Chapter 07: 基础词汇 (ま行)
22 sections · 132 items
Practice This Lessonまあまあ - okay; so-so; decent
1
まあまあ
okay; so-so; decent
2
まあまあの出来
まあ まあ の でき
decent result
3
まあまあの成績
まあ まあ の せいせき
decent grades
4
まあまあ満足
まあ まあ まんぞく
fairly satisfied
5
結果はまあまあ
けっか は まあまあ
result was so-so
6
テストの結果はまあまあだった
てすと の けっか は まあ まあ だった
The test results were okay.
枚数 - the number of flat things
1
枚数
まいすう
the number of flat things
2
枚数を数える
まいすう を かぞえる
count the number of sheets
3
写真の枚数
しゃしん の まいすう
number of photos
4
枚数制限
まいすうせいげん
limit on number of sheets
5
枚数を確認
まいすう を かくにん
confirm the number of sheets
6
コピー用紙の枚数を確認してください
こぴー ようし の まいすう を かくにん し て ください
Please check the number of copy paper sheets.
毎度 - each time, common service-sector greeting
1
毎度
まいど
each time, common service-sector greeting
2
毎度あり
まいど あり
thank you for your patronage
3
毎度おなじみ
まいど おなじみ
the usual
4
毎度のこと
まいど の こと
the usual thing
5
毎度ありがとう
まいど ありがとう
thank you as always
6
毎度ありがとうございます
まいど ありがとう ござい ます
Thank you for your continued patronage.
まく - to wind, to coil, to roll
1
まく
to wind, to coil, to roll
2
包帯を巻く
ほうたい を まく
wrap a bandage
3
腕時計を巻く
うでどけい を まく
wind a watch
4
ひもを巻く
ひも を まく
wind a string
5
首に巻いた
くび に ま いた
wrapped around the neck
6
彼女は赤いスカーフを首に巻いた
かのじょ は あかい すかーふ を くび に まい た
She wrapped a red scarf around her neck
枕 - pillow
1
枕
まくら
pillow
2
枕を高くして寝る
まくら を たかく し て ねる
sleep peacefully
3
枕元に置く
まくらもと に おく
place by the pillow
4
枕カバー
まくら かばあ
pillowcase
5
枕が変わると
まくら が か わると
if the pillow changes
6
枕が変わると眠れないタイプなんです
まくら が かわる と ねむれ ない たいぷ な ん です
I can't sleep when I use a different pillow
曲げる - to bend, to crook, to lean
1
曲げる
まげる
to bend, to crook, to lean
2
膝を曲げる
ひざ を まげる
bend the knees
3
腰を曲げる
こし を まげる
bend at the waist
4
意見を曲げない
いけん を まげ ない
not change one's opinion
5
信念を曲げない
しんねん を ま げない
never bends beliefs
6
彼は決して信念を曲げない人だ
かれ は けっして しんねん を まげ ない ひと だ
He is someone who never compromises his beliefs
まごまご - confused, be at a loss
1
まごまご
confused, be at a loss
2
まごまごする
be confused
3
まごまごしている
being flustered
4
まごまごしていられない
まごまご し て い られ ない
can't afford to hesitate
5
まごまごしている
hesitating
6
まごまごしているうちに電車が行ってしまった
まごまご し て いる うち に でんしゃ が いって しまった
While hesitating, the train left
摩擦 - friction; rubbing; chafe
1
摩擦
まさつ
friction; rubbing; chafe
2
摩擦が生じる
まさつ が しょうじる
friction arises
3
摩擦係数
まさつけいすう
coefficient of friction
4
摩擦を避ける
まさつ を さける
avoid friction
5
貿易摩擦が
ぼうえき まさつ が
trade friction
6
両国間の貿易摩擦が深刻化している
りょうこく かん の ぼうえき まさつ が しんこく か し て いる
Trade friction between the two countries is intensifying
まざる - to be mixed, to be blended with, to associate with
1
まざる
to be mixed, to be blended with, to associate with
2
人混みに交ざる
ひとごみ に まざる
blend into the crowd
3
会話に交ざる
かいわ に まざる
join the conversation
4
色が交ざる
いろ が まざる
colors mix
5
群衆に交ざって
ぐんしゅう に ま ざって
mixed into the crowd
6
彼は群衆に交ざって姿を消した
かれ は ぐんしゅう に まざって すがた を けし た
He disappeared into the crowd
まじる - to be mixed, to be blended with, to associate with
1
まじる
to be mixed, to be blended with, to associate with
2
人々に混じる
ひとびと に まじる
mingle with people
3
雨に雪が混じる
あめ に ゆき が こんじる
snow mixed with rain
4
話に混じる
はなし に まじる
join the conversation
5
雪が混じり始めた
ゆき が ま じり はじ めた
snow started to mix in
6
雨に雪が混じり始めた
あめ に ゆき が まじり はじめ た
Snow began to mix with the rain
まぜる - to mix, to stir
1
まぜる
to mix, to stir
2
よく混ぜる
よく まぜる
mix well
3
材料を混ぜる
ざいりょう を まぜる
mix the ingredients
4
話を混ぜる
はなし を まぜる
interject
5
よく混ぜて
よく ま ぜて
mix well
6
卵と砂糖をよく混ぜてください
たまご と さとう を よく まぜ て ください
Please mix the eggs and sugar well
またぐ - to straddle
1
またぐ
to straddle
2
線を跨ぐ
