第 18 章:N1 詞彙
149 小節 · 745 條
練習本課ランプ - 燈;斜坡
1
ランプ
らんぷ
燈;斜坡
2
ランプを灯す
らんぷを ともす
點燈
3
石油ランプ
せきゆらんぷ らんぷ
煤油燈
4
ランプの光
らんぷの らんぷのひかり
燈光
5
ランプを使った
らんぷを らんぷをつか った。
用了燈。
濫用 - 濫用,誤用,過度使用
1
濫用
らんよう
濫用,誤用,過度使用
2
権力の濫用
けんりょく の らんよう
濫用權力
3
薬物を濫用する
やくぶつ を らんよう する
濫用藥物
4
濫用を防ぐ
らんよう を ふせぐ
防止濫用
5
濫用は許されません
らんよう は ゆる されません。
濫用是不允許的。
リード - 鉛;蘆葦
1
リード
りーど
鉛;蘆葦
2
リードする
りーどする
領先
3
試合をリードする
しあい をりーどする
在比賽中領先
4
リードを守る
りーどを まもる
保持領先
5
勝利しました
しょうり しました。
獲勝了。
理屈 - 道理;藉口
1
理屈
りくつ
道理;藉口
2
理屈をこねる
りくつ をこねる
強詞奪理
3
理屈に合う
りくつ に あう
合理
4
理屈っぽい
りくつ っぽい
好強辯
5
うまくいかない
行不通。
利子 - 利息(銀行)
1
利子
りし
利息(銀行)
2
利子を払う
りし を はらう
支付利息
3
利子が付く
りし が つく
產生利息
4
高い利子
たか い りし
高利息
5
含まれています
ふく まれています。
包含在內。
利潤 - 利潤、回報
1
利潤
りじゅん
利潤、回報
2
利潤を上げる
りじゅん を あ げる
獲取利潤
3
利潤を追求する
りじゅん を ついきゅう する
追求利潤
4
高い利潤
たか い りじゅん
高額利潤
5
それだけではない
不僅僅是那樣。
理性 - 理性、道理
1
理性
りせい
理性、道理
2
理性を失う
りせい を うしなう
失去理智
3
理性的な判断
りせいてき な はんだん
理性的判斷
4
理性で考える
りせい で かんが える
用理性思考
5
行動をとった
こうどう をとった。
採取了行動。
利息 - 利息(銀行)
1
利息
りそく
利息(銀行)
2
利息を受け取る
りそく を う け とる
收取利息
3
利息が発生する
りそく が はっせい する
產生利息
4
複利の利息
ふくり の りそく
複利
5
得られます
え られます。
能獲得。
立体 - 立體;三維
1
立体
りったい
立體;三維
2
立体図形
りったいずけい
立體圖形
3
立体的な構造
りったいてき な こうぞう
立體結構
4
立体映像
りったいえいぞう
立體影像
5
学びました
まな びました。
學習了。
立方 - 立方;三次方
1
立方
りっぽう
立方;三次方
2
立方体
りっぽうたい
立方體
3
立方メートル
りっぽうめーとる めーとる
立方公尺
4
二の立方
に の りっぽう
二的立方
5
大きいです
おお きいです。
很大。
立法 - 立法
1
立法
りっぽう
立法
2
立法府
りっぽうふ
立法機關
3
立法権
りっぽうけん
立法權
4
三権分立
さんけんぶんりつ
三權分立
5
立法権を行使する
りっぽうけん を こうし する
行使立法權
利点 - 優勢,有利點
1
利点
りてん
優勢,有利點
2
利点を生かす
りてん を い かす
發揮優點
3
利点がある
りてん がある
有優點
4
利点と欠点
りてん と けってん
優點和缺點
5
利点があります
りてん があります。
有優點。
略奪 - 掠奪、搶劫
1
略奪
りゃくだつ
掠奪、搶劫
2
略奪行為
りゃくだつこうい
掠奪行為
3
略奪する
りゃくだつ する
掠奪
4
略奪品
りゃくだつひん
掠奪品
5
略奪されました
りゃくだつ されました。
被掠奪了。
略語 - 縮寫,首字母縮略詞
1
略語
りゃくご
縮寫,首字母縮略詞
2
略語を使う
りゃくご を つかう
使用縮略語
3
略語の意味
りゃくご の いみ
縮略語的意思
4
略語辞典
りゃくごじてん
縮略語詞典
5
略語です
りゃくご です。
是縮略語。
流通 - 貨幣或商品的流通,分配
1
流通
りゅうつう
貨幣或商品的流通,分配
2
流通する
りゅうつう する
流通
3
流通経路
りゅうつうけいろ
流通渠道
4
流通業界
りゅうつうぎょうかい
流通行業
5
流通しています
りゅうつう しています。
正在流通。
領域 - 領域,範圍
1
領域
りょういき
領域,範圍
2
専門領域
せんもんりょういき
專業領域
3
領域を広げる
りょういき を ひろ げる
擴大領域
4
研究領域
けんきゅうりょういき
研究領域
5
専門領域ではありません
せんもんりょういき ではありません。
不是專業領域。
了解 - 理解,同意
1
了解
りょうかい
理解,同意
2
了解する
りょうかい する
理解
3
了解しました
りょうかい しました
明白了
4
ご了解ください
ご りょうかい ください
請理解
5
ありがとうございます
ありがとう ござい ます
謝謝。
領海 - 領海
1
領海
りょうかい
領海
2
領海侵犯
りょうかいしんぱん
領海侵犯
3
領海線
りょうかいせん
領海線
4
十二海里の領海
じゅうに かいり の りょうかい
十二海里領海
5
韓国の領海で
かんこく の りょうかい で
在韓國領海內
両極 - 兩極,南北極
1
両極
りょうきょく
兩極,南北極
2
両極端
りょうきょくたん
兩個極端
3
南北両極
なんぼくりょうきょく
南北兩極
4
両極に分かれる
りょうきょく に わ かれる
分成兩極
5
研究しています
けんきゅう しています。
正在研究。
良好 - 有利的,滿意的
1
良好
りょうこう
有利的,滿意的
2
良好な関係
りょうこう な かんけい
良好的關係
3
良好な状態
りょうこう な じょうたい
良好的狀態
4
成績良好
せいせきりょうこう
成績良好
5
良好です
りょうこう です。
良好。
良識 - 良好判斷力
1
良識
りょうしき
良好判斷力
2
良識ある行動
りょうしき ある こうどう
明智的行為
3
良識を持つ
りょうしき を もつ
有常識
4
良識的判断
りょうしき てき はんだん
明智的判斷
5
行動すべきです
こうどう すべきです。
應該行動。
良質 - 優質,上等品質
1
良質
りょうしつ
優質,上等品質
2
良質な製品
りょうしつ な せいひん
優質產品
3
良質なサービス
りょうしつ なさーびす
優質服務
4
良質な睡眠
りょうしつ な すいみん
優質睡眠
5
提供しています
ていきょう しています。
正在提供。
了承 - 承認,理解
1
了承
りょうしょう
承認,理解
2
了承を得る
りょうしょう を える
