽くす
ろんぎ を つ くす
充分討論
3
論議を呼ぶ
ろんぎ を よぶ
引起討論
4
活発な論議
かっぱつ な ろんぎ
熱烈的討論
5
この問題については国会で長時間にわたる論議が行われた
この もんだい については こっかい で ちょうじかん にわたる ろんぎ が おこな われた。
關於這個問題,國會進行了長時間的討論。

論理 - 邏輯

1
論理
ろんり
邏輯
2
論理的思考
ろんりてきしこう
邏輯思維
3
論理が通る
ろんり が とおる
邏輯通順
4
論理展開
ろんりてんかい
邏輯展開
5
プログラミングを学ぶことは論理的思考力を養うのに役立つ
ぷろぐらみんぐ を まなぶ こと は ろんり てき しこう りょく を やしなう の に やくだつ
學習編程有助於培養邏輯思維能力。

惑星 - 行星

1
惑星
わくせい
行星
2
太陽系の惑星
たいようけい の わくせい
太陽系的行星
3
惑星探査
わくせいたんさ
行星探測
4
新しい惑星
あたら しい わくせい
新行星
5
太陽系には水星金星地球火星など8つの惑星がある
たいようけい には すいせい きんせい ちきゅう かせい など8つの わくせい がある。
太陽系中有水星、金星、地球、火星等8顆行星。

技 - 藝術,技術

1
わざ
藝術,技術
2
技を磨く
わざ を みがく
磨練技藝
3
必殺技
ひっさつわざ
必殺技
4
職人の技
しょくにん の わざ
工匠的技藝
5
寿司職人の握る技は一朝一夕には習得できない繊細なものだ
すしょくにん の にぎる わざ は いっちょういっせき には しゅうとく できない せんさい なものだ。
壽司師傅的捏製技藝很精細,不是一朝一夕能掌握的。

わざわざ - 特意,特地

1
わざわざ
特意,特地
2
わざわざ来る
わざわざ くる
特意來
3
わざわざありがとう
謝謝你特意
4
わざわざ買いに行く
わざわざ か いに いく
特意去買
5
遠いところをわざわざ来ていただいて本当にありがとうございます
とおい ところ を わざわざ き て いただい て ほんとうに ありがとう ござい ます
您特意從遠處過來,真的非常感謝。

煩わしい - 繁重的,麻煩的,複雜的

1
煩わしい
わずらわしい
繁重的,麻煩的,複雜的
2
煩わしい手続き
わずらわしい てつづき
繁瑣的手續
3
煩わしい問題
わずらわしい もんだい
令人煩惱的問題
4
煩わしく思う
わずらわしく おもう
感到麻煩
5
毎日の煩わしい通勤ラッシュから解放されたい
まいにち の わずらわしい つうきん らっしゅ から かいほう さ れ たい
想要從每天令人厭煩的通勤高峰中解脫出來。

渡り鳥 - 候鳥

1
渡り鳥
わたりどり
候鳥
2
渡り鳥の群れ
わたりどり の むれ
候鳥群
3
渡り鳥のように
わたりどり の よう に
像候鳥一樣
4
渡り鳥が飛来する
わたりどり が ひらい する
候鳥飛來
5
春になると渡り鳥が北へ向かって飛び立つ
はる に なる と わたりどり が きた へ むかって とびたつ
到了春天,候鳥就會向北飛去。

ワット - 瓦特

1
ワット
わっと
瓦特
2
百ワット
ひゃく わっと
一百瓦
3
ワット数
わっと すう
瓦數
4
キロワット
きろわっと
千瓦
5
この電球は六十ワットの明るさがある
この でんきゅう は ろく じゅう わっと の あかる さ が ある
這個燈泡有六十瓦的亮度。

詫び - 道歉

1
詫び
わび
道歉
2
詫びの言葉
わび の ことば
道歉的話
3
詫びを入れる
わび を いれる
道歉
4
詫びの手紙
わび の てがみ
道歉信
5
彼は誠実な詫びの言葉を述べて許しを請うた
かれ は せいじつ な わび の ことば を のべ て ゆるし を こう た
他說了誠懇的道歉話語,請求原諒。

