第 09 章:N1 詞彙
150 小節 · 900 條
練習本課諦め - 順從、和解、安慰
1
諦め
あきらめ
順從、和解、安慰
2
諦めがつく
あきら めがつく
死心、放棄
3
諦めの境地
あきら めの きょうち
放棄的境界
4
諦めが悪い
あきら めが わる い
不肯死心
5
諦めの悪い人
あきら め の わる い ひと
不肯死心的人
6
人生において諦めは必要な知恵であると哲学者たちは説いてきた
じんせい において あきら めは ひつよう な ちえ であると てつがくしゃ たちは と いてきた。
哲學家們一直在闡述,放棄是人生中必要的智慧。
アクセル - (縮寫)加速器
1
アクセル
あくせる
(縮寫)加速器
2
アクセルを踏む
あくせるを ふむ
踩油門
3
アクセル全開
あくせる ぜんかい
油門全開
4
アクセルとブレーキ
あくせるとぶれーき
油門和煞車
5
アクセルを踏む
アクセルを ふむ
踩油門
6
彼はアクセルとブレーキを間違えて踏んでしまいパニックに陥った
かれ は あくせる と ぶれえき を まちがえ て ふん で しまい ぱにっく に おちいった
他踩錯了油門和煞車,陷入了恐慌。
あくどい - 華而不實的,惡劣的
1
あくどい
華而不實的,惡劣的
2
あくどい商売
あくどい しょうばい
黑心生意
3
あくどい手口
あくどい てぐち
惡劣的手段
4
あくどい色
あくどい いろ
俗豔的顏色
5
あくどい商売
あくどい しょうばい
惡劣的生意
6
詐欺師たちはあくどい手口で高齢者から財産を騙し取っていた
さぎし たちはあくどい てぐち で こうれいしゃ から ざいさん を だま し と っていた。
詐騙犯用惡劣手段騙取老年人的財產。
顎 - 下巴
1
顎
あご
下巴
2
顎が外れる
あご が はず れる
下巴脫臼
3
顎で使う
あご で つかう
頤指氣使
4
顎を撫でる
あご を な でる
撫摸下巴
5
顎がとがった顔
あご が とがった かお
下巴尖的臉
6
彼女は顎のラインが美しく多くの彫刻家が彼女をモデルにしたがった
かのじょ は あご の らいん が うつくしく おおく の ちょうこく か が かのじょ を もでる に したがった
她的下巴線條優美,許多雕刻家都想以她為模特。
憧れ - 渴望、嚮往、抱負
1
憧れ
あこがれ
渴望、嚮往、抱負
2
憧れの的
あこが れの まと
憧憬的對象
3
憧れの眼差し
あこが れの まなざ し
憧憬的目光
4
憧れを抱く
あこが れを いだく
懷抱憧憬
5
憧れをいだく
あこが れを いだく
懷抱憧憬
6
憧れだけでは現実を変えることはできないと彼は厳しく諭した
あこがれ だけ で は げんじつ を かえる こと は でき ない と かれ は きびしく さとし た
他嚴厲地告誡說,僅憑憧憬無法改變現實。
麻 - 大麻,麻
1
麻
あさ
大麻,麻
2
麻の着物
あさ の きもの
麻布和服
3
麻糸
あさいと
麻線
4
麻布
あさぬの
麻布
5
白い麻の背広
しろ い あさ の せびろ
白色麻質西裝
6
古代エジプトでは麻が神聖な植物として崇められミイラを包む布に使用されていた
こだい えじぷとでは あさ が しんせい な しょくぶつ として あが められみいらを つつむ ぬの に しよう されていた。
在古埃及,麻被奉為神聖植物,用於包裹木乃伊的布料。
あざ - 胎記,瘀傷
1
あざ
胎記,瘀傷
2
あざができる
形成瘀青
3
生まれつきのあざ
う まれつきのあざ
胎記
4
青あざ
あお あざ
青紫色瘀青
5
青いあざ
あお い あざ
青紫
6
強く打ち付けたせいで翌日には太ももに大きなあざができていた
つよく うちつけ た せい で よくじつ に は ふともも に おおきな あざ が でき て い た
因為撞得很重,第二天大腿上出現了大塊瘀青。
浅ましい - 可恥的、卑鄙的
1
浅ましい
あさましい
可恥的、卑鄙的
2
浅ましい行為
あさ ましい こうい
可恥的行為
3
浅ましい根性
あさ ましい こんじょう
卑劣的性格
4
浅ましい姿
あさ ましい すがた
可悲的樣子
5
浅ましい了見
あさ ましい りょうけん
卑鄙的心思
6
人の不幸を喜ぶとはなんと浅ましい心根であろうか
ひと の ふこう を よろこ ぶとはなんと あさ ましい こころね であろうか。
為他人的不幸而高興,這是多麼卑劣的心性啊。
欺く - 欺騙
1
欺く
あざむく
欺騙
2
人を欺く
ひと を あざむく
欺騙他人
3
目を欺く
め を あざむく
欺騙眼睛、迷惑視線
4
自分を欺く
じぶん を あざむく
自欺
5
敵を欺く
てき を あざむく
欺騙敵人
6
真実から目を背け自分自身を欺き続けることはいずれ心の崩壊を招くだろう
しんじつ から め を そむ け じぶんじしん を あざむ き つづ けることはいずれ こころ の ほうかい を まね くだろう。
回避真相、持續自欺,最終會導致心靈崩潰。
鮮やか - 生動的、清晰的
1
鮮やか
あざやか
生動的、清晰的
2
鮮やかな色
あざ やかな いろ
鮮豔的顏色
3
鮮やかな手際
あざ やかな てぎわ
漂亮的手法
4
鮮やかに蘇る
あざ やかに よみがえる
清晰地復甦
5
鮮やかな若葉
あざ やかな わかば
鮮豔的嫩葉
6
幼少期の記憶が鮮やかに蘇りまるで昨日のことのように思い出された
ようしょうき の きおく が あざ やかに よみがえ りまるで きのう のことのように のことのようにおも い だ された。
童年的記憶清晰地復甦,彷彿昨天的事一樣被回憶起來。
嘲笑う - 嘲笑、譏諷
1
嘲笑う
あざわらう
嘲笑、譏諷
2
人を嘲笑う
ひと を あざわらう
嘲笑他人
3
嘲笑うように
あざわら うように
嘲笑般地
4
陰で嘲笑う
かげ で あざわらう
背地裡嘲笑
5
人の失敗を嘲笑う
ひと の しっぱい を あざわらう
嘲笑別人的失敗
6
彼女は嘲笑うような笑みを浮かべながら挑発的な言葉を投げかけてきた
かのじょ は あざわら うような え みを う かべながら ちょうはつてき な ことば を な げかけてきた。
她露出嘲笑般的笑容,說著挑釁的話。
悪しからず - 別誤會,但是...,對不起
1
悪しからず
あしからず
別誤會,但是...,對不起
2
悪しからずご了承ください
あ しからずご りょうしょう ください
請多包涵
3
悪しからずお願いします
あ しからずお ねが いします
請多關照
4
悪しからず
あ しからず
請別見怪
5
悪しからず御了承ください
あ しからず ごりょうしょう ください
請不要見怪
6
急な変更で申し訳ございませんが何卒悪しからずご容赦くださいませ
きゅう な へんこう で もう し わけ ございませんが なにとぞあ しからずご ようしゃ くださいませ。
突然變更非常抱歉,請務必多多包涵。
味わい - 風味,調味品
1
味わい
あじわい
風味,調味品
2
味わい深い
あじ わい ぶか い
韻味深厚
3
独特の味わい
どくとく の あじ わい
獨特的風味
4
味わいがある
あじ わいがある
有韻味
5
味わいのある言葉
あじ わい のある ことば
有韻味的話語
6
彼の文章には深い味わいがあり何度読み返しても新たな発見がある
かれ の ぶんしょう には ふか い あじ わいがあり なんどよ み かえ しても あら たな はっけん がある。
他的文章有深刻的韻味,無論重讀多少次都有新發現。
焦る - 著急,不耐煩
1
焦る
あせる
著急,不耐煩
2
焦る気持ち
あせる きもち ち
焦急的心情
3
焦らずに
あせ らずに
不要著急
4
焦りを感じる
あせ りを かん じる
感到焦躁
5
勝負を焦る
しょうぶ を あせる
急於求勝
6
焦れば焦るほど事態は悪化していくものだと人生経験から学んでいた
あせ れば あせ るほど じたい は あっか していくものだと じんせいけいけん から まな んでいた。
從人生經驗中學到,越是著急情況就越惡化。
あせる (こえが~) - 褪色,變色
1
あせる
褪色,變色
2
色があせる
いろ があせる
顏色褪色
3
日にあせる
ひ にあせる
被太陽曬褪色
4
記憶があせる
きおく があせる
記憶淡化
5
色が褪せる
いろ が あ せる
顏色褪色
6
長年日光に晒されたカーテンはかつての鮮やかな色があせてすっかり白くなってしまった
ながねん にっこう に さらさ れ た かあてん は かつて の あざやか な いろ が あせ て すっかり しろく なって しまった
長年暴露在陽光下的窗簾,曾經鮮豔的顏色褪了色,完全變白了。
値 - 價值、價格、價值
1
値
あたい
價值、價格、價值
2
値がつく
あたい がつく
定價、標價
3
値が高い
あたい が たか い
價值高
4
値を付ける
あたい を つ ける
定價
5
商品に値をつける
しょうひん に あたい を つける
給商品標價
6
この骨董品には歴史的価値があり専門家によって高い値がつけられた
この こっとうひん には れきしてきかち があり せんもんか によって たか い あたい がつけられた。
這件古董有歷史價值,被專家定了高價。
値する - 值得
1
値する
あたいする
值得
2
尊敬に値する
そんけい に あたい する
值得尊敬
3
信頼に値する
しんらい に あたい する
值得信賴
4
注目に値する
ちゅうもく に あたい する
值得關注
5
称賛に値する
しょうさん に あたい する
值得稱讚
6
この研究成果は国際的な学術賞に値するほどの画期的な発見だと専門家たちは認めた
この けんきゅうせいか は こくさいてき な がくじゅつしょう に あたい するほどの かっきてき な はっけん だと せんもんか たちは みと めた。
專家們認為這項研究成果是值得國際學術獎的劃時代發現。
悪化 - 惡化
1
悪化
あっか
惡化
2
悪化する
あっか する
惡化
3
状況の悪化
じょうきょう の あっか
狀況惡化
4
関係悪化
かんけいあっか
關係惡化
5
関係が悪化する
かんけい が あっか する
關係惡化
6
患者の容態が急速に悪化したため医師団は緊急手術を決断せざるを得なかった
かんじゃ の ようだい が きゅうそく に あっか したため いしだん は きんきゅうしゅじゅつ を けつだん せざるを え なかった。
患者病情急速惡化,醫療團隊不得不決定緊急手術。
扱い - 待遇、服務
1
扱い
あつかい
待遇、服務
2
丁寧な扱い
ていねい な あつか い
細心對待
3
特別扱い
とくべつあつか い
特殊對待
4
扱いが難しい
あつか いが むずか しい
難以處理
5
この器具は扱いが難しい
