Chapter 09: N1 Vocabulary

150 sections · 900 items

Practice This Lesson

諦め - resignation, reconciliation, consolation

1
諦め
あきらめ
resignation, reconciliation, consolation
2
諦めがつく
あきら めがつく
to give up, to resign oneself
3
諦めの境地
あきら めの きょうち
state of resignation
4
諦めが悪い
あきら めが わる い
reluctant to give up
5
諦めの悪い人
あきら め の わる い ひと
a person who is reluctant to give up
6
人生において諦めは必要な知恵であると哲学者たちは説いてきた
じんせい において あきら めは ひつよう な ちえ であると てつがくしゃ たちは と いてきた。
Philosophers have taught that resignation is a necessary wisdom in life.

accelerator - accelerator

1
アクセル
あくせる
(abbr.) accelerator
2
アクセルを踏む
あくせるを ふむ
to step on the accelerator
3
アクセル全開
あくせる ぜんかい
full throttle
4
アクセルとブレーキ
あくせるとぶれーき
accelerator and brake
5
アクセルを踏む
アクセルを ふむ
step on the accelerator
6
彼はアクセルとブレーキを間違えて踏んでしまいパニックに陥った
かれ は あくせる と ぶれえき を まちがえ て ふん で しまい ぱにっく に おちいった
He mistakenly stepped on the accelerator instead of the brake and fell into panic.

あくどい - gaudy vicious

1
あくどい
gaudy vicious
2
あくどい商売
あくどい しょうばい
shady business
3
あくどい手口
あくどい てぐち
vicious methods
4
あくどい色
あくどい いろ
gaudy color
5
あくどい商売
あくどい しょうばい
unscrupulous business
6
詐欺師たちはあくどい手口で高齢者から財産を騙し取っていた
さぎし たちはあくどい てぐち で こうれいしゃ から ざいさん を だま し と っていた。
The fraudsters were swindling the elderly out of their assets using vicious methods.

顎 - chin

1
あご
chin
2
顎が外れる
あご が はず れる
jaw dislocates
3
顎で使う
あご で つかう
to boss someone around
4
顎を撫でる
あご を な でる
to stroke one's chin
5
顎がとがった顔
あご が とがった かお
a face with a pointed chin
6
彼女は顎のラインが美しく多くの彫刻家が彼女をモデルにしたがった
かのじょ は あご の らいん が うつくしく おおく の ちょうこく か が かのじょ を もでる に したがった
Her jawline was beautiful, and many sculptors wanted her as a model.

憧れ - yearning, longing, aspiration

1
憧れ
あこがれ
yearning, longing, aspiration
2
憧れの的
あこが れの まと
object of admiration
3
憧れの眼差し
あこが れの まなざ し
longing gaze
4
憧れを抱く
あこが れを いだく
to harbor yearning
5
憧れをいだく
あこが れを いだく
to hold admiration
6
憧れだけでは現実を変えることはできないと彼は厳しく諭した
あこがれ だけ で は げんじつ を かえる こと は でき ない と かれ は きびしく さとし た
He sternly admonished that yearning alone cannot change reality.

麻 - hemp

1
あさ
hemp
2
麻の着物
あさ の きもの
linen kimono
3
麻糸
あさいと
hemp thread
4
麻布
あさぬの
linen cloth
5
白い麻の背広
しろ い あさ の せびろ
white linen suit
6
古代エジプトでは麻が神聖な植物として崇められミイラを包む布に使用されていた
こだい えじぷとでは あさ が しんせい な しょくぶつ として あが められみいらを つつむ ぬの に しよう されていた。
In ancient Egypt, hemp was revered as a sacred plant and used for the cloth wrapping mummies.

あざ - birthmark, bruise

1
あざ
birthmark, bruise
2
あざができる
to get a bruise
3
生まれつきのあざ
う まれつきのあざ
birthmark
4
青あざ
あお あざ
blue bruise
5
青いあざ
あお い あざ
a bruise
6
強く打ち付けたせいで翌日には太ももに大きなあざができていた
つよく うちつけ た せい で よくじつ に は ふともも に おおきな あざ が でき て い た
Because of the strong impact, a large bruise had formed on the thigh the next day.

浅ましい - shameful, mean, despicable

1
浅ましい
あさましい
shameful, mean, despicable
2
浅ましい行為
あさ ましい こうい
shameful act
3
浅ましい根性
あさ ましい こんじょう
despicable character
4
浅ましい姿
あさ ましい すがた
pitiful appearance
5
浅ましい了見
あさ ましい りょうけん
base mentality
6
人の不幸を喜ぶとはなんと浅ましい心根であろうか
ひと の ふこう を よろこ ぶとはなんと あさ ましい こころね であろうか。
What a despicable heart to rejoice in others' misfortune.

欺く - to deceive

1
欺く
あざむく
to deceive
2
人を欺く
ひと を あざむく
to deceive people
3
目を欺く
め を あざむく
to deceive the eye
4
自分を欺く
じぶん を あざむく
to deceive oneself
5
敵を欺く
てき を あざむく
deceive the enemy
6
真実から目を背け自分自身を欺き続けることはいずれ心の崩壊を招くだろう
しんじつ から め を そむ け じぶんじしん を あざむ き つづ けることはいずれ こころ の ほうかい を まね くだろう。
Turning away from truth and continuing to deceive oneself will eventually lead to mental collapse.

鮮やか - vivid, clear

1
鮮やか
あざやか
vivid, clear
2
鮮やかな色
あざ やかな いろ
vivid color
3
鮮やかな手際
あざ やかな てぎわ
skillful technique
4
鮮やかに蘇る
あざ やかに よみがえる
to vividly revive
5
鮮やかな若葉
あざ やかな わかば
vivid fresh leaves
6
幼少期の記憶が鮮やかに蘇りまるで昨日のことのように思い出された
ようしょうき の きおく が あざ やかに よみがえ りまるで きのう のことのように のことのようにおも い だ された。
Childhood memories vividly revived and were recalled as if they were yesterday.

嘲笑う - to sneer at, to ridicule

1
嘲笑う
あざわらう
to sneer at, to ridicule
2
人を嘲笑う
ひと を あざわらう
to ridicule people
3
嘲笑うように
あざわら うように
mockingly
4
陰で嘲笑う
かげ で あざわらう
to ridicule behind one's back
5
人の失敗を嘲笑う
ひと の しっぱい を あざわらう
mock someone's failure
6
彼女は嘲笑うような笑みを浮かべながら挑発的な言葉を投げかけてきた
かのじょ は あざわら うような え みを う かべながら ちょうはつてき な ことば を な げかけてきた。
She spoke provocative words with a mocking smile on her face.

悪しからず - don't take me wrong, but..., I'm sorry

1
悪しからず
あしからず
don't take me wrong, but..., I'm sorry
2
悪しからずご了承ください
あ しからずご りょうしょう ください
please understand
3
悪しからずお願いします
あ しからずお ねが いします
please bear with me
4
悪しからず
あ しからず
no offense intended
5
悪しからず御了承ください
あ しからず ごりょうしょう ください
please don't take it amiss
6
急な変更で申し訳ございませんが何卒悪しからずご容赦くださいませ
きゅう な へんこう で もう し わけ ございませんが なにとぞあ しからずご ようしゃ くださいませ。
We apologize for the sudden change, and we sincerely ask for your understanding.

味わい - flavor, relish

1
味わい
あじわい
flavor, relish
2
味わい深い
あじ わい ぶか い
profound in flavor
3
独特の味わい
どくとく の あじ わい
unique flavor
4
味わいがある
あじ わいがある
has flavor
5
味わいのある言葉
あじ わい のある ことば
words with flavor
6
彼の文章には深い味わいがあり何度読み返しても新たな発見がある
かれ の ぶんしょう には ふか い あじ わいがあり なんどよ み かえ しても あら たな はっけん がある。
His writing has profound flavor, and there are new discoveries no matter how many times you reread it.

焦る - to be in a hurry, to be impatient

1
焦る
あせる
to be in a hurry, to be impatient
2
焦る気持ち
あせる きもち ち
impatient feeling
3
焦らずに
あせ らずに
without rushing
4
焦りを感じる
あせ りを かん じる
to feel impatient
5
勝負を焦る
しょうぶ を あせる
rush to win
6
焦れば焦るほど事態は悪化していくものだと人生経験から学んでいた
あせ れば あせ るほど じたい は あっか していくものだと じんせいけいけん から まな んでいた。
Had learned from life experience that the more one rushes, the worse the situation becomes.

あせる (こえが~) - to fade, to discolor

1
あせる
to fade, to discolor
2
色があせる
いろ があせる
color fades
3
日にあせる
ひ にあせる
fade in the sun
4
記憶があせる
きおく があせる
memory fades
5
色が褪せる
いろ が あ せる
the color fades
6
長年日光に晒されたカーテンはかつての鮮やかな色があせてすっかり白くなってしまった
ながねん にっこう に さらさ れ た かあてん は かつて の あざやか な いろ が あせ て すっかり しろく なって しまった
The curtains exposed to sunlight for many years had faded from their once vivid colors and turned completely white.

値 - value, price, worth

1
あたい
value, price, worth
2
値がつく
あたい がつく
to be priced
3
値が高い
あたい が たか い
high in value
4
値を付ける
あたい を つ ける
to set a price
5
商品に値をつける
しょうひん に あたい を つける
set a price on goods
6
この骨董品には歴史的価値があり専門家によって高い値がつけられた
この こっとうひん には れきしてきかち があり せんもんか によって たか い あたい がつけられた。
This antique has historical value and was priced high by experts.

値する - to be worth, to deserve

1
値する
あたいする
to be worth, to deserve
2
尊敬に値する
そんけい に あたい する
worthy of respect
3
信頼に値する
しんらい に あたい する
worthy of trust
4
注目に値する
ちゅうもく に あたい する
worthy of attention
5
称賛に値する
しょうさん に あたい する
worthy of praise
6
この研究成果は国際的な学術賞に値するほどの画期的な発見だと専門家たちは認めた
この けんきゅうせいか は こくさいてき な がくじゅつしょう に あたい するほどの かっきてき な はっけん だと せんもんか たちは みと めた。
Experts acknowledged that this research achievement was a groundbreaking discovery worthy of an international academic award.

悪化 - deterioration, worsen

1
悪化
あっか
deterioration, worsen
2
悪化する
あっか する
to deteriorate
3
状況の悪化
じょうきょう の あっか
deterioration of the situation
4
関係悪化
かんけいあっか
deterioration of relations
5
関係が悪化する
かんけい が あっか する
relations deteriorate
6
患者の容態が急速に悪化したため医師団は緊急手術を決断せざるを得なかった
かんじゃ の ようだい が きゅうそく に あっか したため いしだん は きんきゅうしゅじゅつ を けつだん せざるを え なかった。
As the patient's condition rapidly deteriorated, the medical team had no choice but to decide on emergency surgery.