獲得同意
3
了承済み
りょうしょうず み
已同意
4
ご了承ください
ご りょうしょう ください
請您諒解
5
ご了承ください
ご りょうしょう ください。
請您諒解。
良心 - 良心
1
良心
りょうしん
良心
2
良心に恥じる
りょうしん に は じる
有愧於良心
3
良心の呵責
りょうしん の かしゃく
良心的譴責
4
良心的な行動
りょうしんてき な こうどう
符合良心的行動
5
良心に苦しめられた
りょうしん に くる しめられた。
被良心折磨。
領地 - 封地、領地
1
領地
りょうち
封地、領地
2
領地を守る
りょうち を まもる
守衛領地
3
領地を拡大する
りょうち を かくだい する
擴大領地
4
封建領地
ほうけんりょうち
封建領地
5
領地の中心でした
りょうち の ちゅうしん でした。
是領地的中心。
領土 - 領土
1
領土
りょうど
領土
2
領土問題
りょうどもんだい
領土問題
3
領土を侵略する
りょうど を しんりゃく する
侵略領土
4
領土の主権
りょうど の しゅけん
領土主權
5
領土を失った
りょうど を うしな った。
失去了領土。
両立 - 相容性,共存,並立
1
両立
りょうりつ
相容性,共存,並立
2
仕事と家庭の両立
しご と とかてい の りょうりつ
工作與家庭的兼顧
3
両立させる
りょうりつ させる
使其兼顧
4
両立が難しい
りょうりつ が むずか しい
難以兼顧
5
両立させながら卒業した
りょうりつ させながら そつぎょう した。
在兼顧兩者的同時畢業了。
旅客 - 乘客
1
旅客
りょかく
乘客
2
旅客機
りょかくき
客機
3
旅客列車
りょかくれっしゃ
客運列車
4
旅客サービス
りょかくさーびす さーびす
旅客服務
5
旅客を扱っています
りょかく を あつか っています。
接待旅客。
旅券 - 護照
1
旅券
りょけん
護照
2
旅券を申請する
りょけん を しんせい する
申請護照
3
旅券の有効期限
りょけん の ゆうこうきげん
護照的有效期
4
旅券番号
りょけんばんごう
護照號碼
5
確認してください
かくにん してください。
請確認。
履歴 - 個人經歷、背景、記錄
1
履歴
りれき
個人經歷、背景、記錄
2
履歴書
りれきしょ
履歷表
3
閲覧履歴
えつらんりれき
瀏覽紀錄
4
学歴履歴
がくれきりれき
學歷
5
プライバシーを守ることができます
ぷらいばしい を まもる こと が でき ます
可以保護隱私。
理論 - 理論
1
理論
りろん
理論
2
理論と実践
りろん と じっせん
理論與實踐
3
理論的な
りろんてき な
理論性的
4
相対性理論
そうたいせいりろん
相對論
5
理論は基礎となっています
りろん は きそ となっています。
理論是基礎。
林業 - 林業
1
林業
りんぎょう
林業
2
林業従事者
りんぎょうじゅうじしゃ
林業從業者
3
林業経営
りんぎょうけいえい
林業經營
4
持続可能な林業
じぞくかのう な りんぎょう
可持續林業
5
過疎化しています
かそか しています。
正在人口減少。
類 - 種類,類別,家族
1
類
るい
種類,類別,家族
2
類まれな
たぐい まれな
罕見的,稀有的
3
類を見ない
るい を み ない
前所未見的,無與倫比的
4
人類学
じんるいがく
人類學
5
古今に類を見ない出来事
ここん に るい を み ない できごと
古今罕見的大事件
類推 - 類比
1
類推
るいすい
類比
2
類推する
るい する
類推,推理
3
類推によって
るいすい によって
通過類推
4
類推的思考
るいすいてきしこう
類推思考
5
過去の事例から類推する
かこ の じれい から るいすい する
根據過去的案例類推
類似 - 類似的
1
類似
るいじ
類似的
2
類似している
るいじ している
相似,類似
3
類似性
るいじせい
相似性,類似性
4
類似品
るいじひん
類似產品,仿製品
5
筆法が類似している
ひっぽう が るいじ している
筆法相似
ルーズ - 鬆的,寬鬆的
1
ルーズ
るーず
鬆的,寬鬆的
2
ルーズな管理
るーずな かんり
鬆散的管理
3
時間にルーズ
じかん にるーず
不守時
4
ルーズソックス
るーずそっくす
鬆糕襪
5
ルーズ
るーず
寬鬆,鬆散
冷酷 - 殘忍,冷酷,無情
1
冷酷
れいこく
殘忍,冷酷,無情
2
冷酷な態度
れいこく な たいど
冷酷的態度
3
冷酷非情
れいこくひじょう
冷酷無情
4
冷酷な現実
れいこく な げんじつ
冷酷的現實
5
冷酷な仕打ち
れいこく な しう ち
冷酷無情的待遇
冷蔵 - 冷藏、製冷
1
冷蔵
れいぞう
冷藏、製冷
2
冷蔵庫
れいぞうこ
冰箱
3
冷蔵保存
れいぞうほぞん
冷藏保存
4
要冷蔵
ようれいぞう
需冷藏
5
食料を冷蔵する
しょくりょう を れいぞう する
冷藏食物
冷淡 - 冷靜,冷漠
1
冷淡
れいたん
冷靜,冷漠
2
冷淡な態度
れいたん な たいど
冷淡的態度
3
冷淡に扱う
れいたん に あつかう
冷淡對待
4
世間は冷淡
せけん は れいたん
世人冷漠
5
近所づきあいに冷淡な人
きんじょ づきあいに れいたん な ひと
對鄰里交往很冷淡的人
レース - 賽跑;蕾絲
1
レース
れーす
賽跑;蕾絲
2
レースに勝つ
れーすに かつ
贏得比賽
3
レースカーテン
れーすかーてん
蕾絲窗簾
4
レース展開
れーす てんかい
比賽進程
5
レース
れーす
賽跑;蕾絲
レギュラー - 定期的、規則的
1
レギュラー
れぎゅらー
定期的、規則的
2
レギュラー番組
れぎゅらー ばんぐみ
常規節目
3
レギュラーメンバー
れぎゅらーめんばー
正式成員
4
レギュラーガソリン
れぎゅらーがそりん
普通汽油
5
レギュラー
れぎゅらー
定期的、規則的
レッスン - n. 課程
1
レッスン
れっすん
n. 課程
2
レッスンを受ける
れっすんを う ける
上課,接受課程
3
レッスン料
れっすん りょう
課程費
4
体験レッスン
たいけん れっすん
體驗課
5
レッスン
れっすん
課程
レディー - 女士
1
レディー
れでぃー
女士
2
レディーファースト
れでぃーふぁーすと
女士優先
3
レディースデー
れでぃーすでー
女性優惠日
4
キャリアレディー
きゃりあれでぃー
職業女性
5
紳士はいつもレディーにドアを開けてあげるべきだと彼は信じている
しんし は いつも れでぃい に どあ を あけ て あげる べき だ と かれ は しんじ て いる
他相信紳士應該總是為女士開門。
レバー - 槓桿;肝臟
1
レバー
ればー
槓桿;肝臟
2
レバーを引く
ればーを ひく
拉動槓桿
3
鶏レバー
にわとり ればー