せん を またぐ
step over a line
3
溝を跨ぐ
みぞ を またぐ
step over a ditch
4
境界を跨ぐ
きょうかい を またぐ
cross boundaries
5
跨いで通り過ぎた
また いで とお り す ぎた
stepped over and passed
6
水たまりを跨いで通り過ぎた
みずたまり を またい で とおりすぎ た
I stepped over the puddle and passed by
待合室 - waiting room
1
待合室
まちあいしつ
waiting room
2
待合室で待つ
まちあいしつ で まつ
wait in the waiting room
3
駅の待合室
えき の まちあいしつ
station waiting room
4
待合室に入る
まちあいしつ に はいる
enter the waiting room
5
待合室は人でいっぱい
まちあいしつ は ひと でいっぱい
waiting room was full of people
6
病院の待合室は人でいっぱいだった
びょういん の まちあいしつ は ひと で いっぱい だった
The hospital waiting room was full of people
待ち合わせる - to rendezvous, to meet at a prearranged place and time
1
待ち合わせる
まちあわせる
to rendezvous, to meet at a prearranged place and time
2
駅で待ち合わせる
えき で まちあわせる
meet at the station
3
待ち合わせ場所
まちあわせばしょ
meeting place
4
待ち合わせ時間
まちあわせじかん
meeting time
5
渋谷駅で待ち合わせ
しぶやえき で ま ち あ わせ
meet at Shibuya station
6
午後三時に渋谷駅で待ち合わせましょう
ごご さん じ に しぶや えき で まちあわせ ましょ う
Let's meet at Shibuya Station at 3 PM
街角 - street corner
1
街角
まちかど
street corner
2
街角で出会う
まちかど で であう
meet at the street corner
3
街角に立つ
まちかど に たつ
stand at the street corner
4
街角のカフェ
まちかど の かふぇ
cafe on the corner
5
街角で偶然
まちかど で ぐうぜん
by chance at the street corner
6
街角で昔の友人に偶然会った
まちかど で むかし の ゆうじん に ぐうぜん あった
I ran into an old friend at the street corner
真っ暗 - total darkness
1
真っ暗
まっくら
total darkness
2
真っ暗になる
まっくら に なる
become pitch dark
3
真っ暗な夜
まっくら な よる
pitch dark night
4
真っ暗闇
まっくらやみ
complete darkness
5
部屋が真っ暗に
へや が ま っ くら に
room became pitch dark
6
停電で部屋が真っ暗になった
ていでん で へや が まっくら に なった
The room became pitch dark due to the blackout
真っ黒 - pitch black
1
真っ黒
まっくろ
pitch black
2
真っ黒になる
まっくろ に なる
become pitch black
3
真っ黒に焦げる
まっくろ に こげる
burn to a crisp
4
真っ黒な煙
まっくろ な けむり
pitch black smoke
5
肌が真っ黒に
はだ が ま っ くろ に
skin became dark
6
日焼けして肌が真っ黒になった
ひやけ し て はだ が まっくろ に なった
I got a tan and my skin became dark
真っ青 - deep blue, ghastly pale
1
真っ青
まっさお
deep blue, ghastly pale
2
顔が真っ青になる
かお が まっさお に なる
face turns pale
3
真っ青な空
まっさお な そら
deep blue sky
4
真っ青な海
まっさお な うみ
deep blue sea
5
顔が真っ青に
かお が ま っ さお に
face turned pale
6
悪い知らせを聞いて顔が真っ青になった
わるい しらせ を きい て かお が まっさお に なった
His face turned pale upon hearing the bad news
真っ先 - foremost, beginning
1
真っ先
まっさき
foremost, beginning
2
真っ先に行く
まっさき に いく
go first
3
真っ先に思い浮かぶ
まっさき に おもい うかぶ
come to mind first
4
真っ先に駆けつける
まっさき に かけつける
rush there first
5
真っ先に駆けつけた
ま っ さき に か けつけた
rushed first
6
火事の知らせを聞いて真っ先に駆けつけた
かじ の しらせ を きい て まっさき に かけつけ た
I rushed there first upon hearing about the fire
真っ白 - pure white
1
真っ白
まっしろ
pure white
2
真っ白な雪
まっしろ な ゆき
pure white snow
3
真っ白になる
まっしろ に なる
become pure white
4
頭が真っ白
あたま が まっしろ
mind goes blank
5
世界が真っ白に
せかい が ま っ しろ に
world became pure white
6
雪で世界が真っ白になった
ゆき で せかい が まっしろ に なった
The world became pure white with snow
祭る - to deify, to enshrine
1
祭る
まつる
to deify, to enshrine
2
神を祭る
かみ を まつる
enshrine a deity
3
先祖を祭る
せんぞ を まつる
worship ancestors
4
神社に祭る
じんじゃ に まつる
enshrine in a shrine
5
天照大神
てん あきら おおがみ
Amaterasu is enshrined
6
この神社には天照大神が祭られている
この じんじゃ に は てん あきら おおがみ が まつら れ て いる
Amaterasu is enshrined in this shrine
窓口 - (ticket) window
1
窓口
まどぐち
(ticket) window
2
受付窓口
うけつけ まどぐち
reception desk
3
窓口で手続きする
まどぐち で てつづき する
process at the counter
4
相談窓口
そうだんまどぐち
consultation desk
5
窓口で両替を
まどぐち で りょうがえ を
exchange money at the counter
6
銀行の窓口で両替をお願いした
ぎんこう の まどぐち で りょうがえ を おねがい し た
I requested currency exchange at the bank counter
Ready to Practice?
Reinforce this lesson through typing practice and feel the rhythm of Japanese.
Start Practicing Now