Chapter 05: 基础词汇 (な行)
72 sections · 432 items
Practice This Lesson内科 - internist clinic, internal medicine
1
内科
ないか
internist clinic, internal medicine
2
内科医
ないかい
internist
3
内科診察
ないかしんさつ
internal medicine examination
4
内科病棟
ないかびょうとう
internal medicine ward
5
内科で診てもらった
ないか で み てもらった
was examined at internal medicine
6
風邪を引いたので内科で診てもらった
かぜ を ひい た ので ないか で み て もらった
I went to internal medicine because I caught a cold.
内線 - phone extension
1
内線
ないせん
phone extension
2
内線電話
ないせんでんわ
extension phone
3
内線番号
ないせんばんごう
extension number
4
内線で呼ぶ
ないせん で よぶ
to call via extension
5
内線で呼んで
ないせん で よ んで
call on the extension
6
山田さんを内線で呼んでください
やまだ さん を ないせん で よん で ください
Please call Mr. Yamada on the extension.
長~ - long ~
1
長~
ちょう
long ~
2
長時間
ちょうじかん
long time
3
長距離
ちょうきょり
long distance
4
長期間
ちょうきかん
long period
5
長時間の
ちょうじかん の
long hours of
6
長時間のフライトで疲れた
ちょうじかん の ふらいと で つかれ た
I got tired from the long flight.
仲直り - reconciliation, make peace with
1
仲直り
なかなおり
reconciliation, make peace with
2
仲直りする
なかなおり する
to make up
3
すぐ仲直り
すぐ なかなおり
to make up quickly
4
仲直りのきっかけ
なかなおり の きっかけ
opportunity to reconcile
5
仲直りした
なかなお り した
made up
6
けんかした友達と仲直りした
けんか し た ともだち と なかなおり し た
I made up with the friend I had a fight with.
長引く - to be prolonged, to drag on
1
長引く
ながびく
to be prolonged, to drag on
2
風邪が長引く
かぜ が ながびく
a cold drags on
3
会議が長引く
かいぎ が ながびく
a meeting drags on
4
不況が長引く
ふきょう が ながびく
recession drags on
5
長引いて
ながび いて
dragged on
6
風邪が長引いて仕事を休んだ
かぜ が ながびい て しごと を やすん だ
I took time off work because my cold dragged on.
中身 - contents, interior, filling substance, content
1
中身
なかみ
contents, interior, filling substance, content
2
中身を確認
なかみ を かくにん
to check the contents
3
中身が空
なかみ が そら
empty inside
4
中身のある話
なかみ の ある はなし
substantial talk
5
中身を確認
なかみ を かくにん
check the contents
6
荷物が届いたら中身を確認してください
にもつ が とどい たら なかみ を かくにん し て ください
Please check the contents when the package arrives.
中指 - middle finger
1
中指
なかゆび
middle finger
2
中指を立てる
なかゆび を たてる
to raise the middle finger
3
中指の爪
なかゆび の つめ
middle finger nail
4
右手の中指
みぎて の なかゆび
right middle finger
5
中指を怪我
なかゆび を けが
injured the middle finger
6
中指を怪我して病院に行った
なかゆび を けが し て びょういん に いった
I went to the hospital because I injured my middle finger.
仲良し - intimate friend, bosom buddy
1
仲良し
なかよし
intimate friend, bosom buddy
2
仲良しグループ
なかよし ぐるうぷ
close-knit group
3
仲良し夫婦
なかよしふうふ
loving couple
4
仲良しになる
なかよし に なる
to become close friends
5
仲良しだ
なかよ し だ
are good friends
6
私たちは小学校からの仲良しだ
わたし たち は しょうがっこう から の なかよし だ
We've been close friends since elementary school.
慰める - to comfort, to console
1
慰める
なぐさめる
to comfort, to console
2
友達を慰める
ともだち を なぐさめる
to comfort a friend
3
言葉で慰める
ことば で なぐさめる
to comfort with words
4
心を慰める
こころ を なぐさめる
to soothe the heart
5
友達を慰めた
ともだち を なぐさ めた
comforted a friend
6
失恋した友達を慰めた
しつれん し た ともだち を なぐさめ た
I comforted my friend who was broken-hearted.