和文 - 日文文本,日語句子

1
和文
わぶん
日文文本,日語句子
2
和文ぶんえいやく
わ ぶんえいやく
日譯英
3
和文ぶんタイプ
わ ぶんたいぷ
日文打字
4
和文ぶんのてがみ
わ ぶんのてがみ
日文信件
5
この和文英訳の課題は明日までに提出してください
この わぶん えいやく の かだい は あした まで に ていしゅつ し て ください
這個日譯英的作業請在明天之前提交。

藁 - 稻草

1
わら
稻草
2
藁らたば
わ らたば
稻草捆
3
藁らやね
わ らやね
茅草屋頂
4
藁らをもつかむ
わ らをもつかむ
抓住救命稻草
5
溺れる者は藁をもつかむという諺がある
おぼれる もの は わら を も つかむ という ことわざ が ある
有一句諺語叫做「溺水的人連稻草都會抓」。

~割 - ⋯百分比

1
わり
⋯百分比
2
割んわりびき
さ んわりびき
打七折
3
割わりまし
ご わりまし
增加五成
4
割わりげん
に わりげん
減少兩成
5
この商品は今なら二割引きで買えます
この しょうひん は いま なら に わり ひき で かえ ます
這個商品現在可以打八折購買。

割当 - 分配,配額

1
割当
わりあて
分配,配額
2
割当りあてせいど
わ りあてせいど
配額制度
3
割当りあてをうける
わ りあてをうける
接受分配
4
割当ごとのわりあて
し ごとのわりあて
工作分配
5
各部署に予算の割当が発表された
かく ぶしょ に よさん の わりあて が はっぴょう さ れ た
公布了各部門的預算分配。

割込む - 插嘴,打擾

1
割込む
わりこむ
插嘴,打擾
2
列に割込む
れつ に わりこむ
插隊
3
会話に割込む
かいわ に わりこむ
插話
4
無理に割込む
むりにわりこむ
強行插入
5
人の話に割込むのは失礼だ
ひと の はなし に わりこむ の は しつれい だ
打斷別人說話是失禮的。

悪者 - 壞傢伙,流氓

1
悪者
わるもの
壞傢伙,流氓
2
悪者るものあつかい
わ るものあつかい
當作壞人對待
3
悪者るものになる
わ るものになる
成為壞人
4
悪者るものやく
わ るものやく
反派角色
5
彼はいつも悪者扱いされて可哀想だ
かれ は いつも わるもの あつかい さ れ て かわいそう だ
他總是被當作壞人對待,真可憐。

我 - 我,自己,自我

1
われ
我,自己,自我
2
我れをわすれる
わ れをわすれる
忘我,失去自我意識
3
我れにかえる
わ れにかえる
恢復理智,清醒過來
4
我がつよい
が がつよい
自我意識強,任性
5
彼は我を忘れて仕事に没頭した
かれ は わが を わすれ て しごと に ぼっとう し た
他忘我地投入到工作中。

捗る - v. 取得進展,推進(工作),前進

1
捗る
はかどる
v. 取得進展,推進(工作),前進
2
仕事が捗る
しごと が はかどる
工作進展順利
3
勉強が捗る
べんきょう が はかどる
學習有進展
4
作業が捗らない
さぎょう が はかどら ない
作業沒有進展
5
静かな環境で勉強が捗った
しずか な かんきょう で べんきょう が はかどった
在安靜的環境中學習很有進展。

はかない - 短暫的、瞬間的、短命的

1
はかない
短暫的、瞬間的、短命的
2
はかない夢
はかない ゆめ
短暫的夢想,虛幻的夢
3
はかない命
はかない いのち
短暫的生命
4
はかない恋
はかない こい
短暫的愛情
5
人生ははかないものだと感じた
じんせい は はかない もの だ と かんじ た
感覺人生是短暫的。

ばかばかしい - 愚蠢的

1
ばかばかしい
愚蠢的
2
ばかばかしい話
ばかばかしい はなし
荒謬的話,愚蠢的話
3
ばかばかしくて
太荒謬了
4
ばかばかしい質問
ばかばかしい しつもん
愚蠢的問題
5
そんなばかばかしい話は信じられない
そんな ばかばかしい はなし は しんじ られ ない
那麼荒謬的話無法相信。

破棄 - 撤銷、廢除、破壞(如條約)

