Lesson 39: 眼鏡をかけて本を読みます
8 sections · 156 items
Practice This LessonBasic Text
1
眼鏡をかけて本を読みます
めがね をかけて ほん を よみます
I read a book with my glasses on.
2
道路工事のために道が込んでいます
どうろこうじ のために みち が こんで います
The road is busy due to road construction.
3
李さんは急いで帰っていきました
り さんは いそいで かえって いきました
Mr. Lee hurried home.
4
去年日本で歌舞伎を見てきました
きょねん にほん で かぶき を みて きました
Last year, I went to see Kabuki in Japan.
5
森さんは傘を持っていきましたか
もり さんは かさ を もって いきましたか
Did Mr. Mori bring an umbrella?
6
いいえ持たないで出かけました
いいえ もたないで でかけました
No, I left without it.
7
李さん遅かったですね
り さん おそかった ですね
Mr. Lee, you're late.
8
すみません事故があったために電車が遅れたんです
すみません じこ があったために でんしゃ が おくれた んです
Sorry. The train was delayed because of an accident.
9
ずいぶんたくさん人が乗ってきましたね
ずいぶんたくさん ひと が のって きましたね
A lot of people came on board.
10
ええちょうど通勤ラッシュの時間ですから
ええ ちょうど つうきんラッシュ の じかん ですから
Yes, it's rush hour.
11
ちょっと手紙を出してきます
ちょっと てがみ を だして きます
I'll send you a letter in a bit.
12
じゃあこれもお願いします
じゃあ これも おねがいします
Well then, please do this as well.
Grammar Examples
1
眼鏡をかけて本を読みます
めがね をかけて ほん を よみます
I read a book with my glasses on.
2
手を挙げて横断歩道を渡ります
て を あげて おうだんほどう を わたります
Raise your hand and cross the crosswalk.
3
今日は傘を持たないで出かけました
きょう は かさ を もたないで でかけました
I went out without an umbrella today.
4
今日は傘を持たずに出かけました
きょう は かさ を もたずに でかけました
I went out without an umbrella today.
5
春が過ぎて夏が来ました
はる が すぎて なつ が きました
Spring has passed and summer has arrived.
6
李さんが来てくれてわたしはうれしかったです
り さんが きて くれて わたしはうれ しかったです
I was happy that Mr. Lee came.
7
事故があったために電車が遅れたんです
じこ があったために でんしゃ が おくれた んです
The train was delayed because of an accident.
8
明日マラソン大会があるためにこの道路は通行禁止になります
あした マラソン たいかい があるために この どうろ は つうこうきんし になります
This road will be closed to traffic because there will be a marathon tomorrow.
9
この村は交通が不便なために住んでいる人が少ないです
この むら は こうつう が ふべん なために すんで いる ひと が すくない です
There are not many people living in this village because transportation is inconvenient.
10
道路工事のために道が込んでいます
どうろこうじ のために みち が こんで います
The road is busy due to road construction.
11
部長になったから給料が増えました
ぶちょう になったから きゅうりょう が ふえました
Since I became a manager, my salary has increased.
12
部長になったので給料が増えました
ぶちょう になったので きゅうりょう が ふえました
Since I became a manager, my salary has increased.
13
部長になって給料が増えました
ぶちょう になって きゅうりょう が ふえました
When I became a manager, my salary increased.
14
×部長になったために給料が増えました
×ぶちょう になったために きゅうりょう が ふえました
×My salary increased because I became a manager.
15
遅かったね
おそかった ね
It was late.
16
うん事故があったから
うん じこ があったから
Yes, there was an accident.
17
うん事故があったんで
うん じこ があったんで
Yes, there was an accident.
18
うん事故があって
うん じこ があって
Yes, there was an accident.
19
×うん事故があったために
×うん じこ があったために
×Yeah, because there was an accident.
20
海外旅行をするために貯金しています
かいがいりょこう をするために ちょきん しています
I am saving money to travel abroad.
21
李さんは急いで帰っていきました
り さんは いそいで かえって いきました
Mr. Lee hurried home.
22
ずいぶんたくさん人が乗ってきましたね
ずいぶんたくさん ひと が のって きましたね
A lot of people came on board.
23
去年日本で歌舞伎を見てきました
きょねん にほん で かぶき を みて きました
Last year, I went to see Kabuki in Japan.
24
疲れているんでしょうちょっと休んでいきなさい
つかれて いるんでしょう ちょっと やすんで いきなさい
Are you tired? Go get some rest.