この きぐ は あつか いが むずか しい
這個器具操作困難
6
彼は常に特別扱いを要求し周囲の人々から次第に敬遠されるようになっていった
かれ は つねに とくべつ あつかい を ようきゅう し しゅうい の ひとびと から しだいに けいえん さ れる よう に なって いった
他總是要求特殊對待,漸漸被周圍的人疏遠了。
呆気ない - 不夠,太快(太短、太長等)
1
呆気ない
あっけない
不夠,太快(太短、太長等)
2
呆気ない結末
あっけ ない けつまつ
意外簡單的結局
3
呆気なく終わる
あっけ なく お わる
意外快速地結束
4
呆気ない最期
あっけ ない さいご
突然的死亡
5
呆気ない結末
あっけ ない けつまつ
令人失望的結局
6
壮大な計画を立てていたにもかかわらず資金不足により呆気ない幕切れとなった
そうだい な けいかく を たて て い た に も かかわら ず しきん ふそく により あっけない まくぎれ と なった
儘管制定了宏大的計劃,但由於資金不足意外簡單地收場了。
あっさり - 容易地,輕易地,迅速地
1
あっさり
容易地,輕易地,迅速地
2
あっさり味
あっさり あじ
清淡口味
3
あっさりした性格
あっさりした せいかく
爽快的性格
4
あっさり諦める
あっさり あきら める
輕易放棄
5
あっさりした味つけ
あっさりした あじ つけ
清淡的調味
6
このラーメンはあっさりしていて
この らーめん は あっさり し て い て
這個拉麵很清淡,容易吃。
斡旋 - 好意,調解
1
斡旋
あっせん
好意,調解
2
斡旋業者
あっせんぎょうしゃ
中介機構
3
就職斡旋
しゅうしょくあっせん
就業中介
4
斡旋を依頼する
あっせん を いらい する
委託調解
5
職を斡旋する
しょく を あっせん する
介紹工作
6
弁護士が和解の斡旋を行いました
べんごし が わかい の あっせん を おこな いました。
律師進行了和解調解。
圧倒 - 壓倒、制服
1
圧倒
あっとう
壓倒、制服
2
圧倒的な勝利
あっとうてき な しょうり
壓倒性勝利
3
圧倒される
あっとう される
被震撼
4
圧倒的多数
あっとうてきたすう
壓倒性多數
5
気力で相手を圧倒する
きりょく で あいて を あっとう する
以氣勢壓倒對手
6
彼のパフォーマンスに観客は圧倒された
かれ のぱふぉーまんすに かんきゃく は あっとう された。
觀眾被他的表演震撼了。
圧迫 - 壓力、強制、壓迫
1
圧迫
あっぱく
壓力、強制、壓迫
2
精神的圧迫
せいしん てき あっぱく
精神壓迫
3
圧迫感
あっぱくかん
壓迫感
4
財政圧迫
ざいせいあっぱく
財政壓力
5
胸を圧迫する
むね を あっぱく する
壓迫胸部
6
経済不況が中小企業を圧迫している
けいざいふきょう が ちゅうしょうきぎょう を あっぱく している。
經濟不景氣正在壓迫中小企業。
あつらえる - 下命令,下訂單
1
あつらえる
下命令,下訂單
2
オーダーメイドであつらえる
おーだー めいど で あつらえる
定製
3
洋服をあつらえる
ようふく をあつらえる
定製西服
4
特別にあつらえる
とくべつ にあつらえる
特別定製
5
洋服を誂える
ようふく を あつら える
訂做西服
6
のためにドレスをあつらえた
の ため に どれす を あつらえ た
她為婚禮定製了禮服。
圧力 - 壓力
1
圧力
あつりょく
壓力
2
圧力をかける
あつりょく をかける
施加壓力
3
血圧
けつあつ
血壓
4
気圧
きあつ
氣壓
5
大国の圧力に屈する
たいこく の あつりょく に くっ する
屈服於大國的壓力
6
高気圧が日本列島を覆っている
こうきあつ が にほんれっとう を おお っている。
高氣壓正覆蓋日本列島。
当て - 期望;依賴
1
当て
あて
期望;依賴
2
当てにする
あ てにする
依賴
3
当てが外れる
あ てが はず れる
期望落空
4
当てもなく
あ てもなく
漫無目的
5
当てもなくうろつく
あ てもなく うろつく
漫無目的地徘徊
6
彼の援助を当てにしていたが断られた
かれ の えんじょ を あ てにしていたが ことわ られた。
原本指望他的援助,但被拒絕了。
~宛 - 給…(如在信中)
1
宛
あて
給…(如在信中)
2
社長宛て
しゃちょう あて
致總經理
3
本人宛て
ほんにん あて
致本人
4
御中
おんちゅう
敬啟(公司或組織)
5
下宿宛に荷物を送る
げしゅく あて に にもつ を おくる
把行李寄到住所
6
この荷物は東京支店宛てです
この にもつ は とうきょう してん あて です
這個包裹是寄往東京分店的。
当て字 - 音譯字、代用字
1
当て字
あてじ
音譯字、代用字
2
当て字を使う
あ て じ を つかう
蠟燭的火焰
3
外来語の当て字
がいらいご の あ て じ
外來語的音譯字
4
珈琲
こーひー
咖啡(當て字)
5
当て字を使う
あ て じ を つかう
使用借字(如「目出度」表示「めでた」)
6
「珈琲」はコーヒーの当て字です
こーひー は こーひーの あ て じ です。
珈琲是咖啡的音譯字。
跡継ぎ - 繼承人
1
跡継ぎ
あとつぎ
繼承人
2
跡継ぎ問題
あとつ ぎ もんだい
繼承人問題
3
跡継ぎがいない
あとつ ぎがいない
沒有繼承人
4
跡継ぎを育てる
あとつ ぎを そだ てる
培養繼承人
5
あの家には跡継ぎがいない
あの いえ には あとつ ぎ がいない
那家沒有繼承人
6
長男が家業の跡継ぎになることが決まった
ちょうなん が かぎょう の あとつ ぎになることが き まった。
長子成為家業繼承人已經確定了。
後回し - 推遲、延期
1
後回し
あとまわし
推遲、延期
2
後回しにする
あとまわ しにする
推遲、延後
3
仕事を後回しにする
しごと を あとまわ しにする
把工作推後
4
後回しにできない
あとまわ しにできない
不能推遲
5
宿題を後回しにする
しゅくだい を あとまわ しに する
把作業拖到後面
6
すべきことを先延ばしにする習慣がつくと改めるのは困難です
す べき こと を さき のばし に する しゅうかん が つく と あらためる の は こんなん です
一旦養成推遲該做的事的習慣,就很難改正。
油絵 - 油畫
1
油絵
あぶらえ
油畫
2
油絵を描く
あぶらえ を えがく
畫油畫
3
油絵の具
あぶらえ の ぐ
油畫顏料
4
油絵の技法
あぶらえ の ぎほう
油畫技法
5
油絵を描く
あぶらえ を えがく
畫油畫
6
この美術館にはモネやゴッホの油彩画が多数展示されています
この びじゅつかん に は もね や ごっほ の ゆさい が が たすう てんじ さ れ て い ます
這座美術館展示著眾多莫內和梵谷的油畫作品。
アプローチ - (高爾夫)接近球
1
アプローチ
あぷろーち
(高爾夫)接近球
2
新しいアプローチ
あたら しいあぷろーち
新方法
3
アプローチする
あぷろーちする
接近、著手
4
問題へのアプローチ
もんだい へのあぷろーち
解決問題的方法
5
宗教研究に
しゅうきょう けんきゅう に
從社會學角度探討宗教研究
6
顧客のニーズに応じるには多面的な手法が欠かせません
こきゃく の にいず に おうじる に は ためん てき な しゅほう が かか せ ませ ん
為了滿足客戶需求,多角度的方法必不可少。
あべこべ - 相反的,對立的,反向的
1
あべこべ
相反的,對立的,反向的
2
あべこべになる
顛倒、相反
3
上下があべこべ
じょうげ があべこべ
上下顛倒
4
あべこべに言う
あべこべに いう
說反話
5
手順があべこべだ
てじゅん が あべこべだ
步驟顛倒了
6
子どもを注意するつもりが逆に子どもから叱責されました
こども を ちゅうい する つもり が ぎゃく に こども から しっせき さ れ まし た
本想提醒孩子,結果反而被孩子訓了一頓。
甘える - 撒嬌,討好
1
甘える
あまえる
撒嬌,討好
2
親に甘える
おや に あま える
依賴父母
3
好意に甘える
こうい に あま える
承蒙好意、不客氣地接受
4
甘えた声
あま えた こえ
撒嬌的聲音
5
子供が親に甘える
こども が おや に あま える
孩子向父母撒嬌
6
になりますありがとうございます
に なり ます ありがとう ござい ます
那我就恭敬不如從命了,謝謝您的款待。
雨具 - 雨具
1
雨具
あまぐ
雨具
2
雨具を持つ
あまぐ を もつ
帶雨具
3
雨具売り場
あまぐう り ば
雨具賣場
4
雨具の準備
あまぐ の じゅんび
準備雨具
5
雨具を持参する
あまぐ を じさん する
攜帶雨具
6
明日は雨の予報が出ておりますので雨具をお忘れなくお持ちください
あした は あめ の よほう が で ておりますので あまぐ をお わす れなくお も ちください。
明天預報有雨,請不要忘記帶雨具。
甘口 - 甜味
1
甘口
あまくち
甜味
2
甘口のワイン
あまくち のわいん
甜葡萄酒
3
甘口カレー
あまくち かれー
不辣的咖哩
4
甘口に仕上げる
あまくち に しあげ げる
做成甜味
5
甘口の酒
あまくち の さけ
甜口的酒
6
甘口のワインはデザートと共に楽しむのがおすすめです
あまくち の わいん は でざあと と ともに たのしむ の が おすすめ です
建議甜葡萄酒與甜點一起享用。
アマチュア - 業餘愛好者
1
アマチュア
あまちゅあ
業餘愛好者
2
アマチュア選手
あまちゅあ せんしゅ
業餘選手
3
アマチュア無線
あまちゅあ むせん
業餘無線電
4
アマチュアカメラマン
あまちゅあかめらまん
業餘攝影師
5
アマチュアの棋士
アマチュアの きし
業餘棋手
6
オリンピックはかつてアマチュア選手のみでしたが今はプロも参加できます
おりんぴっく は かつて あまちゅあ せんしゅ のみ でし た が いま は ぷろ も さんか でき ます
奧運會曾經只允許業餘選手參加,但現在專業選手也可以出場。
網 - 網
1
網
あみ
網
2
網を張る
あみ を はる
張網、布網
3
網にかかる
あみ にかかる
落網、被捕
4
魚を網で獲る
さかな を あみ で える
用網捕魚
5
魚が網にかかる
さかな が あみ に かかる
魚被網住了
6
テニスコートの網が破損したため修理完了まで使用を停止します
てにす こうと の あみ が はそん し た ため しゅうり かんりょう まで しよう を ていし し ます
因為網球場的網破了,使用將暫停至修理完成。
操る - v. 操縱,操作,幕後操控
1
操る
あやつる
v. 操縱,操作,幕後操控
2
人形を操る
にんぎょう を あやつる