扱い - treatment, service

1
扱い
あつかい
treatment, service
2
丁寧な扱い
ていねい な あつか い
careful handling
3
特別扱い
とくべつあつか い
special treatment
4
扱いが難しい
あつか いが むずか しい
difficult to handle
5
この器具は扱いが難しい
この きぐ は あつか いが むずか しい
this device is difficult to handle
6
彼は常に特別扱いを要求し周囲の人々から次第に敬遠されるようになっていった
かれ は つねに とくべつ あつかい を ようきゅう し しゅうい の ひとびと から しだいに けいえん さ れる よう に なって いった
He always demanded special treatment and gradually came to be avoided by those around him.

呆気ない - not enough, too quick (short, long, etc.)

1
呆気ない
あっけない
not enough, too quick (short, long, etc.)
2
呆気ない結末
あっけ ない けつまつ
anticlimactic ending
3
呆気なく終わる
あっけ なく お わる
to end unexpectedly quickly
4
呆気ない最期
あっけ ない さいご
sudden death
5
呆気ない結末
あっけ ない けつまつ
a disappointing ending
6
壮大な計画を立てていたにもかかわらず資金不足により呆気ない幕切れとなった
そうだい な けいかく を たて て い た に も かかわら ず しきん ふそく により あっけない まくぎれ と なった
Despite having grand plans, it came to an anticlimactic end due to lack of funds.

あっさり - easily, readily, quickly

1
あっさり
easily, readily, quickly
2
あっさり味
あっさり あじ
light taste
3
あっさりした性格
あっさりした せいかく
straightforward personality
4
あっさり諦める
あっさり あきら める
give up easily
5
あっさりした味つけ
あっさりした あじ つけ
light seasoning
6
このラーメンはあっさりしていて
この らーめん は あっさり し て い て
This ramen is light and easy to eat.

斡旋 - kind offices, mediation

1
斡旋
あっせん
kind offices, mediation
2
斡旋業者
あっせんぎょうしゃ
intermediary agency
3
就職斡旋
しゅうしょくあっせん
job placement
4
斡旋を依頼する
あっせん を いらい する
request mediation
5
職を斡旋する
しょく を あっせん する
arrange employment
6
弁護士が和解の斡旋を行いました
べんごし が わかい の あっせん を おこな いました。
The lawyer mediated a settlement.

圧倒 - overwhelm, overpower

1
圧倒
あっとう
overwhelm, overpower
2
圧倒的な勝利
あっとうてき な しょうり
overwhelming victory
3
圧倒される
あっとう される
be overwhelmed
4
圧倒的多数
あっとうてきたすう
overwhelming majority
5
気力で相手を圧倒する
きりょく で あいて を あっとう する
overwhelm the opponent with spirit
6
彼のパフォーマンスに観客は圧倒された
かれ のぱふぉーまんすに かんきゃく は あっとう された。
The audience was overwhelmed by his performance.

圧迫 - pressure, coercion, oppression

1
圧迫
あっぱく
pressure, coercion, oppression
2
精神的圧迫
せいしん てき あっぱく
mental pressure
3
圧迫感
あっぱくかん
feeling of oppression
4
財政圧迫
ざいせいあっぱく
financial pressure
5
胸を圧迫する
むね を あっぱく する
press on the chest
6
経済不況が中小企業を圧迫している
けいざいふきょう が ちゅうしょうきぎょう を あっぱく している。
The economic recession is pressuring small and medium enterprises.

あつらえる - to give an order, to place an order

1
あつらえる
to give an order, to place an order
2
オーダーメイドであつらえる
おーだー めいど で あつらえる
order custom-made
3
洋服をあつらえる
ようふく をあつらえる
order tailored clothes
4
特別にあつらえる
とくべつ にあつらえる
order specially
5
洋服を誂える
ようふく を あつら える
have a suit made to order
6
のためにドレスをあつらえた
の ため に どれす を あつらえ た
She ordered a dress for the wedding.

圧力 - stress, pressure

1
圧力
あつりょく
stress, pressure
2
圧力をかける
あつりょく をかける
apply pressure
3
血圧
けつあつ
blood pressure
4
気圧
きあつ
atmospheric pressure
5
大国の圧力に屈する
たいこく の あつりょく に くっ する
yield to pressure from a major power
6
高気圧が日本列島を覆っている
こうきあつ が にほんれっとう を おお っている。
High atmospheric pressure is covering the Japanese archipelago.

当て - expectations; depend

1
当て
あて
expectations; depend
2
当てにする
あ てにする
rely on, count on
3
当てが外れる
あ てが はず れる
expectations are disappointed
4
当てもなく
あ てもなく
aimlessly, without purpose
5
当てもなくうろつく
あ てもなく うろつく
wander aimlessly
6
彼の援助を当てにしていたが断られた
かれ の えんじょ を あ てにしていたが ことわ られた。
I was counting on his help, but was refused.

~宛 - for…(e.g., In a letter)

1
あて
for…(e.g., In a letter)
2
社長宛て
しゃちょう あて
addressed to the president
3
本人宛て
ほんにん あて
addressed to the person
4
御中
おんちゅう
to whom it may concern (organization)
5
下宿宛に荷物を送る
げしゅく あて に にもつ を おくる
send luggage to one's lodging
6
この荷物は東京支店宛てです
この にもつ は とうきょう してん あて です
This package is addressed to the Tokyo branch.

当て字 - phonetic-equivalent character, substitute character

1
当て字
あてじ
phonetic-equivalent character, substitute character
2
当て字を使う
あ て じ を つかう
candle flame
3
外来語の当て字
がいらいご の あ て じ
phonetic equivalents for loanwords
4
珈琲
こーひー
coffee (ateji)
5
当て字を使う
あ て じ を つかう
use phonetic kanji (e.g., 目出度 for めでた)
6
「珈琲」はコーヒーの当て字です
こーひー は こーひーの あ て じ です。
'珈琲' is a phonetic equivalent for coffee.

跡継ぎ - heir, successor

1
跡継ぎ
あとつぎ
heir, successor
2
跡継ぎ問題
あとつ ぎ もんだい
succession issue
3
跡継ぎがいない
あとつ ぎがいない
have no successor
4
跡継ぎを育てる
あとつ ぎを そだ てる
train a successor
5
あの家には跡継ぎがいない
あの いえ には あとつ ぎ がいない
that family has no heir
6
長男が家業の跡継ぎになることが決まった
ちょうなん が かぎょう の あとつ ぎになることが き まった。
It was decided that the eldest son would become the heir to the family business.

後回し - putting off, postponing

1
後回し
あとまわし
putting off, postponing
2
後回しにする
あとまわ しにする
to put off, to postpone
3
仕事を後回しにする
しごと を あとまわ しにする
to put off work
4
後回しにできない
あとまわ しにできない
cannot be postponed
5
宿題を後回しにする
しゅくだい を あとまわ しに する
put off homework
6
すべきことを先延ばしにする習慣がつくと改めるのは困難です
す べき こと を さき のばし に する しゅうかん が つく と あらためる の は こんなん です
Once you develop the habit of putting things off, it's hard to break.

油絵 - oil painting

1
油絵
あぶらえ
oil painting
2
油絵を描く
あぶらえ を えがく
to paint an oil painting
3
油絵の具
あぶらえ の ぐ
oil paints
4
油絵の技法
あぶらえ の ぎほう
oil painting techniques
5
油絵を描く
あぶらえ を えがく
paint an oil painting
6
この美術館にはモネやゴッホの油彩画が多数展示されています
この びじゅつかん に は もね や ごっほ の ゆさい が が たすう てんじ さ れ て い ます
This museum exhibits numerous oil paintings by Monet and Van Gogh.

approach - approach (in golf)

1
アプローチ
あぷろーち
approach (in golf)
2
新しいアプローチ
あたら しいあぷろーち
new approach
3
アプローチする
あぷろーちする
to approach
4
問題へのアプローチ
もんだい へのあぷろーち
approach to the problem
5
宗教研究に
しゅうきょう けんきゅう に
approach religious studies sociologically
6
顧客のニーズに応じるには多面的な手法が欠かせません
こきゃく の にいず に おうじる に は ためん てき な しゅほう が かか せ ませ ん
A multifaceted approach is essential to meet customer needs.

あべこべ - contrary, opposite, inverse

1
あべこべ
contrary, opposite, inverse
2
あべこべになる
to be reversed, to be contrary
3
上下があべこべ
じょうげ があべこべ
upside down
4
あべこべに言う
あべこべに いう
to say the opposite
5
手順があべこべだ
てじゅん が あべこべだ
the procedure is reversed
6
子どもを注意するつもりが逆に子どもから叱責されました
こども を ちゅうい する つもり が ぎゃく に こども から しっせき さ れ まし た
I intended to scold my child, but ended up being scolded by them instead.

甘える - to behave like a spoiled child, to fawn on

1
甘える
あまえる
to behave like a spoiled child, to fawn on
2
親に甘える
おや に あま える
to depend on one's parents
3
好意に甘える
こうい に あま える
to take advantage of someone's kindness
4
甘えた声
あま えた こえ
wheedling voice
5
子供が親に甘える
こども が おや に あま える
a child clings to parents
6
になりますありがとうございます
に なり ます ありがとう ござい ます
Then I'll take you up on your kind offer. Thank you very much.

雨具 - rain gear

1
雨具
あまぐ
rain gear
2
雨具を持つ
あまぐ を もつ
to carry rain gear
3
雨具売り場
あまぐう り ば
rain gear section
4
雨具の準備
あまぐ の じゅんび
rain gear preparation
5
雨具を持参する
あまぐ を じさん する
bring rain gear
6
明日は雨の予報が出ておりますので雨具をお忘れなくお持ちください
あした は あめ の よほう が で ておりますので あまぐ をお わす れなくお も ちください。
Rain is forecast for tomorrow, so please don't forget your rain gear.

甘口 - sweet flavor

1
甘口
あまくち
sweet flavor
2
甘口のワイン
あまくち のわいん
sweet wine
3
甘口カレー
あまくち かれー
mild curry
4
甘口に仕上げる
あまくち に しあげ げる
to make it sweet
5
甘口の酒
あまくち の さけ
sweet sake
6
甘口のワインはデザートと共に楽しむのがおすすめです
あまくち の わいん は でざあと と ともに たのしむ の が おすすめ です
I recommend enjoying sweet wine with dessert.

amateur - amateur

1
アマチュア
あまちゅあ
amateur
2
アマチュア選手
あまちゅあ せんしゅ
amateur athlete
3
アマチュア無線
あまちゅあ むせん
amateur radio
4
アマチュアカメラマン
あまちゅあかめらまん
amateur photographer
5
アマチュアの棋士
アマチュアの きし
amateur go player
6
オリンピックはかつてアマチュア選手のみでしたが今はプロも参加できます
おりんぴっく は かつて あまちゅあ せんしゅ のみ でし た が いま は ぷろ も さんか でき ます
The Olympics once allowed only amateur athletes, but professionals can now compete.