1
破棄
はき
撤銷、廢除、破壞(如條約)
2
破棄けいやくをはきする
はき けい やく を は きする
廢除合約
3
破棄んしょをはきする
ぶ んしょをはきする
銷毀文件
4
破棄ーたをはきする
で ーたをはきする
刪除數據
5
会社は古い契約を破棄することにした
かいしゃ は ふるい けいやく を はき する こと に し た
公司決定廢除舊合約。

剥ぐ - 撕下、剝下、扯掉

1
剥ぐ
はぐ
撕下、剝下、扯掉
2
皮を剥ぐ
かわ を はぐ
剝皮
3
ペンキを剥ぐ
ぺんき を はぐ
剝掉油漆
4
服を剥ぐ
ふく を はぐ
剝掉衣服
5
りんごの皮を剥いで食べた
りんご の かわ を はい で たべ た
剝了蘋果皮吃了。

迫害 - 迫害

1
迫害
はくがい
迫害
2
ゅうきょうてきはくがい
宗教迫害
3
迫害くがいをうける
は くがいをうける
受到迫害
4
迫害じんしゅてきはくがい
はくがい じん し ゅてきはくがい
種族迫害
5
多くの人々が政治的迫害を受けた
おおく の ひとびと が せいじ てき はくがい を うけ た
許多人受到政治迫害。

薄弱 - 虛弱,軟弱,弱的

1
薄弱
はくじゃく
虛弱,軟弱,弱的
2
薄弱んきょがはくじゃく
こ んきょがはくじゃく
根據薄弱
3
薄弱しはくじゃく
い しはくじゃく
意志薄弱
4
薄弱たいりょくがはくじゃく
はくじゃく た いり ょくがはくじゃく
體力薄弱
5
彼の主張は根拠が薄弱で説得力がない
かれ の しゅちょう は こんきょ が はくじゃく で せっとく ちから が ない
他的主張根據薄弱,缺乏說服力。

白状 - 懺悔

1
白状
はくじょう
懺悔
2
白状くじょうする
は くじょうする
坦白,招供
3
白状しんじつをはくじょうする
はくじょう しんじつ を は くじ ょうする
坦白真相
4
白状つみをはくじょうする
はくじょう つみ を は くじ ょうする
認罪
5
容疑者はついに犯行を白状した
ようぎ しゃ は ついに はんこう を はくじょう し た
嫌疑人最終招供了犯罪行為。

漠然 - 模糊的、含糊的、曖昧的

1
漠然
ばくぜん
模糊的、含糊的、曖昧的
2
漠然ばくぜんとしたふあん
ばくぜん ばくぜんと し た ふ あん
模糊的不安
3
漠然ばくぜんとしたいんしょう
ばくぜん ばくぜんと し たい ん しょ う
模糊的印象
4
漠然ばくぜんとかんがえる
ばくぜん ばくぜんと かんがえる
模糊地思考
5
将来について漠然とした不安を感じている
しょうらい について ばくぜんと し た ふあん を かんじ て いる
對未來感到模糊的不安。

爆弾 - 炸彈

1
爆弾
ばくだん
炸彈
2
時限爆弾
じげん ばくだん
定時炸彈
3
爆弾を仕掛ける
ばくだん を しか ける
安放炸彈
4
爆弾処理班
ばくだん しょり はん
炸彈處理小組
5
警察は駅構内で不審な爆弾を発見した
けいさつ は えき こうない で ふしん な ばくだん を はっけん し た
警察在車站內發現了可疑炸彈。

爆破 - 爆炸,炸毀

1
爆破
ばくは
爆炸,炸毀
2
爆破計画
ばくは けいかく
爆破計畫
3
爆破テロ
ばくは テロ
爆炸恐怖襲擊
4
爆破解体
ばくは かいたい
爆破拆除
5
古いビルを爆破して新しい建物を建てる予定だ
ふるい びる を ばくは し て あたらしい たてもの を たてる よてい だ
計畫爆破舊樓建造新建築。

暴露 - 披露,曝光,揭露

1
暴露
ばくろ
披露,曝光,揭露
2
暴露ひみつをばくろする
ばくろ ひ みつ を ばく ろ する
揭露秘密
3
暴露くろぼん
ば くろぼん
揭秘書籍
4
暴露くろばなし
ば くろばなし
爆料故事
5
元社員が会社の不正を週刊誌に暴露した
もと しゃいん が かいしゃ の ふせい を しゅうかん し に ばくろ し た
前員工向週刊雜誌揭露了公司的不正當行為。