25
子供を病院に連れていきます
こども を びょういん に つれて いきます
I'll take the child to the hospital.
26
明日お弁当を持ってきてください
あした べんとう を もって きてください
Please bring a lunch box tomorrow.
27
ちょっと手紙を出してきます
ちょっと てがみ を だして きます
I'll send you a letter in a bit.
28
ちょっと手を洗ってきますここで待っていてください
ちょっと て を あらって きます ここで まって いてください
I'm going to wash my hands a little. Please wait here.
Expression Examples
1
天安門は火事のために2度も焼けたことがあるんですよ
てんあんもん は かじ のために 2 にど も やけた ことがあるんです よ
Tiananmen has been destroyed by fire twice.
2
今日は3リットルも水を飲みました
きょう は 3 リットルも みず を のみました
I drank 3 liters of water today.
3
今朝は霧がかかっているために遠くまで見えないと思いますが…
けさ は きり がかかっているた めに とおく まで みえない と おもいます が
It's foggy this morning, so I don't think I can see very far.
4
近くに銀行はありませんか
ちかく に ぎんこう はありませんか
Is there a bank nearby?
5
わたしは映画を見て絶対来たいと思っていたんです
わたしは えいが を みて ぜったい きたい と おもって いたんです
I saw the movie and knew I definitely wanted to come.
6
森さん約束の時間は7時です絶対に遅れないでくださいね
もり さん やくそく の じかん は 7 じ です ぜったい に おくれないで くださいね
Mr. Mori, the appointed time is 7 o'clock. Please don't be late.
7
せっかく北京へ来てここを見ないで帰ることはできませんよ
せっかく ペキン へ きて ここを みないで かえる ことはできませ んよ
If you come to Beijing, you can't leave without seeing this place.
8
コーヒー入れましたからどうぞ
コーヒー いれました から どうぞ
I've made some coffee, so go ahead.
9
せっかくですが時間がないので失礼します
せっかくですが じかん がないので しつれい します
I'm sorry, but I don't have time, so please excuse me.
Applied Dialogue: 故宮
1
この門は昔火事のために2度も焼けたことがあるんですよ
この もん は むかし かじ のために 2 にど も やけた ことがあるんです よ
This gate has been destroyed by fire twice in the past.
2
そうなんですかそれにしても立派な建物ですね中に入れるんですか
そうなんですか それにしても りっぱ な たてもの ですね なか に はいれる んですか
Is that so? Still, it's a great building. Are you going to put it inside?
3
ええ入れますよチケットを買ってきましょうか
ええ はいれます よ チケットを かって きましょうか
Yes, I'll put it in. Shall I buy a ticket?
4
かばんを持って入ることができませんからここに預けていきましょう
かばんを もって はいる ことができませ んから ここに あずけて いきましょう
You are not allowed to enter with your bag, so please leave it here.
5
天安門からはいろんな建物が見渡せるんですか
てんあんもん からはいろんな たてもの が みわたせる んですか
Can you see many buildings from Tiananmen?
6
ええでも今朝は霧がかかっているために遠くまで見えないと思いますが…
ええ でも けさ は きり がかかっているた めに とおく まで みえない と おもいます が
Yeah. But it's foggy this morning, so I don't think I can see very far.
7
ここは別名「紫禁城」と言って映画の舞台になった所です
ここは べつめい 「しきんじょう と いって えいが の ぶたい になった ところ です
This place is also known as the ``Forbidden City'' and is the setting for a movie.
8
そうそうわたしは映画を見て絶対来たいと思っていたんですせっかく北京へ来てここを見ないで帰ることはできませんよ
そうそう わたしは えいが を みて ぜったい きたい と おもって いたんです せっかく ペキン へ きて ここを みないで かえる ことはできませ んよ
Oh yeah. I saw the movie and knew I definitely wanted to come. If you come to Beijing, you can't leave without seeing this place.
9
屋根が黄色でとてもきれいですね
やね が きいろ で とてもきれいで すね
The roof is yellow and looks very beautiful.
10
ええあれは「瑠璃瓦」と言います青い空にとてもよく合いますね
ええ あれは 「るりがわら と いいます あおい そら にとてもよく あいます ね
Yes, that is called ``Ruri Kawara.'' It matches the blue sky very well.