雞肝
4
シフトレバー
しふとればー
換檔桿
5
緊急時にはこの赤いレバーを下に引いてください
きんきゅう じ に は この あかい ればあ を した に ひい て ください
緊急情況下請向下拉動這個紅色槓桿。
恋愛 - 愛情,浪漫
1
恋愛
れんあい
愛情,浪漫
2
恋愛関係
れんあいかんけい
戀愛關係
3
恋愛小説
れんあいしょうせつ
愛情小說
4
恋愛結婚
れんあいけっこん
自由戀愛結婚
5
彼らは大学時代からの恋愛を経て結婚することになった
かれら は だいがく じだい から の れんあい を へ て けっこん する こと に なった
他們經歷了從大學時代開始的戀愛後決定結婚。
バッテリー - 電池
1
バッテリー
ばってりー
電池
2
バッテリー切れ
ばってりー せつ れ
電池耗盡
3
バッテリーを充電する
ばってりーを じゅうでん する
給電池充電
4
予備バッテリー
よび ばってりー
備用電池
5
スマートフォンのバッテリーが急速に減っていくので修理に出すことにした
すまあと ふぉん の ばってりい が きゅうそく に へって いく ので しゅうり に だす こと に し た
智慧型手機的電池迅速減少,所以決定送去維修。
バット - 球棒,大桶
1
バット
ばっと
球棒,大桶
2
野球のバット
やきゅう のばっと
棒球棒
3
バットを振る
ばっとを ふる
揮棒
4
木製バット
もくせい ばっと
木製球棒
5
彼は新しいバットを手に入れて練習に励むようになった
かれ は あたらしい ばっと を て に いれ て れんしゅう に はげむ よう に なった
他得到了新球棒後開始努力練習。
発病 - 攻擊,生病
1
発病
はつびょう
攻擊,生病
2
発病する
はつびょう する
發病
3
発病率
はつびょうりつ
發病率
4
発病を防ぐ
はつびょう を ふせぐ
預防發病
5
彼は昨年の冬に重い肺炎を発病して入院治療を受けることになった
かれ は さくねん の ふゆ に おもい はいえん を はつびょう し て にゅういん ちりょう を うける こと に なった
他去年冬天患上嚴重肺炎,接受住院治療。
初耳 - 第一次聽說的事
1
初耳
はつみみ
第一次聽說的事
2
それは初耳だ
それは はつみみ だ
那是第一次聽說
3
初耳の情報
はつみみ の じょうほう
第一次聽到的資訊
4
初耳学
はつみみがく
初耳學(電視節目名)
5
彼が結婚していたなんて初耳だったので驚きを隠せなかった
かれ が けっこん し て い た なんて はつみみ だった ので おどろき を かくせ なかった
第一次聽說他結婚了,無法掩飾驚訝。
果て - 極限,盡頭
1
果て
はて
極限,盡頭
2
果てしない
はて てしない
無窮無盡的
3
地の果て
ち の はて て
天涯海角
4
はての果てまで
はての はて てまで
到最後
5
彼は果てしない砂漠を一人で歩き続けて遂に目的地に辿り着いた
かれ は はてしない さばく を いち にん で あるき つづけ て ついに もくてき ち に たどり き い た
他獨自走過無邊沙漠,終於到達目的地。
果てる - 結束,完成,耗盡
1
果てる
はてる
結束,完成,耗盡
2
力尽きて果てる
ちから きて はて てる
力竭而亡
3
息絶えて果てる
いき たえ て はてる
斷氣而死
4
朽ち果てる
く ち はて てる
腐朽殆盡
5
長年放置されていた建物は朽ち果てて今では危険な状態になっている
ながねん ほうち さ れ て い た たてもの は くちはて て いま で は きけん な じょうたい に なって いる
長期廢棄的建築已經腐朽殆盡,現在處於危險狀態。
ばてる - 精疲力竭,筋疲力盡
1
ばてる
精疲力竭,筋疲力盡
2
暑さでばてる
あつ さでばてる
熱得筋疲力盡
3
ばててしまう
累垮了
4
夏ばて
なつ ばて
夏季疲勞症
5
連日の猛暑で体力が消耗して完全にばててしまった
れんじつ の もうしょ で たいりょく が しょうもう し て かんぜん に ばて て しまった
連日酷暑消耗體力,完全累垮了。
パトカー - 巡邏車
1
パトカー
ぱとかー
巡邏車
2
パトカーが通る
ぱとかーが とおる
警車駛過
3
パトカーのサイレン
ぱとかーのさいれん
警車的警笛
4
パトカーで送る
ぱとかーで おくる
用警車送
5
事故現場にはすぐにパトカーと救急車が到着した
じこ げんば に は すぐ に ぱとかあ と きゅうきゅう しゃ が とうちゃく し た
警車和救護車很快到達了事故現場
甚だ - 非常、極大地、極其
1
甚だ
はなはだ
非常、極大地、極其
2
甚だ遺憾
はなは だ いかん
極其遺憾
3
甚だしい誤解
はなは だしい ごかい
嚴重的誤解
4
甚だ疑問
はなは だ ぎもん
非常可疑
5
このたびの不祥事は誠に遺憾であり甚だ申し訳なく存じます
この たび の ふしょうじ は まことに いかん で あり はなはだ もうしわけ なく ぞんじ ます
這次不當行為實在令人遺憾,深感抱歉。
華々しい - 輝煌的,壯觀的
1
華々しい
はなばなしい
輝煌的,壯觀的
2
華々しく活躍
はなばなしく かつやく
大放異彩
3
華々しい経歴
はなばなしい けいれき
輝煌的履歷
4
華々しいデビュー
はなばなしい でびゅー
華麗的首秀
5
彼女はオリンピックで金メダルを獲得し華々しく世界の舞台に躍り出た
かのじょ は おりんぴっく で きんめだる を かくとく し はなばなしく せかい の ぶたい に おどりで た
她在奧運會上獲得金牌,華麗地登上了世界舞台
花びら - 花瓣
1
花びら
はなびら
花瓣
2
桜の花びら
さくら の はな びら
櫻花花瓣
3
花びらが散る
はな びらが ちる
花瓣飄落
4
花びらを集める
はな びらを しゅう める
收集花瓣
5
春風に舞う桜の花びらがまるで雪のように地面を覆っていた
しゅんぷう に まう さくら の はなびら が まるで ゆき の よう に じめん を おおって い た
春風中飄舞的櫻花花瓣,如同雪一般覆蓋著地面
華やか - 輝煌的,華麗的,絢麗的
1
華やか
はなやか
輝煌的,華麗的,絢麗的
2
華やかな衣装
はな やかな いしょう
華麗的服裝
3
華やかな舞台
はな やかな ぶたい
華麗的舞台
4
華やかに装う
はな やかに よそおう
打扮得華麗
5
パーティー会場は色とりどりの花で飾られ華やかな雰囲気に包まれていた
ぱあてぃい かいじょう は いろとりどり の はな で かざら れ はなやか な ふんいき に つつま れ て い た
派對會場用各種鮮花裝飾,洋溢著華麗的氛圍
阻む - v. 阻止某人做某事,反對
1
阻む
はばむ
v. 阻止某人做某事,反對
2