励ます - 鼓勵,歡呼,提高(嗓音)

1
励ます
はげます
鼓勵,歡呼,提高(嗓音)
2
友人を励ます
ゆうじん を はげ ます
鼓勵朋友
3
言葉で励ます
ことば で はげ ます
用言語鼓勵
4
互いに励まし合う
たがいに はげまし あう
互相鼓勵
5
先生は落ち込んでいる生徒を優しく励ました
せんせい は おちこん で いる せいと を やさしく はげまし た
老師溫柔地鼓勵了情緒低落的學生。

励む - 熱心,努力

1
励む
はげむ
熱心,努力
2
勉強に励む
べんきょう に はげむ
努力學習
3
仕事に励む
しごと に はげむ
努力工作
4
日々励む
ひびはげむ
每天努力
5
彼は毎日早朝からトレーニングに励んでいる
かれ は まいにち そうちょう から とれえにんぐ に はげん で いる
他每天從清晨就開始努力訓練。

剥げる - 脫落,褪色

1
剥げる
はげる
脫落,褪色
2
ペンキが剥げる
ぺんき が はげる
油漆剝落
3
塗装が剥げる
とそう が はげる
塗層脫落
4
金箔が剥げる
きんぱく が はげる
金箔脫落
5
古い壁のペンキがところどころ剥げている
ふるい かべ の ぺんき が ところどころ はげ て いる
舊牆的油漆到處都在剝落。

化ける - 偽裝,化裝成

1
化ける
ばける
偽裝,化裝成
2
狐が化ける
きつね が ばける
狐狸變身
3
仮装に化ける
かそう に ばける
化裝打扮
4
大化けする
おおばけ する
大變樣
5
日本の昔話では狐や狸が人間に化けることがある
にっぽん の むかしばなし で は きつね や たぬき が にんげん に ばける こと が ある
在日本民間故事中,狐狸和狸貓有時會變成人。

派遣 - 派遣,發送

1
派遣
はけん
派遣,發送
2
派遣けんしゃいん
は けんしゃいん
派遣員工
3
派遣じんいんをはけんする
はけん じん い ん を は けんする
派遣人員
4
派遣いがいはけん
か いがいはけん
海外派遣
5
政府は被災地に救援隊を派遣することを決定した
せいふ は ひさい ち に きゅうえん たい を はけん する こと を けってい し た
政府決定向災區派遣救援隊。

恥 - 羞恥、尷尬

1
はじ
羞恥、尷尬
2
恥じをかく
は じをかく
丟臉
3
恥じをしる
は じをしる
知恥
4
恥ずかしい
は ずかしい
羞愧的
5
人前で大きな失敗をして恥をかいてしまった
ひとまえ で おおきな しっぱい を し て はじ を かい て しまった
在眾人面前犯了大錯而丟了臉。

弾く - v. 彈奏(鋼琴,吉他)

1
弾く
はじく
v. 彈奏(鋼琴,吉他)
2
水を弾く
みず を はじく
防水
3
指で弾く
ゆび で はじく
用手指彈
4
そろばんを弾く
そろばん を はじく
打算盤
5
この生地は特殊加工で水をよく弾く性質がある
この きじ は とくしゅ かこう で みず を よく ひく せいしつ が ある
這種布料經過特殊加工具有良好的防水性。

パジャマ - 睡衣

1
パジャマ
ぱじゃま
睡衣
2
パジャマに着替える
ぱじゃま に きがえる
換睡衣
3
パジャマ姿
ぱじゃま すがた
睡衣裝扮
4
パジャマパーティー
ぱじゃまぱーてぃー
睡衣派對
5
彼女はパジャマに着替えてベッドに入った
かのじょ は ぱじゃま に きがえ て べっど に はいった
她換上睡衣,上了床。

恥じらう - 害羞,臉紅

1
恥じらう
はじらう
害羞,臉紅
2
恥じらう様子
はじらうようす
害羞的樣子
3
恥じらいながら
はじらい ながら
一邊害羞一邊
4
恥じらう笑顔
はじらうえがお
羞澀的笑容
5
彼女は褒められて恥じらう様子を見せた
かのじょ は ほめ られ て はじらう ようす を みせ た
她被誇獎後,顯出了害羞的樣子。

