Chapter 04: 基础词汇 (た行)
202 sections · 1212 items
Practice This Lesson~着 - counter for clothes; finishing place
1
~着
ちゃく
counter for clothes; finishing place
2
一着
いちちゃく
one suit (of clothing); first place
3
二着
にちゃく
two suits (of clothing); second place
4
三着以内
さんちゃくいない
within the top three
5
~着
ちゃく
~着
6
このレースで一着になれば賞金は一千万円だ
この れーす で いち ちゃく に なれ ば しょうきん は いち せん まん えん だ
If you win first place in this race, the prize money is ten million yen.
~庁 - office, agency
1
~庁
ちょう
office, agency
2
文化庁
ぶんかちょう
Agency for Cultural Affairs
3
警察庁
けいさつちょう
National Police Agency
4
気象庁
きしょうちょう
Japan Meteorological Agency
5
~庁
ちょう
~庁
6
気象庁は明日から全国的に大雨になると発表した
きしょうちょう は あした から ぜんこく てき に おおあめ に なる と はっぴょう し た
The Meteorological Agency announced that there will be heavy rain nationwide from tomorrow.
~兆 - trillion
1
~兆
ちょう
trillion
2
一兆円
いちちょうえん
one trillion yen
3
数兆
すうちょう
several trillion
4
十兆
じゅうちょう
ten trillion
5
~兆
ちょう
~兆
6
日本の国家予算は百兆円を超えている
にっぽん の こっか よさん は ひゃく ちょう えん を こえ て いる
Japan's national budget exceeds one hundred trillion yen.
~長 - leader, head
1
~長
ちょう
leader, head
2
社長
しゃちょう
company president
3
部長
ぶちょう
department head
4
校長
こうちょう
principal; headmaster
5
~長
ちょう
~長
6
彼は若くして社長に就任した
かれ は わかく し て しゃちょう に しゅうにん し た
He became company president at a young age.
~帳 - ~ book, notebook
1
~帳
ちょう
~ book, notebook
2
通帳
かよいちょう
bankbook; passbook
3
手帳
てちょう
notebook; planner
4
日記帳
にちきちょう
diary
5
~帳
ちょう
~帳
6
銀行で新しい通帳を作ってもらった
ぎんこう で あたらしい かよいちょう を つくって もらった
I had a new bankbook made at the bank.
~丁目 - ~ district (of a town; city, block)
1
~丁目
ちょうめ
~ district (of a town; city, block)
2
一丁目
いちちょうめ
first district; block 1
3
二丁目
にちょうめ
second district; block 2
4
三丁目
さんちょうめ
third district; block 3
5
~丁目
ちょうめ
~丁目
6
彼は渋谷区神宮前三丁目に住んでいる
かれ は しぶや く じんぐうまえ さん ちょうめ に すん で いる
He lives in Jingumae 3-chome, Shibuya Ward.
~通 - counter for letters
1
~通
とおり
counter for letters
2
一通
いちつう
one letter
3
二通
につう
two letters
4
何通
なんつう
how many letters
5
~通
とおり
~通
6
今日は友達から手紙が三通届いた
きょう は ともだち から てがみ が さん つう とどい た
Today I received three letters from friends.
~付 - with ~
1
~付
つき
with ~
2
朝食付き
ちょうしょくつき
with breakfast
3
駐車場付き
ちゅうしゃじょうつき
with parking
4
保証付き
ほしょうつき
with warranty
5
~付
つき
~付
6
このホテルは朝食付きで一泊八千円だ
この ほてる は ちょうしょく つき で いち はく はち せん えん だ
This hotel costs 8,000 yen per night with breakfast.
~続く - follow, continue, go on
1
~続く
つづく
follow, continue, go on
2
降り続く
ふりつづく
continue to rain
3
続き続く
つづきつづく
continue on and on
4
咲き続く
さきつづく
continue to bloom
5
~続く
つづく
~続く
6
雨が三日間降り続いている
あめ が さん にちかん ふりつづい て いる
It has been raining continuously for three days.
~滴 - drop
1
~滴
しずく
drop
2
一滴
いってき
one drop
3
数滴
すうてき
several drops
4
二滴
にてき
two drops
5
~滴
しずく
~滴
6
コーヒーに牛乳を二滴垂らした
こーひー に ぎゅうにゅう を に てき たらし た
I added two drops of milk to the coffee.
~点 - counter for scores
1
~点
てん
counter for scores
2
百点
ひゃくてん
100 points; perfect score
3
満点
まんてん
perfect score
4
何点
なんてん
how many points
5
~点
てん
~点
6
今回のテストで九十五点を取った
こんかい の てすと で きゅう じゅう ご てん を とった
I scored 95 points on this test.
~頭 - counter for animals
1
~頭
あたま
counter for animals
2
一頭
いちとう
one (large animal)
3
二頭
にとう
two (large animals)
4
何頭
なんとう
how many (large animals)
5
~頭
あたま
~頭
6
この牧場には牛が五十頭いる
この ぼくじょう に は うし が ご じゅう とう いる
There are fifty cows on this farm.
~等 - level, place
1
~等
など
level, place
2
一等
いっとう
first class
3
二等
にとう
second class
4
上等
じょうとう
high quality; superior
5
~等
など
~等
6
彼は一等賞を獲得した
かれ は いっとう しょう を かくとく し た
He won first prize.
~島 - kind of islands
1
~島
しま
kind of islands
2
沖縄島
おきなわとう
Okinawa Island
3
小笠原諸島
おがさわらしょとう
Ogasawara Islands
4
無人島
むじんとう
uninhabited island
5
~島
しま
~島
6
彼らは無人島でサバイバル生活を送った
かれら は むじんとう で さばいばる せいかつ を おくった
They lived a survival life on an uninhabited island.
~通り - in accordance with ~; following ~; ~ street, ~ avenue
1
~通り
とうり
in accordance with ~; following ~; ~ street, ~ avenue
2
予定通り
よていどおり
as planned; on schedule
3
思った通り
おもった とおり
as expected; just as thought
4
銀座通り
ぎんざどおり
Ginza Avenue
5
~通り
とうり
~通り
6
プロジェクトは予定通り完成した
ぷろじぇくと は よてい どおり かんせい し た
The project was completed on schedule.
~ところ - about to do ~
1
ところ
about to do ~
2
出かけるところ
でかける ところ
about to go out
3
食べるところ
たべる ところ
about to eat
4
始まるところ
はじまる ところ
about to start
5
ところ
~ところ
6
今駅に着いたところです
いま えき に つい た ところ です
I just arrived at the station.
体系 - system, organization
1
体系
たいけい
system, organization
2
教育体系
きょういくたいけい
education system
3
法律体系
ほうりつたいけい
legal system
4
知識体系
ちしきたいけい
knowledge system
5
体系
たいけい
体系
6
この国の教育体系は世界でも優れている
この くに の きょういく たいけい は せかい で も すぐれ て いる
This country's education system is excellent even by world standards.
太鼓 - drum, tambourine
1
太鼓
たいこ
drum, tambourine
2
太鼓を叩く
たいこ を たたく
beat a drum
3
和太鼓
かずたいこ
Japanese drum
4
太鼓の音
たいこ の おと
sound of a drum
5
太鼓
たいこ
太鼓
6
祭りで太鼓の音が響き渡った
まつり で たいこ の おと が ひびき わたった
The sound of drums echoed throughout the festival.
対策 - counter-plan, counter-measure
1
対策
たいさく
counter-plan, counter-measure
2
対策を立てる
たいさく を たてる
formulate countermeasures
3
環境対策
かんきょうたいさく
environmental measures
4
テスト対策
てすと たいさく
test preparation
5
対策
たいさく
対策
6
政府は温暖化対策を強化すると発表した
せいふ は おんだん か たいさく を きょうか する と はっぴょう し た
The government announced it will strengthen measures against global warming.
大して - (not so) much, (not) very
1
大して
たいして
(not so) much, (not) very
2
大して変わらない
たいして かわら ない
not much different
3
大して面白くない
たいして おもしろく ない
not very interesting
4
大して気にしない
たいして き に し ない
not really care
5
大して
たいして
大して
6
この映画は評判ほど大して面白くなかった
この えいが は ひょうばん ほど たいして おもしろく なかった
This movie wasn't as interesting as the reviews suggested.
対照 - contrast, antithesis, comparison
1
対照
たいしょう
contrast, antithesis, comparison
2
対照的な
たいしょう てき な
contrasting
3
対照実験
たいしょうじっけん
controlled experiment
4
対照をなす
たいしょう を なす
to contrast with
5
対照
たいしょう
対照
6
この二つの絵画は対照的な色彩を使っている
この ふたつ の かいが は たいしょう てき な しきさい を つかって いる
These two paintings use contrasting colors.
体制 - order, system, structure
1
体制
たいせい
order, system, structure
2
政治体制
せいじたいせい
political system
3
体制改革
たいせいかいかく
structural reform
4
管理体制
かんりたいせい
management system
5
体制
たいせい
体制
6
会社の管理体制を見直す必要がある
かいしゃ の かんり たいせい を みなおす ひつよう が ある
We need to review the company's management system.
体積 - capacity, volume
1
体積
たいせき
capacity, volume
2
体積を測る
たいせき を はかる
measure volume
3
体積が大きい
たいせき が おおきい
large volume
4
体積計算
たいせきけいさん
volume calculation
5
体積
たいせき
体積
6
この箱の体積を計算しなさい
この はこ の たいせき を けいさん し なさい
Calculate the volume of this box.
大層 - very much, greatly
1
大層
たいそう
very much, greatly
2
大層喜ぶ
たいそうよろこぶ
be very pleased
3
大層な話
たいそう な はなし
exaggerated story
4
大層お世話になる
たいそう おせわ に なる
be greatly indebted
5
大層
たいそう
大層
6
彼は大層驚いた様子だった
かれ は たいそう おどろい た ようす だった
He looked very surprised.
体操 - gymnastics, physical exercises, calisthenics
1
体操
たいそう
gymnastics, physical exercises, calisthenics
2
朝の体操
あさ の たいそう
morning exercise
3
ラジオ体操
らじお たいそう
radio calisthenics
4
体操選手
たいそうせんしゅ
gymnast
5
体操
たいそう
体操
6
毎朝ラジオ体操をしています
まいあさ らじお たいそう を し て い ます
I do radio exercises every morning.
大木 - large tree
1
大木
たいぼく
large tree
2
大木が立つ
たいぼく が たつ
a large tree stands
3
大木の下
たいぼく の した
under the large tree
4
樹齢百年の大木
じゅれい ひゃく ねん の たいぼく
century-old tree
5
大木
たいぼく
大木
6
神社の境内には大木が聳え立っていた
じんじゃ の けいだい に は たいぼく が そびえ たって い た
Large trees stood tall in the shrine grounds.
対立 - confrontation, opposition, antagonism
1
対立
たいりつ
confrontation, opposition, antagonism
2
意見が対立する
いけん が たいりつ する
opinions clash
3
対立関係
たいりつかんけい
antagonistic relationship
4
対立を解消する
たいりつ を かいしょう する
resolve conflict
5
対立
たいりつ
対立
6
両国の対立が深まっている
りょうこく の たいりつ が ふかまって いる
The confrontation between the two countries is deepening.