前進を阻む
ぜんしん を はばむ
阻礙前進
3
道を阻む
みち を はばむ
阻擋道路
4
発展を阻む
はってん を はばむ
阻礙發展
5
台風が上陸し道路が寸断されて救援活動を阻んでいる
たいふう が じょうりく し どうろ が すんだん さ れ て きゅうえん かつどう を はばん で いる
颱風登陸,道路中斷,阻礙了救援活動
浜 - 海灘,海岸
1
浜
はま
海灘,海岸
2
浜辺を歩く
はまべ を あるく
在海灘漫步
3
砂浜
すなはま
沙灘
4
浜に打ち上げる
はま に だ ち うえ げる
沖上海灘
5
夏の湘南の浜にはサーフィンを楽しむ若者たちで賑わっていた
なつ の しょうなん の はま に は さあふぃん を たのしむ わかもの たち で にぎわって い た
夏天湘南的海灘上擠滿了享受衝浪的年輕人。
浜辺 - 海灘,前灘
1
浜辺
はまべ
海灘,前灘
2
浜辺を散歩
はまべ を さんぽ
在海灘散步
3
静かな浜辺
せい かな はまべ
安靜的海灘
4
浜辺に座る
はまべ に すわる
坐在海灘
5
二人は夕暮れの浜辺を手をつないで静かに歩いていた
に にん は ゆうぐれ の はまべ を て を つない で しずか に あるい て い た
兩人手牽手在黃昏的海灘靜靜地走著。
はまる - 進入,進去,適合,合適
1
はまる
進入,進去,適合,合適
2
穴にはまる
あな にはまる
掉進洞裡
3
ゲームにはまる
げーむにはまる
沉迷於遊戲
4
罠にはまる
わな にはまる
落入陷阱
5
最近韓国ドラマにすっかりはまってしまい毎晩遅くまで見ている
さいきん かんこく どらま に すっかり はまって しまい まいばん おそく まで み て いる
最近完全沉迷於韓劇,每晚都看到很晚。
早める - 加快,加速
1
早める
はやめる
加快,加速
2
帰宅を早める
きたく を はや める
提前回家
3
ペースを早める
ぺーすを はや める
加快步伐
4
時期を早める
じき を はや める
提前時間
5
台風接近のため会社は従業員の退社時刻を2時間早めることを決定した
たいふう せっきん の ため かいしゃ は じゅうぎょう いん の たいしゃ じこく を 2 じかん はやめる こと を けってい し た
因颱風臨近,公司決定將員工下班時間提前 2 小時。
腹立ち - 憤怒
1
腹立ち
はらだち
憤怒
2
腹立ちを抑える
はらだ ちを おさ える
壓制憤怒
3
腹立ちまぎれに
はらだ ちまぎれに
在憤怒之餘
4
腹立ちが収まる
はらだ ちが おさ まる
怒氣平息
5
投げてしまった
な げてしまった。
扔了出去。
原っぱ - 空地、平原
1
原っぱ
はらっぱ
空地、平原
2
広い原っぱ
ひろ い はら っぱ
廣闊的空地
3
原っぱで遊ぶ
はら っぱで あそぶ
在空地上玩耍
4
原っぱを駆け回る
はら っぱを か け まわる
在空地上跑來跑去
5
サッカーをしている
さっかーをしている
在踢足球。
はらはら - 感到緊張
1
はらはら
感到緊張
2
はらはらする
緊張不安
3
はらはらドキドキ
はらはらどきどき
忐忑不安
4
はらはらして見る
はらはらして みる
緊張地觀看
5
はらはらしました
はらはら し まし た
感到緊張。
ばらまく - 傳播,散佈
1
ばらまく
傳播,散佈
2
種をばらまく
たね をばらまく
撒種子
3
チラシをばらまく
ちらし を ばらまく
散發傳單
4
金をばらまく
かね をばらまく
撒錢
5
ばらまいておきました
ばらまい て おき まし た
撒了。
張り紙 - 通知、海報
1
張り紙
はりがみ
通知、海報
2
張り紙をする
は り がみ をする
張貼告示
3
張り紙禁止
は り がみきんし
禁止張貼
4
張り紙を剥がす
は り がみ を は がす
撕掉告示
5
書いてあります
か いてあります。
寫著。
遥か - 遠的,遙遠的,遠方的
1
遥か
はるか
遠的,遙遠的,遠方的
2
遥か彼方
はる か かなた
遙遠的彼方
3
遥か昔
はる か むかし
很久以前
4
遥かに遠い
はる かに とお い
非常遙遠
5
見えます
み えます。
能看到。
破裂 - 爆炸,破裂,中斷
1
破裂
はれつ
爆炸,破裂,中斷
2
破裂する
はれつ する
破裂
3
交渉が破裂する
こうしょう が はれつ する
談判破裂
4
破裂音
はれつおん
爆破音
5
破裂した
はれつ した。
爆裂了。
腫れる - 腫脹、腫起
1
腫れる
はれる
腫脹、腫起
2
腫れ上がる
は れ あ がる
腫脹起來
3
目が腫れる
め が は れる
眼睛腫
4
腫れ物
は れ もの
腫物
5
腫れてしまった
は れてしまった。
腫了。
繁栄 - 繁榮、興旺、蓬勃發展
1
繁栄
はんえい
繁榮、興旺、蓬勃發展
2
繁栄する
はんえい する
繁榮
3
繁栄を極める
はんえい を きわ める
達到繁榮頂峰
4
永遠の繁栄
えいえん の はんえい
永恆的繁榮
5
豊かになった
ゆた かになった。
富裕起來。
版画 - 藝術印刷品
1
版画
はんが
藝術印刷品
2
木版画
もくはんが
木版畫
3
版画を彫る
はんが を ほる
雕刻版畫
4
版画展
はんがてん
版畫展
5
見ました
み ました。
看了。
ハンガー - 衣架
1
ハンガー
はんがー
衣架
2
ハンガー
はんがー
衣架
3
ハンガー
はんがー
衣架
4
ハンガー
はんがー
衣架
5
ハンガー
はんがー
衣架。
反感 - 反感,反抗,敵意
1
反感
はんかん
反感,反抗,敵意
2
反感を買う
はんかん を かう
招致反感
3
反感を抱く
はんかん を いだく
懷有反感
4
敵意
てきい
敵意
5
彼の発言に反感を抱いた
かれ の はつげん に はんかん を いだ いた
對他的發言產生了反感
反響 - 回聲,回響,反響
1
反響
はんきょう
回聲,回響,反響
2
反響を呼ぶ
はんきょう を よぶ
引起反響
3
反響を巻き起こす
はんきょう を ま き お こす
掀起反響
4
海外で反響を呼ぶ
かいがい で はんきょう を よぶ
在海外引起反響
5
声が壁に反響する
こえ が かべ に はんきょう する
聲音在牆壁上回響
パンク - 刺破、爆裂;龐克
1
パンク
ぱんく
刺破、爆裂;龐克
2
パンク
ぱんく
爆胎
3
パンク
ぱんく
自行車爆胎
4
パンク
ぱんく
龐克(音樂)
5
パンク
ぱんく
途中輪胎爆了。
反撃 - 反擊,反攻
1
反撃
はんげき
反擊,反攻
2
反撃に転じる
はんげき に てん じる
轉入反擊
3
反撃の機会
はんげき の きかい
反擊的機會
4
逆襲
ぎゃくしゅう
逆襲
5
反撃の機会を待つ
はんげき の きかい を まつ
等待反擊的機會
判決 - 司法決定,判決,判刑,法令
1
判決