恥じる - 感到羞愧

1
恥じる
はじる
感到羞愧
2
恥じることはない
はじる こと は ない
沒什麼好羞愧的
3
自分を恥じる
じぶん を はじる
為自己感到羞愧
4
恥じるべき
はじる べき
應該感到羞愧的
5
自分の過ちを恥じることなく正直に謝った
じぶん の あやまち を はじる こと なく しょうじき に あやまった
他沒有為自己的錯誤感到羞愧,誠實地道了歉。

橋渡し - 架橋,調解

1
橋渡し
はしわたし
架橋,調解
2
橋渡し役
はしわたしやく
牽線搭橋的角色
3
橋渡しをする
はしわたし を する
從中斡旋
4
文化の橋渡し
ぶんか の はしわたし
文化橋樑
5
彼は両国の橋渡し役として重要な役割を果たした
かれ は りょうこく の はしわたし やく として じゅうよう な やくわり を はたし た
他作為兩國間的橋樑發揮了重要作用。

弾む - 彈跳,受鼓舞,揮霍

1
弾む
はずむ
彈跳,受鼓舞,揮霍
2
会話が弾む
かいわ が はずむ
談話熱烈
3
心が弾む
こころ が はずむ
心情愉快
4
ボールが弾む
ぼうる が はずむ
球彈跳
5
久しぶりに会った友人と会話が弾んだ
ひさしぶり に あった ゆうじん と かいわ が はずん だ
和久違的朋友見面,聊得很熱烈。

破損 - 損害

1
破損
はそん
損害
2
破損そんかしょ
は そんかしょ
破損部位
3
破損そんする
は そんする
損壞
4
破損そんじょうたい
は そんじょうたい
損壞狀態
5
配送中に商品が破損していないか確認してください
はいそう なか に しょうひん が はそん し て い ない か かくにん し て ください
請確認配送途中商品是否損壞。

叩く - 拍打、拍手、除塵、敲打

1
叩く
はたく
拍打、拍手、除塵、敲打
2
埃を叩く
ほこり を はたく
拍打灰塵
3
服を叩く
ふく を はたく
拍打衣服
4
手を叩く
て を はたく
拍手
5
彼は椅子に座る前に埃を叩いて払った
かれ は いす に すわる まえ に ほこり を たたい て はらった
他在坐下前拍掉了灰塵。

裸足 - 赤腳

1
裸足
はだし
赤腳
2
裸足だしであるく
は だしであるく
赤腳走路
3
裸足だしになる
は だしになる
脫掉鞋襪
4
裸足だしのまま
は だしのまま
光著腳
5
夏になると子供たちは裸足で砂浜を走り回る
なつ に なる と こども たち は はだし で すなはま を はしりまわる
一到夏天,孩子們就光著腳在沙灘上跑來跑去。

果たす - 完成,實現

1
果たす
はたす
完成,實現
2
役割を果たす
やくわり を はたす
履行職責
3
責任を果たす
せきにん を はたす
盡責任
4
約束を果たす
やくそく を はたす
履行承諾
5
彼はチームリーダーとして重要な役割を果たした
かれ は ちいむりいだあ として じゅうよう な やくわり を はたし た
他作為團隊領導履行了重要職責。

蜂蜜 - 蜂蜜

1
蜂蜜
はちみつ
蜂蜜
2
蜂蜜ちみついり
は ちみついり
加蜂蜜的
3
蜂蜜ちみつれもん
は ちみつれもん
蜂蜜檸檬
4
蜂蜜ちみつをとる
は ちみつをとる
採蜂蜜
5
朝は紅茶に蜂蜜を入れて飲むのが習慣だ
あさ は こうちゃ に はちみつ を いれ て のむ の が しゅうかん だ
早上在紅茶裡加蜂蜜喝是我的習慣。

パチンコ - 柏青哥(日式彈珠遊戲)

1
パチンコ
ぱちんこ
柏青哥(日式彈珠遊戲)
2
パチンコ屋
ぱちんこ や
柏青哥店
3
パチンコに行く
パチンコに いく
去打柏青哥
4
ちはまいしゅうまつパチンコにいく
ち はま いしゅう まつ ぱちんこ に いく
使用「柏青哥(日式彈珠遊戲)」的中等難度句子
5
パチンコをした
パチンコを した
我們打了柏青哥