操縱人偶
3
外国語を操る
がいこくご を あやつる
運用外語
4
裏で操る
うら で あやつる
幕後操縱
5
人形を操る
にんぎょう を あやつる
操縱人偶
6
最新のロボットはAI技術により複雑な作業を自律的に操ることが可能になっています
さいしん のロボットは、エーアイ ぎじゅつ により ふくざつ な さぎょう を じりつてき に あやつ ることが かのう になっています。
最新的機器人通過 AI 技術能夠自主操控複雜的作業。
危ぶむ - 擔心,疑慮,懷疑
1
危ぶむ
あやぶむ
擔心,疑慮,懷疑
2
先行きを危ぶむ
せんこう きを ゆきをあや ぶむ
擔憂前景
3
成功を危ぶむ声
せいこう を あや ぶむ こえ
質疑成功的聲音
4
実現性を危ぶむ
じつげんせい を あや ぶむ
懷疑可行性
5
交渉の成立を危ぶむ
こうしょう の せいりつ を あや ぶむ
擔心談判是否能達成
6
専門家たちはこの政策の効果を危ぶむ意見を述べていた
せんもんか たちはこの せいさく の こうか を あや ぶむ いけん を の べていた。
專家們表達了對這項政策效果的擔憂。
あやふや - 不確定的、模糊的、含糊的
1
あやふや
不確定的、模糊的、含糊的
2
記憶があやふや
きおく があやふや
記憶模糊
3
あやふやな態度
あやふやな たいど
模稜兩可的態度
4
あやふやな返事
あやふやな へんじ
含糊的回答
5
あやふやな返事
あやふやな へんじ
含糊的回答
6
契約書の条項があやふやな表現になっており後々トラブルの原因となる可能性がある
けいやくしょ の じょうこう があやふやな ひょうげん になっており あとあととらぶるの げんいん となる かのうせい がある。
合約條款表述模糊,可能成為日後糾紛的原因。
過ち - 過錯,錯誤,輕率
1
過ち
あやまち
過錯,錯誤,輕率
2
過ちを犯す
あやま ちを おかす
犯錯
3
過ちを認める
あやま ちを みと める
承認錯誤
4
若気の過ち
わかげ の あやま ち
年輕時的過失
5
過ちを恐れず試みる
あやま ちを おそ れず こころ みる
不畏過錯而嘗試
6
過去の過ちから学び同じ失敗を繰り返さないことが重要である
かこ の あやま ちから まな び おな じ しっぱい を く り かえ さないことが じゅうよう である。
從過去的錯誤中學習,不重蹈覆轍是很重要的。
誤る - v. 犯錯
1
誤る
あやまる
v. 犯錯
2
判断を誤る
はんだん を あやまる
判斷失誤
3
道を誤る
みち を あやまる
走錯路;誤入歧途
4
計算を誤る
けいさん を あやまる
計算錯誤
5
進むべき道を誤る
すす むべき みち を あやまる
走錯了該走的路
6
医師は診断を誤り患者に不適切な治療を施してしまった
いし は しんだん を あやま り かんじゃ に ふてきせつ な ちりょう を ほどこ してしまった。
醫生誤診,給患者進行了不恰當的治療。
歩み - 步伐,進展
1
歩み
あゆみ
步伐,進展
2
確かな歩み
たし かな あゆ み
穩健的步伐
3
歩みを進める
あゆ みを すす める
推進進程
4
歩みを止める
あゆ みを と める
止步
5
疲れて歩みがのろくなる
つか れて あゆ みが のろくなる
累了,步伐變慢
6
国際社会における日本の歩みは戦後復興から経済大国への発展という道程であった
こくさいしゃかい における にほん の あゆ みは せんごふっこう から けいざいたいこく への はってん という どうてい であった。
日本在國際社會中的歷程,是從戰後復興到發展成經濟大國的道路。
歩む - n. 走路
1
歩む
あゆむ
n. 走路
2
道を歩む
みち を あゆむ
走道路;走人生道路
3
ゆっくりと歩む
ゆっくりと あゆむ
緩緩前行
4
人生を歩む
じんせい を あゆむ
走人生道路
5
野道を歩む
のみち を あゆむ
走在田間小道上
6
両国は対話を重視し平和共存への道を着実に歩んでいる
りょうこく は たいわ を じゅうし し へいわきょうぞん への みち を ちゃくじつ に あゆ んでいる。
兩國重視對話,正穩步走在和平共存的道路上。
予め - 提前,先前
1
予め
あらかじめ
提前,先前
2
予め準備する
あらかじ め じゅんび する
事先準備
3
予め通知する
あらかじ め つうち する
預先通知
4
予め承知する
あらかじ め しょうち する
預先知曉
5
予め調べておく
あらかじ め しら べて おく
事先調查好
6
災害発生時の避難経路を予め確認しておくことは安全確保の基本である
さいがいはっせいじ の ひなんけいろ を あらかじ め かくにん しておくことは あんぜんかくほ の きほん である。
預先確認災害發生時的疏散路線是確保安全的基礎。
荒らす - 損害,侵犯
1
荒らす
あらす
損害,侵犯
2
庭を荒らす
にわ を あ らす
破壞庭院
3
海を荒らす
うみ を あ らす
破壞海洋;使海面翻騰
4
掲示板を荒らす
けいじばん を あ らす
破壞論壇
5
縄張りを荒らす
なわば りを あ らす
侵犯地盤
6
野生動物が民家の敷地内に侵入しゴミ箱を荒らす事件が相次いでいる
やせいどうぶつ が みんか の しきちない に しんにゅう しごみ んにゅうしごみばこ を あ らす じけん が あいつ いでいる。
野生動物闖入民宅院內翻垃圾桶的事件接連發生。
争い - 爭議,爭吵,衝突
1
争い
あらそい
爭議,爭吵,衝突
2
争いを避ける
あらそ いを さ ける
避免爭端
3
領土争い
りょうどあらそ い
領土紛爭
4
相続争い
そうぞくあらそ い
遺產糾紛
5
首位争い
しゅい あらそ い
爭奪首位
6
企業間の特許をめぐる争いは法廷での長期的な訴訟に発展することがしばしばある
きぎょう かん の とっきょ を めぐる あらそい は ほうてい で の ちょうき てき な そしょう に はってん する こと が しばしば ある
企業間圍繞專利的糾紛常常演變成法庭上的長期訴訟。
改まる - 更新;正式
1
改まる
あらたまる
更新;正式
2
年が改まる
とし が あらた まる
新年到來
3
態度が改まる
たいど が あらた まる
態度變得鄭重
4
改まった席
あらた まった せき
正式場合
5
年が改まる
とし が あらた まる
年份更新
6
制度が改まったことにより従来の手続きでは対応できない事例が増加している
せいど が あらた まったことにより じゅうらい の てつづ きでは たいおう できない じれい が ぞうか している。
由於制度更新,用以往程序無法應對的案例正在增加。
荒っぽい - 粗魯的、無禮的
1
荒っぽい
あらっぽい
粗魯的、無禮的
2
荒っぽい運転
あら っぽい うんてん
粗魯的駕駛
3
荒っぽい言葉
あら っぽい ことば
粗暴的言辭
4
荒っぽい性格
あら っぽい せいかく
粗暴的性格
5
荒っぽい口調
あら っぽい くちょう
粗暴的語氣
6
上司の荒っぽい言葉遣いは部下のモチベーションを低下させる要因となっている
じょうし の あら っぽい ことばづか いは ぶか のもちべーしょんを ていか させる よういん となっている。
上司粗暴的措辭成為降低下屬積極性的因素。
アラブ - 阿拉伯人
1
アラブ
あらぶ
阿拉伯人
2
アラブ諸国
あらぶ しょこく
阿拉伯國家
3
アラブ文化
あらぶ ぶんか
阿拉伯文化
4
アラブ連盟
あらぶ れんめい
阿拉伯國家聯盟
5
アラブ諸国
アラブ しょこく
阿拉伯各國
6
中東和平プロセスにおいてアラブ諸国の協調的な姿勢が不可欠である
ちゅうとう わへい ぷろせす において あらぶ しょこく の きょうちょう てき な しせい が ふかけつ で ある
在中東和平進程中,阿拉伯國家的協調態度至關重要。
霰 - 冰雹
1
霰
あられ
冰雹
2
霰が降る
あられ が ふる
下冰雹
3
霰混じりの雨
あられま じりの あめ
夾雜冰雹的雨
4
霰の被害
あられ の ひがい
冰雹災害
5
霰が地面に跳ね返っている
あられ が じめん に は ね かえ っている
霰在地面上彈跳
6
突然空が暗くなり激しい風とともに霰が降り始めた
とつぜんそら が くら くなり らくなりはげ しい かぜ とともに あられ が ふ り はじ めた。
天空突然變暗,伴隨著強風開始下起了冰雹。
有り様 - 狀態
1
有り様
ありさま
狀態
2
現在の有り様
げんざい の あ り さま
現在的狀況
3
無様な有り様
ぶざま な あ り さま
狼狽的樣子
4
悲惨な有り様
ひさん な あ り さま
悲慘的狀況
5
事故の有り様
じこ の あ り さま
事故的情況
6
政治の混乱した有り様を見れば国民が政治不信に陥るのも無理はない
せいじ の こんらん した あ り さま を み れば こくみん が せいじふしん に おちい るのも もり はない。
看到政治混亂的狀況,國民對政治失去信任也是情有可原的。
ありのまま - 實際上,其實
1
ありのまま
實際上,其實
2
ありのままの姿
ありのままの すがた
真實的樣子
3
ありのままに話す
ありのままに はなす
如實講述
4
ありのままを伝える
ありのままを つた える
傳達真相
5
ありのままを見せる
ありのままを み せる
展示真實的樣子
6
証人は法廷で事件の経緯をありのままに証言することが求められた
しょうにん は ほうてい で じけん の けいい をありのままに しょうげん することが もと められた。
證人被要求在法庭上如實陳述案件的經過。
ありふれる - 普通的,平凡的,例行的
1
ありふれる
普通的,平凡的,例行的
2
ありふれた風景
ありふれた ふうけい
平凡的景色
3
ありふれた話
ありふれた はなし
平常的故事
4
ありふれた日常
ありふれた にちじょう
平凡的日常
5
ありふれた事件
ありふれた じけん
普通的事件
6
ありふれた素材を用いながらも創意工夫によって画期的な製品を生み出すことができる
ありふれた そざい を もち いながらも そういくふう によって かっきてき な せいひん を う み だ すことができる。
雖然使用普通材料,但透過創意創新可以創造出劃時代的產品。
アルカリ - 鹼
1
アルカリ
あるかり
鹼
2
アルカリ性
あるかり せい
鹼性
3
アルカリ金属
あるかり きんぞく
鹼金屬
4
アルカリ電池
あるかり でんち
鹼性電池
5
アルカリ電池
アルカリ でんち
鹼性電池
6
土壌のpHがアルカリ性に傾くと特定の植物の生育に支障をきたすことがある
どじょう の ph が あるかりせい に かたむく と とくてい の しょくぶつ の せいいく に ししょう を きたす こと が ある