網 - net

1
あみ
net
2
網を張る
あみ を はる
to cast a net, to set up a network
3
網にかかる
あみ にかかる
to be caught in a net
4
魚を網で獲る
さかな を あみ で える
to catch fish with a net
5
魚が網にかかる
さかな が あみ に かかる
the fish is caught in the net
6
テニスコートの網が破損したため修理完了まで使用を停止します
てにす こうと の あみ が はそん し た ため しゅうり かんりょう まで しよう を ていし し ます
The tennis court net is torn, so use will be suspended until repairs are completed.

操る - to manipulate, to operate, to pull strings

1
操る
あやつる
to manipulate, to operate, to pull strings
2
人形を操る
にんぎょう を あやつる
to manipulate a puppet
3
外国語を操る
がいこくご を あやつる
to use foreign languages
4
裏で操る
うら で あやつる
to manipulate behind the scenes
5
人形を操る
にんぎょう を あやつる
manipulate a puppet
6
最新のロボットはAI技術により複雑な作業を自律的に操ることが可能になっています
さいしん のロボットは、エーアイ ぎじゅつ により ふくざつ な さぎょう を じりつてき に あやつ ることが かのう になっています。
The latest robots can autonomously operate complex tasks using AI technology.

危ぶむ - to fear, to have misgivings, to be doubtful

1
危ぶむ
あやぶむ
to fear, to have misgivings, to be doubtful
2
先行きを危ぶむ
せんこう きを ゆきをあや ぶむ
to have concerns about the future
3
成功を危ぶむ声
せいこう を あや ぶむ こえ
voices doubting success
4
実現性を危ぶむ
じつげんせい を あや ぶむ
to doubt feasibility
5
交渉の成立を危ぶむ
こうしょう の せいりつ を あや ぶむ
doubt if negotiations will succeed
6
専門家たちはこの政策の効果を危ぶむ意見を述べていた
せんもんか たちはこの せいさく の こうか を あや ぶむ いけん を の べていた。
Experts expressed concerns about the effectiveness of this policy.

あやふや - uncertain, vague, ambiguous

1
あやふや
uncertain, vague, ambiguous
2
記憶があやふや
きおく があやふや
memory is vague
3
あやふやな態度
あやふやな たいど
ambiguous attitude
4
あやふやな返事
あやふやな へんじ
vague response
5
あやふやな返事
あやふやな へんじ
vague reply
6
契約書の条項があやふやな表現になっており後々トラブルの原因となる可能性がある
けいやくしょ の じょうこう があやふやな ひょうげん になっており あとあととらぶるの げんいん となる かのうせい がある。
The contract clauses are expressed ambiguously, which may cause trouble later.

過ち - fault, error, indiscretion

1
過ち
あやまち
fault, error, indiscretion
2
過ちを犯す
あやま ちを おかす
to commit an error
3
過ちを認める
あやま ちを みと める
to acknowledge one's mistake
4
若気の過ち
わかげ の あやま ち
youthful indiscretion
5
過ちを恐れず試みる
あやま ちを おそ れず こころ みる
try without fear of mistakes
6
過去の過ちから学び同じ失敗を繰り返さないことが重要である
かこ の あやま ちから まな び おな じ しっぱい を く り かえ さないことが じゅうよう である。
It is important to learn from past mistakes and not repeat the same failures.

誤る - to make a mistake

1
誤る
あやまる
to make a mistake
2
判断を誤る
はんだん を あやまる
to misjudge
3
道を誤る
みち を あやまる
to go astray; to take the wrong path
4
計算を誤る
けいさん を あやまる
to miscalculate
5
進むべき道を誤る
すす むべき みち を あやまる
take the wrong path
6
医師は診断を誤り患者に不適切な治療を施してしまった
いし は しんだん を あやま り かんじゃ に ふてきせつ な ちりょう を ほどこ してしまった。
The doctor misdiagnosed and administered inappropriate treatment to the patient.

歩み - step, progress, history

1
歩み
あゆみ
step, progress, history
2
確かな歩み
たし かな あゆ み
steady progress
3
歩みを進める
あゆ みを すす める
to advance, to make progress
4
歩みを止める
あゆ みを と める
to stop walking; to halt progress
5
疲れて歩みがのろくなる
つか れて あゆ みが のろくなる
tired and walking slowly
6
国際社会における日本の歩みは戦後復興から経済大国への発展という道程であった
こくさいしゃかい における にほん の あゆ みは せんごふっこう から けいざいたいこく への はってん という どうてい であった。
Japan's progress in international society was a journey from post-war recovery to development as an economic power.

歩む - to walk

1
歩む
あゆむ
to walk
2
道を歩む
みち を あゆむ
to walk a path; to follow a path in life
3
ゆっくりと歩む
ゆっくりと あゆむ
to walk slowly
4
人生を歩む
じんせい を あゆむ
to walk through life
5
野道を歩む
のみち を あゆむ
walk along a country path
6
両国は対話を重視し平和共存への道を着実に歩んでいる
りょうこく は たいわ を じゅうし し へいわきょうぞん への みち を ちゃくじつ に あゆ んでいる。
Both countries emphasize dialogue and are steadily walking the path toward peaceful coexistence.

予め - in advance, previously

1
予め
あらかじめ
in advance, previously
2
予め準備する
あらかじ め じゅんび する
to prepare in advance
3
予め通知する
あらかじ め つうち する
to notify in advance
4
予め承知する
あらかじ め しょうち する
to know in advance
5
予め調べておく
あらかじ め しら べて おく
investigate beforehand
6
災害発生時の避難経路を予め確認しておくことは安全確保の基本である
さいがいはっせいじ の ひなんけいろ を あらかじ め かくにん しておくことは あんぜんかくほ の きほん である。
Checking evacuation routes in advance in case of a disaster is fundamental to ensuring safety.

荒らす - to damage; to invade

1
荒らす
あらす
to damage; to invade
2
庭を荒らす
にわ を あ らす
to damage the garden
3
海を荒らす
うみ を あ らす
to roil the sea; to damage the ocean
4
掲示板を荒らす
けいじばん を あ らす
to troll a bulletin board
5
縄張りを荒らす
なわば りを あ らす
invade territory
6
野生動物が民家の敷地内に侵入しゴミ箱を荒らす事件が相次いでいる
やせいどうぶつ が みんか の しきちない に しんにゅう しごみ んにゅうしごみばこ を あ らす じけん が あいつ いでいる。
Incidents of wild animals invading residential properties and ransacking trash bins are occurring in succession.

争い - dispute, quarrel, conflict

1
争い
あらそい
dispute, quarrel, conflict
2
争いを避ける
あらそ いを さ ける
to avoid conflict
3
領土争い
りょうどあらそ い
territorial dispute
4
相続争い
そうぞくあらそ い
inheritance dispute
5
首位争い
しゅい あらそ い
competition for first place
6
企業間の特許をめぐる争いは法廷での長期的な訴訟に発展することがしばしばある
きぎょう かん の とっきょ を めぐる あらそい は ほうてい で の ちょうき てき な そしょう に はってん する こと が しばしば ある
Patent disputes between companies often develop into long-term litigation in court.

改まる - to be renewed; to be formal

1
改まる
あらたまる
to be renewed; to be formal
2
年が改まる
とし が あらた まる
the new year arrives
3
態度が改まる
たいど が あらた まる
attitude becomes formal
4
改まった席
あらた まった せき
formal occasion
5
年が改まる
とし が あらた まる
the year changes
6
制度が改まったことにより従来の手続きでは対応できない事例が増加している
せいど が あらた まったことにより じゅうらい の てつづ きでは たいおう できない じれい が ぞうか している。
Due to the renewal of the system, cases that cannot be handled with conventional procedures are increasing.

荒っぽい - rough, rude

1
荒っぽい
あらっぽい
rough, rude
2
荒っぽい運転
あら っぽい うんてん
rough driving
3
荒っぽい言葉
あら っぽい ことば
rough language
4
荒っぽい性格
あら っぽい せいかく
rough personality
5
荒っぽい口調
あら っぽい くちょう
rough tone
6
上司の荒っぽい言葉遣いは部下のモチベーションを低下させる要因となっている
じょうし の あら っぽい ことばづか いは ぶか のもちべーしょんを ていか させる よういん となっている。
The supervisor's rough language is a factor that reduces subordinates' motivation.

Arab - Arab

1
アラブ
あらぶ
Arab
2
アラブ諸国
あらぶ しょこく
Arab countries
3
アラブ文化
あらぶ ぶんか
Arab culture
4
アラブ連盟
あらぶ れんめい
Arab League
5
アラブ諸国
アラブ しょこく
Arab countries
6
中東和平プロセスにおいてアラブ諸国の協調的な姿勢が不可欠である
ちゅうとう わへい ぷろせす において あらぶ しょこく の きょうちょう てき な しせい が ふかけつ で ある
In the Middle East peace process, the cooperative stance of Arab countries is essential.

霰 - hail (e.g., falling ice balls)

1
あられ
hail (e.g., falling ice balls)
2
霰が降る
あられ が ふる
hail falls
3
霰混じりの雨
あられま じりの あめ
rain mixed with hail
4
霰の被害
あられ の ひがい
hail damage
5
霰が地面に跳ね返っている
あられ が じめん に は ね かえ っている
hail bouncing on the ground
6
突然空が暗くなり激しい風とともに霰が降り始めた
とつぜんそら が くら くなり らくなりはげ しい かぜ とともに あられ が ふ り はじ めた。
The sky suddenly darkened, and hail began to fall along with strong winds.

有り様 - state, condition

1
有り様
ありさま
state, condition
2
現在の有り様
げんざい の あ り さま
current state
3
無様な有り様
ぶざま な あ り さま
disgraceful state
4
悲惨な有り様
ひさん な あ り さま
tragic condition
5
事故の有り様
じこ の あ り さま
the state of the accident
6
政治の混乱した有り様を見れば国民が政治不信に陥るのも無理はない
せいじ の こんらん した あ り さま を み れば こくみん が せいじふしん に おちい るのも もり はない。
Seeing the chaotic state of politics, it is no wonder that citizens fall into distrust of politics.

ありのまま - the truth, as it is, frankly

1
ありのまま
the truth, as it is, frankly
2
ありのままの姿
ありのままの すがた
true form, as one is
3
ありのままに話す
ありのままに はなす
to speak frankly
4
ありのままを伝える
ありのままを つた える
to convey the truth
5
ありのままを見せる
ありのままを み せる
show as it is
6
証人は法廷で事件の経緯をありのままに証言することが求められた
しょうにん は ほうてい で じけん の けいい をありのままに しょうげん することが もと められた。
The witness was required to testify truthfully about the course of events in court.