はんけつ
司法決定,判決,判刑,法令
2
判決を下す
はんけつ を くだす
作出判決
3
判決を言い渡す
はんけつ を い い わたす
宣布判決
4
有罪判決
ゆうざいはんけつ
有罪判決
5
裁判所が無罪の判決を下した
さいばんしょ が むざい の はんけつ を くだ した
法院作出了無罪判決
反射 - 反射、回響
1
反射
はんしゃ
反射、回響
2
反射望遠鏡
はんしゃぼうえんきょう
反射望遠鏡
3
反射熱
はんしゃねつ
反射熱
4
反射的に飛び起きる
はんしゃてき に と び お きる
反射性地跳起來
5
雪に日光が反射してまぶしい
ゆき に にっこう が はんしゃ して まぶしい
陽光在雪上反射很刺眼
繁盛 - 繁榮、興盛、興旺
1
繁盛
はんじょう
繁榮、興盛、興旺
2
店が繁盛する
みせ が はんじょう する
店鋪興隆
3
商売繁盛
しょうばいはんじょう
生意興隆
4
大繁盛の店
だいはんじょう の みせ
大繁盛的店
5
花屋が繁盛する
はなや が はんじょう する
花店生意興隆
繁殖 - 繁殖,增殖,繁殖
1
繁殖
はんしょく
繁殖,增殖,繁殖
2
繁殖期
はんしょくき
繁殖期
3
繁殖地
はんしょくち
繁殖地
4
雑草がどんどん繁殖した
ざっそう が どんどん はんしょく した
雜草迅速蔓延
5
細菌が繁殖する
さいきん が はんしょく する
細菌繁殖了
反する - 不一致,反對,矛盾
1
反する
はんする
不一致,反對,矛盾
2
規則に反する
きそく に はんする
違反規則
3
常識に反する
じょうしき に はんする
違反常識
4
方針に反する
ほうしん に はんする
違背方針
5
会社の倫理規定に反する行為だ
かいしゃ の りんり きてい に はんする こうい だ
這是違背公司倫理規定的行為。
判定 - 判決,決定,裁決,判決
1
判定
はんてい
判決,決定,裁決,判決
2
はんていをくだす
做出判定
3
はんていきじゅん
判定標準
4
しょうはいのはんてい
勝負的判定
5
しんぱんはしんちょうにじょうきょうをかくにんしてからはんていをくだした
しんぱん は しんちょう に じょうきょう を かく に んして から はんてい を くだした
裁判慎重確認情況後做出判定。
万人 - 所有人,大家,萬人
1
万人
ばんにん
所有人,大家,萬人
2
ばんにんむけ
面向所有人
3
ばんににあいされる
被所有人愛戴
4
すうまんにん
數萬人
5
このこんさーとにはぜんこくからさんまんにんがあつまった
この こん さ ー と に は ぜん こく から さんま ん に ん が あつまった
這場演唱會吸引了來自全國的三萬人。
晩年 - 晚年
1
晩年
ばんねん
晚年
2
ばんねんをむかえる
迎來晚年
3
ばんねんのさくひん
晚年作品
4
ばんねんにいたる
至晚年
5
がかはばんねんになってどくじのがふうをかくりつした
が か は ばん ねん に なって どく じ の が ふう を かく りつ し た
這位畫家在晚年確立了自己獨特的畫風。
反応 - 反應
1
反応
はんのう
反應
2
はんのうをしめす
顯示反應
3
かがくはんのう
化學反應
4
はんのうがにぶい
反應遲鈍
5
かんじゃはあたらしいくすりにりょうこうなはんのうをしめした
かんじゃ は あたらしいくすり に りょうこうな は ん の う を しめした
患者對新藥顯示出良好反應。
万能 - 萬能的,全能的
1
万能
ばんのう
萬能的,全能的
2
ばんのうやく
萬能藥
3
ばんのうつーる
萬能工具
4
ばんのうせんしゅ
全能選手
5
ざんねんながらすべてのもんだいをかいけつするばんのうなほうほうはそんざいしない
ざんねんながら すべて の もん だい を かい けつ する ば ん のう な ほう ほう は そん ざいしない
很遺憾,沒有能解決所有問題的萬能方法。
半端 - 碎片,部分,不完整
1
半端
はんぱ
碎片,部分,不完整
2
はんぱない
非同尋常
3
はんぱなじかん
零碎時間
4
はんぱもの
不完整的東西
5
かれのどりょくははんぱないものでだれもがみとめるほどだ
かれ の どり ょくははんぱないもので だれ も が みとめる ほど だ
他的努力非同尋常,人人都予以肯定。
反発 - 排斥、反彈、反對
1
反発
はんぱつ
排斥、反彈、反對
2
はんぱつをまねく
招致反對
3
はんぱつがつよい
反對強烈
4
はんぱつりょく
反彈力
5
せいふのあたらしいせいさくはこくみんからつよいはんぱつをうけた
せ いふ の あたらしい せい さく は こく みん から つよい はんぱつ を うけ た
政府的新政策遭到國民強烈反對。
反乱 - 叛亂、起義
1
反乱
はんらん
叛亂、起義
2
はんらんをおこす
發起叛亂
3
はんらんぐん
叛軍
4
はんらんをちんあつする
はんらん を ちん あつ する
鎮壓叛亂
5
みんしゅうはあっせいにたえかねてはんらんをおこした
みんしゅう は あっせい に たえかねて は んらん を おこした
民眾無法忍受壓迫而發起叛亂。
氾濫 - 溢出、洪水
1
氾濫
はんらん
溢出、洪水
2
河川が氾濫する
かせん が はんらん する
河流氾濫
3
情報の氾濫
じょうほう の はんらん
信息氾濫
4
外来語の氾濫
がいらいご の はんらん
外來語氾濫
5
河川の氾濫によって家屋が流された
かせん の はんらん によって かおく が なが された
因河流氾濫房屋被沖走
美 - 美麗
1
美
び
美麗
2
びをついきゅうする
追求美
3
しぜんび
自然美
4
びのきじゅん
美的標準
5
しんのびはがいけんだけでなくないめんからもかがやくものだ
しん の び は がいけんだけ で なくないめん から もか が やく も のだ
真正的美不僅來自外表,也來自內在的光芒。
ひいては - 不僅…而且,除了…之外,因此
1
ひいては
不僅…而且,除了…之外,因此
2
ひいてはしゃかいぜんたい
ひいては し ゃかいぜんたい
進而整個社會
3
ひいてはこくえき
進而國家利益
4
こじんひいてはそしき
こじん ひいては そし き
個人進而組織
5
きょういくのじゅうじつはこどものせいちょうひいてはしゃかいのはってんにつながる
きょういく の じゅうじつ は こど も のせいちょう ひいて は しゃかい の はってん に つな が る
充實教育關係到兒童成長,進而關係到社會發展。
ビールス - 病毒
1
ビールス
びーるす
病毒
2
ビールス感染
びいるす かんせん
病毒感染
3
ビールス性疾患
びーるす せい しっかん
病毒性疾病
4
ビールスの蔓延
びいるす の まんえん
病毒的蔓延
5
新型のビールスが世界中で急速に広がっている