殴る - to strike, to hit, to beat, to punch
1
殴る
なぐる
to strike, to hit, to beat, to punch
2
顔を殴る
かお を なぐる
to punch the face
3
拳で殴る
こぶし で なぐる
to hit with a fist
4
殴られる
なぐら れる
to be hit
5
殴って逃げた
なぐ って に げた
hit and ran away
6
容疑者が警官を殴って逃げた
ようぎ しゃ が けいかん を なぐって にげ た
The suspect hit the police officer and fled.
為す - to accomplish, to do
1
為す
なす
to accomplish, to do
2
事を為す
こと を なす
to accomplish something
3
為すべきこと
なす べき こと
what should be done
4
為す術がない
なす じゅつ が ない
there's nothing one can do
5
事を為したい
こと を な したい
want to achieve things
6
若いうちに大きな事を為したい
わかい うち に おおきな こと を なし たい
I want to accomplish great things while young.
謎謎 - riddle
1
謎謎
なぞなぞ
riddle
2
謎謎を解く
なぞなぞ を とく
solve a riddle
3
謎謎遊び
なぞなぞあそび
riddle game
4
謎謎を出す
なぞなぞ を だす
give a riddle
5
謎謎を解いて
なぞなぞ を と いて
solving riddles
6
子供たちは謎謎を解いて楽しんでいた
こども たち は なぞなぞ を とい て たのしん で い た
The children were enjoying solving riddles.
なだらか - gradual, gentle
1
なだらか
gradual, gentle
2
なだらかな坂
なだらか な さか
gentle slope
3
なだらかな丘
なだらか な おか
gentle hill
4
なだらかな曲線
なだらか な きょくせん
gentle curve
5
なだらかな丘
なだらかな おか
gentle hill
6
なだらかな丘の上に小さな家が建っていた
なだらかな おか の うえ に ちいさな いえ が たって い た
A small house stood on the gentle hill.
懐かしい - dear, desired, missed
1
懐かしい
なつかしい
dear, desired, missed
2
懐かしい思い出
なつかしい おもいで
nostalgic memories
3
懐かしい顔
なつかしいかお
familiar face
4
懐かしい匂い
なつかしいにおい
nostalgic smell
5
懐かしい気持ち
なつ かしい きも ち
nostalgic feelings
6
故郷の景色を見ると懐かしい気持ちになる
こきょう の けしき を みる と なつかしい きもち に なる
I feel nostalgic when I see my hometown scenery.
撫でる - to brush gently, to stroke
1
撫でる
なでる
to brush gently, to stroke
2
頭を撫でる
あたま を なでる
stroke the head
3
猫を撫でる
ねこ を なでる
stroke a cat
4
優しく撫でる
やさしくなでる
stroke gently
5
優しく撫でた
やさ しく な でた
gently stroked
6
母は子供の頭を優しく撫でた
はは は こども の あたま を やさしく なで た
The mother gently stroked the child's head.
斜め - diagonal, oblique
1
斜め
ななめ
diagonal, oblique
2
斜めに切る
ななめ に きる
cut diagonally
3
斜め前
ななめまえ
diagonally forward
4
斜め向かい
ななめむかい
diagonally opposite
5
斜め前の
なな め まえ の
diagonally in front
6
彼は斜め前の席に座っている
かれ は ななめ まえ の せき に すわって いる
He is sitting in the seat diagonally forward.
なにしろ - at any rate, in any case
1
なにしろ
at any rate, in any case
2
なにしろ初めて
なにしろ はじめて
after all, it's the first time
3
なにしろ忙しい
なにしろ いそがしい
because (I'm) busy
4
なにしろ時間がない
なにしろ じかん が ない
anyway, there's no time
5
なにしろ初めて
なにしろ はじ めて
after all, it's the first time
6
なにしろ初めてのことなので分からない
なにしろ はじめて の こと な ので わから ない
I don't know since it's my first time.
何しろ - in any case, at any rate, anyhow, anyway, as you know, for you see, particularly
1
何しろ
なにしろ
in any case, at any rate, anyhow, anyway, as you know, for you see, particularly
2
何しろ人が多い
なにしろ ひと が おおい
anyway, there are many people
3
何しろ遠い
なにしろとおい
after all, it's far
4
何しろ大変
なにしろたいへん
anyway, it's hard
5
何しろ人数が
なに しろ にんずう が
after all, the number of people
6
何しろ人数が多いので時間がかかる
なにしろ にんずう が おおい ので じかん が かかる
It takes time because there are many people.