ありふれる - common, ordinary, routine

1
ありふれる
common, ordinary, routine
2
ありふれた風景
ありふれた ふうけい
common scenery
3
ありふれた話
ありふれた はなし
common story
4
ありふれた日常
ありふれた にちじょう
ordinary daily life
5
ありふれた事件
ありふれた じけん
a common incident
6
ありふれた素材を用いながらも創意工夫によって画期的な製品を生み出すことができる
ありふれた そざい を もち いながらも そういくふう によって かっきてき な せいひん を う み だ すことができる。
Even while using common materials, one can create groundbreaking products through creativity and innovation.

alkali - alkali

1
アルカリ
あるかり
alkali
2
アルカリ性
あるかり せい
alkaline
3
アルカリ金属
あるかり きんぞく
alkali metal
4
アルカリ電池
あるかり でんち
alkaline battery
5
アルカリ電池
アルカリ でんち
alkaline battery
6
土壌のpHがアルカリ性に傾くと特定の植物の生育に支障をきたすことがある
どじょう の ph が あるかりせい に かたむく と とくてい の しょくぶつ の せいいく に ししょう を きたす こと が ある
When soil pH becomes alkaline, it can hinder the growth of certain plants.

aluminum - aluminum

1
アルミ
あるみ
aluminum (Al, aluminum)
2
アルミ缶
あるみ かん
aluminum can
3
アルミホイル
あるみほいる
aluminum foil
4
アルミ合金
あるみ ごうきん
aluminum alloy
5
アルミ製品
アルミ せいひん
aluminum products
6
環境保護の観点からアルミ缶のリサイクルが積極的に推進されている
かんきょうほご の かんてん からあるみ かん のりさいくるが せっきょくてき に すいしん されている。
From an environmental protection perspective, aluminum can recycling is being actively promoted.

hour - hour

1
アワー
あわー
hour
2
ラッシュアワー
らっしゅあわー
rush hour
3
ハッピーアワー
はっぴーあわー
happy hour
4
アワー単位
あわー たんい
hourly basis
5
ラッシュアワー
rush hour
6
フリーランサーはプロジェクトごとに時間単位で報酬を計算することが一般的である
ふりいらんさあ は ぷろじぇくと ごと に じかん たんい で ほうしゅう を けいさん する こと が いっぱん てき で ある
It is common for freelancers to calculate compensation on an hourly basis for each project.

合わす - to join together, to face, to unite

1
合わす
あわす
to join together, to face, to unite
2
手を合わす
て を あ わす
to put one's hands together
3
顔を合わす
かお を あ わす
to meet face to face
4
意見を合わす
いけん を あ わす
to align opinions
5
墓前に手を合わす
ぼぜん に て を あ わす
put hands together at a grave
6
プロジェクトチームのメンバーは定期的に顔を合わせて進捗状況を共有している
ぷろじぇくと ちいむ の めんばあ は ていき てき に かお を あわせ て しんちょく じょうきょう を きょうゆう し て いる
Project team members regularly meet face to face to share progress updates.

~合せ - in all

1
~合せ
あわせ
in all
2
全部合せ
ぜんぶあわ せ
all together
3
三人合せ
さんにんあわ せ
three people in total
4
百万円合せ
ひゃくまんえんあわ せ
one million yen in total
5
背中合わせ
せなか あ わせ
back to back
6
子供たちは五人合せでみんな元気に遊んでいます
こども たちは ごにんあわ せでみんな げんき に あそ んでいます。
The children, five in total, are all playing energetically.

encore - encore

1
アンコール
あんこーる
encore
2
アンコール演奏
あんこーる あんこーるえんそう
encore performance
3
アンコールに応える
あんこーるに あんこーるにこた える
to respond to an encore
4
アンコールの拍手
あんこーるの あんこーるのはくしゅ
applause for an encore
5
アンコールを求める
アンコールを もと める
ask for an encore
6
観客の熱烈なアンコールに応えてピアニストはもう一曲演奏しました
かんきゃく の ねつれつ な あんこうる に こたえ て ぴあにすと は もう いち きょく えんそう し まし た
In response to the audience's enthusiastic encore, the pianist performed one more piece.

暗殺 - assassination

1
暗殺
あんさつ
assassination
2
暗殺未遂
あんさつみすい
assassination attempt
3
暗殺計画
あんさつけいかく
assassination plot
4
暗殺される
あんさつ される
to be assassinated
5
大統領が暗殺される
だいとうりょう が あんさつ される
the president was assassinated
6
暗殺未遂事件の後警備体制が大幅に強化されました
あんさつ みすい じけん の のち けいび たいせい が おおはば に きょうか さ れ まし た
After the assassination attempt, the security system was significantly strengthened.

暗算 - mental arithmetic

1
暗算
あんざん
mental arithmetic
2
暗算で計算する
あんざん で けいさん する
to calculate mentally
3
暗算が得意
あんざん が とくい
good at mental arithmetic
4
暗算力
あんざんりょく
mental calculation ability
5
暗算で計算する
あんざん で けいさん する
calculate mentally
6
そろばんを習うことで子供たちの暗算力が著しく向上いたしました
そろばんを なら うことで こども たちの あんざんりょく が いちじる しく こうじょう いたしました。
By learning the abacus, the children's mental calculation abilities have significantly improved.

暗示 - hint, suggestion

1
暗示
あんじ
hint, suggestion
2
暗示を与える
あんじ を あた える
to give a hint
3
暗示にかかる
あんじ にかかる
to be influenced by suggestion
4
暗示的な表現
あんじてき な ひょうげん
suggestive expression
5
暗示を与える
あんじ を あた える
give a hint
6
彼の言葉には今後の方針についての重要な暗示が含まれておりました
かれ の ことば には こんご の ほうしん についての じゅうよう な あんじ が ふく まれておりました。
His words contained important hints about the future direction.

案じる - to be anxious, to ponder

1
案じる
あんじる
to be anxious, to ponder
2
将来を案じる
しょうらい を あん じる
to worry about the future
3
子供を案じる
こども を あん じる
to worry about one's child
4
案じることはない
あん じることはない
there's no need to worry
5
将来を案じる
しょうらい を あん じる
worry about the future
6
社長は会社の将来を案じ経営戦略の見直しを決断なさいました
しゃちょう は かいしゃ の しょうらい を あん じ けいえいせんりゃく の みなお しを けつだん なさいました。
The president, worried about the company's future, decided to review the business strategy.

安静 - rest

1
安静
あんせい
rest
2
安静にする
あんせい にする
to rest quietly
3
安静が必要
あんせい が ひつよう
rest is necessary
4
絶対安静
ぜったいあんせい
complete rest
5
絶対安静
ぜったいあんせい
complete rest
6
彼は風邪をこじらせてしまい数日間安静にして療養することになりました
かれ は かぜ を こじらせ て しまい すう にちかん あんせい に し て りょうよう する こと に なり まし た
He made his cold worse and had to rest quietly for several days to recuperate.

案の定 - sure enough, as usual

1
案の定
あんのじょう
sure enough, as usual
2
案の定遅刻した
あん の じょうちこく した
sure enough, was late
3
案の定失敗
あん の じょうしっぱい
failed as expected
4
案の定そうなった
あん の じょう そうなった
it turned out that way as expected
5
案の定失敗した
あん の じょう しっぱい した
as expected, it failed
6
彼は毎回遅刻するので心配していたが案の定今日も遅れてまいりました
かれ は まいかいちこく するので しんぱい していたが あん の じょうきょう も おく れてまいりました。
I was worried because he is always late, and sure enough, he was late again today.

いい加減 - random, irresponsible

1
いい加減
いいかげん
random, irresponsible
2
いい加減な態度
いい かげん な たいど
halfhearted attitude
3
いい加減にしろ
いい かげん にしろ
that's enough, stop it
4
いい加減な仕事
いい かげん な しごと
sloppy work
5
いい加減なやり方
いい かげん な やり かた
sloppy way of doing things
6
いい加減にしないと本当に怒りますよ
いい かげん にしないと ほんとう に おこ りますよ。
If you don't stop it, I'm really going to get angry.

言い訳 - excuse, explanation

1
言い訳
いいわけ
excuse, explanation
2
言い訳をする
げん い いわけ をする
to make an excuse
3
言い訳がましい
げん い いわけ がましい
defensive, making excuses
4
言い訳無用
げん い いわけむよう
no excuses
5
遅刻の言い訳
ちこく の い い わけ
excuse for being late
6
言い訳をするよりまず謝罪することが大切でございます
げん い いわけ をするよりまず しゃざい することが たいせつ でございます。
Rather than making excuses, it is important to apologize first.

yes - yes; Jesus

1
イェス
いぇす
yes; Jesus
2
イェスキリスト
いぇす・きりすと
Jesus Christ
3
イェスと答える
いぇすと いぇすとこた える
to answer yes
4
イェスかノー
いぇすかのー
yes or no
5
イエスかノーか
イエスか ノーか
yes or no
6
イエスキリストはキリスト教における中心的な存在です
いえす きりすと は きりすと きょう における ちゅうしん てき な そんざい です
Jesus Christ is the central figure in Christianity.

家出 - running away from home

1
家出
いえで
running away from home
2
家出をする
いえで をする
to run away from home
3
家出少年
いえでしょうねん
runaway boy
4
家出人捜索
いえでにんそうさく
search for runaway person
5
家出少年
いえでしょうねん
runaway youth
6
娘が突然家出をしてしまい両親は警察に捜索願を出しました
むすめ が とつぜんいえで をしてしまい りょうしん は けいさつ に そうさくねがい を だ しました。
The daughter suddenly ran away from home, and the parents filed a missing person report with the police.

生かす - to keep something alive; to make use of

1
生かす
いかす
to keep something alive; to make use of
2
経験を生かす
けいけん を い かす
to make use of experience
3
才能を生かす
さいのう を い かす
to utilize one's talent
4
特徴を生かす
とくちょう を い かす
to make use of characteristics
5
長年の経験を生かす
ながねん の けいけん を い かす
make use of years of experience
6
この地域の自然を生かした観光開発が進められております
この ちいき の しぜん を い かした かんこうかいはつ が すす められております。
Tourism development that utilizes the natural environment of this region is being promoted.

いかに - how, in what way

1
いかに
how, in what way
2
いかにして
how, by what means
3
いかにも
indeed, really
4
いかなる理由
いかなる りゆう
any reason
5
人間いかに生くべきか
にんげん いかに い くべきか
how should one live
6
いかなる理由があろうとも暴力は決して許されるものではありません
いかなる りゆう が あろ う とも ぼうりょく は けっして ゆるさ れる もの で は あり ませ ん
No matter what the reason may be, violence is never acceptable.

いかにも - truly (same as 実に (じつに))

1
いかにも
truly (same as 実に (じつに))
2
いかにもその通り
いかにもその とお り
indeed that's right
3
いかにもらしい
very much like
4
いかにも美しい
いかにも うつく しい
indeed beautiful
5
いかにも君らしい
いかにも きみ らしい
so typical of you
6
この料理はいかにも美味しそうで食欲をそそられます
この りょうり はいかにも おいし しそうで しょくよく をそそられます。
This dish looks really delicious and makes you want to eat it.

異議 - objection, dissent, protest

1
異議
いぎ
objection, dissent, protest
2
異議を唱える
いぎ を とな える
to raise an objection
3
異議なし
いぎ なし
no objection
4
異議申し立て
いぎもう し た て
filing an objection
5
異議を唱える
いぎ を とな える
raise an objection
6
提案に対して異議がなければこのまま承認ということでよろしいでしょうか
ていあん にたいして いぎ が なけれ ば この まま しょうにん という こと で よろしい でしょ う か
If there are no objections to the proposal, shall we approve it as is?