罰 - 懲罰、處罰

1
ばつ
懲罰、處罰
2
罰を受ける
ばつ を う ける
受到懲罰
3
罰が当たる
ばち が あ たる
遭報應
4
わるいことをしたらばつをうけなければならない
わるい こと を し たら ばつ を うけ なけれ ば なら ない
使用「懲罰、處罰」的中等難度句子
5
罰として廊下に立たされる
ばつ として ろうか に た たされる
被罰在走廊罰站

発育 - (身體)成長,發育

1
発育
はついく
(身體)成長,發育
2
発育不全
はついくふぜん
發育不良
3
発育盛り
はついく ざか り
正在發育
4
このこははついくがよくからだもおおきい
この こ は はつ いく が よく からだ も おおきい
使用「(身體)成長,發育」的中等難度句子
5
赤ちゃんの発育は順調だ
あか ちゃんの はついく は じゅんちょう だ
嬰兒發育順利

発芽 - 發芽,萌芽

1
発芽
はつが
發芽,萌芽
2
発芽米
はつがまい
發芽米
3
発芽を早める
はつが を はや める
加速發芽
4
たねをまいてからいっしゅうかんではつがした
たね を まい て から いっしゅう かん で はつ が し た
使用「發芽,萌芽」的中等難度句子
5
朝顔の種子が発芽する
あさがお の しゅし が はつが する
牽牛花種子發芽

発掘 - 挖掘,發掘;發現(如新人才)

1
発掘
はっくつ
挖掘,發掘;發現(如新人才)
2
発掘調査
はっくつちょうさ
發掘調查
3
遺跡を発掘する
いせき を はっくつ する
發掘遺跡
4
こうこがくしゃたちがこだいいせきのはっくつちょうさをおこなっている
こうこ が くしゃたち が こだいいせき の はっくつちょうさ を おこなっている
考古學家們正在進行古代遺跡的發掘調查
5
隠れた人材を発掘する
かく れた じんざい を はっくつ する
發掘隱藏的人才

発言 - 發言、演講、提議

1
発言
はつげん
發言、演講、提議
2
発言を求める
はつげん を もと める
請求發言
3
発言権
はつげんけん
發言權
4
かいぎでせっきょくてきにはつげんすることがたいせつだ
かいぎ で せっきょくてき に はつげんするこ と がたいせつだ
在會議上積極發言很重要
5
会議で発言する
かいぎ で はつげん する
在會議上發言

バッジ - 徽章

1
バッジ
ばっじ
徽章
2
学校のバッジ
がっこう の バッジ
學校徽章
3
バッジをつける
バッジを つける
佩戴徽章
4
かいじょうにはいるときはかならずなまえバッジをつけてください
かい じ ょうにはいるときはかならずなまえ ばっじ を つけ て ください
使用「徽章」的中等難度句子
5
議員バッジ
ぎいん ばっじ
議員徽章

発生 - 爆發、突發、發生

1
発生
はっせい
爆發、突發、發生
2
事故が発生する
じこ が はっせい する
發生事故
3
熱が発生する
ねつ が はっせい する
產生熱量
4
さくやしないでおおきなかさいがはっせいした
さく や し ない で おおき なか さい が はっせい し た
使用「爆發、突發、發生」的中等難度句子
5
濃霧発生のため通行止め
のうむ はっせい の ため つうこう ど め
因濃霧交通管制

仕立てる - 裁製、製作、準備

1
仕立てる
したてる
裁製、製作、準備
2
服を仕立てる
ふく を した てる
裁剪衣服
3
職人に仕立てる
しょくにん に した てる
培養成合格的工匠
4
けっこんしきのためにあたらしいスーツをしたてた
けっこん しき の ため に あたらしい すうつ を したて た
使用「裁製、製作、準備」的中等難度句子
5
ドレスを仕立てる
ドレスを した てる
定做禮服

下取り - 以舊換新、折價交換

1
下取り
したどり
以舊換新、折價交換
2
下取りに出す
したど りに だす
以舊換新
3
下取り価格
したど り かかく
下取價格
4
ふるいくるまをしたどりにだしてしんしゃをかった
ふるい くるま を し たどり に だし て しんしゃ を かった
使用「以舊換新、折價交換」的中等難度句子
5
古い冷蔵庫を下取りしてもらった
ふる い れいぞうこ を したど りして もらった
把舊冰箱以舊換新