土壤 pH 偏向鹼性時,可能會妨礙特定植物的生長。
アルミ - 鋁(Al,鋁)
1
アルミ
あるみ
鋁(Al,鋁)
2
アルミ缶
あるみ かん
鋁罐
3
アルミホイル
あるみほいる
鋁箔
4
アルミ合金
あるみ ごうきん
鋁合金
5
アルミ製品
アルミ せいひん
鋁製品
6
環境保護の観点からアルミ缶のリサイクルが積極的に推進されている
かんきょうほご の かんてん からあるみ かん のりさいくるが せっきょくてき に すいしん されている。
從環保角度出發,鋁罐回收正在積極推進。
アワー - n. 小時
1
アワー
あわー
n. 小時
2
ラッシュアワー
らっしゅあわー
尖峰時段
3
ハッピーアワー
はっぴーあわー
歡樂時光
4
アワー単位
あわー たんい
小時單位
5
ラッシュアワー
高峰時段
6
フリーランサーはプロジェクトごとに時間単位で報酬を計算することが一般的である
ふりいらんさあ は ぷろじぇくと ごと に じかん たんい で ほうしゅう を けいさん する こと が いっぱん てき で ある
自由職業者通常按每個專案的小時單位計算報酬。
合わす - 連接,面對,團結
1
合わす
あわす
連接,面對,團結
2
手を合わす
て を あ わす
合掌
3
顔を合わす
かお を あ わす
見面
4
意見を合わす
いけん を あ わす
統一意見
5
墓前に手を合わす
ぼぜん に て を あ わす
在墓前合掌
6
プロジェクトチームのメンバーは定期的に顔を合わせて進捗状況を共有している
ぷろじぇくと ちいむ の めんばあ は ていき てき に かお を あわせ て しんちょく じょうきょう を きょうゆう し て いる
專案團隊成員定期見面分享進展情況。
~合せ - 總共
1
~合せ
あわせ
總共
2
全部合せ
ぜんぶあわ せ
全部加起來
3
三人合せ
さんにんあわ せ
三個人合計
4
百万円合せ
ひゃくまんえんあわ せ
合計一百萬日元
5
背中合わせ
せなか あ わせ
背靠背
6
子供たちは五人合せでみんな元気に遊んでいます
こども たちは ごにんあわ せでみんな げんき に あそ んでいます。
孩子們總共五個人,都在精力充沛地玩耍。
アンコール - 再來一次
1
アンコール
あんこーる
再來一次
2
アンコール演奏
あんこーる あんこーるえんそう
安可演奏
3
アンコールに応える
あんこーるに あんこーるにこた える
回應安可
4
アンコールの拍手
あんこーるの あんこーるのはくしゅ
安可的掌聲
5
アンコールを求める
アンコールを もと める
要求返場
6
観客の熱烈なアンコールに応えてピアニストはもう一曲演奏しました
かんきゃく の ねつれつ な あんこうる に こたえ て ぴあにすと は もう いち きょく えんそう し まし た
鋼琴家回應觀眾熱烈的安可,又演奏了一首曲子。
暗殺 - 暗殺
1
暗殺
あんさつ
暗殺
2
暗殺未遂
あんさつみすい
暗殺未遂
3
暗殺計画
あんさつけいかく
暗殺計劃
4
暗殺される
あんさつ される
被暗殺
5
大統領が暗殺される
だいとうりょう が あんさつ される
總統被暗殺
6
暗殺未遂事件の後警備体制が大幅に強化されました
あんさつ みすい じけん の のち けいび たいせい が おおはば に きょうか さ れ まし た
暗殺未遂事件後,警備體制得到了大幅強化。
暗算 - 心算
1
暗算
あんざん
心算
2
暗算で計算する
あんざん で けいさん する
心算
3
暗算が得意
あんざん が とくい
擅長心算
4
暗算力
あんざんりょく
心算能力
5
暗算で計算する
あんざん で けいさん する
心算計算
6
そろばんを習うことで子供たちの暗算力が著しく向上いたしました
そろばんを なら うことで こども たちの あんざんりょく が いちじる しく こうじょう いたしました。
通過學習珠算,孩子們的心算能力顯著提高了。
暗示 - 提示,建議
1
暗示
あんじ
提示,建議
2
暗示を与える
あんじ を あた える
給予暗示
3
暗示にかかる
あんじ にかかる
受到暗示影響
4
暗示的な表現
あんじてき な ひょうげん
暗示性的表達
5
暗示を与える
あんじ を あた える
給予暗示
6
彼の言葉には今後の方針についての重要な暗示が含まれておりました
かれ の ことば には こんご の ほうしん についての じゅうよう な あんじ が ふく まれておりました。
他的話語中包含了關於今後方針的重要暗示。
案じる - 焦慮,思考
1
案じる
あんじる
焦慮,思考
2
将来を案じる
しょうらい を あん じる
擔憂未來
3
子供を案じる
こども を あん じる
擔心孩子
4
案じることはない
あん じることはない
不必擔心
5
将来を案じる
しょうらい を あん じる
擔憂將來
6
社長は会社の将来を案じ経営戦略の見直しを決断なさいました
しゃちょう は かいしゃ の しょうらい を あん じ けいえいせんりゃく の みなお しを けつだん なさいました。
社長擔憂公司的未來,決定重新審視經營戰略。
安静 - n. 休息
1
安静
あんせい
n. 休息
2
安静にする
あんせい にする
靜養
3
安静が必要
あんせい が ひつよう
需要靜養
4
絶対安静
ぜったいあんせい
絕對靜養
5
絶対安静
ぜったいあんせい
絕對靜養
6
彼は風邪をこじらせてしまい数日間安静にして療養することになりました
かれ は かぜ を こじらせ て しまい すう にちかん あんせい に し て りょうよう する こと に なり まし た
他感冒惡化了,不得不靜養幾天進行療養。
案の定 - 果然,果不其然
1
案の定
あんのじょう
果然,果不其然
2
案の定遅刻した
あん の じょうちこく した
果然遲到了
3
案の定失敗
あん の じょうしっぱい
果然失敗
4
案の定そうなった
あん の じょう そうなった
果然變成那樣了
5
案の定失敗した
あん の じょう しっぱい した
果然失敗了
6
彼は毎回遅刻するので心配していたが案の定今日も遅れてまいりました
かれ は まいかいちこく するので しんぱい していたが あん の じょうきょう も おく れてまいりました。
他每次都遲到讓人擔心,果然今天也遲到了。
いい加減 - 隨意的、不負責任的
1
いい加減
いいかげん
隨意的、不負責任的
2
いい加減な態度
いい かげん な たいど
敷衍的態度
3
いい加減にしろ
いい かげん にしろ
適可而止
4
いい加減な仕事
いい かげん な しごと
馬虎的工作
5
いい加減なやり方
いい かげん な やり かた
敷衍的做法
6
いい加減にしないと本当に怒りますよ
いい かげん にしないと ほんとう に おこ りますよ。
如果不適可而止的話,我真的要生氣了。
言い訳 - 藉口,解釋
1
言い訳
いいわけ
藉口,解釋
2
言い訳をする
げん い いわけ をする
找藉口
3
言い訳がましい
げん い いわけ がましい
像在找藉口
4
言い訳無用
げん い いわけむよう
不需要藉口
5
遅刻の言い訳
ちこく の い い わけ
遲到的藉口
6
言い訳をするよりまず謝罪することが大切でございます
げん い いわけ をするよりまず しゃざい することが たいせつ でございます。
與其找藉口,不如先道歉更重要。
イェス - 是的;耶穌
1
イェス
いぇす
是的;耶穌
2
イェスキリスト
いぇす・きりすと
耶穌基督
3
イェスと答える
いぇすと いぇすとこた える
回答是
4
イェスかノー
いぇすかのー
是或否
5
イエスかノーか
イエスか ノーか
是還是不是
6
イエスキリストはキリスト教における中心的な存在です
いえす きりすと は きりすと きょう における ちゅうしん てき な そんざい です
耶穌基督是基督教的核心存在。
家出 - 離家出走
1
家出
いえで
離家出走
2
家出をする
いえで をする
離家出走
3
家出少年
いえでしょうねん
離家出走的少年
4
家出人捜索
いえでにんそうさく
搜尋離家出走者
5
家出少年
いえでしょうねん
離家出走少年
6
娘が突然家出をしてしまい両親は警察に捜索願を出しました
むすめ が とつぜんいえで をしてしまい りょうしん は けいさつ に そうさくねがい を だ しました。
女兒突然離家出走,父母向警方提交了搜尋申請。
生かす - v. 保持活力;利用
1
生かす
いかす
v. 保持活力;利用
2
経験を生かす
けいけん を い かす
活用經驗
3
才能を生かす
さいのう を い かす
發揮才能
4
特徴を生かす
とくちょう を い かす
發揮特點
5
長年の経験を生かす
ながねん の けいけん を い かす
活用多年的經驗
6
この地域の自然を生かした観光開発が進められております
この ちいき の しぜん を い かした かんこうかいはつ が すす められております。
正在推進活用這個地區自然的旅遊開發。
いかに - 如何,以什麼方式
1
いかに
如何,以什麼方式
2
いかにして
如何
3
いかにも
確實
4
いかなる理由
いかなる りゆう
任何理由
5
人間いかに生くべきか
にんげん いかに い くべきか
人應該如何生活
6
いかなる理由があろうとも暴力は決して許されるものではありません
いかなる りゆう が あろ う とも ぼうりょく は けっして ゆるさ れる もの で は あり ませ ん
無論有什麼理由,暴力都是絕不能容忍的。
いかにも - n. truly (same as 実に (じつに))
1
いかにも
n. truly (same as 実に (じつに))
2
いかにもその通り
いかにもその とお り
確實如此
3
いかにもらしい
非常像
4
いかにも美しい
いかにも うつく しい
確實很美
5
いかにも君らしい
いかにも きみ らしい
確實像你的風格
6
この料理はいかにも美味しそうで食欲をそそられます
この りょうり はいかにも おいし しそうで しょくよく をそそられます。
這道菜看起來確實很好吃,讓人很有食欲。
異議 - 反對、異議、抗議
1
異議
いぎ
反對、異議、抗議
2
異議を唱える
いぎ を とな える
提出異議
3
異議なし
いぎ なし
無異議
4
異議申し立て
いぎもう し た て
提出異議
5
異議を唱える
いぎ を とな える
提出異議
6
提案に対して異議がなければこのまま承認ということでよろしいでしょうか
ていあん にたいして いぎ が なけれ ば この まま しょうにん という こと で よろしい でしょ う か
如果對提案沒有異議,就這樣批准可以嗎?