しんがた の びーるす が せかいじゅう で きゅうそく に ひろがって いる
新型病毒正在全世界迅速蔓延。
控室 - 候車室、等候室
1
控室
ひかえしつ
候車室、等候室
2
楽屋控室
後台休息室
3
控室待機る
で たいきる
在等候室等待
4
控室案内る
に あんないる
引導到等候室
5
出演者たちは控室で本番前の準備をしている
しゅつえん しゃ たち は ひかえしつ で ほんばん まえ の じゅんび を し て いる
演出者們正在等候室裡進行演出前的準備。
控える - 抑制,做筆記
1
控える
ひかえる
抑制,做筆記
2
メモを控る
めもを ひかえる
做筆記
3
発言控る
を ひかえる
克制發言
4
飲酒控る
を ひかえる
節制飲酒
5
医者から塩分の多い食事を控えるよう指導された
いしゃ から えんぶん の おおい しょくじ を ひかえる よう しどう さ れ た
醫生囑咐我要少吃高鹽食物。
悲観 - 悲觀、失望
1
悲観
ひかん
悲觀、失望
2
悲観的な見方
ひかん てき な みかた
悲觀的看法
3
悲観論
悲觀論
4
将来悲観る
を ひかんる
對將來感到悲觀
5
彼は経済の先行きについて悲観的な予測を述べた
かれ は けいざい の さきゆき について ひかん てき な よそく を のべ た
他對經濟前景作出悲觀預測。
引き上げる - 撤退、離開、拉出
1
引き上げる
ひきあげる
撤退、離開、拉出
2
価格引上る
を き のぼる
提高價格
3
水面ら引上る
か ら き のぼる
從水面拉上來
4
軍隊引上る
を き のぼる
撤回部隊
5
政府は最低賃金を来年から大幅に引き上げると発表した
せいふ は さいてい ちんぎん を らいねん から おおはば に ひきあげる と はっぴょう し た
政府宣布從明年起大幅上調最低工資。
率いる - v. 領導,率領(團隊),指揮(部隊)
1
率いる
ひきいる
v. 領導,率領(團隊),指揮(部隊)
2
チームを率いる
ちいむを ひき いる
領導團隊
3
軍隊率る
を りつる
指揮軍隊
4
研究グループを率いる
けんきゅう ぐるーぷ を ひきいる
帶領研究小組
5
彼は若くして優秀なエンジニアチームを率いている
かれ は わかく し て ゆうしゅう な えんじにあ ちーむ を ひきい て いる
他在年輕時就領導著一支優秀的工程師團隊。
引き起こす - 引起,導致
1
引き起こす
ひきおこす
引起,導致
2
問題引起す
を き おこす
引發問題
3
紛争引起す
を き おこす
引發紛爭
4
病気引起す
を き おこす
引發疾病
5
この化学物質は人体に深刻な健康被害を引き起こす可能性がある
この かがく ぶっしつ は じんたい に しんこく な けんこう ひがい を ひきおこす かのう せい が ある
這種化學物質可能對人體造成嚴重的健康危害。
引下げる - 拉下,降低,減少,撤回
1
引下げる
ひきさげる
拉下,降低,減少,撤回
2
価格引下る
を き くだる
降低價格
3
金利引下る
を き くだる
下調利率
4
要求引下る
を き くだる
降低要求
5
中央銀行は景気刺激のために政策金利を引き下げた
ちゅうおう ぎんこう は けいき しげき の ため に せいさく きんり を ひきさげ た
中央銀行為刺激經濟下調了政策利率。
引きずる - 拖拉,拉,延長
1
引きずる
ひきずる
拖拉,拉,延長
2
重荷物引ずる
い を き ずる
拖著沉重的行李
3
過去引ずる
を き ずる
糾結於過去
4
足引ずる
を き ずる
拖著腿走路
5
彼は重いスーツケースを引きずりながら駅の階段を上った
かれ は おもい すーつけーす を ひきずり ながら えき の かいだん を のぼった
他拖著沉重的行李箱爬上了車站的樓梯。
引取る - 收回;收養;離開
1
引取る
ひきとる
收回;收養;離開
2
荷物引取
をきる
領取行李
3
子供引取
をきる
收養孩子
4
息引取
をきる
咽下最後一口氣
5
空港の手荷物受取所で自分のスーツケースを引き取った
くうこう の てにもつ うけとり しょ で じぶん の すーつけーす を ひきとった
我在機場的行李提領處取回了自己的行李箱。
否決 - 否決、否定、投票否決
1
否決
ひけつ
否決、否定、投票否決
2
議案を否決する
ぎあん を ひけつ する
否決議案
3
否決される
ひけつ される
被否決
4
否決案
ひけつあん
否決案
5
予算案は否決されました
よさんあん は ひけつ されました。
預算案被否決了。
日頃 - 通常,習慣性地
1
日頃
ひごろ
通常,習慣性地
2
日頃から
ひごろ から
平時,平日
3
日頃の行い
ひごろ の おこな い
平時的行為
4
日頃お世話になる
ひごろ お せわ になる
平時承蒙照顧
5
日頃から気をつけている
ひごろ から き をつけている。
平時很注意。
久しい - 長久的,持續很久的,古老的(故事)
1
久しい
ひさしい
長久的,持續很久的,古老的(故事)
2
久しぶり
ひさ しぶり
好久不見
3
久しく会う
ひさ しく あう
久別重逢
4
久しい友人
ひさ しい ゆうじん
老朋友
5
驚いた
おどろ いた。
感到驚訝。
悲惨 - 悲劇、災難;悲慘、淒慘、可憐
1
悲惨
ひさん
悲劇、災難;悲慘、淒慘、可憐
2
悲惨な状況
ひさん な じょうきょう
悲慘的狀況
3
悲惨な事故
ひさん な じこ
悲慘的事故
4
悲惨な結末
ひさん な けつまつ
悲慘的結局
5
あまりにも悲惨だった
あまりにも ひさん だった。
實在太悲慘了。
ビジネス - 業務
1
ビジネス
びじねす
業務
2
ビジネスマン
びじねすまん
商人,企業人士
3
ビジネスチャンス
びじねすちゃんす
商機
4
ビジネスモデル
びじねすもでる
商業模式
5
ビジネススキルが求められている
びじねすすきるが もと められている。
商務技能受到重視。
比重 - 比重
1
比重
ひじゅう
比重
2
比重が大きい
ひじゅう が おお きい
比重大
3
比重を占める
ひじゅう を し める
佔比重
4
比重を増す
ひじゅう を ます
增加比重
5
比重は大きくなっている
ひじゅう は おお きくなっている。
比重越來越大。
美術 - 藝術,美術
1
美術
びじゅつ
藝術,美術
2
美術館
びじゅつかん
美術館
3
美術品
びじゅつひん
藝術品
4
美術展
びじゅつてん
美術展
5
画家になることを夢見ている
がか になることを ゆめみ ている。
夢想成為畫家。
秘書 - 私人秘書
1
秘書
ひしょ
私人秘書
2
秘書業務
ひしょぎょうむ
秘書工作
3
秘書検定
ひしょけんてい
秘書資格考試
4
私設秘書
しせつひしょ
私人秘書
5
長年務めている
ながねんつと めている。
長年擔任。