下火 - 燃燒變弱,衰退

1
下火
したび
燃燒變弱,衰退
2
人気が下火になる
にんき が したび になる
人氣減退
3
ブームが下火
ぶーむが ぶーむがしたび
熱潮消退
4
景気の下火
けいき の したび
經濟衰退
5
消費ブームは下火になった
しょうひぶーむは ぶーむは したび になった
消費熱潮消退了

実 - 水果,好結果

1
じつ
水果,好結果
2
実を言うと
じつ を い うと
說實話
3
実のところ
じつ のところ
實際上
4
実が入る
み が はいる
結果實
5
この木は毎年たくさんの実をつける
この き は まいとし たくさんの み をつける
這棵樹每年結很多果實

実家 - 父母的家,老家

1
実家
じっか
父母的家,老家
2
実家に帰る
じっか に かえる
回娘家
3
実家暮らし
じっかぐ らし
與父母同住
4
実家から送る
じっ から おくる
從老家寄來
5
大学卒業後も実家で暮らしている
だいがく そつぎょう ご も じっか で くらし て いる
大學畢業後仍和父母住在一起

失格 - 取消資格,淘汰,無能力(法律)

1
失格
しっかく
取消資格,淘汰,無能力(法律)
2
資格失格
しかくしっかく
喪失資格
3
失格処分
しっかくしょぶん
取消資格處分
4
親失格
おやしっかく
不稱職的父母
5
フライングで失格になるとは思わなかった
ふらいんぐ で しっかく に なる と は おもわ なかった
沒想到會因搶跑被取消資格

質疑 - n. 問題

1
質疑
しつぎ
n. 問題
2
質疑応答
しつぎおうとう
問答
3
質疑を受ける
しつぎ を う ける
接受質詢
4
質疑時間
しつぎじかん
提問時間
5
野党から厳しい質疑を受けた
やとう から きび しい しつぎ を う けた
受到在野黨的嚴厲質詢

失脚 - 失去地位,被推翻,衰落

1
失脚
しっきゃく
失去地位,被推翻,衰落
2
政治的失脚
せいじ てき しっきゃく
政治失勢
3
失脚する
しっきゃく する
失勢
4
失脚の危機
しっきゃく の きき
失勢的危機
5
スキャンダルにより大臣は失脚した
すきゃんだるにより だいじん は しっきゃく した
部長因醜聞而失勢

実業家 - 實業家,商人

1
実業家
じつぎょうか
實業家,商人
2
成功した実業家
せいこう した じつぎょうか
成功的企業家
3
若手実業家
わかて じつぎょう か
年輕企業家
4
実業家として活躍
じつぎょうか として かつやく
作為企業家活躍
5
実業家としての才能は父親譲りだ
じつぎょうか としての さいのう は ちちおやゆず りだ
作為企業家的才能是繼承自父親的

シック - 時髦的

1
シック
しっく
時髦的
2
シックな装い
しっくな しっくなよそお い
雅致的裝扮
3
シックなデザイン
しっくなでざいん
時尚的設計
4
シックない
しっくな い
雅致的色調
5
このレストランの内装はとてもシックだ
この れすとらん の ないそう は とても しっく だ
這家餐廳的內部裝飾非常雅致

じっくり - 故意地,小心地

1
じっくり
故意地,小心地
2
じっくり考える
じっくり かんが える
仔細考慮
3
じっくり読む
じっくり よむ
細讀
4
じっくり話し合う
じっくり はな し あう
深入討論
5
今日はゆっくりじっくり話をしよう
きょう はゆっくりじっくり はなし をしよう
今天慢慢好好聊一聊吧

躾 - 紀律,訓練

1
しつけ
紀律,訓練
2
躾が厳しい
しつけ が きび しい
管教嚴格
3
躾がなっていない
しつけ がなっていない
沒有教養
4
躾をする
しつけ をする
管教
5
彼女は子供の躾に熱心だ
かのじょ は こども の しつけ に ねっしん だ
她熱衷於管教孩子