生き甲斐 - something one lives for, very important

1
生き甲斐
いきがい
something one lives for, very important
2
生き甲斐を感じる
い き がい を かん じる
to feel a sense of purpose
3
生き甲斐がある
い き かい がある
to have a purpose in life
4
生き甲斐を見つける
い き がい を み つける
to find purpose in life
5
生き甲斐を見いだす
い き がい を み いだす
find meaning in life
6
彼女にとってボランティア活動が生き甲斐となっています
かのじょ にとって ぼらんてぃあ かつどう が いきがい と なって い ます
For her, volunteer work has become her purpose in life.

行き違い - misunderstanding, disagreement

1
行き違い
いきちがい
misunderstanding, disagreement
2
行き違いが生じる
い き ちが いが しょう じる
a misunderstanding occurs
3
行き違いになる
い き ちが いになる
to miss each other
4
連絡の行き違い
れんらく の い き ちが い
miscommunication
5
行き違いがある
い き ちが いが ある
there is a misunderstanding
6
メールの行き違いがあったようで大変申し訳ありませんでした
めえる の いき ちがい が あった よう で たいへん もうしわけ あり ませ ん でし た
It seems there was a miscommunication with the email, and I sincerely apologize.

意気込む - to be enthusiastic about

1
意気込む
いきごむ
to be enthusiastic about
2
意気込んで臨む
いきご んで のぞむ
to face with enthusiasm
3
意気込みを見せる
いきご みを み せる
to show enthusiasm
4
意気込みが伝わる
いきご みが つた わる
enthusiasm is conveyed
5
意気込んで出かける
いきご んで で かける
leave with enthusiasm
6
彼女は初めてのプレゼンテーションに意気込んで入念に準備をしました
かのじょ は はじめて の ぷれぜんてえしょん に いきごん で にゅうねん に じゅんび を し まし た
She was enthusiastic about her first presentation and prepared thoroughly.

育成 - rearing, training, cultivation

1
育成
いくせい
rearing, training, cultivation
2
人材育成
じんざいいくせい
human resource development
3
育成プログラム
いくせいぷろぐら ぷろぐらむ
development program
4
後継者育成
こうけいしゃいくせい
successor development
5
人材を育成する
じんざい を いくせい する
develop human resources
6
次世代のリーダー育成が企業の持続的発展には不可欠でございます
じせだい のりーだー りーだーいくせい が きぎょう の じぞくてきはってん には ふかけつ でございます。
Developing next-generation leaders is essential for the sustainable growth of a company.

幾多 - many, numerous

1
幾多
いくた
many, numerous
2
幾多の困難
いくた の こんなん
many difficulties
3
幾多の試練
いくた の しれん
numerous trials
4
幾多の変遷
いくた の へんせん
many changes
5
幾多の困難を切り抜ける
いくた の こんなん を き り ぬ ける
overcome numerous difficulties
6
人生には多くの別れがあるがそれぞれに意味がある
じんせい に は おおく の わかれ が ある が それぞれ に いみ が ある
There are many farewells in life, but each has its meaning.

(花を〜) 生ける, 活ける - to arrange (flowers)

1
生ける
いける
to arrange (flowers)
2
花を生ける
はな を い ける
to arrange flowers
3
生け花
い け ばな
flower arrangement, ikebana
4
花を美しく生ける
はな を うつく しく い ける
to arrange flowers beautifully
5
菊を生ける
きく を い ける
arrange chrysanthemums
6
祖母は毎週お茶室に季節の花を生けることを楽しみにしている
そぼ は まいしゅう お ちゃしつ に きせつ の はな を い けることを たの しみにしている。
My grandmother looks forward to arranging seasonal flowers in the tea room every week.

異見 - different opinion, objection

1
異見
いけん
different opinion, objection
2
異見を唱える
いけん を とな える
to raise an objection
3
異見を述べる
いけん を の べる
to express a different opinion
4
異見を受け入れる
いけん を う け い れる
to accept a different opinion
5
異見を唱える
いけん を とな える
express a different opinion
6
異見を述べることは勇気がいるが組織の成長には不可欠である
いけん を の べることは ゆうき がいるが そしき の せいちょう には ふかけつ である。
It takes courage to express a different opinion, but it is essential for organizational growth.

意向 - intention, idea, inclination

1
意向
いこう
intention, idea, inclination
2
意向を伺う
いこう を うかがう
to ask about one's intention
3
本人の意向
ほんにん の いこう
the person's own intention
4
意向を示す
いこう を しめす
to indicate one's intention
5
相手の意向を確かめる
あいて の いこう を たし かめる
confirm the other party's intention
6
転職を考えているのでまずは家族の意向を聞いてみるつもりです
てんしょく を かんがえ て いる ので まずは かぞく の いこう を きい て みる つもり です
Since I'm considering changing jobs, I plan to first ask my family about their intentions.

移行 - switching over to

1
移行
いこう
switching over to
2
システム移行
しすてむ いこう
system migration
3
移行期間
いこうきかん
transition period
4
スムーズに移行する
すむーずに いこう する
to transition smoothly
5
新体制に移行する
しんたいせい に いこう する
transition to the new system
6
当社は来月から新しいクラウドシステムへの移行を開始します
とうしゃ は らいげつ から あたらしい くらうどしすてむ へ の いこう を かいし し ます
Our company will begin transitioning to a new cloud system next month.

いざ - now, come (now), crucial moment

1
いざ
now, come (now), crucial moment
2
いざという時
いざという とき
in case of emergency, when the time comes
3
いざ出陣
いざ しゅつじん
now, let's go (to battle)
4
いざ鎌倉
いざ かまくら
in case of emergency (historical idiom)
5
いざという時
いざという とき
in case of emergency
6
いざ始めてみると思っていたよりも難しい作業だった
いざ はじ めてみると おも っていたよりも むずか しい さぎょう だった。
When I actually started, it was more difficult work than I had thought.

移住 - migration, immigration

1
移住
いじゅう
migration, immigration
2
海外移住
かいがいいじゅう
overseas migration
3
移住者
いじゅうしゃ
immigrant, migrant
4
地方移住
ちほういじゅう
rural migration
5
南アメリカへ移住する
みなみ あめりかへ いじゅう する
emigrate to South America
6
19世紀には多くの日本人がブラジルやペルーに移住した
19 せいき に は おおく の にっぽんじん が ぶらじる や ぺるう に いじゅう し た
In the 19th century, many Japanese people migrated to Brazil and Peru.

衣装 - clothing, costume, outfit

1
衣装
いしょう
clothing, costume, outfit
2
舞台衣装
ぶたいいしょう
stage costume
3
民族衣装
みんぞくいしょう
traditional costume, ethnic dress
4
衣装を着替える
いしょう を きが える
to change costumes
5
舞台衣装
ぶたいいしょう
stage costume
6
この映画の衣装デザインはアカデミー賞にノミネートされた
この えいが の いしょう でざいん は あかでみい しょう に のみねえと さ れ た
The costume design for this film was nominated for an Academy Award.

いじる - to touch, to tamper with

1
いじる
to touch, to tamper with
2
機械をいじる
きかい をいじる
to tinker with a machine
3
スマホをいじる
すまほをいじる
to fiddle with a smartphone
4
データをいじる
でーたをいじる
to tamper with data
5
盆栽をいじる
ぼんさい を いじる
tend to bonsai
6
勝手に他人のパソコンを触るのはプライバシーの侵害にあたる
かって に たにん の ぱそこん を さわる の は ぷらいばしい の しんがい に あたる
Tampering with someone else's computer without permission constitutes a privacy violation.

異性 - the opposite sex

1
異性
いせい
the opposite sex
2
異性に人気がある
いせい に にんき がある
to be popular with the opposite sex
3
異性との交流
いせい との こうりゅう
interaction with the opposite sex
4
異性を意識する
いせい を いしき する
to be conscious of the opposite sex
5
異性との交際
いせい との こうさい
associate with the opposite sex
6
思春期になると多くの若者が異性を意識するようになる
ししゅんき になると おお くの わかもの が いせい を いしき するようになる。
When entering adolescence, many young people begin to be conscious of the opposite sex.

遺跡 - historic ruins

1
遺跡
いせき
historic ruins
2
遺跡調査
いせきちょうさ
archaeological survey
3
古代遺跡
こだいいせき
ancient ruins
4
遺跡を発掘する
いせき を はっくつ する
excavate ruins
5
遺跡を発掘する
いせき を はっくつ する
excavate ruins
6
この地域には多くの古代遺跡が残されています
この ちいき には おお くの こだいいせき が のこ されています。
Many ancient ruins remain in this area.

依存 - dependence, dependent, reliance

1
依存
いぞん
dependence, dependent, reliance
2
依存関係
いぞんかんけい
dependency
3
依存症
いぞんしょう
addiction
4
石油に依存する
せきゆ に いぞん する
depend on oil
5
会の運営を寄付金に依存する
かい の うんえい を きふきん に いぞん する
run the association on donations
6
現代社会においてスマートフォンへの依存度が年々高まっています
げんだい しゃかい において すまあと ふぉん へ の いぞん ど が ねんねん たかまって い ます
In modern society, dependency on smartphones is increasing year by year.

委託 - consign (goods (for sale) to a firm), entrust

1
委託
いたく
consign (goods (for sale) to a firm), entrust
2
委託販売
いたくはんばい
consignment sale
3
業務委託
ぎょうむいたく
outsourcing
4
委託を受ける
いたく を う ける
receive a commission
5
販売を業者に委託する
はんばい を ぎょうしゃ に いたく する
entrust sales to a vendor
6
当社では製造業務の一部を専門企業に委託しております
とうしゃ では せいぞうぎょうむ の いちぶ を せんもんきぎょう に いたく しております。
Our company outsources part of its manufacturing operations to specialized firms.

いたって - very much, exceedingly, extremely

1
いたって
very much, exceedingly, extremely
2
いたって簡単
いたって かんたん
extremely simple
3
いたって健康
いたって けんこう
in excellent health
4
いたって真面目
いたって まじめ
extremely serious
5
至って健康だ
いた って けんこう だ
extremely healthy
6
手続きはいたって簡潔でございますのでご安心くださいませ
てつづき は いたって かんけつ で ござい ます ので ご あんしん ください ませ
The procedure is extremely simple, so please rest assured.

出世 - promotion, successful career, eminence

1
出世
しゅっせ
promotion, successful career, eminence
2
出世競争
しゅっせきょうそう
promotion race
3
出世街道
しゅっせかいどう
career path to success
4
出世頭
しゅっせがしら
most successful person
5
出世して親を喜ばす
しゅっせ して おや を よろこ ばす
succeed and make parents happy
6
近年出世よりもワークライフバランスを重視する若手社員が増えております
きんねん しゅっせ より も わあくらいふばらんす を じゅうし する わかて しゃいん が ふえ て おり ます
In recent years, more young employees are prioritizing work-life balance over career advancement.