田植え - rice planting
1
田植え
たうえ
rice planting
2
田植えの季節
たうえ の きせつ
rice planting season
3
田植えを手伝う
たうえ を てつだう
help with rice planting
4
田植え機
たうえき
rice transplanter
5
田植え
たうえ
田植え
6
六月は田植えの季節だ
ろくがつ は たうえ の きせつ だ
June is the rice planting season.
絶えず - constantly
1
絶えず
たえず
constantly
2
絶えず努力する
たえず どりょく する
constantly strive
3
絶えず変化する
たえず へんか する
constantly change
4
絶えず学ぶ
たえずまなぶ
constantly learn
5
絶えず
たえず
絶えず
6
彼は絶えず新しいことに挑戦している
かれ は たえず あたらしい こと に ちょうせん し て いる
He constantly challenges himself with new things.
高める - to raise, to lift, to boost, to enhance
1
高める
たかめる
to raise, to lift, to boost, to enhance
2
能力を高める
のうりょく を たかめる
enhance abilities
3
意識を高める
いしき を たかめる
raise awareness
4
質を高める
しつ を たかめる
improve quality
5
高める
たかめる
高める
6
読書は知識を高める最良の方法だ
どくしょ は ちしき を たかめる さいりょう の ほうほう だ
Reading is the best way to enhance knowledge.
耕す - to till, to plow, to cultivate
1
耕す
たがやす
to till, to plow, to cultivate
2
畑を耕す
はたけ を たがやす
plow the field
3
土を耕す
ど を たがやす
till the soil
4
心を耕す
こころ を たがやす
cultivate the mind
5
耕す
たがやす
耕す
6
農夫は朝早くから畑を耕していた
のうふ は あさ はやくから はたけ を たがやし て い た
The farmer was plowing the field from early morning.
滝 - waterfall
1
滝
たき
waterfall
2
滝の音
たき の おと
sound of waterfall
3
滝に打たれる
たき に うた れる
stand under a waterfall
4
滝つぼ
たきつぼ
waterfall basin
5
滝
たき
滝
6
華厳の滝は日本三名瀑の一つである
けごん の たき は にっぽん さん めい ばく の ひとつ で ある
Kegon Falls is one of Japan's three most famous waterfalls.
蓄える - to save, to store, to lay in stock
1
蓄える
たくわえる
to save, to store, to lay in stock
2
知識を蓄える
ちしき を たくわえる
accumulate knowledge
3
力を蓄える
ちから を たくわえる
build up strength
4
貯金を蓄える
ちょきん を たくわえる
save money
5
蓄える
たくわえる
蓄える
6
リスは冬に備えて木の実を蓄える
りす は ふゆ に そなえ て このみ を たくわえる
Squirrels store nuts for winter.
竹 - bamboo
1
竹
たけ
bamboo
2
竹林
ちくりん
bamboo grove
3
竹細工
たけざいく
bamboo craft
4
竹馬の友
たけうま の とも
childhood friend
5
竹
たけ
竹
6
竹は節があって中が空洞だ
たけ は ふし が あって ちゅう が くうどう だ
Bamboo has nodes and is hollow inside.
ただいま - Here I am, I'm home!
1
ただいま
Here I am, I'm home!
2
ただいま帰りました
ただいま かえり まし た
I'm home
3
ただいま準備中
ただ いま じゅんび ちゅう
currently preparing
4
ただいまの時刻
ただ いま の じこく
current time
5
ただいま
ただいま
6
ただいまお母さん夕飯まだ?
ただいま おかあさん ゆうはん まだ
I'm home. Mom, is dinner ready?
但し - but, however, provided that
1
但し
ただし
but, however, provided that
2
但し書き
ただしがき
proviso
3
但し条件がある
ただし じょうけん が ある
however, there is a condition
4
但し例外を除く
ただし れいがい を のぞく
except for exceptions
5
但し
ただし
但し
6
参加は自由です但し事前登録が必要です
さんか は じゆう です ただし じぜん とうろく が ひつよう です
Participation is free. However, advance registration is required.
畳む - to fold (e.g., clothes, umbrella)
1
畳む
たたむ
to fold (e.g., clothes, umbrella)
2
服を畳む
ふく を たたむ
fold clothes
3
布団を畳む
ふとん を たたむ
fold the futon
4
傘を畳む
かさ を たたむ
fold the umbrella
5
畳む
たたむ
畳む
6
洗濯物をきれいに畳んだ
せんたく ぶつ を きれい に たたん だ
I folded the laundry neatly.
立ち止まる - to stop, to halt, to stand still
1
立ち止まる
たちとまる
to stop, to halt, to stand still
2
立ち止まって考える
たちどまって かんがえる
stop and think
3
急に立ち止まる
きゅう に たちどまる
stop suddenly
4
立ち止まって見る
たちどまって みる
stop and look
5
立ち止まる
たちとまる
立ち止まる
6
彼女は突然立ち止まって振り返った
かのじょ は とつぜん たちどまって ふりかえった
She suddenly stopped and turned around.
たちまち - instantly, suddenly, all at once
1
たちまち
instantly, suddenly, all at once
2
たちまち広がる
たちまち ひろがる
spread instantly
3
たちまち消える
たちまち きえる
vanish instantly
4
たちまち人気になる
たちまち にんき に なる
become popular instantly
5
たちまち
たちまち
6
噂はたちまち町中に広まった
うわさ は たちまち まちなか に ひろまった
The rumor spread through the town in an instant.
建つ - to be erected, to be built
1
建つ
たつ
to be erected, to be built
2
ビルが建つ
びる が たつ
a building is erected
3
家が建つ
いえ が たつ
a house is built
4
記念碑が建つ
きねん ひ が たつ
a monument is erected
5
建つ
たつ
建つ
6
駅前に高層ビルが建った
えきまえ に こうそう びる が たった
A high-rise building was erected in front of the station.
例える - to compare, to liken
1
例える
たとえる
to compare, to liken
2
人生を旅に例える
じんせい を たび に たとえる
compare life to a journey
3
例えようもない
たとえ ようも ない
beyond comparison
4
旅に例える
たび に たと える
compare to a journey
5
ことが多い
ことが おお い
often
6
人生を旅に例えることが多い
じんせい を たび に たとえる こと が おおい
Life is often compared to a journey.
頼もしい - reliable, promising
1
頼もしい
たのもしい
reliable, promising
2
頼もしい味方
たのもしい みかた
reliable ally
3
頼もしく思う
たのもしく おもう
feel reassured
4
頼もしい存在
たの もしい そんざい
reliable presence
5
彼は
かれ は
he is
6
彼は頼もしい存在だ
かれ は たのもしい そんざい だ
He is a reliable person.
足袋 - tabi, Japanese socks (with split toe)
1
足袋
たび
tabi, Japanese socks (with split toe)
2
白い足袋
しろい たび
white tabi
3
足袋を履く
たび を はく
wear tabi
4
白い足袋を合わせる
しろい たび を あわせる
match with white tabi
5
和服には
わふく には
with kimono
6
和服には白い足袋を合わせる
わふく に は しろい たび を あわせる
White tabi are worn with kimono.
溜息 - a sigh
1
溜息
ためいき
a sigh
2
溜息をつく
ためいき を つく
sigh
3
深い溜息
ふかい ためいき
deep sigh
4
窓の外を見た
まど の そと を み た
looked out the window
5
溜息をついて
ためいき を ついて
sighing
6
彼女は溜息をついて窓の外を見た
かのじょ は ためいき を つい て まど の そと を み た
She sighed and looked out the window.
ためらう - to be hesitant
1
ためらう
to be hesitant
2
ためらわずに
without hesitation
3
言うのをためらう
いう のを ためらう
hesitate to say
4
返事をためらった
へんじ を ためらった
hesitated to answer
5
彼は
かれ は
he
6
彼は返事をためらった
かれ は へんじ を ためらった
He hesitated to answer.
足る - to be sufficient, to be enough
1
足る
たる
to be sufficient, to be enough
2
足ることを知る
たる ことを しる
know contentment
3
取るに足らない
とる に たら ない
trivial
4
取るに足らない問題
とる に たら ない もんだい
trivial matter
5
問題だ
もんだい だ
is a matter
6
取るに足らない問題だ
とる に たら ない もんだい だ
It is a trivial matter.
短期 - short term
1
短期
たんき
short term
2
短期間
たんきかん
short period
3
短期留学
たんき りゅうがく
short-term study abroad
4
日本語を習得した
にほんご を しゅうとく し た
mastered Japanese
5
短期間で
たんきかん で
in a short time
6
短期間で日本語を習得した
たんきかん で にほんご を しゅうとく し た
Mastered Japanese in a short time.
炭鉱 - coal mine, coal pit
1
炭鉱
たんこう
coal mine, coal pit
2
炭鉱で働く
たんこう で はたらく
work in a coal mine
3
炭鉱の町
たんこう の まち
mining town
4
炭鉱で働いていた
たんこう で はたらい て い た
worked in a coal mine
5
祖父は
そふ は
grandfather
6
祖父は炭鉱で働いていた
そふ は たんこう で はたらい て い た
My grandfather worked in a coal mine.
短所 - defect, weak point; disadvantage
1
短所
たんしょ
defect, weak point; disadvantage
2
短所を克服する
たんしょ を こくふく する
overcome weaknesses
3
長所と短所
ちょうしょ と たんしょ
strengths and weaknesses
4
短所を知ることが大切
たんしょ を しる こと が たいせつ
important to know weaknesses
5
自分の
じぶん の
one's own
6
自分の短所を知ることが大切だ
じぶん の たんしょ を しる こと が たいせつ だ
It is important to know your weaknesses.
たんす - chest of drawers
1
たんす
chest of drawers
2
たんすの引き出し
たんすの ひきだし
dresser drawer
3
洋服たんす
ようふく たんす
wardrobe
4
たんすにしまう
put in dresser
5
服を
ふく を
clothes
6
服をたんすにしまう
ふく を たんす に しまう
Put clothes in the dresser.
淡水 - fresh water
1
淡水
たんすい
fresh water
2
淡水魚
たんすいぎょ
freshwater fish
3
淡水湖
たんすい みずうみ
freshwater lake
4
淡水に住む
たんすい に すむ
live in freshwater
5
この魚は
この さかな は
this fish
6
この魚は淡水に住む
この さかな は たんすい に すむ
This fish lives in freshwater.
単数 - singular (number)
1
単数
たんすう
singular (number)
2
単数形
たんすう がた
singular form
3
単数と複数
たんすう と ふくすう
singular and plural
4
単数と複数の区別
たんすう と ふくすう の くべつ
distinction between singular and plural
5
英語は
えいご は
English
6
英語は単数と複数の区別がある
えいご は たんすう と ふくすう の くべつ が ある
English distinguishes singular and plural.
短編 - short (e.g., story, film)
1
短編
たんぺん
short (e.g., story, film)
2
短編小説
たんぺん しょうせつ
short story
3
短編映画
たんぺん えいが
short film
4
短編小説を書いている
たんぺん しょうせつ を かい て いる
writing short stories
5
彼は
かれ は
he
6
彼は短編小説を書いている
かれ は たんぺん しょうせつ を かい て いる
He writes short stories.