微笑 - n. 微笑
1
微笑
びしょう
n. 微笑
2
微笑む
ほほえむ
微笑
3
微笑ましい
ほほえ ましい
令人微笑的,可愛的
4
微笑を浮かべる
びしょう を う かべる
露出微笑
5
私を見つめていた
わたし を み つめていた。
注視著我。
歪む - 彎曲、變形
1
歪む
ひずむ
彎曲、變形
2
歪んだ形
ひず んだ かたち
扭曲的形狀
3
顔が歪む
かお が いがむ
臉部扭曲
4
心が歪む
こころ が いがむ
心靈扭曲
5
柱が歪んだ
はしら が ひず んだ。
柱子扭曲了。
密か - 秘密的、私人的、秘密進行的
1
密か
ひそか
秘密的、私人的、秘密進行的
2
密かな楽しみ
ひそ かな たの しみ
秘密的樂趣
3
密かに計画する
ひそ かに けいかく する
秘密地策劃
4
密かな期待
ひそ かな きたい
暗自期待
5
彼は泣いた
かれ は な いた。
他哭了。
浸す - 浸泡、浸濕
1
浸す
ひたす
浸泡、浸濕
2
水に浸す
みず に ひたす
浸在水中
3
タオルを浸す
たおるを ひたす
把毛巾浸濕
4
涙に浸す
なみだ に ひたす
浸在淚水中
5
時間もなかった
じかん もなかった。
連時間都沒有。
ひたすら - 只,一心一意地
1
ひたすら
只,一心一意地
2
ひたすら努力する
ひたすら どりょく する
一心努力
3
ひたすら待つ
ひたすら まつ
一心等待
4
ひたすら走る
ひたすら はしる
一個勁兒地跑
5
私はひたすら謝るしかなかった
わたし はひたすら あやま るしかなかった。
我只能不斷道歉。
左利き - 左撇子,酒徒
1
左利き
ひだりきき
左撇子,酒徒
2
左利きの人
ひだり きの きのひと
左撇子
3
左利き用
ひだり き きよう
左撇子用
4
左利きに変える
ひだり きに きにか える
改成左撇子
5
探しています
さが しています。
我在找。
引っ掻く - v. 抓,撓
1
引っ掻く
ひっかく
v. 抓,撓
2
頭を引っ掻く
あたま を ひ っ かく
撓頭
3
猫に引っ掻かれる
ねこ に ひ っ か かれる
被貓抓
4
壁を引っ掻く
かべ を ひ っ かく
抓牆
5
手袋をはめた
てぶくろ をはめた。
戴上了手套。
必修 - 必修(科目)
1
必修
ひっしゅう
必修(科目)
2
必修科目
ひっしゅうかもく
必修科目
3
必修単位
ひっしゅうたんい
必修學分
4
必修授業
ひっしゅうじゅぎょう
必修課
5
必修です
ひっしゅう です。
是必修的。
びっしょり - 濕透的、濕淋淋的
1
びっしょり
濕透的、濕淋淋的
2
びっしょり濡れる
びっしょり ぬ れる
濕透
3
汗でびっしょり
あせ でびっしょり
汗濕透了
4
びっしょり浸かる
びっしょり つ かる
浸得濕透
5
帰宅した
きたく した。
回了家。
必然 - 不可避免的,必要的
1
必然
ひつぜん
不可避免的,必要的
2
必然的に
ひつぜんてき に
必然地
3
必然の結果
ひつぜん の けっか
必然的結果
4
必然性がある
ひつぜんせい がある
具有必然性
5
必然だった
ひつぜん だった。
是必然的。
匹敵 - 與...相比,對手,相等
1
匹敵
ひってき
與...相比,對手,相等
2
匹敵する
ひってき する
匹敵
3
プロに匹敵
ぷろに ぷろにひってき
可與專業人士匹敵
4
匹敵する力
ひってき する ちから
可匹敵的力量
5
匹敵する
ひってき する。
可匹敵。
一息 - 一口氣,一次停頓,一次努力
1
一息
ひといき
一口氣,一次停頓,一次努力
2
一息つく
ひといき つく
歇一口氣
3
一息入れる
ひといきい れる
休息一下
4
一息で
ひといき で
一口氣
5
一息ついた
ひといき ついた。
鬆了一口氣。
人影 - 人影,靈魂
1
人影
ひとかげ
人影,靈魂
2
人影を見る
ひとかげ を みる
看到人影
3
人影もない
ひとかげ もない
一個人影也沒有
4
人影がする
ひとかげ がする
有人影晃動
5
暗い路地に怪しい人影が見えた
くらい ろじ に あやしい ひとかげ が みえ た
在昏暗的小巷裡看到了可疑的人影。
人柄 - 個性、性格
1
人柄
ひとがら
個性、性格
2
人柄がいい
ひと がいい
人品好
3
温厚な人柄
おんこう な ひとがら
溫和的性格
4
人柄に惹かれる
ひとがら に ひ かれる
被人品吸引
5
彼女の優しい人柄は誰からも愛されている
かのじょ の やさしい ひとがら は だれ から も あいさ れ て いる
她溫柔的性格受到所有人的喜愛。
人気 - 生命跡象
1
人気
ひとけ
生命跡象
2
人気がない
ひとけ がない
沒有人跡
3
人気のない場所
ひとけ のない ばしょ
沒有人的地方
4
人気を感じる
ひとけ を かん じる
感覺有人
5
深夜の駅には人気がなく不気味な雰囲気だった
しんや の えき に は にんき が なく ぶきみ な ふんいき だった
深夜的車站沒有人跡,氣氛詭異。
一頃 - 曾經、從前
1
一頃
ひところ
曾經、從前
2
一頃流行した
ひところりゅうこう した
曾經流行過
3
一頃話題になった
ひところわだい になった
曾經成為話題
4
一頃に比べて
ひところ に くら べて
與之前相比
5
一頃は体調が悪かったが今はすっかり元気になった
ひところ は たいちょう が わるかった が いま は すっかり げんき に なった
之前身體不好,現在已經完全恢復了。
人質 - 人質
1
人質
ひとじち
人質
2
人質を取る
ひとじち を とる
劫持人質
3
人質事件
ひとじちじけん
人質事件
4
人質を解放する
ひとじち を かいほう する
釋放人質
5
犯人は銀行の客を人質に取り警察と交渉を始めた
はんにん は ぎんこう の きゃく を ひとじち に とり けいさつ と こうしょう を はじめ た
犯人劫持了銀行的客人作為人質,開始與警察談判。
一筋 - 一條線,認真地,盲目地,直截了當地
1
一筋
ひとすじ
一條線,認真地,盲目地,直截了當地
2
一筋の光
ひとすじ の ひかり
一線光芒
3
一筋縄ではいかない
ひとすじなわ ではいかない
不簡單
4
一筋に生きる
ひとすじ に い きる
專心致志地生活
5
暗闇の中に一筋の光が差し込んできた
くらやみ の なか に ひとすじ の ひかり が さしこん で き た
黑暗中射進了一線光芒。
人目 - 一瞥,公眾目光
1
人目
ひとめ
一瞥,公眾目光
2
人目を気にする
ひとめ を き にする
在意別人的目光
3
人目につく
ひとめ につく
引人注目
4
人目を避ける
ひとめ を さ ける
躲避他人目光
5
人目を気にせず自分らしく生きることが大切だ
ひとめ を き に せ ず じぶん らしく いきる こと が たいせつ だ