出題 - proposing a question

1
出題
しゅつだい
proposing a question
2
出題範囲
しゅつだいはんい
scope of questions
3
出題傾向
しゅつだいけいこう
question tendency
4
問題を出題する
もんだい を しゅつだい する
set questions
5
クイズ番組に出題する
くいず ばんぐみ に しゅつだい する
set questions for a quiz show
6
今年の入学試験では思考力を問う応用問題が多数出題されました
ことし の にゅうがくしけん では しこうりょく を とう おうようもんだい が たすうしゅつだい されました。
This year's entrance exam featured many applied questions testing critical thinking.

出動 - mobilization, action

1
出動
しゅつどう
mobilization, action
2
緊急出動
きんきゅうしゅつどう
emergency mobilization
3
警察が出動する
けいさつ が しゅつどう する
police mobilize
4
出動要請
しゅつどうようせい
mobilization request
5
除雪車が出動する
じょせつしゃ が しゅつどう する
snow removal vehicles dispatch
6
地震発生直後自衛隊に災害救助のための出動命令が下されました
じしん はっせい ちょくご じえいたい に さいがい きゅうじょ の ため の しゅつどう めいれい が くださ れ まし た
Immediately after the earthquake, the Self-Defense Forces were ordered to mobilize for disaster relief.

出費 - expenses, disbursements

1
出費
しゅっぴ
expenses, disbursements
2
出費がかさむ
しゅっぴ がかさむ
expenses mount up
3
無駄な出費
むだ な しゅっぴ
wasteful expenditure
4
出費を抑える
しゅっぴ を おさ える
reduce expenses
5
出費がかさむ
しゅっぴ が かさむ
expenses pile up
6
年末年始は何かと出費が多く家計管理が難しくなる時期でございます
ねんまつねんし は なに かと しゅっぴ が おお く かけいかんり が むずか しくなる じき でございます。
The year-end and New Year period involves many expenses, making household budget management difficult.

出品 - exhibit, display

1
出品
しゅっぴん
exhibit, display
2
出品作品
しゅっぴんさくひん
exhibited work
3
オークションに出品する
おーくしょんに しゅっぴん する
put up for auction
4
出品者
しゅっぴんしゃ
exhibitor
5
博覧会に出品する
はくらんかい に しゅっぴん する
exhibit at an exposition
6
インターネットオークションに不用品を出品したところ思いがけない高値で落札されました
いんたあねっと おうくしょん に ふ ようひん を しゅっぴん し た ところ おもいがけない たかね で らくさつ さ れ まし た
When I put unwanted items up for online auction, they sold for unexpectedly high prices.

主導 - main leadership

1
主導
しゅどう
main leadership
2
主導権
しゅどうけん
initiative, leadership
3
主導的役割
しゅどう てき やくわり
leading role
4
プロジェクトを主導する
ぷろじぇくとを しゅどう する
lead a project
5
若手が大会の運営を主導する
わかて が たいかい の うんえい を しゅどう する
young people lead the event management
6
チームリーダーはプロジェクト全体を主導する能力と責任を持たなければなりません
ちいむりいだあ は ぷろじぇくと ぜんたい を しゅどう する のうりょく と せきにん を もた なけれ ば なり ませ ん
Team leaders must have the ability and responsibility to lead the entire project.

主任 - person in charge, responsible official

1
主任
しゅにん
person in charge, responsible official
2
学年主任
がくねんしゅにん
grade level head teacher
3
主任を務める
しゅにん を つと める
serve as the person in charge
4
研究主任
けんきゅうしゅにん
research director
5
数学科の主任
すうがくか の しゅにん
head of mathematics department
6
主任の推薦により彼女は新しいプロジェクトのリーダーに任命された
しゅにん の すいせん により かのじょ は あたらしい ぷろじぇくと の りいだあ に にんめい さ れ た
Upon the director's recommendation, she was appointed as the leader of the new project.

首脳 - head, leader

1
首脳
しゅのう
head, leader
2
首脳会談
しゅのうかいだん
summit meeting
3
政府首脳
せいふしゅのう
government leader
4
党首脳部
とうしゅのうぶ
party leadership
5
各国の首脳が集まる
かっこく の しゅのう が あつ まる
leaders of countries gather
6
主要七カ国の首脳が気候変動問題について緊急の協議を行うことで合意した
しゅよう なな かこく の しゅのう が きこう へんどう もんだい について きんきゅう の きょうぎ を おこなう こと で ごうい し た
The leaders of the G7 nations agreed to hold urgent consultations on climate change issues.

守備 - defense

1
守備
しゅび
defense
2
守備範囲
しゅびはんい
defensive range, area of expertise
3
守備位置
しゅびいち
defensive position
4
守備固め
しゅびがた め
defensive replacement, strengthening defense
5
要塞を守備する
ようさい を しゅび する
defend a fortress
6
このプロジェクトは私の守備範囲を超えているため専門家に相談することをお勧めします
この ぷろじぇくと は わたし の しゅび はんい を こえ て いる ため せんもん か に そうだん する こと を お すすめ し ます
This project is beyond my area of expertise, so I recommend consulting a specialist.

手法 - technique

1
手法
しゅほう
technique
2
研究手法
けんきゅうしゅほう
research methodology
3
表現手法
ひょうげんしゅほう
expressive technique
4
独自の手法
どくじ の しゅほう
unique method
5
写実的な手法
しゃじつてき な しゅほう
realistic technique
6
AIを活用した新しいマーケティング手法は顧客の購買行動を予測する精度を飛躍的に向上させた
エーアイを かつよう した あたら しいまーけてぃんぐ しゅほう は こきゃく の こうばいこうどう を よそく する せいど を ひやくてき に こうじょう させた。
The new marketing technique utilizing AI has dramatically improved the accuracy of predicting customer purchasing behavior.

樹木 - trees and shrubs, arbor

1
樹木
じゅもく
trees and shrubs, arbor
2
樹木医
じゅもくい
tree doctor, arborist
3
街路樹木
がいろじゅもく
street trees
4
樹木の保全
じゅもく の ほぜん
tree preservation
5
樹木が茂る
じゅもく が しげる
trees grow thickly
6
庭園の樹木は定期的な剪定と適切な管理を行うことで健全な成長を維持し美しい景観を保つことができる
ていえん の じゅもく は ていきてき な せんてい と てきせつ な かんり を おこな うことで けんぜん な せいちょう を いじ し うつく しい けいかん を たも つことができる。
Through regular pruning and proper management, garden trees can maintain healthy growth and preserve beautiful landscapes.

樹立 - establish, create

1
樹立
じゅりつ
establish, create
2
記録樹立
きろくじゅりつ
record-setting
3
体制樹立
たいせいじゅりつ
establishment of a system
4
目標を樹立する
もくひょう を じゅりつ する
establish a goal
5
世界新記録を
せかい しん きろく を
set a world record
6
新政権は就任後すぐに経済再生と社会保障改革を柱とする政策の基本方針を樹立した
しん せいけん は しゅうにん ご すぐ に けいざい さいせい と しゃかい ほしょう かいかく を はしら と する せいさく の きほん ほうしん を じゅりつ し た
The new administration immediately established basic policy guidelines centered on economic recovery and social security reform after taking office.

準急 - local express (train, slower than an express)

1
準急
じゅんきゅう
local express (train, slower than an express)
2
準急列車
じゅんきゅうれっしゃ
semi-express train
3
準急に乗る
じゅんきゅう に のる
take a semi-express
4
準急電車
じゅんきゅうでんしゃ
semi-express electric train
5
準急列車
じゅんきゅうれっしゃ
semi-express train
6
通勤時間帯は各駅停車よりも準急を利用した方が目的地まで十分ほど早く到着できます
つうきんじかんたい は かくえきていしゃ よりも じゅんきゅう を りよう した ほう が もくてきち まで じゅっぷん ほど はやく とうちゃく できます。
During commuting hours, using the semi-express instead of the local train allows you to arrive at your destination about ten minutes earlier.

準じる - to follow, to conform, to apply to

1
準じる
じゅんじる
to follow, to conform, to apply to
2
規則に準じる
きそく に じゅん じる
follow the rules
3
これに準じて
これに じゅん じて
in accordance with this
4
前例に準じる
ぜんれい に じゅん じる
follow precedent
5
先例に準じる
せんれい に じゅん じる
follow the precedent
6
新製品の品質管理においては業界標準に準じた厳格な検査手順を実施し安全性を確保しなければならない
しん せいひん の ひんしつ かんり において は ぎょうかい ひょうじゅん に じゅんじ た げんかく な けんさ てじゅん を じっし し あんぜん せい を かくほ し なけれ ば なら ない
In quality control of new products, strict inspection procedures conforming to industry standards must be implemented to ensure safety.

~署 - department

1
しょ
department
2
警察署
けいさつしょ
police station
3
消防署
しょうぼうしょ
fire station
4
税務署
ぜいむしょ
tax office
5
署まで連行する
しょ まで れんこう する
take to the police station
6
建物から煙が出ているのを発見したらまず消防署に連絡しその後避難誘導の指示に従ってください
たてもの から けむり が で ているのを はっけん したらまず しょうぼうしょ に れんらく しその ごひなんゆうどう の しじ に したが ってください。
If you discover smoke coming from a building, first contact the fire station, then follow evacuation instructions.

~症 - disease

1
しょう
disease
2
花粉症
かふんしょう
hay fever, pollen allergy
3
依存症
いぞんしょう
addiction, dependency
4
熱中症
ねっちゅうしょう
heatstroke
5
花粉症
かふんしょう
hay fever
6
近年スマートフォンの過度な使用による依存症が社会問題となっており特に若年層への影響が懸念されています
きんねん すまあと ふぉん の かど な しよう による いぞん しょう が しゃかい もんだい と なって おり とくに じゃくねん そう へ の えいきょう が けねん さ れ て い ます
In recent years, addiction caused by excessive smartphone use has become a social issue, with particular concern about its impact on young people.

~証 - proof, certificate

1
しょう
proof, certificate
2
学生証
がくせいしょう
student ID card
3
身分証明書
みぶんしょうめいしょ
identification document
4
在留カードや免許証
ざいりゅうかーど かーどや めんきょしょう
residence card or driver's license
5
身分証
みぶんしょう
identification card
6
ご本人確認のため身分証明書をお持ちでしょうか
ご ほんにんかくにん のため みぶんしょうめいしょ をお も ちでしょうか。
For identity verification, do you have an identification document?

~嬢 - young woman

1
じょう
young woman
2
お嬢様
お じょうさま
young lady (honorific)
3
令嬢
れいじょう
daughter (honorific)
4
田中令嬢
たなかれいじょう
Miss Tanaka (daughter of the Tanaka family)
5
受付嬢
うけつけじょう
receptionist
6
このたびは令嬢のご結婚誠におめでとうございます
この たび は れいじょう の ご けっこん まことに おめでとう ござい ます
Congratulations on your daughter's marriage.