何々 - such and such, What?
1
何々
なになに
such and such, What?
2
何々について
なになに について
about such and such
3
何々と言う
なになに と いう
called such and such
4
何々か
なになに か
something or other
5
何々と理由を
なになに と りゆう を
listing reasons like this and that
6
彼は何々と理由を並べたが納得できなかった
かれ は なに なに と りゆう を ならべ た が なっとく でき なかった
He listed various reasons but I couldn't be convinced.
何分 - by all means, please
1
何分
なんぷん
by all means, please
2
何分よろしく
なにぶん よろしく
please favor me
3
何分にも
なにぶん に も
by all means
4
何分ご容赦
なにぶん ご ようしゃ
please excuse me
5
何分初心者です
なにぶん しょしんしゃ です
I'm a beginner after all
6
何分初心者ですのでよろしくお願いします
なにぶん しょしんしゃ です ので よろしく おねがい し ます
As I'm a beginner, please help me.
生意気 - impertinent, impudent
1
生意気
なまいき
impertinent, impudent
2
生意気な態度
なまいき な たいど
impudent attitude
3
生意気な口
なまいき な くち
cheeky talk
4
生意気を言う
なまいき を いう
talk big
5
生意気な態度で
なまいき な たいど で
with an arrogant attitude
6
あの子は生意気な態度で先生に叱られた
あの こ は なまいき な たいど で せんせい に しから れ た
That child was scolded by the teacher for their impudent attitude.
生意気な - impertinent, saucy, cheeky, impudent, audacious, cocky, pert, brash
1
生意気な
なまいきな
impertinent, saucy, cheeky, impudent, audacious, cocky, pert, brash
2
生意気な子供
なまいき な こども
impudent child
3
生意気な言葉
なまいき な ことば
cheeky words
4
生意気な奴
なまいき な やつ
cheeky guy
5
生意気な口を
なまいき な くち を
speaking arrogantly
6
彼は生意気な口をきいて怒られた
かれ は なまいき な くち を きい て おこら れ た
He was scolded for talking back.
並木 - roadside tree, row of trees
1
並木
なみき
roadside tree, row of trees
2
桜並木
さくらなみき
row of cherry trees
3
並木道
なみきみち
tree-lined street
4
銀杏並木
いちょうなみき
row of ginkgo trees
5
桜並木が
さくら なみき が
cherry blossom avenue
6
春になると桜並木が美しく咲き誇る
はる に なる と さくら なみき が うつくしく さきほこる
Cherry tree-lined streets bloom beautifully in spring.
倣う - to imitate, to follow, to emulate
1
倣う
ならう
to imitate, to follow, to emulate
2
先例に倣う
せんれい に ならう
follow precedent
3
手本に倣う
てほん に ならう
follow a model
4
やり方に倣う
やりかた に ならう
follow the method
5
やり方に倣って
やり かた に なら って
following the method
6
彼は先輩のやり方に倣って仕事を進めた
かれ は せんぱい の やりかた に ならって しごと を すすめ た
He proceeded with work following his senior's method.
生る - to bear fruit
1
生る
うまる
to bear fruit
2
実が生る
み が なる
bear fruit
3
木に生る
き に なる
grow on a tree
4
柿が生る
かき が なる
persimmons grow
5
実が生った
み が な った
bore fruit
6
庭の柿の木に実が生った
にわ の かきのき に み が なった
The persimmon tree in the garden bore fruit.
南極 - south pole, Antarctic
1
南極
なんきょく
south pole, Antarctic
2
南極大陸
なんきょくたいりく
Antarctic continent
3
南極点
なんきょくてん
South Pole
4
南極探検
なんきょくたんけん
Antarctic exploration
5
南極の氷が
なんきょく の こおり が
Antarctic ice
6
南極の氷が溶けて海面が上昇している
なんきょく の こおり が とけ て かいめん が じょうしょう し て いる
Antarctic ice is melting and sea levels are rising.
なんとなく - somehow or other, for some reason or another
1
なんとなく
somehow or other, for some reason or another
2
なんとなく分かる
なんとなく わかる
somehow understand
3
なんとなく寂しい
なんとなく さびしい
somehow lonely
4
なんとなく好き
なんとなく すき
somehow like
5
なんとなく分かる
なんとなく わ かる
somehow understand
6
なんとなく彼女の気持ちが分かる気がした
なんとなく かのじょ の きもち が わかる き が し た
I somehow felt I could understand her feelings.