不在意別人的目光,做真實的自己很重要。
日取り - 固定日期,指定日期
1
日取り
ひどり
固定日期,指定日期
2
日取りを決める
ひど りを き める
確定日期
3
結婚式の日取り
けっこんしき の ひど り
婚禮日期
4
日取りを相談する
ひど りを そうだん する
商量日期
5
来月の会議の日取りを早めに決めておきたい
らいげつ の かいぎ の ひどり を はやめ に きめ て おき たい
想早點確定下個月會議的日期。
雛 - 幼鳥、小雞、玩偶
1
雛
ひな
幼鳥、小雞、玩偶
2
雛が孵る
ひな が かえる
雛鳥孵化
3
雛を育てる
ひな を そだ てる
養育雛鳥
4
雛人形
ひなにんぎょう
女兒節人偶
5
春になると巣の中で雛が元気に鳴いている
はる に なる と す の なか で ひな が げんき に ない て いる
到了春天,雛鳥在巢中精神地鳴叫。
雛祭 - 女兒節(娃娃節)
1
雛祭
ひなまつり
女兒節(娃娃節)
2
雛祭の日
ひなまつり の ひ
女兒節當天
3
雛祭を祝う
ひなまつり を いわう
慶祝女兒節
4
雛祭の飾り
ひなまつり の かざ り
女兒節裝飾
5
雛祭には女の子の健やかな成長を願う
ひなまつり に は おんなのこ の すこやか な せいちょう を ねがう
女兒節要祈願女孩健康成長。
日向 - 向陽處
1
日向
ひなた
向陽處
2
日向ぼっこ
ひなた ぼっこ
曬太陽
3
日向に干す
ひなた に ほす
在陽光下晾曬
4
日向の匂い
ひなた の にお い
陽光的氣味
5
猫が日向でのんびりと昼寝をしている
ねこ が ひなた でのんびりと ひるね をしている。
貓在向陽處悠閒地午睡著。
非難 - 責備,攻擊,批評
1
非難
ひなん
責備,攻擊,批評
2
非難を浴びる
ひなん を あ びる
遭到譴責
3
非難の声
ひなん の こえ
譴責的聲音
4
非難決議
ひなんけつぎ
譴責決議
5
彼は裏切り者として非難された
かれ は うらぎ り もの として ひなん された。
他被指責為叛徒。
避難 - 避難
1
避難
ひなん
避難
2
避難訓練
ひなんくんれん
避難訓練
3
緊急避難
きんきゅうひなん
緊急避難
4
避難民
ひなんみん
避難民
5
川が増水したので高台に避難する
かわ が ぞうすい したので たかだい に ひなん する
河水上漲,所以向高地避難
日の丸 - 日本國旗
1
日の丸
ひのまる
日本國旗
2
日の丸弁当
ひ の まるべんとう
日之丸便當(白米飯中間放一顆梅乾)
3
日の丸を掲げる
ひ の まる を かか げる
升起日本國旗
4
日の丸の旗
ひ の まる の はた
日本國旗
5
日の丸が掲揚される
ひ の まる が けいよう される。
升起日本國旗。
火花 - 火花
1
火花
ひばな
火花
2
火花を散らす
ひばな を ち らす
迸發火花,激烈交鋒
3
火花が飛ぶ
ひばな が とぶ
火花飛濺
4
火花放電
ひばなほうでん
火花放電
5
電気コードから火花が出た
でんきこーどから こーどから ひばな が で た。
從電線冒出火花。
ひび (かべの~) - 裂縫,裂紋,瑕疵
1
ひび
裂縫,裂紋,瑕疵
2
ひびが入る
ひびが はいる
出現裂縫
3
ひびを修理する
ひびを しゅうり する
修補裂縫
4
ひびだらけ
滿是裂縫
5
壁にひびが入っていた
かべ にひびが はい っていた。
牆壁出現了裂縫。
悲鳴 - 尖叫
1
悲鳴
ひめい
尖叫
2
悲鳴を上げる
ひめい を あ げる
發出慘叫
3
悲鳴が聞こえる
ひめい が き こえる
聽到慘叫聲
4
悲鳴に近い
ひめい に ちか い
近乎慘叫
5
思わず悲鳴を上げた
おも わず ひめい を あ げた。
不由自主地發出了慘叫。
冷やかす - 嘲笑,取笑,冷卻
1
冷やかす
ひやかす
嘲笑,取笑,冷卻
2
友達を冷やかす
ともだち を ひ やかす
取笑朋友
3
冷やかし半分
ひ やかし はんぶん
半開玩笑
4
冷やかしに行く
ひ やかしに いく
去閒逛看看
5
みんなで冷やかした
みんなで ひ やかした。
大家都開玩笑取笑他。
日焼け - 曬傷
1
日焼け
ひやけ
曬傷
2
日焼けする
ひや けする
曬黑
3
日焼け止め
ひや け ど め
防曬霜
4
日焼けあと
ひや けあと
曬痕
5
恥ずかしい日焼けあとがある
は ずかしい ひや けあとがある。
有難為情的曬痕。
標語 - 座右銘,口號,標語
1
標語
ひょうご
座右銘,口號,標語
2
標語を掲げる
ひょうご を かか げる
舉起標語
3
交通安全標語
こうつう あんぜん ひょうご
交通安全口號
4
標語コンクール
ひょうごこんくー こんくーる
標語競賽
5
標語が貼られている
ひょうご が は られている。
貼著標語。
描写 - 描繪,描述,描寫
1
描写
びょうしゃ
描繪,描述,描寫
2
描写する
びょうしゃ する
描寫,描繪
3
心理描写
しんりびょうしゃ
心理描寫
4
風景描写
ふうけいびょうしゃ
風景描寫
5
自然描写は非常に美しい
しぜんびょうしゃ は ひじょう に うつく しい。
自然描寫非常美麗。
ひょっと - 可能、偶然
1
ひょっと
可能、偶然
2
ひょっとして
也許,或許
3
ひょっとすると
說不定,也許
4
ひょっとしたら
萬一,或許
5
雨が降るかもしれません
あめ が ふ るかもしれません。
可能會下雨。
びら - 傳單,宣傳單
1
びら
傳單,宣傳單
2
びらを配る
びらを くばる
發傳單
3
びらを撒く
びらを まく
散發傳單
4
政治びら
せいじ びら
政治傳單
5
びらを配っていた
びらを くば っていた。
在發傳單。
平たい - 平坦的,均勻的,水平的
1
平たい
ひらたい
平坦的,均勻的,水平的
2
平たい石
ひら たい いし
扁平的石頭
3
平たく言う
ひら たく いう
簡單地說
4
平たい場所
ひら たい ばしょ
平坦的地方
5
時間の無駄だということです
じかん の む だということです。
是在浪費時間。
びり - 名單末尾,在底部
1
びり
名單末尾,在底部
2
びりになる
成為最後一名
3
びりから数える
びりから かぞ える
從最後往前數
4
成績がびり
せいせき がびり
成績墊底
5
いつもびりになっていた
いつも びり に なって い た
總是最後一名。
比率 - 比率、比例、百分比
1
比率
ひりつ
比率、比例、百分比
2
比率が高い
ひりつ が たか い
比率高
3
比率を計算する
ひりつ を けいさん する
計算比率
4
男女比率
だんじょひりつ
男女比例
5
男女比率は六十対四十です
だんじょひりつ は ろくじゅうたいよんじゅう です。
男女比例是 60 比 40。
準備好了嗎?
通過打字練習鞏固本課內容,在擊鍵中感受日語的韻律。
立即開始練習