誓う - to swear, to vow
1
誓う
ちかう
to swear, to vow
2
愛を誓う
あい を ちかう
vow love
3
永遠を誓う
えいえん を ちかう
vow eternity
4
永遠の愛を誓った
えいえん の あい を ちかった
vowed eternal love
5
二人は
ふたり は
the two
6
二人は永遠の愛を誓った
に にん は えいえん の あい を ちかった
The two vowed eternal love.
地下水 - underground water
1
地下水
ちかすい
underground water
2
地下水を汲む
ちか すい を くむ
draw groundwater
3
地下水位
ちか すいい
groundwater level
4
地下水が豊富だ
ちか すい が ほうふ だ
groundwater is abundant
5
この地域は
この ちいき は
this area
6
この地域は地下水が豊富だ
この ちいき は ちか すい が ほうふ だ
This area has abundant groundwater.
近々 - soon, before long
1
近々
ちかぢか
soon, before long
2
近々会う
ちかぢか あう
meet soon
3
近々引っ越す
ちかぢか ひっこす
move soon
4
結婚する予定
けっこん する よてい
planning to marry
5
近々
ちかぢか
soon
6
近々結婚する予定だ
ちかぢか けっこん する よてい だ
Planning to get married soon.
近付ける - to bring near, to put close, to let come near
1
近付ける
ちかづける
to bring near, to put close, to let come near
2
近付けない
ちかづけ ない
cannot approach
3
顔を近付ける
かお を ちかづける
bring face closer
4
近付けないでください
ちかづけ ない で ください
please do not approach
5
危険だから
きけん だから
because it is dangerous
6
危険だから近付けないでください
きけん だ から ちかづけ ない で ください
It is dangerous, please do not approach.
近寄る - to approach, to draw near
1
近寄る
ちかよる
to approach, to draw near
2
近寄らないで
ちかよら ない で
do not come near
3
そっと近寄る
そっと ちかよる
approach quietly
4
そっと近寄ってきた
そっと ちかよって き た
quietly approached
5
猫が
ねこ が
the cat
6
猫がそっと近寄ってきた
ねこ が そっと ちかよって き た
The cat quietly approached.
力強い - powerful, strong, vigorous
1
力強い
ちからづよい
powerful, strong, vigorous
2
力強い声
ちからづよいこえ
powerful voice
3
力強い握手
ちからづよい あくしゅ
firm handshake
4
力強く生きる
ちからづよく いきる
live vigorously
5
力強い
ちからづよい
力強い
6
彼の力強い言葉に勇気をもらった
かれ の ちからづよい ことば に ゆうき を もらった
His powerful words gave me courage.
ちぎる - to cut up fine, to pick (fruit)
1
ちぎる
to cut up fine, to pick (fruit)
2
紙をちぎる
かみ を ちぎる
tear paper
3
パンをちぎる
ぱんをちぎる
tear bread
4
花をちぎる
はな を ちぎる
pick flowers
5
ちぎる
ちぎる
6
子供が庭の花をちぎって叱られた
こども が にわ の はな を ちぎって しから れ た
The child was scolded for picking flowers in the garden.
地質 - geological features
1
地質
ちしつ
geological features
2
地質調査
ちしつちょうさ
geological survey
3
地質学
ちしつがく
geology
4
地質構造
ちしつこうぞう
geological structure
5
地質
ちしつ
地質
6
この地域の地質は火山活動の影響を受けている
この ちいき の ちしつ は かざん かつどう の えいきょう を うけ て いる
The geology of this area is affected by volcanic activity.
知人 - friend, acquaintance
1
知人
ちじん
friend, acquaintance
2
知人に会う
ちじん に あう
meet an acquaintance
3
知人を頼る
ちじん を たよる
rely on an acquaintance
4
知人の紹介
ちじん の しょうかい
introduction from an acquaintance
5
知人
ちじん
知人
6
海外で偶然知人に会って驚いた
かいがい で ぐうぜん ちじん に あって おどろい た
I was surprised to meet an acquaintance abroad by chance.
地帯 - area, zone
1
地帯
ちたい
area, zone
2
熱帯地帯
ねったいちたい
tropical zone
3
寒帯地帯
かんたいちたい
frigid zone
4
工業地帯
こうぎょうちたい
industrial zone
5
地帯
ちたい
地帯
6
この地帯は地震の危険性が高い
この ちたい は じしん の きけん せい が たかい
This zone has a high risk of earthquakes.
縮む - to shrink, to be contracted
1
縮む
ちぢむ
to shrink, to be contracted
2
体が縮む
からだ が ちぢむ
body shrinks
3
布が縮む
ぬの が ちぢむ
fabric shrinks
4
寒さで縮む
さむ さ で ちぢむ
shrink from cold
5
縮む
ちぢむ
縮む
6
このセーターは洗濯すると縮むので注意してください
この せーたー は せんたく する と ちぢむ ので ちゅうい し て ください
This sweater shrinks when washed, so please be careful.
縮める - to shorten, to reduce, to shrink
1
縮める
ちぢめる
to shorten, to reduce, to shrink
2
距離を縮める
きょり を ちぢめる
shorten distance
3
時間を縮める
じかん を ちぢめる
shorten time
4
差を縮める
さ を ちぢめる
narrow the gap
5
縮める
ちぢめる
縮める
6
努力してライバルとの差を縮めた
どりょく し て らいばる と の さ を ちぢめ た
I worked hard and narrowed the gap with my rival.
縮れる - to be wavy, to be curled
1
縮れる
ちぢれる
to be wavy, to be curled
2
髪が縮れる
かみ が ちぢれる
hair becomes curly
3
縮れ毛
ちぢれげ
curly hair
4
湿気で縮れる
しっけ で ちぢれる
curl due to humidity
5
縮れる
ちぢれる
縮れる
6
雨の日は髪が縮れて困る
あめ の ひ は かみ が ちぢれ て こまる
On rainy days, my hair curls and it's troublesome.
地点 - site, point on a map
1
地点
ちてん
site, point on a map
2
集合地点
しゅうごうちてん
meeting point
3
出発地点
しゅっぱつちてん
starting point
4
目標地点
もくひょうちてん
target point
5
地点
ちてん
地点
6
事故が発生した地点を地図で確認した
じこ が はっせい し た ちてん を ちず で かくにん し た
I confirmed the point where the accident occurred on the map.
地名 - place name
1
地名
ちめい
place name
2
地名の由来
ちめい の ゆらい
origin of place name
3
地名辞典
ちめいじてん
gazetteer
4
古い地名
ふるいちめい
old place name
5
地名
ちめい
地名
6
日本の地名には歴史的な意味が込められている
にっぽん の ちめい に は れきし てき な いみ が こめ られ て いる
Japanese place names contain historical meanings.
茶色い - brown
1
茶色い
ちゃいろい
brown
2
茶色い目
ちゃいろいめ
brown eyes
3
茶色い髪
ちゃいろいかみ
brown hair
4
茶色い靴
ちゃいろいくつ
brown shoes
5
茶色い
ちゃいろい
茶色い
6
彼女は茶色い瞳が美しい
かのじょ は ちゃいろい ひとみ が うつくしい
She has beautiful brown eyes.
着々 - steadily
1
着々
ちゃくちゃく
steadily
2
着々と進む
ちゃくちゃく と すすむ
proceed steadily
3
着々と準備する
ちゃくちゃく と じゅんび する
prepare steadily
4
着々と実行する
ちゃくちゃく と じっこう する
execute steadily
5
着々
ちゃくちゃく
着々
6
プロジェクトは着々と進んでいる
ぷろじぇくと は ちゃくちゃく と すすん で いる
The project is proceeding steadily.
中間 - middle, midway, interim
1
中間
ちゅうかん
middle, midway, interim
2
中間試験
ちゅうかんしけん
midterm exam
3
中間地点
ちゅうかんちてん
midpoint
4
中間報告
ちゅうかんほうこく
interim report
5
中間
ちゅうかん
中間
6
来週は中間試験があるので勉強しなければならない
らいしゅう は ちゅうかん しけん が ある ので べんきょう し なけれ ば なら ない
I have a midterm exam next week, so I must study.
中旬 - second third of a month
1
中旬
ちゅうじゅん
second third of a month
2
三月中旬
さんがつちゅうじゅん
mid-March
3
来月中旬
らいげつちゅうじゅん
mid-next month
4
中旬頃
ちゅうじゅんころ
around mid-month
5
中旬
ちゅうじゅん
中旬
6
桜は四月中旬に満開になる予定です
さくら は しがつ ちゅうじゅん に まんかい に なる よてい です
The cherry blossoms are expected to be in full bloom in mid-April.
抽象 - abstract
1
抽象
ちゅうしょう
abstract
2
抽象的な概念
ちゅうしょう てき な がいねん
abstract concept
3
抽象画
ちゅうしょうが
abstract painting
4
抽象化する
ちゅうしょう か する
abstract
5
抽象
ちゅうしょう
抽象
6
哲学では抽象的な思考が必要とされる
てつがく で は ちゅうしょう てき な しこう が ひつよう と さ れる
Abstract thinking is required in philosophy.
中世 - Middle Ages, medieval times
1
中世
ちゅうせい
Middle Ages, medieval times
2
中世ヨーロッパ
ちゅうせい ようろっぱ
medieval Europe
3
中世日本
ちゅうせいにっぽん
medieval Japan
4
中世の城
ちゅうせい の しろ
medieval castle
5
中世
ちゅうせい
中世
6
中世の文化は現代にも影響を与えている
ちゅうせい の ぶんか は げんだい に も えいきょう を あたえ て いる
Medieval culture still influences the modern era.
中性 - neuter gender, neutral
1
中性
ちゅうせい
neuter gender, neutral
2
中性洗剤
ちゅうせいせんざい
neutral detergent
3
中性的な立場
ちゅうせい てき な たちば
neutral position
4
中性脂肪
ちゅうせいしぼう
neutral fat
5
中性
ちゅうせい
中性
6
この洗剤は中性なので肌に優しい
この せんざい は ちゅうせい な ので はだ に やさしい
This detergent is neutral, so it is gentle on the skin.
中途 - in the middle, half-way
1
中途
ちゅうと
in the middle, half-way
2
中途半端
ちゅうとはんぱ
halfway
3
中途採用
ちゅうとさいよう
mid-career hiring
4
中途で諦める
ちゅうと で あきらめる
give up halfway
5
中途
ちゅうと
中途
6
中途半端な態度では成功できない
ちゅうとはんぱ な たいど で は せいこう でき ない
You cannot succeed with a halfhearted attitude.
中年 - middle-aged
1
中年
ちゅうねん
middle-aged
2
中年男性
ちゅうねんだんせい
middle-aged man
3
中年女性
ちゅうねんじょせい
middle-aged woman
4
中年になる
ちゅうねん に なる
reach middle age
5
中年
ちゅうねん
中年
6
父は中年になって健康に気をつけるようになった
ちち は ちゅうねん に なって けんこう に き を つける よう に なった
My father started paying attention to his health in middle age.
超過 - excess, being more than
1
超過
ちょうか
excess, being more than
2
予算を超過する
よさん を ちょうか する
exceed the budget
3
制限時間を超過する
せいげん じかん を ちょうか する
exceed the time limit
4
定員超過
ていいんちょうか
over capacity
5
超過
ちょうか
超過
6
このプロジェクトは予算を大幅に超過してしまった
この ぷろじぇくと は よさん を おおはば に ちょうか し て しまった
This project went significantly over budget.