上位 - superior, higher order

1
上位
じょうい
superior, higher order
2
上位入賞
じょういにゅうしょう
top ranking
3
上位概念
じょういがいねん
superordinate concept
4
売上高で上位にランクインする
うりあげだか で じょうい にらんくいんする
rank high in sales
5
上位の入賞者
じょうい の にゅうしょうしゃ
top-ranked winners
6
上位互換性を保つことで旧バージョンのソフトウェアも動作する
じょうい ごかん せい を たもつ こと で きゅう ばあじょん の そふとうぇあ も どうさ する
By maintaining upward compatibility, older software versions can still run.

上演 - art performance

1
上演
じょうえん
art performance
2
歌舞伎上演
かぶきじょうえん
kabuki performance
3
上演時間
じょうえんじかん
performance duration
4
新作を上演する
しんさく を じょうえん する
perform a new work
5
新作を上演する
しんさく を じょうえん する
stage a new work
6
上演時間は休憩を含めて約三時間となっております
じょうえんじかん は きゅうけい を ふく めて やくさんじかん となっております。
The performance duration is approximately three hours including intermission.

城下 - land near the castle

1
城下
じょうか
land near the castle
2
城下町
じょうかまち
castle town
3
城下の人々
じょうか の ひとびと
people of the castle town
4
江戸時代の城下町
えどじだい の じょうかまち
castle town in the Edo period
5
城下町
じょうかまち
castle town
6
金沢は加賀百万石の城下町として栄えた
かなざわ は かがひゃくまんごく の じょうかまち として さか えた。
Kanazawa prospered as a castle town of the Kaga Domain worth one million koku.

消去 - elimination, erasing

1
消去
しょうきょ
elimination, erasing
2
データ消去
でーた でーたしょうきょ
data deletion
3
消去法
しょうきょほう
process of elimination
4
ファイルを消去する
ふぁいるを ふぁいるをしょうきょ する
delete a file
5
録画を消去する
ろくが を しょうきょ する
delete the recording
6
ハードディスクを廃棄する前にすべてのデータを消去しておきましょう
はあどでぃすく を はいき する まえ に すべて の でえた を しょうきょ し て おき ましょ う
Before disposing of the hard disk, make sure to erase all data.

上空 - sky, high-altitude sky, upper air

1
上空
じょうくう
sky, high-altitude sky, upper air
2
上空通過
じょうくうつうか
overhead passage
3
都心上空
としんじょうくう
above the city center
4
高度一万メートルの上空
こうどいちまん めーとるの じょうくう
sky at an altitude of 10,000 meters
5
東京の上空
とうきょう の じょうくう
sky above Tokyo
6
台風が沖縄の上空を通過中です
たいふう が おきなわ の じょうくう を つうかちゅう です。
A typhoon is passing over Okinawa.

衝撃 - shock, crash, impact, ballistic

1
衝撃
しょうげき
shock, crash, impact, ballistic
2
衝撃的
しょうげきてき
shocking, impactful
3
衝撃を受ける
しょうげき を う ける
receive a shock
4
大きな衝撃を与える
おお きな しょうげき を あた える
give a great shock
5
衝撃を受ける
しょうげき を う ける
receive a shock
6
車は激しい衝撃音とともに壁に衝突した
くるま は はげ しい しょうげきおん とともに かべ に しょうとつ した。
The car crashed into the wall with a violent impact sound.

証言 - evidence, testimony

1
証言
しょうげん
evidence, testimony
2
証言台
しょうげんだい
witness stand
3
偽証
ぎしょう
perjury, false testimony
4
証人として証言する
しょうにん として しょうげん する
testify as a witness
5
裁判で証言する
さいばん で しょうげん する
testify in court
6
目撃者の証言により容疑者が特定された
もくげきしゃ の しょうげん により ようぎしゃ が とくてい された。
The suspect was identified based on the witness's testimony.

証拠 - evidence, proof

1
証拠
しょうこ
evidence, proof
2
物的証拠
ぶってきしょうこ
physical evidence
3
証拠不十分
しょうこふじゅうぶん
insufficient evidence
4
決定的な証拠
けっていてき な しょうこ
conclusive evidence
5
証拠を残す
しょうこ を のこす
leave evidence
6
犯行現場から決定的な証拠が見つかった
はんこうげんば から けっていてき な しょうこ が み つかった。
Conclusive evidence was found at the crime scene.

照合 - check, verification

1
照合
しょうごう
check, verification
2
データの照合
でーたの でーたのしょうごう
data verification
3
本人確認のため照合する
ほんにんかくにん のため しょうごう する
verify for identity confirmation
4
記録と照合
きろく と しょうごう
collate with records
5
原本と照合する
げんぽん と しょうごう する
verify against the original
6
セキュリティシステムは登録された指紋データベースと照合しわずか03秒で認証を完了いたします
せきゅりてぃ しすてむ は とうろく さ れ た しもん でえたべえす と しょうごう し わずか 0 3 びょう で にんしょう を かんりょう いたし ます
The security system verifies with the registered fingerprint database and completes authentication in just 0.3 seconds.

詳細 - detail, particulars

1
詳細
しょうさい
detail, particulars
2
詳細な説明
しょうさい な せつめい
detailed explanation
3
詳細をお伺いする
しょうさい をお うかが いする
inquire about details
4
詳細は後ほど
しょうさい は のち ほど
details to follow
5
詳細なメモ
しょうさい な メモ
detailed memo
6
プロジェクトの詳細につきましては明日の会議でご説明させていただきます
ぷろじぇくと の しょうさい に つき まし て は あした の かいぎ で ご せつめい さ せ て いただき ます
Regarding the project details, we will explain them at tomorrow's meeting.

上昇 - rising, ascending, climbing

1
上昇
じょうしょう
rising, ascending, climbing
2
気温の上昇
きおん の じょうしょう
temperature rise
3
株価が上昇する
かぶか が じょうしょう する
stock prices rise
4
上昇傾向
じょうしょうけいこう
upward trend
5
気温が上昇する
きおん が じょうしょう する
temperature rises
6
地球温暖化により世界各地で海面水位が年間3ミリメートルずつ上昇し続けている
ちきゅう おんだん か により せかい かくち で かいめん すいい が ねんかん 3 みりめえとる ずつ じょうしょう し つづけ て いる
Due to global warming, sea levels continue to rise at 3 millimeters per year worldwide.

昇進 - promotion

1
昇進
しょうしん
promotion
2
課長に昇進
かちょう に しょうしん
promotion to section chief
3
昇進試験
しょうしんしけん
promotion examination
4
異例の昇進
いれい の しょうしん
exceptional promotion
5
課長に昇進する
かちょう に しょうしん する
be promoted to section chief
6
彼は入社わずか五年で部長に昇進し社内で最年少の管理職となった
かれ は にゅうしゃ わずか ごねん で ぶちょう に しょうしん し ょうしんししゃない で さいねんしょう の かんりしょく となった。
He was promoted to department manager in just five years and became the youngest executive.

称する - to take the name of, to call oneself

1
称する
しょうする
to take the name of, to call oneself
2
専門家を称する
せんもんか を しょう する
call oneself an expert
3
世界一と称される
せかいいち と しょう される
be called the world's best
4
通称を称する
つうしょう を しょう する
use a common name
5
自ら名人と称する
みずか ら めいじん と しょう する
call oneself a master
6
彼は芸術家を称しているが実際には作品を一つも完成させたことがない
かれ は げいじゅつか を しょう しているが じっさい には さくひん を ひと つも かんせい させたことがない。
He calls himself an artist, but has never actually completed a single work.

情勢 - state of things, condition, situation

1
情勢
じょうせい
state of things, condition, situation
2
国際情勢
こくさいじょうせい
international situation
3
情勢を見極める
じょうせい を みきわ める
assess the situation
4
緊迫した情勢
きんぱく した じょうせい
tense situation
5
国際情勢
こくさいじょうせい
international situation
6
選挙戦における情勢分析によれば与党候補予断を許さない状況でございます
せんきょせん における じょうせいぶんせき によれば よとうこうほ よだん を ゆる さない じょうきょう でございます。
According to election situation analysis, the ruling party candidate has a slight lead, but the situation remains unpredictable.

消息 - news, letter, circumstances

1
消息
しょうそく
news, letter, circumstances
2
安否の消息
あんぴ の しょうそく
news of safety
3
消息を絶つ
しょうそく を たつ
lose contact
4
消息を伺う
しょうそく を うかがう
inquire about news
5
消息を絶つ
しょうそく を たつ
lose contact
6
登山隊が予定時刻を過ぎても下山せず消息不明となったため救助隊が出動いたしました
とざんたい が よていじこく を す ぎても げざん せず しょうそくふめい となったため きゅうじょたい が しゅつどう いたしました。
When the climbing party didn't descend past the scheduled time and became unaccounted for, rescue teams were dispatched.

承諾 - consent, agreement

1
承諾
しょうだく
consent, agreement
2
ご承諾いただく
ご しょうだく いただく
receive consent
3
承諾を得る
しょうだく を える
obtain consent
4
快く承諾する
こころよく しょうだく する
readily consent
5
上司の承諾を得る
じょうし の しょうだく を える
obtain supervisor approval
6
出版社は著作権者の承諾を得ることなく書籍を複製することはできません
しゅっぱん しゃ は ちょさく けん しゃ の しょうだく を える こと なく しょせき を ふくせい する こと は でき ませ ん
Publishers cannot reproduce books without obtaining the copyright holder's consent.

情緒 - emotion, feeling

1
情緒
じょうちょ
emotion, feeling
2
情緒が安定する
じょうちょ が あんてい する
emotions stabilize
3
情緒不安定
じょうちょふあんてい
emotional instability
4
情緒的な反応
じょうちょてき な はんのう
emotional response
5
異国情緒
いこくじょうちょ
exotic atmosphere
6
ストレスマネジメント研修では自分の情緒をコントロールする技術を学んでいただきます
すとれす まねじめんと けんしゅう で は じぶん の じょうちょ を こんとろうる する ぎじゅつ を まなん で いただき ます
In stress management training, you will learn techniques to control your emotions.

情緒 - emotion, feeling

1
情緒
じょうしょ
emotion, feeling
2
情緒ある風景
じょうしょ ある ふうけい
atmospheric scenery
3
情緒を感じる
じょうしょ を かん じる
feel the atmosphere
4
古都の情緒
こと の じょうしょ
atmosphere of ancient capital
5
情緒不安定
じょうちょふあんてい
emotionally unstable
6
夕暮れ時提灯の灯りに照らされた川沿いの料亭はえも言われぬ情緒を感じさせる
ゆうぐ れ どき ちょうちん の あか りに て らされた かわぞ いの りょうてい はえも い われぬ じょうしょ を かん じさせる。
At dusk, riverside restaurants lit by lanterns evoke an indescribable atmosphere.