なんとも - nothing (with neg. verb), quite, not a bit
1
なんとも
nothing (with neg. verb), quite, not a bit
2
なんとも言えない
なんとも いえ ない
indescribable
3
なんともない
nothing special
4
なんとも思わない
なんとも おもわ ない
not think anything of it
5
なんとも言えない
なんとも い えない
indescribable
6
その景色はなんとも言えない美しさだった
その けしき は なんとも いえ ない うつくし さ だった
The scenery had an indescribable beauty.
何とも - really, very, extremely, terribly, awfully (not) anything, (not) at all, (not) a bit
1
何とも
なんとも
really, very, extremely, terribly, awfully (not) anything, (not) at all, (not) a bit
2
何とも思わない
なんとも おもわ ない
don't care at all
3
何とも言えず
なんとも いえ ず
beyond description
4
何とも美しい
なんとも うつくしい
extremely beautiful
5
何とも冷たく
なん とも つめ たく
so coldly
6
彼の言葉は何とも冷たく響いた
かれ の ことば は なんとも つめたく ひびい た
His words sounded terribly cold.
南米 - South America
1
南米
なんべい
South America
2
南米大陸
なんべいたいりく
South American continent
3
南米諸国
なんべいしょこく
South American countries
4
南米文化
なんべいぶんか
South American culture
5
南米のアマゾン川
なんべい の あまぞん がわ
Amazon River in South America
6
南米のアマゾン川は世界最大の流域面積を持つ
なんべい の あまぞんがわ は せかい さいだい の りゅういき めんせき を もつ
The Amazon River in South America has the world's largest drainage area.
南北 - south and north
1
南北
なんぼく
south and north
2
南北に長い
なんぼく に ながい
long from north to south
3
南北戦争
なんぼくせんそう
Civil War
4
南北問題
なんぼくもんだい
North-South problem
5
南北に長い
なんぼく に なが い
long from north to south
6
日本は南北に長い島国である
にっぽん は なんぼく に ながい しまぐに で ある
Japan is an island nation long from north to south.
匂う - to be fragrant, to smell
1
匂う
におう
to be fragrant, to smell
2
花が匂う
はな が におう
flowers are fragrant
3
良い匂いがする
よい におい が する
it smells good
4
甘く匂う
あまくにおう
smells sweet
5
白く匂っている
しろく においっている
blooming white and fragrant
6
庭の梅の花が白く匂っている
にわ の うめ の はな が しろく におって いる
The plum blossoms in the garden are fragrant white.
逃がす - to let loose, to set free, to let escape
1
逃がす
にがす
to let loose, to set free, to let escape
2
魚を逃がす
さかな を にがす
let the fish go
3
チャンスを逃がす
ちゃんす を にがす
miss a chance
4
犯人を逃がす
はんにん を にがす
let the criminal escape
5
川に逃がして
かわ に に がして
released into the river
6
釣った小さな魚は川に逃がしてやった
つった ちいさな さかな は かわ に にがし て やった
I let the small fish I caught go back into the river.
憎い - hateful, abominable, detestable
1
憎い
にくい
hateful, abominable, detestable
2
憎い相手
にくいあいて
hateful opponent
3
憎くて仕方ない
にくく て しかた ない
unbearably hateful
4
憎いほど
にくい ほど
hatefully
5
本当に憎い
ほんとう に にく い
truly hateful
6
あの男のやり方は本当に憎いと思う
あの おとこ の やりかた は ほんとうに にくい と おもう
I really think that man's way of doing things is detestable.
憎む - to hate, to detest
1
憎む
にくむ
to hate, to detest
2
人を憎む
ひと を にくむ
hate people
3
憎み合う
にくみあう
hate each other
4
心から憎む
こころからにくむ
hate from the heart
5
罪を憎んで
つみ を にく んで
hate the sin
6
罪を憎んで人を憎まず
つみ を にくん で ひと を にくま ず
Hate the sin, not the sinner.
憎らしい - odious, hateful
1
憎らしい
にくらしい
odious, hateful
2
憎らしいほど
にくらしい ほど
hatefully
3
憎らしい態度
にくらしいたいど
hateful attitude
4
憎らしい顔
にくらしいかお
hateful face
5
憎らしいほど
にく らしい ほど
annoyingly so
6
あの子は憎らしいほど頭がいい
あの こ は にくらしい ほど あたま が いい
That child is annoyingly smart.