生き甲斐 - 生活的意義,非常重要的事
1
生き甲斐
いきがい
生活的意義,非常重要的事
2
生き甲斐を感じる
い き がい を かん じる
感到生活的意義
3
生き甲斐がある
い き かい がある
有生活的意義
4
生き甲斐を見つける
い き がい を み つける
找到生活的意義
5
生き甲斐を見いだす
い き がい を み いだす
找到人生價值
6
彼女にとってボランティア活動が生き甲斐となっています
かのじょ にとって ぼらんてぃあ かつどう が いきがい と なって い ます
對她來說,志願者活動成為了生活的意義。
行き違い - 誤解,分歧
1
行き違い
いきちがい
誤解,分歧
2
行き違いが生じる
い き ちが いが しょう じる
產生誤會
3
行き違いになる
い き ちが いになる
錯過
4
連絡の行き違い
れんらく の い き ちが い
聯絡不暢
5
行き違いがある
い き ちが いが ある
產生分歧
6
メールの行き違いがあったようで大変申し訳ありませんでした
めえる の いき ちがい が あった よう で たいへん もうしわけ あり ませ ん でし た
似乎郵件有誤會,非常抱歉。
意気込む - 熱衷於
1
意気込む
いきごむ
熱衷於
2
意気込んで臨む
いきご んで のぞむ
滿懷熱情地面對
3
意気込みを見せる
いきご みを み せる
展現熱情
4
意気込みが伝わる
いきご みが つた わる
感受到熱情
5
意気込んで出かける
いきご んで で かける
幹勁十足地出發
6
彼女は初めてのプレゼンテーションに意気込んで入念に準備をしました
かのじょ は はじめて の ぷれぜんてえしょん に いきごん で にゅうねん に じゅんび を し まし た
她對第一次演示充滿熱情,做了周密的準備。
育成 - 養育、訓練、培養
1
育成
いくせい
養育、訓練、培養
2
人材育成
じんざいいくせい
人才培養
3
育成プログラム
いくせいぷろぐら ぷろぐらむ
培養計劃
4
後継者育成
こうけいしゃいくせい
繼承人培養
5
人材を育成する
じんざい を いくせい する
培養人才
6
次世代のリーダー育成が企業の持続的発展には不可欠でございます
じせだい のりーだー りーだーいくせい が きぎょう の じぞくてきはってん には ふかけつ でございます。
下一代領導者的培養對企業的可持續發展至關重要。
幾多 - 許多的,眾多的
1
幾多
いくた
許多的,眾多的
2
幾多の困難
いくた の こんなん
許多困難
3
幾多の試練
いくた の しれん
許多考驗
4
幾多の変遷
いくた の へんせん
許多變遷
5
幾多の困難を切り抜ける
いくた の こんなん を き り ぬ ける
克服無數困難
6
人生には多くの別れがあるがそれぞれに意味がある
じんせい に は おおく の わかれ が ある が それぞれ に いみ が ある
人生中有許多離別,但每一次都有其意義。
(花を〜) 生ける, 活ける - 插花
1
生ける
いける
插花
2
花を生ける
はな を い ける
插花
3
生け花
い け ばな
插花藝術
4
花を美しく生ける
はな を うつく しく い ける
美麗地插花
5
菊を生ける
きく を い ける
插菊花
6
祖母は毎週お茶室に季節の花を生けることを楽しみにしている
そぼ は まいしゅう お ちゃしつ に きせつ の はな を い けることを たの しみにしている。
祖母每週都期待著在茶室插上季節的花。
異見 - 不同意見,反對
1
異見
いけん
不同意見,反對
2
異見を唱える
いけん を とな える
提出異議
3
異見を述べる
いけん を の べる
陳述不同意見
4
異見を受け入れる
いけん を う け い れる
接受不同意見
5
異見を唱える
いけん を とな える
提出不同意見
6
異見を述べることは勇気がいるが組織の成長には不可欠である
いけん を の べることは ゆうき がいるが そしき の せいちょう には ふかけつ である。
陳述不同意見需要勇氣,但對組織成長不可或缺。
意向 - 意圖,想法,傾向
1
意向
いこう
意圖,想法,傾向
2
意向を伺う
いこう を うかがう
詢問意向
3
本人の意向
ほんにん の いこう
本人的意向
4
意向を示す
いこう を しめす
表明意向
5
相手の意向を確かめる
あいて の いこう を たし かめる
確認對方的意向
6
転職を考えているのでまずは家族の意向を聞いてみるつもりです
てんしょく を かんがえ て いる ので まずは かぞく の いこう を きい て みる つもり です
因為在考慮跳槽,所以打算先詢問一下家人的意向。
移行 - 切換
1
移行
いこう
切換
2
システム移行
しすてむ いこう
系統遷移
3
移行期間
いこうきかん
過渡期
4
スムーズに移行する
すむーずに いこう する
順利過渡
5
新体制に移行する
しんたいせい に いこう する
過渡到新體制
6
当社は来月から新しいクラウドシステムへの移行を開始します
とうしゃ は らいげつ から あたらしい くらうどしすてむ へ の いこう を かいし し ます
本公司將從下月開始向新的雲系統遷移。
いざ - 現在、來吧、關鍵時刻
1
いざ
現在、來吧、關鍵時刻
2
いざという時
いざという とき
關鍵時刻
3
いざ出陣
いざ しゅつじん
出發吧,出征
4
いざ鎌倉
いざ かまくら
緊急關頭
5
いざという時
いざという とき
緊急關頭
6
いざ始めてみると思っていたよりも難しい作業だった
いざ はじ めてみると おも っていたよりも むずか しい さぎょう だった。
實際開始後,發現比想像中更困難的工作。
移住 - 遷移,移民
1
移住
いじゅう
遷移,移民
2
海外移住
かいがいいじゅう
移居海外
3
移住者
いじゅうしゃ
移居者
4
地方移住
ちほういじゅう
移居地方
5
南アメリカへ移住する
みなみ あめりかへ いじゅう する
移居南美洲
6
19世紀には多くの日本人がブラジルやペルーに移住した
19 せいき に は おおく の にっぽんじん が ぶらじる や ぺるう に いじゅう し た
19 世紀,許多日本人移居巴西和秘魯。
衣装 - 服裝,服裝,套裝
1
衣装
いしょう
服裝,服裝,套裝
2
舞台衣装
ぶたいいしょう
舞台服裝
3
民族衣装
みんぞくいしょう
民族服裝
4
衣装を着替える
いしょう を きが える
更換服裝
5
舞台衣装
ぶたいいしょう
舞台服裝
6
この映画の衣装デザインはアカデミー賞にノミネートされた
この えいが の いしょう でざいん は あかでみい しょう に のみねえと さ れ た
這部電影的服裝設計獲得了奧斯卡獎提名。
いじる - 觸碰、擺弄
1
いじる
觸碰、擺弄
2
機械をいじる
きかい をいじる
擺弄機器
3
スマホをいじる
すまほをいじる
玩手機
4
データをいじる
でーたをいじる
篡改數據
5
盆栽をいじる
ぼんさい を いじる
擺弄盆栽
6
勝手に他人のパソコンを触るのはプライバシーの侵害にあたる
かって に たにん の ぱそこん を さわる の は ぷらいばしい の しんがい に あたる
擅自動別人的電腦屬於侵犯隱私。
異性 - 異性
1
異性
いせい
異性
2
異性に人気がある
いせい に にんき がある
受異性歡迎
3
異性との交流
いせい との こうりゅう
與異性交流
4
異性を意識する
いせい を いしき する
意識到異性
5
異性との交際
いせい との こうさい
與異性交往
6
思春期になると多くの若者が異性を意識するようになる
ししゅんき になると おお くの わかもの が いせい を いしき するようになる。
進入青春期後,許多年輕人開始意識到異性。
遺跡 - 歷史遺跡
1
遺跡
いせき
歷史遺跡
2
遺跡調査
いせきちょうさ
遺跡調查
3
古代遺跡
こだいいせき
古代遺跡
4
遺跡を発掘する
いせき を はっくつ する
挖掘遺跡
5
遺跡を発掘する
いせき を はっくつ する
發掘遺跡
6
この地域には多くの古代遺跡が残されています
この ちいき には おお くの こだいいせき が のこ されています。
這個地區保留著許多古代遺跡。
依存 - 依賴,依賴的,信賴
1
依存
いぞん
依賴,依賴的,信賴
2
依存関係
いぞんかんけい
依賴關係
3
依存症
いぞんしょう
依賴症
4
石油に依存する
せきゆ に いぞん する
依賴石油
5
会の運営を寄付金に依存する
かい の うんえい を きふきん に いぞん する
依賴捐款運營協會
6
現代社会においてスマートフォンへの依存度が年々高まっています
げんだい しゃかい において すまあと ふぉん へ の いぞん ど が ねんねん たかまって い ます
在現代社會中,對智能手機的依賴程度逐年提高。
委託 - 委託(商品給公司),委託
1
委託
いたく
委託(商品給公司),委託
2
委託販売
いたくはんばい
委託銷售
3
業務委託
ぎょうむいたく
業務委託
4
委託を受ける
いたく を う ける
接受委託
5
販売を業者に委託する
はんばい を ぎょうしゃ に いたく する
將銷售委託給業者
6
当社では製造業務の一部を専門企業に委託しております
とうしゃ では せいぞうぎょうむ の いちぶ を せんもんきぎょう に いたく しております。
本公司將部分製造業務委託給專業企業。
いたって - 非常、極其、極端地
1
いたって
非常、極其、極端地
2
いたって簡単
いたって かんたん
非常簡單
3
いたって健康
いたって けんこう
非常健康
4
いたって真面目
いたって まじめ
非常認真
5
至って健康だ
いた って けんこう だ
非常健康
6
手続きはいたって簡潔でございますのでご安心くださいませ
てつづき は いたって かんけつ で ござい ます ので ご あんしん ください ませ
手續非常簡潔,請放心。
出世 - 晉升、成功事業、顯赫
1
出世
しゅっせ
晉升、成功事業、顯赫
2
出世競争
しゅっせきょうそう
升遷競爭
3
出世街道
しゅっせかいどう
晉升之路
4
出世頭
しゅっせがしら
最成功的人
5
出世して親を喜ばす
しゅっせ して おや を よろこ ばす
出人頭地讓父母高興
6
近年出世よりもワークライフバランスを重視する若手社員が増えております