彫刻 - carving, engraving, sculpture
1
彫刻
ちょうこく
carving, engraving, sculpture
2
木彫り
きぼり
wood carving
3
彫刻家
ちょうこくか
sculptor
4
石の彫刻
いし の ちょうこく
stone sculpture
5
彫刻
ちょうこく
彫刻
6
この彫刻は17世紀のイタリアで作られたものだ
この ちょうこく は 17 せいき の いたりあ で つくら れ た もの だ
This sculpture was made in 17th-century Italy.
長所 - strong point, merit; advantage
1
長所
ちょうしょ
strong point, merit; advantage
2
長所を生かす
ちょうしょ を いかす
utilize one's strengths
3
長所と短所
ちょうしょ と たんしょ
strengths and weaknesses
4
長所を伸ばす
ちょうしょ を のばす
develop one's strengths
5
長所
ちょうしょ
長所
6
面接で自分の長所を上手にアピールすることが大切だ
めんせつ で じぶん の ちょうしょ を じょうず に あぴーる する こと が たいせつ だ
It's important to effectively present your strengths in an interview.
長女 - eldest daughter
1
長女
ちょうじょ
eldest daughter
2
長女として
ちょうじょ として
as the eldest daughter
3
長女が生まれる
ちょうじょ が うまれる
the first daughter is born
4
長女の結婚
ちょうじょ の けっこん
eldest daughter's marriage
5
長女
ちょうじょ
長女
6
長女は今年大学を卒業して医者になる予定です
ちょうじょ は ことし だいがく を そつぎょう し て いしゃ に なる よてい です
Our eldest daughter will graduate from university this year and plans to become a doctor.
調整 - regulation, adjustment, tuning
1
調整
ちょうせい
regulation, adjustment, tuning
2
スケジュールを調整する
すけじゅーる を ちょうせい する
adjust the schedule
3
音量を調整する
おんりょう を ちょうせい する
adjust the volume
4
意見を調整する
いけん を ちょうせい する
coordinate opinions
5
調整
ちょうせい
調整
6
会議の日程を全員の都合に合わせて調整する必要がある
かいぎ の にってい を ぜんいん の つごう に あわせ て ちょうせい する ひつよう が ある
It's necessary to adjust the meeting schedule to fit everyone's availability.
調節 - regulation, adjustment, control
1
調節
ちょうせつ
regulation, adjustment, control
2
温度を調節する
おんど を ちょうせつ する
regulate temperature
3
圧力を調節する
あつりょく を ちょうせつ する
adjust pressure
4
自動調節機能
じどう ちょうせつ きのう
automatic adjustment function
5
調節
ちょうせつ
調節
6
エアコンで室温を適切に調節することが省エネにつながる
えあこん で しつおん を てきせつ に ちょうせつ する こと が しょうえね に つながる
Properly regulating room temperature with air conditioning leads to energy savings.
長短 - length, long and short, +-
1
長短
ちょうたん
length, long and short, +-
2
長短がある
ちょうたん が ある
have advantages and disadvantages
3
長短を比較する
ちょうたん を ひかく する
compare lengths / pros and cons
4
長短の差
ちょうたん の さ
difference in length
5
長短
ちょうたん
長短
6
どんな方法にも長短があるので状況に応じて選ぶべきだ
どんな ほうほう に も ちょうたん が ある ので じょうきょう に おうじ て えらぶ べき だ
Every method has its pros and cons, so you should choose according to the situation.
頂点 - top, summit
1
頂点
ちょうてん
top, summit
2
頂点に立つ
ちょうてん に たつ
reach the peak
3
頂点を目指す
ちょうてん を めざす
aim for the top
4
三角形の頂点
さんかっけい の ちょうてん
vertex of a triangle
5
頂点
ちょうてん
頂点
6
彼は努力の末ついに業界の頂点に立った
かれ は どりょく の すえ ついに ぎょうかい の ちょうてん に たった
After much effort, he finally reached the top of the industry.
長男 - eldest son
1
長男
ちょうなん
eldest son
2
長男として
ちょうなん として
as the eldest son
3
長男が生まれる
ちょうなん が うまれる
the first son is born
4
長男の役割
ちょうなん の やくわり
role of the eldest son
5
長男
ちょうなん
長男
6
長男として家業を継ぐことが期待されていた
ちょうなん として かぎょう を つぐ こと が きたい さ れ て い た
As the eldest son, he was expected to take over the family business.
長方形 - rectangle, oblong
1
長方形
ちょうほうけい
rectangle, oblong
2
長方形の形
ちょうほうけい の かたち
rectangular shape
3
長方形のテーブル
ちょうほうけい の てーぶる
rectangular table
4
長方形の面積
ちょうほうけい の めんせき
area of a rectangle
5
長方形
ちょうほうけい
長方形
6
長方形の面積は縦×横で計算できる
ちょうほうけい の めんせき は たて かける よこ で けいさんできる
The area of a rectangle can be calculated as length × width.
調味料 - condiment, seasoning
1
調味料
ちょうみりょう
condiment, seasoning
2
調味料を加える
ちょうみ りょう を くわえる
add seasoning
3
基本的な調味料
きほん てき な ちょうみ りょう
basic seasonings
4
調味料コーナー
ちょうみ りょう こうなあ
seasoning section
5
調味料
ちょうみりょう
調味料
6
日本料理の基本的な調味料は醤油味噌みりん砂糖塩です
にっぽん りょうり の きほん てき な ちょうみ りょう は しょうゆ みそ みりん さとう しお です
The basic seasonings of Japanese cuisine are soy sauce, miso, mirin, sugar, and salt.
直後 - immediately following
1
直後
ちょくご
immediately following
2
地震の直後
じしん の ちょくご
immediately after the earthquake
3
卒業直後
そつぎょうちょくご
right after graduation
4
手術の直後
しゅじゅつ の ちょくご
immediately after surgery
5
直後
ちょくご
直後
6
大学を卒業した直後彼は海外に留学した
だいがく を そつぎょう し た ちょくご かれ は かいがい に りゅうがく し た
Immediately after graduating from university, he went abroad to study.
直線 - straight line
1
直線
ちょくせん
straight line
2
直線距離
ちょくせんきょり
straight-line distance
3
直線で結ぶ
ちょくせん で むすぶ
connect with a straight line
4
直線的な動き
ちょくせん てき な うごき
linear movement
5
直線
ちょくせん
直線
6
二点間の最短距離は直線である
に てん かん の さいたん きょり は ちょくせん で ある
The shortest distance between two points is a straight line.
直前 - just before
1
直前
ちょくぜん
just before
2
試験の直前
しけん の ちょくぜん
just before the exam
3
出発直前
しゅっぱつ ちょくぜん
just before departure
4
締切直前
しめきり ちょくぜん
just before the deadline
5
直前
ちょくぜん
直前
6
試験の直前になって急に不安になってきた
しけん の ちょくぜん に なって きゅう に ふあん に なって き た
Just before the exam, I suddenly became anxious.
直通 - direct connection
1
直通
ちょくつう
direct connection
2
直通電話
ちょくつうでんわ
direct line
3
直通バス
ちょくつう ばす
direct bus
4
直通運転
ちょくつううんてん
through service
5
直通
ちょくつう
直通
6
この電車は新宿まで直通で運転しています
この でんしゃ は しんじゅく まで ちょくつう で うんてん し て い ます
This train runs directly to Shinjuku.
直流 - direct current
1
直流
ちょくりゅう
direct current
2
直流電源
ちょくりゅうでんげん
DC power supply
3
直流モーター
ちょくりゅう もうたあ
DC motor
4
交流と直流
こうりゅう と ちょくりゅう
AC and DC
5
直流
ちょくりゅう
直流
6
乾電池は直流電源の代表的な例である
かんでんち は ちょくりゅう でんげん の だいひょう てき な れい で ある
Dry cell batteries are a typical example of DC power sources.
貯蔵 - storage, preservation
1
貯蔵
ちょぞう
storage, preservation
2
食料を貯蔵する
しょくりょう を ちょぞう する
store food
3
貯蔵タンク
ちょぞう たんく
storage tank
4
長期貯蔵
ちょうきちょぞう
long-term storage
5
貯蔵
ちょぞう
貯蔵
6
冬に備えて野菜を地下室に貯蔵した
ふゆ に そなえ て やさい を ちか しつ に ちょぞう し た
I stored vegetables in the cellar in preparation for winter.
直角 - right angle
1
直角
ちょっかく
right angle
2
直角三角形
ちょっかく さんかっけい
right triangle
3
直角に曲がる
ちょっかく に まがる
turn at a right angle
4
直角に交わる
ちょっかく に まじわる
intersect at right angles
5
直角
ちょっかく
直角
6
直角三角形の斜辺の長さはピタゴラスの定理で求められる
ちょっかく さんかっけい の しゃへん の なが さ は ぴたごらす の ていり で もとめ られる
The length of the hypotenuse of a right triangle can be found using the Pythagorean theorem.
直径 - diameter
1
直径
ちょっけい
diameter
2
円の直径
えん の ちょっけい
diameter of a circle
3
直径10センチ
ちょっけい 10 せんち
10 cm in diameter
4
直径を測る
ちょっけい を はかる
measure the diameter
5
直径
ちょっけい
直径
6
円の面積は直径の半分である半径を使って計算する
えん の めんせき は ちょっけい の はんぶん で ある はんけい を つかって けいさん する
The area of a circle is calculated using the radius, which is half the diameter.
散らかす - to scatter around, to leave untidy
1
散らかす
ちらかす
to scatter around, to leave untidy
2
部屋を散らかす
へや を ちらかす
mess up the room
3
おもちゃを散らかす
おもちゃ を ちらかす
scatter toys around
4
机の上を散らかす
つくえ の うえ を ちらかす
clutter up the desk
5
散らかす
ちらかす
散らかす
6
子供たちが部屋中におもちゃを散らかしてしまった
こども たち が へや なか に おもちゃ を ちらかし て しまった
The children scattered toys all over the room.
散らかる - to be in disorder
1
散らかる
ちらかる
to be in disorder
2
部屋が散らかる
へや が ちらかる
the room gets messy
3
散らかった状態
ちらかった じょうたい
messy state
4
机の上が散らかる
つくえ の うえ が ちらかる
the desk gets cluttered
5
散らかる
ちらかる
散らかる
6
子供がおもちゃで遊んだ後部屋が散らかっている
こども が おもちゃ で あそん だ のち へや が ちらかって いる
After the children played with toys, the room is messy.
塵紙 - tissue paper, toilet paper
1
塵紙
ちりがみ
tissue paper, toilet paper
2
塵紙を使う
ちりがみ を つかう
use tissue paper
3
塵紙入れ
ちりがみいれ
tissue box
4
塵紙をください
ちりがみ を ください
please give me tissue
5
塵紙
ちりがみ
塵紙
6
トイレには必ず塵紙を置いてください
といれ に は かならず ちりがみ を おい て ください
Please always put tissue paper in the toilet.
追加 - addition, supplement, appendix
1
追加
ついか
addition, supplement, appendix
2
追加料金
ついかりょうきん
additional charge
3
追加注文
ついかちゅうもん
additional order
4
項目を追加する
こうもく を ついか する
add items
5
追加
ついか
追加
6
このプランには追加料金は一切かかりません
この ぷらん に は ついか りょうきん は いっさい かかり ませ ん
This plan has absolutely no additional charges.