にこにこ - smile sweetly, smiley
1
にこにこ
smile sweetly, smiley
2
にこにこ笑う
にこにこ わらう
smile cheerfully
3
にこにこ顔
にこにこ がお
smiling face
4
にこにこしている
be smiling
5
にこにこと見ている
にこにこと み ている
looking with a smile
6
赤ちゃんがにこにこと私を見ている
あかちゃん が にこにこ と わたし を み て いる
The baby is smiling at me.
濁る - to become muddy, to get cloudy
1
濁る
にごる
to become muddy, to get cloudy
2
水が濁る
みず が にごる
water becomes muddy
3
声が濁る
こえ が にごる
voice becomes hoarse
4
心が濁る
こころ が にごる
heart becomes tainted
5
水が濁って
みず が にご って
water became muddy
6
雨のせいで川の水が濁ってしまった
あめ の せい で かわ の みず が にごって しまった
The river water became muddy because of the rain.
虹 - rainbow
1
虹
にじ
rainbow
2
虹が出る
にじ が でる
a rainbow appears
3
虹が架かる
にじ が かかる
a rainbow arches
4
二重の虹
に じゅう の にじ
double rainbow
5
美しい虹が
うつく しい にじ が
beautiful rainbow
6
雨が上がった空に美しい虹が架かった
あめ が あがった そら に うつくしい にじ が かかった
A beautiful rainbow appeared in the sky after the rain stopped.
日時 - date and time
1
日時
にちじ
date and time
2
日時を決める
にちじ を きめる
decide the date and time
3
日時を変更する
にちじ を へんこう する
change the date and time
4
開催日時
かいさいにちじ
event date and time
5
日時を変更
にちじ を へんこう
change the date and time
6
会議の日時を来週の月曜日に変更しました
かいぎ の にちじ を らいしゅう の げつようび に へんこう し まし た
I changed the meeting date and time to next Monday.
日用品 - daily necessities
1
日用品
にちようひん
daily necessities
2
日用品を買う
にち ようひん を かう
buy daily necessities
3
日用品店
にちようひんてん
daily necessities store
4
日用品の補充
にち ようひん の ほじゅう
replenishing daily necessities
5
日用品をまとめて
にちようひん を まとめて
bought daily necessities together
6
週末にスーパーで日用品をまとめて買った
しゅうまつ に すーぱー で にち ようひん を まとめ て かった
I bought daily necessities in bulk at the supermarket on the weekend.
日課 - daily work, daily routine
1
日課
にっか
daily work, daily routine
2
毎日の日課
まいにち の にっか
daily routine
3
日課にする
にっか に する
make it a daily routine
4
朝の日課
あさ の にっか
morning routine
5
毎朝の日課
まいあさ の にっか
daily morning routine
6
散歩は私の毎朝の日課になっている
さんぽ は わたし の まいあさ の にっか に なって いる
Walking has become my daily morning routine.
日程 - schedule
1
日程
にってい
schedule
2
日程を組む
にってい を くむ
arrange a schedule
3
日程表
にっていひょう
schedule
4
日程を調整する
にってい を ちょうせい する
adjust the schedule
5
日程が決まり次第
にってい が き まり しだい
as soon as the schedule is decided
6
出張の日程が決まり次第お知らせします
しゅっちょう の にってい が きまり しだい おしらせ し ます
I will inform you as soon as the business trip schedule is decided.
入社 - entry to a company
1
入社
にゅうしゃ
entry to a company
2
入社する
にゅうしゃ する
join a company
3
入社式
にゅうしゃしき
company entrance ceremony
4
入社試験
にゅうしゃしけん
company entrance exam
5
会社に入社
かいしゃ に にゅうしゃ
join the company
6
来月から新しい会社に入社します
らいげつ から あたらしい かいしゃ に にゅうしゃ し ます
I will join a new company starting next month.
女房 - wife
1
女房
にょうぼう
wife
2
愚妻
ぐさい
my wife (humble)
3
女房役
にょうぼうやく
assistant role
4
恐妻
きょうさい
domineering wife
5
うちの女房は
うちの にょうぼう は
my wife
6
うちの女房は料理が上手です
うち の にょうぼう は りょうり が じょうず です
My wife is good at cooking.