躾ける - 管教,教養

1
躾ける
しつける
管教,教養
2
子供を躾ける
こども を しつ ける
管教孩子
3
礼儀を躾ける
れいぎ を しつ ける
教導禮儀
4
厳しく躾ける
きび しく しつ ける
嚴格管教
5
彼女は犬をよく躾けている
かのじょ は いぬ をよく しつ けている。
她把狗訓練得很好。

実践 - 實踐、付諸實踐

1
実践
じっせん
實踐、付諸實踐
2
実践に移す
じっせん に うつす
付諸實踐
3
実践的な学習
じっせんてき な がくしゅう
實踐性學習
4
実践の場
じっせん の ば
實踐場所
5
このプログラムは理論と実践のバランスが取れている
この ぷろぐらむ は りろん と じっせん の ばらんす が とれ て いる
這個項目理論與實踐平衡得很好。

質素 - 簡樸、謙遜、節儉

1
質素
しっそ
簡樸、謙遜、節儉
2
質素な生活
しっそ な せいかつ
簡樸的生活
3
質素な食事
しっそ な しょくじ
簡樸的飲食
4
質素倹約
しっそけんやく
簡樸節儉
5
彼女は質素な暮らしを好む人だ
かのじょ は しっそ な く らしを このむ ひと だ。
她是喜歡簡樸生活的人。

実態 - 真相、事實

1
実態
じったい
真相、事實
2
実態調査
じったいちょうさ
實態調查
3
実態を把握する
じったい を はあく する
掌握實際情況
4
実態解明
じったいかいめい
查明實情
5
政府は労働環境の実態を調査している
せいふ は ろうどうかんきょう の じったい を ちょうさ している。
政府正在調查勞動環境的實際狀況。

失調 - 不和諧,失衡

1
失調
しっちょう
不和諧,失衡
2
自律神経失調症
じりつ しんけい しっちょう しょう
自律神經失調症
3
体調失調
たいちょうしっちょう
身體失調
4
機能失調
きのうしっちょう
功能失調
5
ストレスでになってしまった
すとれすで になってしまった。
因為壓力得了自律神經失調症。

嫉妬 - 嫉妒

1
嫉妬
しっと
嫉妒
2
嫉妬心
しっとしん
嫉妒心
3
嫉妬に狂う
しっと に くるう
被嫉妒沖昏頭腦
4
嫉妬深い
しっとぶか い
嫉妒心強
5
彼女は恋人への嫉妬に苦しんでいる
かのじょ は こいびと への しっと に くる しんでいる。
她為對戀人的嫉妒而痛苦。

実費 - 實際費用,成本價

1
実費
じっぴ
實際費用,成本價
2
実費負担
じっぴふたん
實際費用負擔
3
実費精算
じっぴせいさん
實際費用結算
4
実費販売
じっぴはんばい
按成本價銷售
5
交通費は実費で支給されます
こうつうひ は じっぴ で しきゅう されます。
交通費按實際費用支付。

指摘 - 指出、識別

1
指摘
してき
指出、識別
2
問題点を指摘する
もんだいてん を してき する
指出問題點
3
鋭い指摘
するど い してき
尖銳的指摘
4
誤りを指摘する
あやま りを してき する
指出錯誤
5
その指摘は的を射ていて反論できなかった
その してき は まと を い ていて はんろん できなかった。
那個指摘切中要害,無法反駁。

自転 - 旋轉、自轉

1
自転
じてん
旋轉、自轉
2
地球の自転
ちきゅう の じてん
地球的自轉
3
自転周期
じてんしゅうき
自轉週期
4
自転速度
じてんそくど
自轉速度
5
惑星の自転速度は様々である。
わくせい の じてんそくど は さまざまである。
行星的自轉速度各不相同。

助動詞 - 助動詞

1
助動詞
じょどうし
助動詞
2
助動詞の活用
じょどうし の かつよう
助動詞的活用
3
英語の助動詞
えいご の じょどうし
英語的助動詞
4
助動詞を使う
じょどうし を つかう
使用助動詞
5
日本語の助動詞は敬語表現に欠かせない
にほんご の じょどうし は けいごひょうげん に けつ かせない。
日語的助動詞對敬語表達不可或缺。
上一課下一課

準備好了嗎?

通過打字練習鞏固本課內容,在擊鍵中感受日語的韻律。

立即開始練習
第 13 章:N1 詞彙 | JLPT N1 詞句練習 | FlowType.AI · FlowType.AI