きんねん しゅっせ より も わあくらいふばらんす を じゅうし する わかて しゃいん が ふえ て おり ます
近年來,越來越多的年輕員工重視工作與生活的平衡,勝過追求升遷。
出題 - 提問
1
出題
しゅつだい
提問
2
出題範囲
しゅつだいはんい
出題範圍
3
出題傾向
しゅつだいけいこう
出題傾向
4
問題を出題する
もんだい を しゅつだい する
出題
5
クイズ番組に出題する
くいず ばんぐみ に しゅつだい する
在問答節目中出題
6
今年の入学試験では思考力を問う応用問題が多数出題されました
ことし の にゅうがくしけん では しこうりょく を とう おうようもんだい が たすうしゅつだい されました。
今年的入學考試中,出了許多考察思考能力的應用題。
出動 - 動員,行動
1
出動
しゅつどう
動員,行動
2
緊急出動
きんきゅうしゅつどう
緊急出動
3
警察が出動する
けいさつ が しゅつどう する
警察出動
4
出動要請
しゅつどうようせい
出動請求
5
除雪車が出動する
じょせつしゃ が しゅつどう する
除雪車出動
6
地震発生直後自衛隊に災害救助のための出動命令が下されました
じしん はっせい ちょくご じえいたい に さいがい きゅうじょ の ため の しゅつどう めいれい が くださ れ まし た
地震發生後,自衛隊接到了救災出動命令。
出費 - 費用,支付
1
出費
しゅっぴ
費用,支付
2
出費がかさむ
しゅっぴ がかさむ
開支增加
3
無駄な出費
むだ な しゅっぴ
不必要的開支
4
出費を抑える
しゅっぴ を おさ える
控制開支
5
出費がかさむ
しゅっぴ が かさむ
花費增加
6
年末年始は何かと出費が多く家計管理が難しくなる時期でございます
ねんまつねんし は なに かと しゅっぴ が おお く かけいかんり が むずか しくなる じき でございます。
年末年初各種開支很多,是家庭財務管理困難的時期。
出品 - 展品,展示
1
出品
しゅっぴん
展品,展示
2
出品作品
しゅっぴんさくひん
參展作品
3
オークションに出品する
おーくしょんに しゅっぴん する
在拍賣會上出售
4
出品者
しゅっぴんしゃ
參展者
5
博覧会に出品する
はくらんかい に しゅっぴん する
在博覽會上展出
6
インターネットオークションに不用品を出品したところ思いがけない高値で落札されました
いんたあねっと おうくしょん に ふ ようひん を しゅっぴん し た ところ おもいがけない たかね で らくさつ さ れ まし た
在網路拍賣會上出售閒置物品,結果以意外的高價成交了。
主導 - 主要領導
1
主導
しゅどう
主要領導
2
主導権
しゅどうけん
主導權
3
主導的役割
しゅどう てき やくわり
主導作用
4
プロジェクトを主導する
ぷろじぇくとを しゅどう する
主導項目
5
若手が大会の運営を主導する
わかて が たいかい の うんえい を しゅどう する
年輕人主導大會運營
6
チームリーダーはプロジェクト全体を主導する能力と責任を持たなければなりません
ちいむりいだあ は ぷろじぇくと ぜんたい を しゅどう する のうりょく と せきにん を もた なけれ ば なり ませ ん
團隊領導必須具備主導整個項目的能力和責任。
主任 - 負責人、主管
1
主任
しゅにん
負責人、主管
2
学年主任
がくねんしゅにん
年級主任
3
主任を務める
しゅにん を つと める
擔任主任
4
研究主任
けんきゅうしゅにん
研究主管
5
数学科の主任
すうがくか の しゅにん
數學科主任
6
主任の推薦により彼女は新しいプロジェクトのリーダーに任命された
しゅにん の すいせん により かのじょ は あたらしい ぷろじぇくと の りいだあ に にんめい さ れ た
在主任的推薦下,她被任命為新項目的負責人。
首脳 - 首腦,領導
1
首脳
しゅのう
首腦,領導
2
首脳会談
しゅのうかいだん
首腦會談
3
政府首脳
せいふしゅのう
政府首腦
4
党首脳部
とうしゅのうぶ
黨的領導層
5
各国の首脳が集まる
かっこく の しゅのう が あつ まる
各國首腦聚集
6
主要七カ国の首脳が気候変動問題について緊急の協議を行うことで合意した
しゅよう なな かこく の しゅのう が きこう へんどう もんだい について きんきゅう の きょうぎ を おこなう こと で ごうい し た
七大主要國家的首腦就氣候變化問題達成了進行緊急磋商的共識。
守備 - 防禦
1
守備
しゅび
防禦
2
守備範囲
しゅびはんい
防守範圍
3
守備位置
しゅびいち
防守位置
4
守備固め
しゅびがた め
加強防守
5
要塞を守備する
ようさい を しゅび する
守衛要塞
6
このプロジェクトは私の守備範囲を超えているため専門家に相談することをお勧めします
この ぷろじぇくと は わたし の しゅび はんい を こえ て いる ため せんもん か に そうだん する こと を お すすめ し ます
這個項目超出了我的專業範圍,建議諮詢專家。
手法 - 技法
1
手法
しゅほう
技法
2
研究手法
けんきゅうしゅほう
研究方法
3
表現手法
ひょうげんしゅほう
表現手法
4
独自の手法
どくじ の しゅほう
獨特的方法
5
写実的な手法
しゃじつてき な しゅほう
寫實的手法
6
AIを活用した新しいマーケティング手法は顧客の購買行動を予測する精度を飛躍的に向上させた
エーアイを かつよう した あたら しいまーけてぃんぐ しゅほう は こきゃく の こうばいこうどう を よそく する せいど を ひやくてき に こうじょう させた。
利用 AI 的新營銷手法大幅提高了預測客戶購買行為的精度。
樹木 - 樹木、灌木
1
樹木
じゅもく
樹木、灌木
2
樹木医
じゅもくい
樹木醫生
3
街路樹木
がいろじゅもく
行道樹
4
樹木の保全
じゅもく の ほぜん
樹木保護
5
樹木が茂る
じゅもく が しげる
樹木繁茂
6
庭園の樹木は定期的な剪定と適切な管理を行うことで健全な成長を維持し美しい景観を保つことができる
ていえん の じゅもく は ていきてき な せんてい と てきせつ な かんり を おこな うことで けんぜん な せいちょう を いじ し うつく しい けいかん を たも つことができる。
通過定期修剪和適當管理庭園樹木,可以保持健康生長並維護美麗的景觀。
樹立 - 建立,創建
1
樹立
じゅりつ
建立,創建
2
記録樹立
きろくじゅりつ
創造紀錄
3
体制樹立
たいせいじゅりつ
建立體制
4
目標を樹立する
もくひょう を じゅりつ する
確立目標
5
世界新記録を
せかい しん きろく を
創下世界新紀錄
6
新政権は就任後すぐに経済再生と社会保障改革を柱とする政策の基本方針を樹立した
しん せいけん は しゅうにん ご すぐ に けいざい さいせい と しゃかい ほしょう かいかく を はしら と する せいさく の きほん ほうしん を じゅりつ し た
新政府就任後立即確立了以經濟復甦和社會保障改革為支柱的政策基本方針。
準急 - 區間快車(比快車慢的列車)
1
準急
じゅんきゅう
區間快車(比快車慢的列車)
2
準急列車
じゅんきゅうれっしゃ
準快車
3
準急に乗る
じゅんきゅう に のる
搭乘準快車
4
準急電車
じゅんきゅうでんしゃ
準快電車
5
準急列車
じゅんきゅうれっしゃ
準急列車
6
通勤時間帯は各駅停車よりも準急を利用した方が目的地まで十分ほど早く到着できます
つうきんじかんたい は かくえきていしゃ よりも じゅんきゅう を りよう した ほう が もくてきち まで じゅっぷん ほど はやく とうちゃく できます。
在通勤時間段,搭乘準快車比普通車能提前約十分鐘到達目的地。
準じる - 遵循,符合,適用於
1
準じる
じゅんじる
遵循,符合,適用於
2
規則に準じる
きそく に じゅん じる
遵照規則
3
これに準じて
これに じゅん じて
依照此
4
前例に準じる
ぜんれい に じゅん じる
參照先例
5
先例に準じる
せんれい に じゅん じる
按照先例
6
新製品の品質管理においては業界標準に準じた厳格な検査手順を実施し安全性を確保しなければならない
しん せいひん の ひんしつ かんり において は ぎょうかい ひょうじゅん に じゅんじ た げんかく な けんさ てじゅん を じっし し あんぜん せい を かくほ し なけれ ば なら ない
在新產品的質量管理中,必須實施符合行業標準的嚴格檢查程序,確保安全性。
~署 - n. 部門
1
署
しょ
n. 部門
2
警察署
けいさつしょ
警察署
3
消防署
しょうぼうしょ
消防署
4
税務署
ぜいむしょ
稅務署
5
署まで連行する
しょ まで れんこう する
押送到警署
6
建物から煙が出ているのを発見したらまず消防署に連絡しその後避難誘導の指示に従ってください
たてもの から けむり が で ているのを はっけん したらまず しょうぼうしょ に れんらく しその ごひなんゆうどう の しじ に したが ってください。
如果發現建築物冒煙,請先聯繫消防署,然後按照疏散指示行動。
~症 - n. 疾病
1
症
しょう
n. 疾病
2
花粉症
かふんしょう
花粉症
3
依存症
いぞんしょう
依賴症
4
熱中症
ねっちゅうしょう
中暑
5
花粉症
かふんしょう
花粉症
6
近年スマートフォンの過度な使用による依存症が社会問題となっており特に若年層への影響が懸念されています
きんねん すまあと ふぉん の かど な しよう による いぞん しょう が しゃかい もんだい と なって おり とくに じゃくねん そう へ の えいきょう が けねん さ れ て い ます
近年來,智能手機過度使用導致的依賴症已成為社會問題,特別令人擔憂的是對年輕人的影響。
~証 - 證明、證書
1
証
しょう
證明、證書
2
学生証
がくせいしょう
學生證
3
身分証明書
みぶんしょうめいしょ
身份證明
4
在留カードや免許証
ざいりゅうかーど かーどや めんきょしょう
在留卡或駕照
5
身分証
みぶんしょう
身分證
6
ご本人確認のため身分証明書をお持ちでしょうか
ご ほんにんかくにん のため みぶんしょうめいしょ をお も ちでしょうか。
為了確認本人身份,請問您有身份證明嗎?