11
李さんあの建物をバックにしていっしょに写真を撮りませんか
り さん あの たてもの をバックにして いっしょに しゃしん を とりません か
Mr. Lee, would you like to take a photo with that building in the background?
12
いいですね
That's nice.
Vocabulary
1
村
むら
Village, village
2
稲
いね
Rice
3
霧
きり
Fog
4
門
もん
City gate, gate, gate
5
舞台
ぶたい
Stage
6
屋根
やね
Roof, roof
7
瑠璃瓦
るりがわら
Glazed tiles
8
黄色
きいろ
Yellow, yellow color
9
空
そら
Sky
10
バック
Background
11
貸し切り
かしきり
Charter
12
一般
いっぱん
Average
13
祖母
そぼ
Grandmother, grandma
14
音楽会
おんがくかい
Concert
15
ジャズ
Jazz
16
野外コンサート
やがいコンサート
Open air concert
17
円高
えんだか
Appreciation of the yen
18
輸出
ゆしゅつ
Export, output
19
影響
えいきょう
Influence
20
資源
しげん
Resources
21
気温
きおん
Temperature
22
沖
おき
Sea, center of lake
23
海外
かいがい
Overseas
24
クジラ
Whale
25
サメ
Shark
26
UFO
ユーフォー
UFO
27
昔
むかし
Before
28
別名
べつめい
Alias
29
方
ほう
Square, aspect
30
道路工事
どうろこうじ
Road construction
31
通勤ラッシュ
つうきんラッシュ
Rush hour
32
通行禁止
つうこうきんし
No access
33
遠く
とおく
Far away, far away
34
見渡します
みわたします
Overlook, look into the distance
35
続きます
つづきます
Continue, continue
36
なくなります
Finished, lost
37
育ちます
そだちます
Grow, grow
38
増えます
ふえます
Increase, increase
39
連れます
つれます
Bring, lead
40
欠席します
けっせきします
Absent
41
輸入します
ゆにゅうします
Import, import
42
せっかく
Very (not) easy, deliberately
43
絶対
ぜったい
Absolutely, definitely
44
そうそう
Yes yes
45
紫禁城
しきんじょう
Forbidden City
46
~リットル
~liter
Extended Vocabulary: 颜色
1
黒
くろ
Black
2
白
しろ
White
3
赤
あか
Red
4
青
あお
Cyan, blue
5
緑
みどり
Green
6
黄色
きいろ
Yellow
7
ピンク
Pink
8
水色
みずいろ
Light blue
9
黄緑
きみどり
Yellow-green
10
オレンジ
Orange
11
ベージュ
Beige
12
灰色
はいいろ
Gray
13
紺
こん
Navy blue
14
茶色
ちゃいろ
Brown
15
紫
むらさき
Purple
16
金色
きんいろ
Golden yellow
17
銀色
ぎんいろ
Silver white
Extended Vocabulary: 有关中国的词语
1
中華人民共和国
ちゅうかじんみんきょうわこく
People's Republic of China
2
中国共産党
ちゅうごくきょうさんとう
Communist Party of China
3
主席
しゅせき
Chairman
4
書記
しょき
Secretary
5
党員
とういん
Party member
6
人民大会堂
じんみんたいかいどう
Great Hall of the People
7
人民元
じんみんげん
RMB
8
経済特区
けいざいとっく
Special economic zone
9
天安門広場
てんあんもんひろば
Tiananmen Square
10
故宮
こきゅう
Forbidden City
11
万里の長城
ばんりのちょうじょう
Great Wall
12
トロリーバス
Trolleybus
13
春節
しゅんせつ
Spring Festival
14
旧正月
きゅうしょうがつ
First lunar month
15
国慶節
こっけいせつ
National Day
16
合弁会社
ごうべんがいしゃ
Joint venture
17
一人っ子政策
ひとりっこせいさく
One child policy
Extended Vocabulary: 外国的主要城市
1
ニューヨーク
New york
2
ロサンゼルス
Los Angeles
3
サンフランシスコ
San francisco
4
ワシントンDC
Washington d.c.
5
マニラ
Manila
6
バンコク
Bangkok
7
シンガポール
Singapore
8
ソウル
Seoul
9
プサン
Busan
10
シドニー
Sydney
11
ロンドン
London
12
パリ
Paris
13
ローマ
Rome
14
ベルリン
Berlin
15
モスクワ
Moscow
Ready to Practice?
Reinforce this lesson through typing practice and feel the rhythm of Japanese.
Start Practicing Now