ついで - opportunity, occasion
1
ついで
opportunity, occasion
2
ついでに
while you're at it
3
買い物のついで
かいもの の ついで
while shopping
4
ついでがあれば
if there's an opportunity
5
ついで
ついで
6
買い物のついでに図書館で本を借りてきた
かいもの の ついで に としょかん で ほん を かり て き た
While shopping, I borrowed books from the library.
つうか - currency
1
つうか
currency
2
通貨単位
つうかたんい
currency unit
3
外国通貨
がいこくつうか
foreign currency
4
通貨を交換する
つうか を こうかん する
exchange currency
5
つうか
つうか
6
日本の通貨は円です
にっぽん の つうか は えん です
Japan's currency is the yen.
通勤 - commuting to work
1
通勤
つうきん
commuting to work
2
通勤時間
つうきんじかん
commute time
3
通勤電車
つうきんでんしゃ
commuter train
4
通勤ラッシュ
つうきん らっしゅ
rush hour
5
通勤
つうきん
通勤
6
毎朝1時間かけて会社まで通勤しています
まいあさ 1 じかん かけ て かいしゃ まで つうきん し て い ます
I commute to the office for one hour every morning.
通ずる - to lead, to run, to open
1
通ずる
つうずる
to lead, to run, to open
2
世界に通ずる
せかい に つうずる
lead to the world
3
道が通ずる
みち が つうずる
the road connects
4
心が通ずる
こころ が つうずる
hearts connect
5
通ずる
つうずる
通ずる
6
この道は駅に通じている
この みち は えき に つうじ て いる
This road leads to the station.
通知 - notice, notification
1
通知
つうち
notice, notification
2
通知書
つうちしょ
notice document
3
通知を受ける
つうち を うける
receive notification
4
事前通知
じぜんつうち
advance notice
5
通知
つうち
通知
6
合格の通知が届いたのでとても嬉しかった
ごうかく の つうち が とどい た ので とても うれしかった
I received the acceptance notice and was very happy.
通帳 - bankbook
1
通帳
つうちょう
bankbook
2
預金通帳
よきんかよいちょう
deposit passbook
3
通帳記入
かよいちょうきにゅう
passbook entry
4
通帳を作る
かよいちょう を つくる
open a bankbook
5
通帳
つうちょう
通帳
6
銀行で通帳と印鑑を持って来てくださいと言われた
ぎんこう で かよいちょう と いんかん を もって き て ください と いわ れ た
The bank told me to bring my bankbook and seal.
通訳 - interpretation (i.e., oral translation) interpreter
1
通訳
つうやく
interpretation (i.e., oral translation) interpreter
2
同時通訳
どうじつうやく
simultaneous interpretation
3
通訳者
つうやくしゃ
interpreter
4
通訳を頼む
つうやく を たのむ
request interpretation
5
通訳
つうやく
通訳
6
国際会議では専門的な通訳が必要だ
こくさい かいぎ で は せんもん てき な つうやく が ひつよう だ
International conferences require professional interpretation.
通用 - popular use, circulation
1
通用
つうよう
popular use, circulation
2
通用する
つうよう する
be in common use
3
世界で通用する
せかい で つうよう する
be accepted worldwide
4
通用語
つうようご
common language
5
通用
つうよう
通用
6
英語は世界中で広く通用している言語だ
えいご は せかいじゅう で ひろく つうよう し て いる げんご だ
English is a language widely used throughout the world.
通路 - passage, pathway
1
通路
つうろ
passage, pathway
2
非常通路
ひじょうつうろ
emergency passage
3
通路を確保する
つうろ を かくほ する
secure passage
4
通路側
つうろがわ
aisle side
5
通路
つうろ
通路
6
飛行機では通路側の座席を選びました
ひこうき で は つうろ がわ の ざせき を えらび まし た
I chose an aisle seat on the plane.
突き当たり - end (e.g., of street)
1
突き当たり
つきあたり
end (e.g., of street)
2
廊下の突き当たり
ろうか の つきあたり
end of hallway
3
道の突き当たり
みち の つきあたり
end of road
4
突き当たりを右
つき あたり を みぎ
turn right at the end
5
突き当たり
つきあたり
突き当たり
6
この道をまっすぐ行って突き当たりを左に曲がってください
この みち を まっすぐ いって つき あたり を ひだり に まがって ください
Go straight on this road and turn left at the end.
突き当たる - to run into, to collide with
1
突き当たる
つきあたる
to run into, to collide with
2
壁に突き当たる
かべ に つきあたる
hit a wall
3
問題に突き当たる
もんだい に つきあたる
run into a problem
4
限界に突き当たる
げんかい に つきあたる
reach a limit
5
突き当たる
つきあたる
突き当たる
6
研究を進めていくうちに大きな壁に突き当たった
けんきゅう を すすめ て いく うち に おおきな かべ に つきあたった
While advancing the research, I hit a big wall.
月日 - time, years, days
1
月日
がっぴ
time, years, days
2
月日が経つ
つきひ が たつ
time passes
3
月日が流れる
つきひ が ながれる
days flow by
4
長い月日
ながいつきひ
long time
5
月日
がっぴ
月日
6
あっという間に月日が経ちもう10年になる
あっというまに つきひ が たち もう 10 ねん に なる
Time passed in a flash, and it's already been 10 years.
次ぐ - to follow, to come after, to come next (to)
1
次ぐ
つぐ
to follow, to come after, to come next (to)
2
次いで
ついで
next, secondly
3
東京に次ぐ
とうきょう に つぐ
second to Tokyo
4
世界に次ぐ
せかい に つぐ
second in the world
5
次ぐ
つぐ
次ぐ
6
大阪は東京に次ぐ日本第二の都市だ
おおさか は とうきょう に つぐ にっぽん だい に の とし だ
Osaka is Japan's second largest city after Tokyo.
伝わる - to spread (of a rumor, news, etc.), to travel, to circulate, to go around, to be passed around, to become known
1
伝わる
つたわる
to spread (of a rumor, news, etc.), to travel, to circulate, to go around, to be passed around, to become known
2
気持ちが伝わる
きもち が つたわる
feelings are conveyed
3
噂が伝わる
うわさ が つたわる
rumors spread
4
世代に伝わる
せだい に つたわる
passed down through generations
5
伝わる
つたわる
伝わる
6
この祭りは古くから村に伝わる伝統行事だ
この まつり は ふるく から むら に つたわる でんとう ぎょうじ だ
This festival is a traditional event passed down in the village since ancient times.
突っ込む - to plunge into, to stick into
1
突っ込む
つっこむ
to plunge into, to stick into
2
ポケットに突っ込む
ぽけっと に つっこむ
stuff into pocket
3
頭を突っ込む
あたま を つっこむ
poke one's nose in
4
車で突っ込む
くるま で つっこむ
crash into with a car
5
突っ込む
つっこむ
突っ込む
6
急いでいたので財布をカバンに突っ込んで出かけた
いそい で い た ので さいふ を かばん に つっこん で でかけ た
I was in a hurry, so I shoved my wallet into my bag and left.
務める - to serve, to act
1
務める
つとめる
to serve, to act
2
社長を務める
しゃちょう を つとめる
serve as president
3
役割を務める
やくわり を つとめる
perform a role
4
司会を務める
しかい を つとめる
serve as host
5
務める
つとめる
務める
6
父は30年間この会社で部長を務めてきた
ちち は 30 ねんかん この かいしゃ で ぶちょう を つとめ て き た
My father has served as department manager at this company for 30 years.
努める - to try, to aim
1
努める
つとめる
to try, to aim
2
努力する
どりょく する
make efforts
3
改善に努める
かいぜん に つとめる
strive for improvement
4
実現に努める
じつげん に つとめる
strive to realize
5
努める
つとめる
努める
6
私たちは環境保護に努めることが大切だ
わたし たち は かんきょう ほご に つとめる こと が たいせつ だ
It's important that we strive for environmental protection.
綱 - rope
1
綱
つな
rope
2
綱引き
つなひき
tug of war
3
命綱
いのちづな
lifeline
4
綱を張る
つな を はる
to stretch a rope
5
綱
つな
綱
6
運動会で綱引きをした
うんどうかい で つなひき を し た
We had a tug-of-war at the sports festival
繋がり - connection, link, relationship
1
繋がり
つながり
connection, link, relationship
2
人との繋がり
ひと と の つながり
connection with people
3
繋がりが深い
つながり が ふかい
close connection
4
血の繋がり
ち の つながり
blood relation
5
繋がり
つながり
繋がり
6
この事件には政治家との繋がりがある
この じけん に は せいじ か と の つながり が ある
This incident has connections with politicians
繋がる - to be tied together, to be connected to, to be linked to
1
繋がる
つながる
to be tied together, to be connected to, to be linked to
2
線が繋がる
せん が つながる
the line connects
3
手を繋がる
て を つながる
to hold hands
4
未来に繋がる
みらい に つながる
leads to the future
5
繋がる
つながる
繋がる
6
電話が繋がらない
でんわ が つながら ない
The phone won't connect
粒 - grain
1
粒
つぶ
grain
2
米粒
べいつぶ
grain of rice
3
一粒
いちつぶ
one grain
4
粒が揃う
つぶ が そろう
grains are uniform
5
粒
つぶ
粒
6
砂の一粒一粒が輝いている
すな の いち つぶ いち つぶ が かがやい て いる
Every grain of sand is sparkling
潰す - to smash, to waste
1
潰す
つぶす
to smash, to waste
2
時間を潰す
じかん を つぶす
to kill time
3
計画を潰す
けいかく を つぶす
to ruin a plan
4
店を潰す
みせ を つぶす
to close a shop
5
潰す
つぶす
潰す
6
虫を足で潰した
むし を あし で つぶし た
I crushed the insect with my foot
潰れる - to be smashed, to go bankrupt
1
潰れる
つぶれる
to be smashed, to go bankrupt
2
会社が潰れる
かいしゃ が つぶれる
company goes bankrupt
3
目が潰れる
め が つぶれる
to go blind
4
箱が潰れる
はこ が つぶれる
box gets crushed
5
潰れる
つぶれる
潰れる
6
不況で店が潰れた
ふきょう で みせ が つぶれ た
The shop went bankrupt due to the recession
つまずく - to stumble, to trip
1
つまずく
to stumble, to trip
2
石につまずく
いし に つまずく
to trip over a stone
3
計画につまずく
けいかく に つまずく
to stumble in a plan
4
人生につまずく
じんせい に つまずく
to stumble in life
5
つまずく
つまずく
6
段差につまずいて転んだ
だんさ に つまずい て ころん だ
I tripped on a step and fell
躓く - to trip (over), to stumble
1
躓く
ちく
to trip (over), to stumble
2
躓いて倒れる
つまずい て たおれる
to trip and fall
3
躓きの石
つまずき の いし
stumbling block
4
躓かないように
つまずか ない よう に
so as not to trip
5
躓く
ちく
躓く
6
根っこに躓いて転んだ
ねっこ に つまずい て ころん だ
I stumbled over a root and fell
詰まる - to be blocked, to be packed
1
詰まる
つまる
to be blocked, to be packed
2
鼻が詰まる
はな が つまる
nose is stuffed