~嬢 - 年輕女子
1
嬢
じょう
年輕女子
2
お嬢様
お じょうさま
小姐(尊稱)
3
令嬢
れいじょう
千金(敬稱)
4
田中令嬢
たなかれいじょう
田中家的千金
5
受付嬢
うけつけじょう
接待小姐
6
このたびは令嬢のご結婚誠におめでとうございます
この たび は れいじょう の ご けっこん まことに おめでとう ござい ます
恭喜您千金的婚禮。
上位 - 上位,較高的
1
上位
じょうい
上位,較高的
2
上位入賞
じょういにゅうしょう
獲得前幾名
3
上位概念
じょういがいねん
上位概念
4
売上高で上位にランクインする
うりあげだか で じょうい にらんくいんする
銷售額位列前茅
5
上位の入賞者
じょうい の にゅうしょうしゃ
排名靠前的獲獎者
6
上位互換性を保つことで旧バージョンのソフトウェアも動作する
じょうい ごかん せい を たもつ こと で きゅう ばあじょん の そふとうぇあ も どうさ する
通過保持向上兼容性,舊版本的軟體也能運行。
上演 - 藝術表演
1
上演
じょうえん
藝術表演
2
歌舞伎上演
かぶきじょうえん
歌舞伎演出
3
上演時間
じょうえんじかん
演出時長
4
新作を上演する
しんさく を じょうえん する
上演新作
5
新作を上演する
しんさく を じょうえん する
上演新作品
6
上演時間は休憩を含めて約三時間となっております
じょうえんじかん は きゅうけい を ふく めて やくさんじかん となっております。
演出時長含中場休息約三小時。
城下 - 城堡附近的土地
1
城下
じょうか
城堡附近的土地
2
城下町
じょうかまち
城下町
3
城下の人々
じょうか の ひとびと
城下的人們
4
江戸時代の城下町
えどじだい の じょうかまち
江戶時代的城下町
5
城下町
じょうかまち
城下町
6
金沢は加賀百万石の城下町として栄えた
かなざわ は かがひゃくまんごく の じょうかまち として さか えた。
金澤作為加賀百萬石的城下町而繁榮。
消去 - 消除,擦除
1
消去
しょうきょ
消除,擦除
2
データ消去
でーた でーたしょうきょ
數據刪除
3
消去法
しょうきょほう
排除法
4
ファイルを消去する
ふぁいるを ふぁいるをしょうきょ する
刪除檔案
5
録画を消去する
ろくが を しょうきょ する
刪除錄像
6
ハードディスクを廃棄する前にすべてのデータを消去しておきましょう
はあどでぃすく を はいき する まえ に すべて の でえた を しょうきょ し て おき ましょ う
在丟棄硬碟之前,請刪除所有數據。
上空 - 高空,上空
1
上空
じょうくう
高空,上空
2
上空通過
じょうくうつうか
上空通過
3
都心上空
としんじょうくう
市中心上空
4
高度一万メートルの上空
こうどいちまん めーとるの じょうくう
高度一萬米的上空
5
東京の上空
とうきょう の じょうくう
東京上空
6
台風が沖縄の上空を通過中です
たいふう が おきなわ の じょうくう を つうかちゅう です。
颱風正在通過沖繩上空。
衝撃 - 衝擊、碰撞、彈道
1
衝撃
しょうげき
衝擊、碰撞、彈道
2
衝撃的
しょうげきてき
令人震驚的
3
衝撃を受ける
しょうげき を う ける
受到衝擊
4
大きな衝撃を与える
おお きな しょうげき を あた える
給予巨大衝擊
5
衝撃を受ける
しょうげき を う ける
受到衝擊
6
車は激しい衝撃音とともに壁に衝突した
くるま は はげ しい しょうげきおん とともに かべ に しょうとつ した。
汽車伴隨著劇烈的撞擊聲撞上了牆。
証言 - 證據,證詞
1
証言
しょうげん
證據,證詞
2
証言台
しょうげんだい
證人席
3
偽証
ぎしょう
偽證
4
証人として証言する
しょうにん として しょうげん する
作為證人作證
5
裁判で証言する
さいばん で しょうげん する
在法庭上作證
6
目撃者の証言により容疑者が特定された
もくげきしゃ の しょうげん により ようぎしゃ が とくてい された。
根據目擊者的證言,嫌疑人被確定。
証拠 - 證據,證明
1
証拠
しょうこ
證據,證明
2
物的証拠
ぶってきしょうこ
物證
3
証拠不十分
しょうこふじゅうぶん
證據不足
4
決定的な証拠
けっていてき な しょうこ
決定性證據
5
証拠を残す
しょうこ を のこす
留下證據
6
犯行現場から決定的な証拠が見つかった
はんこうげんば から けっていてき な しょうこ が み つかった。
在犯罪現場發現了決定性證據。
照合 - 檢查,核實
1
照合
しょうごう
檢查,核實
2
データの照合
でーたの でーたのしょうごう
數據核對
3
本人確認のため照合する
ほんにんかくにん のため しょうごう する
為確認本人而核對
4
記録と照合
きろく と しょうごう
與記錄核對
5
原本と照合する
げんぽん と しょうごう する
與原本核對
6
セキュリティシステムは登録された指紋データベースと照合しわずか03秒で認証を完了いたします
せきゅりてぃ しすてむ は とうろく さ れ た しもん でえたべえす と しょうごう し わずか 0 3 びょう で にんしょう を かんりょう いたし ます
安全系統與已登記的指紋數據庫核對,僅需 0.3 秒即可完成認證。
詳細 - 細節,詳情
1
詳細
しょうさい
細節,詳情
2
詳細な説明
しょうさい な せつめい
詳細說明
3
詳細をお伺いする
しょうさい をお うかが いする
詢問詳情
4
詳細は後ほど
しょうさい は のち ほど
詳情稍後說明
5
詳細なメモ
しょうさい な メモ
詳細的備忘錄
6
プロジェクトの詳細につきましては明日の会議でご説明させていただきます
ぷろじぇくと の しょうさい に つき まし て は あした の かいぎ で ご せつめい さ せ て いただき ます
關於項目的詳情,將在明天的會議上為您說明。
上昇 - 上升、攀登
1
上昇
じょうしょう
上升、攀登
2
気温の上昇
きおん の じょうしょう
氣溫上升
3
株価が上昇する
かぶか が じょうしょう する
股價上漲
4
上昇傾向
じょうしょうけいこう
上升趨勢
5
気温が上昇する
きおん が じょうしょう する
氣溫上升
6
地球温暖化により世界各地で海面水位が年間3ミリメートルずつ上昇し続けている
ちきゅう おんだん か により せかい かくち で かいめん すいい が ねんかん 3 みりめえとる ずつ じょうしょう し つづけ て いる
由於全球暖化,世界各地的海平面持續以每年 3 毫米的速度上升。
昇進 - 晉升、促銷
1
昇進
しょうしん
晉升、促銷
2
課長に昇進
かちょう に しょうしん
晉升為科長
3
昇進試験
しょうしんしけん
晉升考試
4
異例の昇進
いれい の しょうしん
破格晉升
5
課長に昇進する
かちょう に しょうしん する
晉升為課長
6
彼は入社わずか五年で部長に昇進し社内で最年少の管理職となった
かれ は にゅうしゃ わずか ごねん で ぶちょう に しょうしん し ょうしんししゃない で さいねんしょう の かんりしょく となった。
他入職僅五年就晉升為部長,成為公司內最年輕的管理層。
称する - 取名、自稱
1
称する
しょうする
取名、自稱
2
専門家を称する
せんもんか を しょう する
自稱專家
3
世界一と称される
せかいいち と しょう される
被稱為世界第一
4
通称を称する
つうしょう を しょう する
使用通稱
5
自ら名人と称する
みずか ら めいじん と しょう する
自稱名人
6
彼は芸術家を称しているが実際には作品を一つも完成させたことがない
かれ は げいじゅつか を しょう しているが じっさい には さくひん を ひと つも かんせい させたことがない。
他自稱藝術家,但實際上一件作品都沒完成過。
情勢 - 事態,局勢
1
情勢
じょうせい
事態,局勢
2
国際情勢
こくさいじょうせい
國際形勢
3
情勢を見極める
じょうせい を みきわ める
判斷形勢
4
緊迫した情勢
きんぱく した じょうせい
緊張局勢
5
国際情勢
こくさいじょうせい
國際形勢
6
選挙戦における情勢分析によれば与党候補予断を許さない状況でございます
せんきょせん における じょうせいぶんせき によれば よとうこうほ よだん を ゆる さない じょうきょう でございます。
根據選舉形勢分析,執政黨候選人略微領先,但局勢仍不容樂觀。
消息 - 消息,信件,情況
1
消息
しょうそく
消息,信件,情況
2
安否の消息
あんぴ の しょうそく
安危消息
3
消息を絶つ
しょうそく を たつ
音訊全無
4
消息を伺う
しょうそく を うかがう
詢問消息
5
消息を絶つ
しょうそく を たつ
失去消息
6
登山隊が予定時刻を過ぎても下山せず消息不明となったため救助隊が出動いたしました
とざんたい が よていじこく を す ぎても げざん せず しょうそくふめい となったため きゅうじょたい が しゅつどう いたしました。
登山隊過了預定時間仍未下山,音訊全無,因此救援隊出動了。
承諾 - 同意,協議
1
承諾
しょうだく
同意,協議
2
ご承諾いただく
ご しょうだく いただく
承蒙同意
3
承諾を得る
しょうだく を える
獲得同意
4
快く承諾する
こころよく しょうだく する
欣然同意
5
上司の承諾を得る
じょうし の しょうだく を える
獲得上司的同意
6
出版社は著作権者の承諾を得ることなく書籍を複製することはできません
しゅっぱん しゃ は ちょさく けん しゃ の しょうだく を える こと なく しょせき を ふくせい する こと は でき ませ ん
出版社未經著作權人同意不得複製書籍。
情緒 - 情感,感覺
1
情緒
じょうちょ
情感,感覺
2
情緒が安定する
じょうちょ が あんてい する
情緒穩定
3
情緒不安定
じょうちょふあんてい
情緒不穩定
4
情緒的な反応
じょうちょてき な はんのう
情緒化反應
5
異国情緒
いこくじょうちょ
異國情調
6
ストレスマネジメント研修では自分の情緒をコントロールする技術を学んでいただきます
すとれす まねじめんと けんしゅう で は じぶん の じょうちょ を こんとろうる する ぎじゅつ を まなん で いただき ます
在壓力管理培訓中,您將學習控制自己情緒的技巧。
情緒 - 情感,感覺
1
情緒
じょうしょ
情感,感覺
2
情緒ある風景
じょうしょ ある ふうけい
富有情調的風景
3
情緒を感じる
じょうしょ を かん じる
感受到氛圍
4
古都の情緒
こと の じょうしょ
古都的韻味
5
情緒不安定
じょうちょふあんてい
情緒不穩定
6
夕暮れ時提灯の灯りに照らされた川沿いの料亭はえも言われぬ情緒を感じさせる
ゆうぐ れ どき ちょうちん の あか りに て らされた かわぞ いの りょうてい はえも い われぬ じょうしょ を かん じさせる。