睨む - to glare at, to stare; to keep an eye on
1
睨む
にらむ
to glare at, to stare; to keep an eye on
2
じっと睨む
じっと にらむ
stare intently
3
睨み合う
にらみあう
glare at each other
4
睨みつける
にらみつける
glare at
5
鋭く睨みつけた
するどく にら みつけた
glared sharply
6
彼は私を鋭く睨みつけた
かれ は わたし を するどく にらみつけ た
He glared at me sharply.
煮る - to boil, to simmer, to stew, seethe
1
煮る
にる
to boil, to simmer, to stew, seethe
2
煮て食べる
に て たべる
boil and eat
3
じっくり煮る
じっくり にる
simmer slowly
4
煮込む
にこむ
stew
5
柔らかくなるまで
やわらかく なる まで
simmer until soft
6
野菜を柔らかくなるまで煮てください
やさい を やわらかく なる まで に て ください
Please boil the vegetables until they become soft.
俄か - sudden, abrupt, unexpected
1
俄か
にわか
sudden, abrupt, unexpected
2
俄雨
にわかう
sudden rain
3
俄に
にわか に
suddenly
4
俄然
がぜん
suddenly
5
俄にかき曇り
にわか に かき くも り
suddenly clouded over
6
空が俄にかき曇り雨が降り出した
そら が にわか に かきくもり あめ が ふりだし た
The sky suddenly clouded over and it started to rain.
縫う - to sew
1
縫う
ぬう
to sew
2
手で縫う
て で ぬう
sew by hand
3
ボタンを縫う
ぼたん を ぬう
sew a button
4
縫い合わせる
ぬいあわせる
sew together
5
服を縫っていた
ふく を ぬ っていた
was sewing clothes
6
母は夜遅くまで服を縫っていた
はは は よる おそく まで ふく を ぬって い た
My mother was sewing clothes until late at night.
ねじ - (a) screw
1
ねじ
(a) screw
2
ねじを締める
ねじ を しめる
tighten a screw
3
ねじが緩む
ねじ が ゆるむ
the screw becomes loose
4
ねじ回し
ねじ まわし
screwdriver
5
ねじが緩んで
ねじが ゆる んで
the screw is loose
6
椅子のねじが緩んでいるので締めてください
いす の ねじ が ゆるん で いる ので しめ て ください
The screws on the chair are loose, so please tighten them.
捩る - to twist
1
捩る
よじる
to twist
2
体を捩る
からだ を すじる
twist one's body
3
腕を捩る
うで を すじる
twist an arm
4
首を捩る
くび を すじる
twist one's neck
5
体を捩った
からだ を ねじ った
twisted the body
6
彼は痛みで体を捩った
かれ は いたみ で からだ を すじった
He twisted his body in pain.
熱する - to heat
1
熱する
あつする
to heat
2
鍋を熱する
なべ を ねっ する
heat a pot
3
議論が熱する
ぎろん が ねつ する
discussion heats up
4
油を熱する
あぶら を ねっ する
heat oil
5
十分に熱してから
じゅうぶん に ねっ してから
after heating sufficiently
6
フライパンを十分に熱してから野菜を入れる
ふらいぱん を じゅうぶん に ねっし て から やさい を いれる
Heat the pan thoroughly before adding vegetables.
寝間着 - sleep-wear, pajamas
1
寝間着
ねまき
sleep-wear, pajamas
2
寝間着を着る
ねまき を きる
put on pajamas
3
寝間着のまま
ねまき の まま
in pajamas
4
寝間着に着替える
ねまき に きがえる
change into pajamas
5
寝間着に着替えて
ねまき に きが えて
changed into pajamas
6
寝間着に着替えてから歯を磨いた
ねまき に きがえ て から は を みがい た
I brushed my teeth after changing into pajamas.
寝巻 - sleep-wear, pajamas
1
寝巻
ねまき
sleep-wear, pajamas
2
寝巻を着る
ねまき を きる
put on pajamas
3
寝巻のまま
ねまき の まま
in pajamas
4
寝巻に着替える
ねまき に きがえる
change into pajamas
5
寝巻に着替えて
ねまき に きが えて
changed into nightwear
6
寝巻に着替えて布団に入った
ねまき に きがえ て ふとん に はいった
I changed into pajamas and got into bed.