3
道が詰まる
みち が つまる
road is blocked
4
息が詰まる
いき が つまる
to feel suffocated
5
詰まる
つまる
詰まる
6
排水口が詰まって水が流れない
はいすい ぐち が つまって みず が ながれ ない
The drain is clogged and water won't flow
積む - to pile up, to stack
1
積む
つむ
to pile up, to stack
2
荷物を積む
にもつ を つむ
to load cargo
3
経験を積む
けいけん を つむ
to gain experience
4
箱を積む
はこ を つむ
to stack boxes
5
積む
つむ
積む
6
トラックに荷物を積んだ
とらっく に にもつ を つん だ
I loaded cargo onto the truck
爪 - fingernail or toenail
1
爪
つめ
fingernail or toenail
2
爪を切る
つめ を きる
to cut nails
3
爪を立てる
つめ を たてる
to bare one's claws
4
爪痕
つめあと
claw marks
5
爪
つめ
爪
6
猫が爪を研いでいる
ねこ が つめ を とい で いる
The cat is sharpening its claws
艶 - gloss, glaze
1
艶
つや
gloss, glaze
2
艶がある
つや が ある
to have gloss
3
艶を出す
つや を だす
to add shine
4
艶やかな
つや や か な
glossy, lustrous
5
艶
つや
艶
6
髪に艶が出てきた
かみ に つや が で て き た
My hair is starting to shine
強気 - firm, strong
1
強気
つよき
firm, strong
2
強気な態度
つよき な たいど
aggressive attitude
3
強気で行く
つよき で いく
to go aggressively
4
強気相場
つよきそうば
bull market
5
強気
つよき
強気
6
交渉では強気の姿勢を見せた
こうしょう で は つよき の しせい を みせ た
I showed a firm stance in the negotiations
釣り合う - to balance, to be in harmony, to suit
1
釣り合う
つりあう
to balance, to be in harmony, to suit
2
釣り合いが取れる
つりあい が とれる
to be balanced
3
能力が釣り合う
のうりょく が つりあう
abilities match
4
釣り合わない
つりあわ ない
unbalanced
5
釣り合う
つりあう
釣り合う
6
二人はよく釣り合ったカップルだ
に にん は よく つりあった かっぷる だ
They are a well-matched couple
吊る - to hang
1
吊る
つる
to hang
2
首を吊る
くび を つる
to hang oneself
3
洗濯物を吊る
せんたく ぶつ を つる
to hang laundry
4
天井から吊る
てんじょう から つる
to hang from ceiling
5
吊る
つる
吊る
6
壁に絵を吊るした
かべ に え を つるし た
I hung a picture on the wall
吊す - to hang
1
吊す
つるす
to hang
2
物を吊す
もの を つるす
to hang things
3
カーテンを吊す
かあてん を つるす
to hang curtains
4
ロープで吊す
ろうぷ で つるす
to hang with rope
5
吊す
つるす
吊す
6
クレーンで荷物を吊す
くれーん で にもつ を つるす
Lift the cargo with a crane
手洗い - restroom, lavatory
1
手洗い
てあらい
restroom, lavatory
2
手洗いをする
てあらい を する
to wash hands
3
手洗いに行く
てあらい に いく
to go to restroom
4
手洗い場
てあらいじょう
handwashing area
5
手洗い
てあらい
手洗い
6
手洗いはどこですか
てあらい は どこ です か
Where is the restroom
低~ - low ~
1
低~
てい
low ~
2
低温
ていおん
low temperature
3
低価格
ていかかく
low price
4
低所得
ていしょとく
low income
5
低~
てい
低~
6
今日は低温注意報が出ている
きょう は ていおん ちゅういほう が で て いる
A low temperature warning was issued today
定員 - fixed number of regular personnel, capacity (e.g., of boat)
1
定員
ていいん
fixed number of regular personnel, capacity (e.g., of boat)
2
定員オーバー
ていいん おうばあ
over capacity
3
定員に達する
ていいん に たっする
to reach capacity
4
定員割れ
ていいんわれ
under capacity
5
定員
ていいん
定員
6
このバスの定員は四十人です
この ばす の ていいん は よん じゅう にん です
This bus has a capacity of forty people
定価 - established price
1
定価
ていか
established price
2
定価販売
ていかはんばい
sell at list price
3
定価より安い
ていか より やすい
cheaper than list price
4
定価で買う
ていか で かう
buy at list price
5
定価
ていか
定価
6
この本の定価は千円です
この ほん の ていか は せん えん です
The list price of this book is one thousand yen
低下 - fall, decline
1
低下
ていか
fall, decline
2
視力の低下
しりょく の ていか
decline in eyesight
3
品質が低下する
ひんしつ が ていか する
quality deteriorates
4
能力低下
のうりょくていか
decline in ability
5
低下
ていか
低下
6
最近集中力の低下を感じる
さいきん しゅうちゅう りょく の ていか を かんじる
Recently, I feel my concentration has declined.
定期券 - commuter pass, season ticket
1
定期券
ていきけん
commuter pass, season ticket
2
定期券を買う
ていき けん を かう
buy a commuter pass
3
定期券が切れる
ていき けん が きれる
commuter pass expires
4
学生定期券
がくせいていきけん
student commuter pass
5
定期券
ていきけん
定期券
6
今月で定期券が切れるので新しいのを買わなければならない
こんげつ で ていき けん が きれる ので あたらしい の を かわ なけれ ば なら ない
My commuter pass expires this month, so I have to buy a new one.
定休日 - regular holiday
1
定休日
ていきゅうび
regular holiday
2
定休日は月曜日
ていきゅう び は げつようび
regular holiday is Monday
3
定休日なし
ていきゅう び なし
no regular holiday
4
定休日のお知らせ
ていきゅう び の おしらせ
notice of regular holiday
5
定休日
ていきゅうび
定休日
6
このレストランの定休日は火曜日です
この れすとらん の ていきゅう び は かようび です
This restaurant's regular holiday is Tuesday.
停止 - suspension, interruption, stoppage
1
停止
ていし
suspension, interruption, stoppage
2
運転を停止する
うんてん を ていし する
stop operation
3
一時停止
いちじていし
temporary stop
4
停止命令
ていしめいれい
stop order
5
停止
ていし
停止
6
台風のため電車の運行が停止された
たいふう の ため でんしゃ の うんこう が ていし さ れ た
Due to the typhoon, train operations were suspended.
停車 - stopping (e.g., train)
1
停車
ていしゃ
stopping (e.g., train)
2
停車駅
ていしゃえき
station stop
3
停車中
ていしゃちゅう
while stopped
4
停車時間
ていしゃじかん
stop time
5
停車
ていしゃ
停車
6
この急行は次の駅には停車しません
この きゅうこう は つぎ の えき に は ていしゃ し ませ ん
This express does not stop at the next station.
停電 - power outage, electricity outage, blackout
1
停電
ていでん
power outage, electricity outage, blackout
2
停電する
ていでん する
have a blackout
3
停電中
ていでんちゅう
during power outage
4
計画停電
けいかくていでん
planned power outage
5
停電
ていでん
停電
6
昨夜突然停電して真っ暗になった
さくや とつぜん ていでん し て まっくら に なった
Last night, there was a sudden blackout and it became pitch dark.
手入れ - repairs, maintenance
1
手入れ
ていれ
repairs, maintenance
2
手入れをする
ていれ を する
do maintenance
3
手入れが行き届く
ていれ が いきとどく
well-maintained
4
定期的な手入れ
ていき てき な ていれ
regular maintenance
5
手入れ
ていれ
手入れ
6
庭の手入れは毎週日曜日にしている
にわ の ていれ は まいしゅう にちようび に し て いる
I do garden maintenance every Sunday.
的確 - precise, accurate
1
的確
てきかく
precise, accurate
2
的確な判断
てきかく な はんだん
accurate judgment
3
的確に答える
てきかく に こたえる
answer accurately
4
的確な指摘
てきかく な してき
accurate pointing out
5
的確
てきかく
的確
6
彼の分析は常に的確で参考になる
かれ の ぶんせき は つねに てきかく で さんこう に なる
His analysis is always accurate and helpful.
的確 - precise, accurate
1
的確
てきかく
precise, accurate
2
的確な処理
てきかく な しょり
appropriate handling
3
的確に対応する
てきかく に たいおう する
respond appropriately
4
的確な措置
てきかく な そち
appropriate measures
5
的確
てきかく
的確
6
状況に応じて的確な判断を下すことが重要だ
じょうきょう に おうじ て てきかく な はんだん を くだす こと が じゅうよう だ
It is important to make appropriate judgments according to the situation.
手首 - wrist
1
手首
てくび
wrist
2
手首を痛める
てくび を いためる
injure one's wrist
3
手首を回す
てくび を まわす
rotate one's wrist
4
手首の骨
てくび の ほね
wrist bone
5
手首
てくび
手首
6
テニスで手首を痛めてしまった
てにす で てくび を いため て しまった
I injured my wrist playing tennis.
手頃 - moderate, handy
1
手頃
てごろ
moderate, handy
2
手頃な値段
てごろ な ねだん
reasonable price
3
手頃なサイズ
てごろ な さいず
handy size
4
手頃な価格
てごろ な かかく
affordable price
5
手頃
てごろ
手頃
6
このレストランは手頃な値段で美味しい料理が食べられる
この れすとらん は てごろ な ねだん で おいしい りょうり が たべ られる
At this restaurant, you can eat delicious food at a reasonable price.
手ごろ - handy, convenient suitable, reasoanble, moderate
1
手ごろ
てごろ
handy, convenient suitable, reasoanble, moderate
2
手ごろな物件
てごろ な ぶっけん
suitable property
3
手ごろな大きさ
てごろ な おおき さ
moderate size
4
手ごろな商品
てごろ な しょうひん
reasonably priced product
5
手ごろ
てごろ
手ごろ
6
一人暮らしには手ごろな広さのアパートです
ひとりぐらし に は てごろ な ひろ さ の あぱーと です
It's an apartment of a suitable size for living alone.
手帳 - notebook
1
手帳
てちょう
notebook
2
手帳に書く
てちょう に かく
write in a notebook
3
スケジュール手帳
すけじゅうる てちょう
schedule book
4
障害者手帳
しょうがいしゃてちょう
disability certificate
5
手帳
てちょう
手帳
6
予定は必ず手帳に書くようにしている
よてい は かならず てちょう に かく よう に し て いる
I always make sure to write appointments in my notebook.
鉄橋 - iron bridge
1
鉄橋
てっきょう
iron bridge
2
鉄橋を渡る
てっきょう を わたる
cross an iron bridge
3
古い鉄橋
ふるいてっきょう
old iron bridge
4
鉄橋の上
てっきょう の うえ
on the iron bridge
5
鉄橋
てっきょう
鉄橋
6
電車が鉄橋を渡る時大きな音がする
でんしゃ が てっきょう を わたる とき おおきな おと が する
When the train crosses the iron bridge, it makes a loud noise.
手続き - procedure, (legal) process, formalities
1
手続き
てつづき
procedure, (legal) process, formalities
2
手続きをする
てつづき を する
do the procedures
3
入国手続き
にゅうこく てつづき
immigration procedures
4
手続きが必要
てつづき が ひつよう
procedures are necessary
5
手続き
てつづき
手続き
6
転居の手続きは役所で済ませた
てんきょ の てつづき は やくしょ で すませ た
I completed the moving procedures at the government office.