黃昏時分,被燈籠照亮的河邊料亭讓人感受到難以言喻的韻味。
象徴 - n. 符號
1
象徴
しょうちょう
n. 符號
2
平和の象徴
へいわ の しょうちょう
和平的象徵
3
象徴的な存在
しょうちょうてき な そんざい
象徵性的存在
4
国家の象徴
こっか の しょうちょう
國家的象徵
5
平和の象徴
へいわ の しょうちょう
和平的象徵
6
天皇は日本国の象徴であり日本国民統合の象徴です
てんのう は にっぽん こく の しょうちょう で あり にっぽん こくみん とうごう の しょうちょう です
天皇是日本國的象徵,也是日本國民統合的象徵。
小児科 - 兒科
1
小児科
しょうにか
兒科
2
小児科医
しょうにかい
兒科醫生
3
小児科外来
しょうにかがいらい
兒科門診
4
小児科病棟
しょうにかびょうとう
兒科病房
5
小児科医
しょうにかい
兒科醫生
6
小児科では新生児から思春期までの患者を診察します
しょうにか では しんせいじ から ししゅんき までの かんじゃ を しんさつ します。
兒科診治從新生兒到青春期的患者。
使用人 - 雇員,僕人
1
使用人
しようにん
雇員,僕人
2
家の使用人
いえ の しようにん
家裡的傭人
3
使用人として働く
しようにん として はたらく
作為傭人工作
4
使用人を雇う
しようにん を やとう
僱傭傭人
5
使用人を雇う
しようにん を やとう
雇傭人
6
その屋敷には執事や女中など十人以上の使用人がいた
その やしき には しつじ や じょちゅう など じゅうにんいじょう の しようにん がいた。
那座宅邸有管家、女傭等十人以上的傭人。
情熱 - 熱情、熱忱
1
情熱
じょうねつ
熱情、熱忱
2
情熱を注ぐ
じょうねつ を そそぐ
傾注熱情
3
情熱的な人
じょうねつてき な ひと
熱情的人
4
情熱が冷める
じょうねつ が さ める
熱情冷卻
5
研究に情熱を燃やす
けんきゅう に じょうねつ を も やす
對研究燃燒熱情
6
彼は音楽に対する情熱を失わずプロのピアニストになりました
かれ は おんがく にたいする じょうねつ を うしなわ ず ぷろ の ぴあにすと に なり まし た
他沒有失去對音樂的熱情,成為了職業鋼琴家。
譲歩 - 讓步,調解,妥協
1
譲歩
じょうほ
讓步,調解,妥協
2
譲歩する
じょうほ する
讓步
3
相互譲歩
そうごじょうほ
相互讓步
4
譲歩案
じょうほあん
讓步方案
5
譲歩を求める
じょうほ を もと める
要求讓步
6
労使双方が譲歩し合うことでストライキは回避されました
ろうし そうほう が じょうほ し あう こと で すとらいき は かいひ さ れ まし た
透過勞資雙方相互讓步,罷工得以避免。
条約 - 條約、協定
1
条約
じょうやく
條約、協定
2
条約を結ぶ
じょうやく を むすぶ
締結條約
3
平和条約
へいわじょうやく
和平條約
4
条約違反
じょうやくいはん
違反條約
5
条約を結ぶ
じょうやく を むすぶ
締結條約
6
日本は1951年にサンフランシスコ平和条約に調印しました
にっぽん は 1951 とし に さんふらんしすこ へいわ じょうやく に ちょういん し まし た
日本於 1951 年簽署了舊金山和平條約。
勝利 - 勝利、凱旋、贏
1
勝利
しょうり
勝利、凱旋、贏
2
勝利を収める
しょうり を おさ める
獲得勝利
3
勝利の女神
しょうり の めがみ
勝利女神
4
決定的な勝利
けっていてき な しょうり
決定性的勝利
5
勝利を収める
しょうり を おさ める
取得勝利
6
この選挙での勝利は国民の支持があってこそ実現できたものだ
この せんきょ での しょうり は こくみん の しじ があってこそ じつげん できたものだ。
這次選舉的勝利,正是因為有國民的支持才得以實現。
上陸 - 著陸,下船
1
上陸
じょうりく
著陸,下船
2
上陸作戦
じょうりくさくせん
登陸作戰
3
台風が上陸する
たいふう が じょうりく する
颱風登陸
4
上陸地点
じょうりくちてん
登陸地點
5
台風が上陸する
たいふう が じょうりく する
颱風登陸
6
ノルマンディー上陸作戦は第二次世界大戦の転換点となりました
のるまんでぃい じょうりく さくせん は だい に じ せかい たいせん の てんかん てん と なり まし た
諾曼第登陸作戰成為第二次世界大戰的轉折點。
蒸溜 - 蒸餾
1
蒸溜
じょうりゅう
蒸餾
2
蒸溜水
じょうりゅうすい
蒸餾水
3
蒸溜装置
じょうりゅうそうち
蒸餾裝置
4
減圧蒸溜
げんあつじょうりゅう
減壓蒸餾
5
天然水を蒸留する
てんねんすい を じょうりゅう する
蒸餾天然水
6
石油精製では分留という蒸溜方法が用いられる
せきゆせいせい では ぶんりゅう という じょうりゅうほうほう が もち いられる。
在石油精煉中,採用稱為分餾的蒸餾方法。
奨励 - 鼓勵,促進
1
奨励
しょうれい
鼓勵,促進
2
奨励金
しょうれいきん
獎勵金
3
奨励する
しょうれい する
鼓勵
4
奨励策
しょうれいさく
獎勵措施
5
貯蓄を奨励する
ちょちく を しょうれい する
鼓勵儲蓄
6
健康増進のため市は市民のスポーツ活動を積極的に奨励している
けんこうぞうしん のため し は しみん のすぽーつ すぽーつかつどう を せっきょくてき に しょうれい している。
為了增進健康,市政府積極鼓勵市民的體育活動。
ショー - 表演、展示
1
ショー
しょー
表演、展示
2
ファッションショー
ふぁっしょんしょー
時裝秀
3
テレビショー
てれびしょー
電視節目
4
トークショー
とーくしょー
脫口秀
5
ショーに出演する
ショーに しゅつえん する
出演節目
6
彼女は初めてのファッションショーで緊張していた
かのじょ は はじめて の ふぁっしょんしょう で きんちょう し て い た
她在第一次時裝秀上很緊張。
除外 - 例外,排除
1
除外
じょがい
例外,排除
2
例外を除外する
れいがい を じょがい する
排除例外
3
除外規定
じょがいきてい
除外規定
4
対象から除外される
たいしょう から じょがい される
從對象中被排除
5
対象から除外する
たいしょう から じょがい する
從對象中排除
6
彼は不正行為により選考過程から除外されることになった
かれ は ふせい こうい により せんこう かてい から じょがい さ れる こと に なった
他因為不正當行為而被排除在選拔過程之外。
職員 - 職員,工作人員
1
職員
しょくいん
職員,工作人員
2
職員会議
しょくいんかいぎ
職員會議
3
職員室
しょくいんしつ
職員室
4
事務職員
じむしょくいん
行政職員
5
職員室
しょくいんしつ
教職員室
6
病院の職員は患者のプライバシー保護を最優先にしなければならない
びょういん の しょくいん は かんじゃ の ぷらいばしい ほご を さい ゆうせん に し なけれ ば なら ない
醫院職員必須將保護患者隱私放在首位。
植民地 - 殖民地
1
植民地
しょくみんち
殖民地
2
植民地支配
しょくみん ち しはい
殖民統治
3
植民地時代
しょくみんちじだい
殖民地時代
4
旧植民地
きゅうしょくみんち
前殖民地
5
植民地支配
しょくみん ち しはい
殖民地統治
6
多くのアフリカ諸国は二十世紀半ばまでヨーロッパ列強の植民地であった
おお くのあふりか あふりかしょこく は にじっせいきなか ばまでよーろっぱ よーろっぱれっきょう の しょくみんち であった。
許多非洲國家直到二十世紀中葉都是歐洲列強的殖民地。
職務 - 職責
1
職務
しょくむ
職責
2
職務遂行
しょくむすいこう
履行職務
3
職務規程
しょくむきてい
職務規章
4
職務怠慢
しょくむたいまん
玩忽職守
5
職務を遂行する
しょくむ を すいこう する
執行職務
6
職務上の判断ミスにより会社に多大な損害を与えてしまった
しょくむじょう の はんだんみすによ みすにより かいしゃ に ただい な そんがい を あた えてしまった。
因職務上的判斷失誤,給公司造成了重大損失。
諸君 - 先生們!女士們!
1
諸君
しょくん
先生們!女士們!
2
諸君に告ぐ
しょくん に つぐ
告訴諸位
3
諸君の協力
しょくん の きょうりょく
諸位的合作
4
学生諸君
がくせいしょくん
各位學生
5
クラスの諸君
クラスの しょくん
各位同學
6
新入社員諸君本日からこの会社の一員として頑張ってください
しんにゅう しゃいん しょくん ほんじつ から この かいしゃ の いちいん として がんばって ください
各位新員工,從今天開始請作為本公司的一員努力工作。
助言 - 建議,意見
1
助言
じょげん
建議,意見
2
専門家の助言
せんもんか の じょげん
專家的建議
3
助言を求める
じょげん を もと める
尋求建議
4
適切な助言
てきせつ な じょげん
恰當的建議
5
助言を求める
じょげん を もと める
尋求建議
6
彼女は上司の的確な助言に従ってプロジェクトを成功に導くことができた
かのじょ は じょうし の てきかく な じょげん に したが ってぷろじぇくとを せいこう に みちび くことができた。
她遵循上司準確的建議,成功引導了項目。
徐行 - 緩慢前進
1
徐行
じょこう
緩慢前進
2
徐行運転
じょこううんてん
慢速行駛
3
徐行区間
じょこうくかん
減速區間
4
徐行標識
じょこうひょうしき
慢行標誌
5
徐行運転
じょこううんてん
慢速行駛
6
学校の近くでは子供の安全のため徐行することが義務付けられている
がっこう の ちか くでは こども の あんぜん のため じょこう することが ぎむづ けられている。
在學校附近,為了孩子的安全必須慢行。
所在 - 下落、行蹤
1
所在
しょざい
下落、行蹤
2
所在地
しょざいち
所在地
3
所在不明
しょざいふめい
下落不明
4
所在を明かす
しょざい を あ かす
透露所在
5
責任の所在を明らかにする
せきにん の しょざい を あき らかに する
明確責任歸屬
6
会社の登記簿には本社の正確な所在地が記載されている
かいしゃ の とうきぼ には ほんしゃ の せいかく な しょざいち が きさい されている。
公司登記簿上記載著總部的準確地址。
所持 - 擁有、所有
1
所持
しょじ
擁有、所有
2
所持品
しょじひん
隨身物品
3
所持金
しょじきん
攜帶現金
4
不法所持
ふほうしょじ
非法持有
5
大金を所持する
たいきん を しょじ する
攜帶大量現金
6
入国審査ではパスポートと航空券の所持が確認される
にゅうこくしんさ ではぱすぽーとと こうくうけん の しょじ が かくにん される。
入境檢查時會確認護照和機票的持有情況。
準備好了嗎?
通過打字練習鞏固本課內容,在擊鍵中感受日語的韻律。
立即開始練習