象徴 - symbol

1
象徴
しょうちょう
symbol
2
平和の象徴
へいわ の しょうちょう
symbol of peace
3
象徴的な存在
しょうちょうてき な そんざい
symbolic existence
4
国家の象徴
こっか の しょうちょう
symbol of the nation
5
平和の象徴
へいわ の しょうちょう
symbol of peace
6
天皇は日本国の象徴であり日本国民統合の象徴です
てんのう は にっぽん こく の しょうちょう で あり にっぽん こくみん とうごう の しょうちょう です
The Emperor shall be the symbol of the State and of the unity of the people.

小児科 - pediatrics

1
小児科
しょうにか
pediatrics
2
小児科医
しょうにかい
pediatrician
3
小児科外来
しょうにかがいらい
pediatric outpatient clinic
4
小児科病棟
しょうにかびょうとう
pediatric ward
5
小児科医
しょうにかい
pediatrician
6
小児科では新生児から思春期までの患者を診察します
しょうにか では しんせいじ から ししゅんき までの かんじゃ を しんさつ します。
Pediatrics treats patients from newborns to adolescents.

使用人 - employee, servant

1
使用人
しようにん
employee, servant
2
家の使用人
いえ の しようにん
household servant
3
使用人として働く
しようにん として はたらく
work as a servant
4
使用人を雇う
しようにん を やとう
hire servants
5
使用人を雇う
しようにん を やとう
hire a servant
6
その屋敷には執事や女中など十人以上の使用人がいた
その やしき には しつじ や じょちゅう など じゅうにんいじょう の しようにん がいた。
The mansion had more than ten servants, including butlers and maids.

情熱 - passion, enthusiasm, zeal

1
情熱
じょうねつ
passion, enthusiasm, zeal
2
情熱を注ぐ
じょうねつ を そそぐ
pour passion into
3
情熱的な人
じょうねつてき な ひと
passionate person
4
情熱が冷める
じょうねつ が さ める
passion cools
5
研究に情熱を燃やす
けんきゅう に じょうねつ を も やす
burn with passion for research
6
彼は音楽に対する情熱を失わずプロのピアニストになりました
かれ は おんがく にたいする じょうねつ を うしなわ ず ぷろ の ぴあにすと に なり まし た
Without losing his passion for music, he became a professional pianist.

譲歩 - concession, conciliation, compromise

1
譲歩
じょうほ
concession, conciliation, compromise
2
譲歩する
じょうほ する
make a concession
3
相互譲歩
そうごじょうほ
mutual concession
4
譲歩案
じょうほあん
concession proposal
5
譲歩を求める
じょうほ を もと める
demand a concession
6
労使双方が譲歩し合うことでストライキは回避されました
ろうし そうほう が じょうほ し あう こと で すとらいき は かいひ さ れ まし た
Through mutual concessions by labor and management, the strike was avoided.

条約 - treaty, pact

1
条約
じょうやく
treaty, pact
2
条約を結ぶ
じょうやく を むすぶ
conclude a treaty
3
平和条約
へいわじょうやく
peace treaty
4
条約違反
じょうやくいはん
treaty violation
5
条約を結ぶ
じょうやく を むすぶ
conclude a treaty
6
日本は1951年にサンフランシスコ平和条約に調印しました
にっぽん は 1951 とし に さんふらんしすこ へいわ じょうやく に ちょういん し まし た
Japan signed the San Francisco Peace Treaty in 1951.

勝利 - victory, triumph, win

1
勝利
しょうり
victory, triumph, win
2
勝利を収める
しょうり を おさ める
achieve victory
3
勝利の女神
しょうり の めがみ
goddess of victory
4
決定的な勝利
けっていてき な しょうり
decisive victory
5
勝利を収める
しょうり を おさ める
win a victory
6
この選挙での勝利は国民の支持があってこそ実現できたものだ
この せんきょ での しょうり は こくみん の しじ があってこそ じつげん できたものだ。
Victory in this election was realized precisely because of the people's support.

上陸 - landing, disembarkation

1
上陸
じょうりく
landing, disembarkation
2
上陸作戦
じょうりくさくせん
landing operation
3
台風が上陸する
たいふう が じょうりく する
typhoon makes landfall
4
上陸地点
じょうりくちてん
landing point
5
台風が上陸する
たいふう が じょうりく する
typhoon makes landfall
6
ノルマンディー上陸作戦は第二次世界大戦の転換点となりました
のるまんでぃい じょうりく さくせん は だい に じ せかい たいせん の てんかん てん と なり まし た
The Normandy landing operation became a turning point in World War II.

蒸溜 - distillation

1
蒸溜
じょうりゅう
distillation
2
蒸溜水
じょうりゅうすい
distilled water
3
蒸溜装置
じょうりゅうそうち
distillation apparatus
4
減圧蒸溜
げんあつじょうりゅう
vacuum distillation
5
天然水を蒸留する
てんねんすい を じょうりゅう する
distill natural water
6
石油精製では分留という蒸溜方法が用いられる
せきゆせいせい では ぶんりゅう という じょうりゅうほうほう が もち いられる。
In petroleum refining, a distillation method called fractional distillation is used.

奨励 - encouragement, promotion

1
奨励
しょうれい
encouragement, promotion
2
奨励金
しょうれいきん
incentive grant
3
奨励する
しょうれい する
encourage
4
奨励策
しょうれいさく
incentive policy
5
貯蓄を奨励する
ちょちく を しょうれい する
encourage saving
6
健康増進のため市は市民のスポーツ活動を積極的に奨励している
けんこうぞうしん のため し は しみん のすぽーつ すぽーつかつどう を せっきょくてき に しょうれい している。
To promote health, the city actively encourages citizens' sports activities.

show - show

1
ショー
しょー
show
2
ファッションショー
ふぁっしょんしょー
fashion show
3
テレビショー
てれびしょー
TV show
4
トークショー
とーくしょー
talk show
5
ショーに出演する
ショーに しゅつえん する
appear in a show
6
彼女は初めてのファッションショーで緊張していた
かのじょ は はじめて の ふぁっしょんしょう で きんちょう し て い た
She was nervous at her first fashion show.

除外 - exception, exclusion

1
除外
じょがい
exception, exclusion
2
例外を除外する
れいがい を じょがい する
exclude exceptions
3
除外規定
じょがいきてい
exclusion clause
4
対象から除外される
たいしょう から じょがい される
be excluded from the scope
5
対象から除外する
たいしょう から じょがい する
exclude from the target
6
彼は不正行為により選考過程から除外されることになった
かれ は ふせい こうい により せんこう かてい から じょがい さ れる こと に なった
He was excluded from the selection process due to misconduct.

職員 - staff member, personnel

1
職員
しょくいん
staff member, personnel
2
職員会議
しょくいんかいぎ
staff meeting
3
職員室
しょくいんしつ
staff room
4
事務職員
じむしょくいん
administrative staff
5
職員室
しょくいんしつ
staff room
6
病院の職員は患者のプライバシー保護を最優先にしなければならない
びょういん の しょくいん は かんじゃ の ぷらいばしい ほご を さい ゆうせん に し なけれ ば なら ない
Hospital staff must prioritize patient privacy protection above all else.

植民地 - colony

1
植民地
しょくみんち
colony
2
植民地支配
しょくみん ち しはい
colonial rule
3
植民地時代
しょくみんちじだい
colonial era
4
旧植民地
きゅうしょくみんち
former colony
5
植民地支配
しょくみん ち しはい
colonial rule
6
多くのアフリカ諸国は二十世紀半ばまでヨーロッパ列強の植民地であった
おお くのあふりか あふりかしょこく は にじっせいきなか ばまでよーろっぱ よーろっぱれっきょう の しょくみんち であった。
Many African countries were colonies of European powers until the mid-twentieth century.

職務 - professional duties

1
職務
しょくむ
professional duties
2
職務遂行
しょくむすいこう
performance of duties
3
職務規程
しょくむきてい
job regulations
4
職務怠慢
しょくむたいまん
neglect of duty
5
職務を遂行する
しょくむ を すいこう する
perform duties
6
職務上の判断ミスにより会社に多大な損害を与えてしまった
しょくむじょう の はんだんみすによ みすにより かいしゃ に ただい な そんがい を あた えてしまった。
A misjudgment in the course of duty caused significant damage to the company.

諸君 - Gentlemen!, Ladies!

1
諸君
しょくん
Gentlemen!, Ladies!
2
諸君に告ぐ
しょくん に つぐ
I tell you all
3
諸君の協力
しょくん の きょうりょく
your cooperation
4
学生諸君
がくせいしょくん
students
5
クラスの諸君
クラスの しょくん
classmates
6
新入社員諸君本日からこの会社の一員として頑張ってください
しんにゅう しゃいん しょくん ほんじつ から この かいしゃ の いちいん として がんばって ください
New employees, please do your best as members of this company starting today.

助言 - advice, suggestion

1
助言
じょげん
advice, suggestion
2
専門家の助言
せんもんか の じょげん
expert advice
3
助言を求める
じょげん を もと める
seek advice
4
適切な助言
てきせつ な じょげん
appropriate advice
5
助言を求める
じょげん を もと める
seek advice
6
彼女は上司の的確な助言に従ってプロジェクトを成功に導くことができた
かのじょ は じょうし の てきかく な じょげん に したが ってぷろじぇくとを せいこう に みちび くことができた。
She was able to lead the project to success by following her supervisor's accurate advice.

徐行 - going slowly

1
徐行
じょこう
going slowly
2
徐行運転
じょこううんてん
slow driving
3
徐行区間
じょこうくかん
slow zone
4
徐行標識
じょこうひょうしき
slow sign
5
徐行運転
じょこううんてん
driving slowly
6
学校の近くでは子供の安全のため徐行することが義務付けられている
がっこう の ちか くでは こども の あんぜん のため じょこう することが ぎむづ けられている。
Slow driving is mandatory near schools for children's safety.

所在 - whereabouts

1
所在
しょざい
whereabouts
2
所在地
しょざいち
location
3
所在不明
しょざいふめい
whereabouts unknown
4
所在を明かす
しょざい を あ かす
reveal one's whereabouts
5
責任の所在を明らかにする
せきにん の しょざい を あき らかに する
clarify where responsibility lies
6
会社の登記簿には本社の正確な所在地が記載されている
かいしゃ の とうきぼ には ほんしゃ の せいかく な しょざいち が きさい されている。
The company registry contains the exact location of the headquarters.

所持 - possession, owning

1
所持
しょじ
possession, owning
2
所持品
しょじひん
belongings
3
所持金
しょじきん
cash on hand
4
不法所持
ふほうしょじ
illegal possession
5
大金を所持する
たいきん を しょじ する
carry a large sum of money
6
入国審査ではパスポートと航空券の所持が確認される
にゅうこくしんさ ではぱすぽーとと こうくうけん の しょじ が かくにん される。
Possession of passport and airline ticket is verified during immigration inspection.
Previous LessonNext Lesson

Ready to Practice?

Reinforce this lesson through typing practice and feel the rhythm of Japanese.

Start Practicing Now
Chapter 09: N1 Vocabulary | JLPT N1 Words & Sentences | FlowType.AI · FlowType.AI