鉄砲 - gun
1
鉄砲
てっぽう
gun
2
鉄砲を撃つ
てっぽう を うつ
fire a gun
3
水鉄砲
みずでっぽう
water gun
4
鉄砲玉
てっぽうだま
bullet
5
鉄砲
てっぽう
鉄砲
6
子供たちが水鉄砲で遊んでいる
こども たち が みずでっぽう で あそん で いる
The children are playing with water guns.
手拭い - (hand) towel
1
手拭い
てぬぐい
(hand) towel
2
手拭いで拭く
てぬぐい で ふく
wipe with a towel
3
手拭いを絞る
てぬぐい を しぼる
wring out a towel
4
日本の手拭い
にっぽん の てぬぐい
Japanese towel
5
手拭い
てぬぐい
手拭い
6
汗を手拭いで拭いた
あせ を てぬぐい で ふい た
I wiped the sweat with a towel.
手前 - before, this side
1
手前
てまえ
before, this side
2
駅の手前
えき の てまえ
before the station
3
手前勝手
てまえがって
selfish
4
手前味噌
てまえみそ
self-praise
5
手前
てまえ
手前
6
信号の手前で車を止めてください
しんごう の てまえ で くるま を とめ て ください
Please stop the car before the traffic light.
照らす - to shine on, to illuminate
1
照らす
てらす
to shine on, to illuminate
2
光で照らす
ひかり で てらす
illuminate with light
3
懐中電灯で照らす
かいちゅう でんとう で てらす
shine with a flashlight
4
道を照らす
みち を てらす
light up the path
5
照らす
てらす
照らす
6
月が夜道を明るく照らしている
つき が よみち を あかるく てらし て いる
The moon is brightly illuminating the night road.
照る - to shine
1
照る
てる
to shine
2
日が照る
ひ が てる
the sun shines
3
照り返す
てりかえす
reflect back
4
照り輝く
てりかがやく
shine brightly
5
照る
てる
照る
6
今日は朝から太陽が照っていて暑い
きょう は あさ から たいよう が てって い て あつい
The sun has been shining since morning today and it's hot.
展開 - develop, expansion (opposite of compression)
1
展開
てんかい
develop, expansion (opposite of compression)
2
物語が展開する
ものがたり が てんかい する
story unfolds
3
新しい展開
あたらしいてんかい
new development
4
事業を展開する
じぎょう を てんかい する
expand business
5
展開
てんかい
展開
6
物語は意外な展開を見せた
ものがたり は いがい な てんかい を みせ た
The story took an unexpected turn
点数 - marks, points, score
1
点数
てんすう
marks, points, score
2
点数を稼ぐ
てんすう を かせぐ
earn points
3
合格点数
ごうかくてんすう
passing score
4
テストの点数
てすと の てんすう
test score
5
点数
てんすう
点数
6
今回のテストは点数が悪かった
こんかい の てすと は てんすう が わるかった
My score was bad on this test
点々 - here and there, little by little
1
点々
てんてん
here and there, little by little
2
点々と咲く
てんてん と さく
bloom here and there
3
点々と散らばる
てんてん と ちらばる
scattered here and there
4
点々と見える
てんてん と みえる
visible here and there
5
点々
てんてん
点々
6
空に星が点々と輝いていた
そら に ほし が てんてん と かがやい て い た
Stars were twinkling here and there in the sky
転々 - from one to another
1
転々
てんてん
from one to another
2
転々とする
てんてん と する
move from place to place
3
職を転々とする
しょく を てんてん と する
change jobs frequently
4
転々と移る
てんてん と うつる
move from one to another
5
転々
てんてん
転々
6
彼は仕事を転々としていた
かれ は しごと を てんてん と し て い た
He was changing jobs frequently
天皇 - Emperor of Japan
1
天皇
てんのう
Emperor of Japan
2
天皇陛下
てんのうへいか
His Majesty the Emperor
3
天皇制
てんのうせい
emperor system
4
天皇誕生日
てんのうたんじょうび
Emperor's Birthday
5
天皇
てんのう
天皇
6
天皇陛下が国民に向けてお言葉を述べられた
てんのうへいか が こくみん に むけ て お ことば を のべ られ た
His Majesty the Emperor addressed the nation
問い合わせ - inquiry
1
問い合わせ
といあわせ
inquiry
2
問い合わせ窓口
といあわせ まどぐち
inquiry desk
3
問い合わせる
といあわせる
make an inquiry
4
問い合わせ先
といあわせさき
contact information
5
問い合わせ
といあわせ
問い合わせ
6
詳しくは下記までお問い合わせください
くわしく は かき まで お といあわせ ください
Please inquire below for details
統一 - unity, consolidation, uniformity
1
統一
とういつ
unity, consolidation, uniformity
2
統一する
とういつ する
unify
3
意見の統一
いけん の とういつ
consensus
4
規格の統一
きかく の とういつ
standardization
5
統一
とういつ
統一
6
日本では明治時代に度量衡が統一された
にっぽん で は めいじ じだい に どりょうこう が とういつ さ れ た
Weights and measures were standardized in Japan during the Meiji era
峠 - ridge, (mountain) pass, difficult part
1
峠
とうげ
ridge, (mountain) pass, difficult part
2
峠を越える
とうげ を こえる
cross the pass
3
峠にさしかかる
とうげ に さしかかる
approach the pass
4
病気の峠
びょうき の とうげ
crisis of illness
5
峠
とうげ
峠
6
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった
こっきょう の ながい とんねる を ぬける と ゆきぐに で あった
The train came out of the long tunnel into the snow country
統計 - statistics
1
統計
とうけい
statistics
2
統計データ
とうけい でえた
statistical data
3
統計を取る
とうけい を とる
collect statistics
4
統計学
とうけいがく
statistics
5
統計
とうけい
統計
6
最新の統計によると人口は減少傾向にある
さいしん の とうけい に よる と じんこう は げんしょう けいこう に ある
According to the latest statistics, the population is declining
東西 - East and West, whole country
1
東西
とうざい
East and West, whole country
2
東西南北
とうざいなんぼく
all directions
3
東西文化
とうざいぶんか
Eastern and Western culture
4
東西を問わず
とうざい を とわ ず
regardless of East or West
5
東西
とうざい
東西
6
東西冷戦は1989年に終結した
とうざい れいせん は 1989 ねん に しゅうけつ し た
The East-West Cold War ended in 1989
当日 - appointed day, very day
1
当日
とうじつ
appointed day, very day
2
当日券
とうじつけん
same-day ticket
3
当日参加
とうじつさんか
same-day participation
4
当日配達
とうじつはいたつ
same-day delivery
5
当日
とうじつ
当日
6
イベント当日は雨が降っていた
いべんと とうじつ は あめ が ふって い た
It was raining on the day of the event
投書 - letter to the editor, letter from a reader, contribution
1
投書
とうしょ
letter to the editor, letter from a reader, contribution
2
投書欄
とうしょらん
letters column
3
新聞に投書する
しんぶん に とうしょ する
send a letter to newspaper
4
読者投書
どくしゃとうしょ
reader's letter
5
投書
とうしょ
投書
6
朝日新聞の投書欄に意見が掲載された
あさひしんぶん の とうしょ らん に いけん が けいさい さ れ た
The opinion was published in Asahi Shimbun's letters column
登場 - entry (on stage)
1
登場
とうじょう
entry (on stage)
2
登場人物
とうじょうじんぶつ
character
3
登場する
とうじょう する
appear
4
新製品が登場
しん せいひん が とうじょう
new product launches
5
登場
とうじょう
登場
6
iPhoneが2007年に初めて登場した
iPhone が 2007 ねん に はじめて とうじょう し た
The iPhone first appeared in 2007
灯台 - lighthouse
1
灯台
とうだい
lighthouse
2
灯台の光
とうだい の ひかり
lighthouse beam
3
灯台守
とうだいもり
lighthouse keeper
4
白い灯台
しろいとうだい
white lighthouse
5
灯台
とうだい
灯台
6
岬の灯台が船を導いていた
みさき の とうだい が ふね を みちびい て い た
The lighthouse on the cape was guiding the ships
盗難 - theft, robbery
1
盗難
とうなん
theft, robbery
2
盗難に遭う
とうなん に あう
be robbed
3
盗難防止
とうなんぼうし
theft prevention
4
盗難車
とうなんしゃ
stolen car
5
盗難
とうなん
盗難
6
昨夜この地域で車の盗難事件が発生した
さくや この ちいき で くるま の とうなん じけん が はっせい し た
A car theft occurred in this area last night
当番 - being on duty
1
当番
とうばん
being on duty
2
当番制
とうばんせい
rotation system
3
掃除当番
そうじとうばん
cleaning duty
4
当番表
とうばんひょう
duty roster
5
当番
とうばん
当番
6
今日は私が教室の掃除当番です
きょう は わたし が きょうしつ の そうじ とうばん です
It's my turn to clean the classroom today
等分 - division into equal parts
1
等分
とうぶん
division into equal parts
2
等分する
とうぶん する
divide equally
3
二等分
にとうぶん
divide into two
4
四等分
よんとうぶん
divide into four
5
等分
とうぶん
等分
6
ケーキを6等分に切ってください
けーき を 6 とうぶん に きって ください
Please cut the cake into 6 equal parts
透明 - transparency, cleanness
1
透明
とうめい
transparency, cleanness
2
透明な水
とうめい な みず
transparent water
3
透明性
とうめいせい
transparency
4
透明人間
とうめいにんげん
invisible man
5
透明
とうめい
透明
6
川の水は透明で魚が見えた
かわ の みず は とうめい で さかな が みえ た
The river water was clear and fish were visible
灯油 - lamp oil, kerosene
1
灯油
とうゆ
lamp oil, kerosene
2
灯油ストーブ
とうゆ すとうぶ
kerosene heater
3
灯油を入れる
とうゆ を いれる
add kerosene
4
灯油タンク
とうゆ たんく
kerosene tank
5
灯油
とうゆ
灯油
6
冬が来る前に灯油を買っておこう
ふゆ が くる まえ に とうゆ を かって おこ う
Let's buy kerosene before winter comes
東洋 - the East, the Orient
1
東洋
とうよう
the East, the Orient
2
東洋医学
とうよういがく
Eastern medicine
3
東洋思想
とうようしそう
Eastern philosophy
4
東洋文化
とうようぶんか
Eastern culture
5
東洋
とうよう
東洋
6
東洋と西洋では美の概念が異なる
とうよう と せいよう で は び の がいねん が ことなる
The concept of beauty differs between East and West
通り掛かる - to happen to pass by
1
通り掛かる
とうりかかる
to happen to pass by
2
店の前を通り掛かる
みせ の まえ を とおりかかる
to pass by the shop
3
偶然通り掛かる
ぐうぜん とおりかかる
to happen to pass by
4
学校を通り掛かる
がっこう を とおりかかる
to pass by the school
5
通り掛かる
とうりかかる
通り掛かる
6
駅の前を通り掛かったら友達に会った
えき の まえ を とおりかかっ たら ともだち に あった
When I happened to pass by the station, I met a friend.
溶かす - to melt, to dissolve
1
溶かす
とかす
to melt, to dissolve
2
氷を溶かす
こおり を とかす
to melt ice
3
砂糖を溶かす
さとう を とかす
to dissolve sugar
4
バターを溶かす
ばたあ を とかす
to melt butter
5
溶かす
とかす
溶かす
6
チョコレートをゆっくり溶かして混ぜてください
ちょこれーと を ゆっくり とかし て まぜ て ください
Please melt the chocolate slowly and mix.