狙い - aim
1
狙い
ねらい
aim
2
狙いを定める
ねらい を さだめる
take aim
3
狙い通り
ねらいどおり
as planned
4
本当の狙い
ほんとう の ねらい
real aim
5
狙いは分かっていた
ねら いは わ かっていた
knew the aim
6
彼の狙いは最初から分かっていた
かれ の ねらい は さいしょ から わかって い た
I knew his aim from the start.
狙う - to aim at
1
狙う
ねらう
to aim at
2
的を狙う
まと を ねらう
aim at the target
3
優勝を狙う
ゆうしょう を ねらう
aim for victory
4
チャンスを狙う
ちゃんす を ねらう
watch for a chance
5
優勝を狙っている
ゆうしょう を ねら っている
aiming for the championship
6
今年は優勝を狙っている
ことし は ゆうしょう を ねらって いる
We're aiming for the championship this year.
年度 - year, fiscal year
1
年度
ねんど
year, fiscal year
2
今年度
こんねんど
this fiscal year
3
年度末
ねんどまつ
end of fiscal year
4
年度予算
ねんどよさん
annual budget
5
今年度の予算
こんねんど の よさん
this fiscal year's budget
6
今年度の予算は昨年より減少した
こんねんど の よさん は さくねん より げんしょう し た
This year's budget decreased from last year.
農産物 - agricultural produce
1
農産物
のうさんぶつ
agricultural produce
2
農産物を出荷する
のうさんぶつ を しゅっか する
ship agricultural products
3
新鮮な農産物
しんせん な のうさんぶつ
fresh agricultural products
4
地元の農産物
じもと の のうさんぶつ
local agricultural products
5
農産物を販売
のうさんぶつ を はんばい
selling agricultural products
6
この道の駅では地元の農産物を販売している
この みち の えき で は じもと の のうさんぶつ を はんばい し て いる
This roadside station sells local agricultural products.
農村 - agricultural community
1
農村
のうそん
agricultural community
2
農村地域
のうそんちいき
rural area
3
農村に住む
のうそん に すむ
live in a rural area
4
農村の暮らし
のうそん の くらし
rural life
5
農村の人口減少
のうそん の じんこうげんしょう
rural population decline
6
農村の人口減少が深刻な問題だ
のうそん の じんこう げんしょう が しんこく な もんだい だ
Rural population decline is a serious problem.
濃度 - concentration, density
1
濃度
のうど
concentration, density
2
濃度が高い
のうど が たかい
high concentration
3
塩分濃度
えんぶんのうど
salt concentration
4
濃度を測る
のうど を はかる
measure concentration
5
濃度を測定
のうど を そくてい
measure the concentration
6
アルコール濃度を測定した
あるこーる のうど を そくてい し た
We measured the alcohol concentration.
農薬 - agricultural chemicals
1
農薬
のうやく
agricultural chemicals
2
農薬を散布する
のうやく を さんぷ する
spray pesticides
3
農薬を使わない
のうやく を つかわ ない
don't use pesticides
4
農薬の影響
のうやく の えいきょう
effects of pesticides
5
農薬を使わずに
のうやく を つか わずに
without using pesticides
6
この野菜は農薬を使わずに育てました
この やさい は のうやく を つかわ ず に そだて まし た
These vegetables were grown without pesticides.
能率 - efficiency
1
能率
のうりつ
efficiency
2
能率が上がる
のうりつ が あがる
efficiency improves
3
能率的に働く
のうりつ てき に はたらく
work efficiently
4
仕事の能率
しごと の のうりつ
work efficiency
5
能率が上がる
のうりつ が あ がる
efficiency increases
6
音楽を聴きながら勉強すると能率が上がる
おんがく を きき ながら べんきょう する と のうりつ が あがる
Studying while listening to music improves efficiency.
のこぎり - saw
1
のこぎり
saw
2
のこぎりで切る
のこぎり で きる
cut with a saw
3
のこぎりの刃
のこぎり の は
saw blade
4
電動のこぎり
でんどう のこぎり
electric saw
5
のこぎりで切断
のこぎりで せつだん
cut with a saw
6
のこぎりで木材を切断した
のこぎり で もくざい を せつだん し た
I cut the lumber with a saw.