尖る - to taper to a point, to become sharp
1
尖る
とがる
to taper to a point, to become sharp
2
鉛筆が尖る
えんぴつ が とがる
the pencil becomes sharp
3
先が尖る
さき が とがる
the tip becomes pointed
4
神経が尖る
しんけい が とがる
nerves become on edge
5
尖る
とがる
尖る
6
この建物の屋根は上に向かって尖っている
この たてもの の やね は うえ に むかって とがって いる
The roof of this building tapers to a point upward.
特殊 - special, unique
1
特殊
とくしゅ
special, unique
2
特殊な能力
とくしゅ な のうりょく
special ability
3
特殊な事情
とくしゅ な じじょう
special circumstances
4
特殊な技術
とくしゅ な ぎじゅつ
special technology
5
特殊
とくしゅ
特殊
6
この仕事には特殊な技能が必要です
この しごと に は とくしゅ な ぎのう が ひつよう です
This job requires special skills.
特色 - characteristic, feature
1
特色
とくしょく
characteristic, feature
2
地域の特色
ちいき の とくしょく
regional characteristics
3
文化的特色
ぶんか てき とくしょく
cultural characteristics
4
特色を生かす
とくしょく を いかす
to make use of characteristics
5
特色
とくしょく
特色
6
この町の特色は古い建物が多く残っていることだ
この まち の とくしょく は ふるい たてもの が おおく のこって いる こと だ
The characteristic of this town is that many old buildings remain.
特定 - specific, special, particular
1
特定
とくてい
specific, special, particular
2
特定の人
とくてい の ひと
a specific person
3
犯人を特定する
はんにん を とくてい する
to identify the culprit
4
特定の条件
とくてい の じょうけん
specific conditions
5
特定
とくてい
特定
6
警察は事件の犯人を特定した
けいさつ は じけん の はんにん を とくてい し た
The police identified the culprit of the case.
特売 - special sale
1
特売
とくばい
special sale
2
特売セール
とくばい せえる
special sale event
3
特売品
とくばいひん
sale item
4
特売日
とくばいび
sale day
5
特売
とくばい
特売
6
今日はスーパーの特売日で卵が安かった
きょう は すーぱー の とくばい び で たまご が やすかった
Today is the supermarket's sale day, and eggs were cheap.
溶け込む - to melt into; to become a part of
1
溶け込む
とけこむ
to melt into; to become a part of
2
社会に溶け込む
しゃかい に とけこむ
to blend into society
3
グループに溶け込む
ぐるーぷ に とけこむ
to fit into a group
4
完全に溶け込む
かんぜん に とけこむ
to completely blend in
5
溶け込む
とけこむ
溶け込む
6
彼はすぐにクラスに溶け込んでみんなと仲良くなった
かれ は すぐ に くらす に とけこん で みんな と なかよく なった
He quickly blended into the class and became friends with everyone.
溶ける - (intransitive) to melt, to thaw, to fuse, to dissolve
1
溶ける
とける
(intransitive) to melt, to thaw, to fuse, to dissolve
2
雪が溶ける
ゆき が とける
snow melts
3
氷が溶ける
こおり が とける
ice melts
4
口の中で溶ける
くち の なか で とける
to melt in the mouth
5
溶ける
とける
溶ける
6
春になると山の雪が溶けて川の水が増える
はる に なる と やま の ゆき が とけ て かわ の みず が ふえる
When spring comes, the snow on the mountains melts and the river water increases.
床の間 - alcove
1
床の間
とこのま
alcove
2
床の間に飾る
とこのま に かざる
to display in the alcove
3
床の間の掛け軸
とこのま の かけじく
hanging scroll in the alcove
4
立派な床の間
りっぱ な とこのま
splendid alcove
5
床の間
とこのま
床の間
6
日本の伝統的な和室には床の間がある
にっぽん の でんとう てき な わしつ に は とこのま が ある
Traditional Japanese rooms have an alcove.
所々 - here and there, some parts (of something)
1
所々
ところどころ
here and there, some parts (of something)
2
所々に見られる
ところどころ に み られる
to be seen here and there
3
所々で起こる
ところどころ で おこる
to occur here and there
4
所々に穴がある
ところどころ に あな が ある
to have holes here and there
5
所々
ところどころ
所々
6
古い建物の壁は所々に亀裂が入っている
ふるい たてもの の かべ は ところどころ に きれつ が はいって いる
The walls of the old building have cracks here and there.
都心 - heart (of city)
1
都心
としん
heart (of city)
2
都心に住む
としん に すむ
to live in the city center
3
都心部
としんぶ
city center area
4
都心へ通勤する
としん へ つうきん する
to commute to the city center
5
都心
としん
都心
6
都心のマンションは価格が高い
としん の まんしょん は かかく が たかい
Apartments in the city center are expensive.
戸棚 - cupboard, cabinet
1
戸棚
とだな
cupboard, cabinet
2
戸棚を開ける
とだな を あける
to open the cupboard
3
食器戸棚
しょっきとだな
dish cupboard
4
戸棚にしまう
とだな に しまう
to put away in the cupboard
5
戸棚
とだな
戸棚
6
食器は戸棚の中に整理して入れてください
しょっき は とだな の なか に せいり し て いれ て ください
Please put the dishes away neatly in the cupboard.
とっくに - long ago, already, a long time ago
1
とっくに
long ago, already, a long time ago
2
とっくに知っている
とっくに しって いる
to have known for a long time
3
とっくに終わった
とっくに おわった
finished long ago
4
とっくに帰った
とっくに かえった
went home long ago
5
とっくに
とっくに
6
そのニュースならとっくに知っていますよ
その にゅーす なら とっくに しって い ます よ
If it's that news, I already knew about it long ago.
整う - to be prepared, to be in order, to be arranged
1
整う
ととのう
to be prepared, to be in order, to be arranged
2
準備が整う
じゅんび が ととのう
preparations are complete
3
条件が整う
じょうけん が ととのう
conditions are met
4
態勢が整う
たいせい が ととのう
the system is in place
5
整う
ととのう
整う
6
会議の準備が整いましたので始めましょう
かいぎ の じゅんび が ととのい まし た ので はじめ ましょ う
The preparations for the meeting are complete, so let's begin.
飛び込む - to jump in, to leap in, to plunge into
1
飛び込む
とびこむ
to jump in, to leap in, to plunge into
2
プールに飛び込む
ぷうる に とびこむ
to dive into the pool
3
仕事に飛び込む
しごと に とびこむ
to plunge into work
4
川に飛び込む
かわ に とびこむ
to jump into the river
5
飛び込む
とびこむ
飛び込む
6
暑かったので服を着たまま海に飛び込んだ
あつかった ので ふく を き た まま うみ に とびこん だ
Since it was hot, I jumped into the sea with my clothes on.
留まる - to be fixed; to abide, to stay (in the one place)
1
留まる
とまる
to be fixed; to abide, to stay (in the one place)
2
その場に留まる
その ば に とまる
to stay in place
3
記憶に留まる
きおく に とまる
to remain in memory
4
一つの場所に留まる
ひとつ の ばしょ に とまる
to stay in one place
5
留まる
とまる
留まる
6
危険だからここに留まっていてはいけない
きけん だ から ここ に とまって い て は いけ ない
It's dangerous, so you mustn't stay here.
泊める - to give shelter to, to lodge
1
泊める
とめる
to give shelter to, to lodge
2
客を泊める
きゃく を とめる
to put up a guest
3
家に泊める
いえ に とめる
to let someone stay at home
4
友達を泊める
ともだち を とめる
to let a friend stay over
5
泊める
とめる
泊める
6
今夜友達を家に泊めることになった
こんや ともだち を いえ に とめる こと に なった
I'm going to let a friend stay at my house tonight.
ともかく - anyhow, at any rate, anyway
1
ともかく
anyhow, at any rate, anyway
2
ともかく急ごう
ともかく いそご う
anyway, let's hurry
3
ともかくやってみる
ともかく やって みる
at any rate, try it
4
ともかく無事だ
ともかく ぶじ だ
anyhow, it's safe
5
ともかく
ともかく
6
細かいことはともかくまず行動を起こそう
こまかい こと は ともかく まず こうどう を おこそ う
Details aside, let's take action first.
捕える - to seize, to capture, to arrest
1
捕える
とらえる
to seize, to capture, to arrest
2
犯人を捕える
はんにん を とらえる
to capture the criminal
3
瞬間を捕える
しゅんかん を とらえる
to capture the moment
4
心を捕える
こころ を とらえる
to captivate hearts
5
捕える
とらえる
捕える
6
警察は逃走中の容疑者を捕えた
けいさつ は とうそう ちゅう の ようぎ しゃ を とらえ た
The police captured the fleeing suspect.
取り入れる - to harvest, to take in, to adopt
1
取り入れる
とりいれる
to harvest, to take in, to adopt
2
米を取り入れる
こめ を とりいれる
to harvest rice
3
意見を取り入れる
いけん を とりいれる
to adopt opinions
4
新技術を取り入れる
しん ぎじゅつ を とりいれる
to adopt new technology
5
取り入れる
とりいれる
取り入れる
6
農家は秋に稲を取り入れる
のうか は あき に いね を とりいれる
Farmers harvest rice in autumn.
取り消す - to cancel
1
取り消す
とりけす
to cancel
2
予約を取り消す
よやく を とりけす
to cancel a reservation
3
発言を取り消す
はつげん を とりけす
to retract a statement
4
注文を取り消す
ちゅうもん を とりけす
to cancel an order
5
取り消す
とりけす
取り消す
6
宿泊の予約を取り消す場合は三日前までにご連絡ください
しゅくはく の よやく を とりけす ばあい は さん にち まえ まで に ご れんらく ください
Please contact us at least three days in advance to cancel your reservation.
取り出す - to take out, to pick out
1
取り出す
とりだす
to take out, to pick out
2
財布を取り出す
さいふ を とりだす
to take out one's wallet
3
本を取り出す
ほん を とりだす
to take out a book
4
データを取り出す
でえた を とりだす
to extract data
5
取り出す
とりだす
取り出す
6
彼はポケットから鍵を取り出した
かれ は ぽけっと から かぎ を とりだし た
He took the keys out of his pocket.
採る - to adopt (measure, proposal); to pick (fruit)
1
採る
とる
to adopt (measure, proposal); to pick (fruit)
2
手段を採る
しゅだん を とる
to adopt measures
3
方針を採る
ほうしん を とる
to adopt a policy
4
果物を採る
くだもの を とる
to pick fruit
5
採る
とる
採る
6
政府は厳しい対策を採ることにした
せいふ は きびしい たいさく を とる こと に し た
The government decided to adopt strict measures.
捕る - to take, to catch (fish)
1
捕る
とる
to take, to catch (fish)
2
魚を捕る
さかな を とる
to catch fish
3
虫を捕る
むし を とる
to catch insects
4
獲物を捕る
えもの を とる
to catch prey
5
捕る
とる
捕る
6
川で魚を捕るのは楽しい
かわ で さかな を とる の は たのしい
It's fun to catch fish in the river.
Ready to Practice?
Reinforce this lesson through typing practice and feel the rhythm of Japanese.
Start Practicing Now