残らず - completely, without exception
1
残らず
のこらず
completely, without exception
2
残らず食べる
のこらずたべる
eat everything
3
一人残らず
いち にん のこら ず
everyone without exception
4
残らず持っていく
のこら ず もって いく
take everything
5
残らず食べた
のこ らず た べた
ate everything
6
料理を残らず食べた
りょうり を のこら ず たべ た
I ate all the food.
上り - up-train (going to Tokyo), ascent
1
上り
のぼり
up-train (going to Tokyo), ascent
2
上り電車
のぼりでんしゃ
up train
3
上り坂
のぼりざか
uphill
4
上り線
のぼりせん
up line
5
上り電車は
のぼ り でんしゃ は
the upbound train
6
上り電車は5番線から発車します
のぼり でんしゃ は 5 ばんせん から はっしゃ し ます
The up train departs from platform 5.
糊 - glue, paste, starch
1
糊
のり
glue, paste, starch
2
糊を付ける
のり を つける
apply glue
3
糊で貼る
のり で はる
paste with glue
4
糊が乾く
のり が かわく
glue dries
5
糊を付けて
のり を つ けて
applied glue
6
紙に糊を付けて壁に貼った
かみ に のり を つけ て かべ に はった
I applied glue to the paper and stuck it on the wall.
乗換 - a transfer (e.g., trains, buses)
1
乗換
のりかえ
a transfer (e.g., trains, buses)
2
乗換駅
のりかええき
transfer station
3
乗換案内
のりかえあんない
transfer guide
4
乗換時間
のりかえじかん
transfer time
5
乗換が必要
のりかえ が ひつよう
transfer is needed
6
新宿で乗換が必要です
しんじゅく で のりかえ が ひつよう です
A transfer is required at Shinjuku.
乗り換え - (n) transfer (trains, buses, etc.)
1
乗り換え
のりかえ
(n) transfer (trains, buses, etc.)
2
乗り換える
のりかえる
transfer
3
乗り換え口
のりかえぐち
transfer gate
4
無料で乗り換え
むりょう で のりかえ
free transfer
5
山手線に乗り換えて
やまのてせん に の り か えて
transfer to Yamanote Line
6
渋谷で山手線に乗り換えてください
しぶや で やまて せん に のりかえ て ください
Please transfer to the Yamanote Line at Shibuya.
乗り越し - riding past (one's station)
1
乗り越し
のりこし
riding past (one's station)
2
乗り越し料金
のりこしりょうきん
excess fare
3
駅を乗り越す
えき を のりこす
ride past one's station
4
乗り越し精算
のりこしせいさん
excess fare adjustment
5
乗り越してしまった
の り こ して しまった
rode past the stop
6
寝てしまって駅を乗り越してしまった
ね て しまって えき を のりこし て しまった
I fell asleep and rode past my station.
鈍い - dull (e.g., a knife), slow (opposite of fast), stupid
1
鈍い
にぶい
dull (e.g., a knife), slow (opposite of fast), stupid
2
頭が鈍い
あたま が にぶい
slow-witted
3
反応が鈍い
はんのう が にぶい
slow to react
4
刃が鈍い
は が にぶい
blade is dull
5
刃が鈍くて
は が にぶ くて
the blade is dull
6
このナイフは刃が鈍くて切れない
この ないふ は は が にぶく て きれ ない
This knife is too dull to cut.
のろのろ - slowly, sluggishly
1
のろのろ
slowly, sluggishly
2
のろのろ歩く
のろのろ あるく
walk slowly
3
のろのろ運転
のろのろ うんてん
slow driving
4
のろのろ進む
のろのろ すすむ
advance slowly
5
のろのろ進んで
のろのろ すす んで
moving slowly
6
渋滞でのろのろ進んでいる
じゅうたい で のろのろ すすん で いる
Advancing slowly due to traffic jam.
呑気 - carefree, optimistic, careless
1
呑気
のんき
carefree, optimistic, careless
2
呑気な性格
のんき な せいかく
carefree personality
3
呑気に構える
のんき に かまえる
wait leisurely
4
呑気なことを言う
のんき な こと を いう
say optimistic things
5
呑気な性格
のんき な せいかく
carefree personality
6
彼は呑気な性格で心配事がない
かれ は のんき な せいかく で しんぱい ごと が ない
He has a carefree personality with no worries.
Ready to Practice?
Reinforce this lesson through typing practice and feel the rhythm of Japanese.
Start Practicing Now