Chapter 04: 基础词汇 (た行)

202 sections · 1212 items

Practice This Lesson

~着 - counter for clothes; finishing place

1
~着
ちゃく
counter for clothes; finishing place
2
一着
いちちゃく
one suit (of clothing); first place
3
二着
にちゃく
two suits (of clothing); second place
4
三着以内
さんちゃくいない
within the top three
5
~着
ちゃく
~着
6
このレースで一着になれば賞金は一千万円だ
この れーす で いち ちゃく に なれ ば しょうきん は いち せん まん えん だ
If you win first place in this race, the prize money is ten million yen.

~庁 - office, agency

1
~庁
ちょう
office, agency
2
文化庁
ぶんかちょう
Agency for Cultural Affairs
3
警察庁
けいさつちょう
National Police Agency
4
気象庁
きしょうちょう
Japan Meteorological Agency
5
~庁
ちょう
~庁
6
気象庁は明日から全国的に大雨になると発表した
きしょうちょう は あした から ぜんこく てき に おおあめ に なる と はっぴょう し た
The Meteorological Agency announced that there will be heavy rain nationwide from tomorrow.

~兆 - trillion

1
~兆
ちょう
trillion
2
一兆円
いちちょうえん
one trillion yen
3
数兆
すうちょう
several trillion
4
十兆
じゅうちょう
ten trillion
5
~兆
ちょう
~兆
6
日本の国家予算は百兆円を超えている
にっぽん の こっか よさん は ひゃく ちょう えん を こえ て いる
Japan's national budget exceeds one hundred trillion yen.

~長 - leader, head

1
~長
ちょう
leader, head
2
社長
しゃちょう
company president
3
部長
ぶちょう
department head
4
校長
こうちょう
principal; headmaster
5
~長
ちょう
~長
6
彼は若くして社長に就任した
かれ は わかく し て しゃちょう に しゅうにん し た
He became company president at a young age.

~帳 - ~ book, notebook

1
~帳
ちょう
~ book, notebook
2
通帳
かよいちょう
bankbook; passbook
3
手帳
てちょう
notebook; planner
4
日記帳
にちきちょう
diary
5
~帳
ちょう
~帳
6
銀行で新しい通帳を作ってもらった
ぎんこう で あたらしい かよいちょう を つくって もらった
I had a new bankbook made at the bank.

~丁目 - ~ district (of a town; city, block)

1
~丁目
ちょうめ
~ district (of a town; city, block)
2
一丁目
いちちょうめ
first district; block 1
3
二丁目
にちょうめ
second district; block 2
4
三丁目
さんちょうめ
third district; block 3
5
~丁目
ちょうめ
~丁目
6
彼は渋谷区神宮前三丁目に住んでいる
かれ は しぶや く じんぐうまえ さん ちょうめ に すん で いる
He lives in Jingumae 3-chome, Shibuya Ward.

~通 - counter for letters

1
~通
とおり
counter for letters
2
一通
いちつう
one letter
3
二通
につう
two letters
4
何通
なんつう
how many letters
5
~通
とおり
~通
6
今日は友達から手紙が三通届いた
きょう は ともだち から てがみ が さん つう とどい た
Today I received three letters from friends.

~付 - with ~

1
~付
つき
with ~
2
朝食付き
ちょうしょくつき
with breakfast
3
駐車場付き
ちゅうしゃじょうつき
with parking
4
保証付き
ほしょうつき
with warranty
5
~付
つき
~付
6
このホテルは朝食付きで一泊八千円だ
この ほてる は ちょうしょく つき で いち はく はち せん えん だ
This hotel costs 8,000 yen per night with breakfast.

~続く - follow, continue, go on

1
~続く
つづく
follow, continue, go on
2
降り続く
ふりつづく
continue to rain
3
続き続く
つづきつづく
continue on and on
4
咲き続く
さきつづく
continue to bloom
5
~続く
つづく
~続く
6
雨が三日間降り続いている
あめ が さん にちかん ふりつづい て いる
It has been raining continuously for three days.

~滴 - drop

1
~滴
しずく
drop
2
一滴
いってき
one drop
3
数滴
すうてき
several drops
4
二滴
にてき
two drops
5
~滴
しずく
~滴
6
コーヒーに牛乳を二滴垂らした
こーひー に ぎゅうにゅう を に てき たらし た
I added two drops of milk to the coffee.

~点 - counter for scores

1
~点
てん
counter for scores
2
百点
ひゃくてん
100 points; perfect score
3
満点
まんてん
perfect score
4
何点
なんてん
how many points
5
~点
てん
~点
6
今回のテストで九十五点を取った
こんかい の てすと で きゅう じゅう ご てん を とった
I scored 95 points on this test.

~頭 - counter for animals

1
~頭
あたま
counter for animals
2
一頭
いちとう
one (large animal)
3
二頭
にとう
two (large animals)
4
何頭
なんとう
how many (large animals)
5
~頭
あたま
~頭
6
この牧場には牛が五十頭いる
この ぼくじょう に は うし が ご じゅう とう いる
There are fifty cows on this farm.

~等 - level, place

1
~等
など
level, place
2
一等
いっとう
first class
3
二等
にとう
second class
4
上等
じょうとう
high quality; superior
5
~等
など
~等
6
彼は一等賞を獲得した
かれ は いっとう しょう を かくとく し た
He won first prize.

~島 - kind of islands

1
~島
しま
kind of islands
2
沖縄島
おきなわとう
Okinawa Island
3
小笠原諸島
おがさわらしょとう
Ogasawara Islands
4
無人島
むじんとう
uninhabited island
5
~島
しま
~島
6
彼らは無人島でサバイバル生活を送った
かれら は むじんとう で さばいばる せいかつ を おくった
They lived a survival life on an uninhabited island.

~通り - in accordance with ~; following ~; ~ street, ~ avenue

1
~通り
とうり
in accordance with ~; following ~; ~ street, ~ avenue
2
予定通り
よていどおり
as planned; on schedule
3
思った通り
おもった とおり
as expected; just as thought
4
銀座通り
ぎんざどおり
Ginza Avenue
5
~通り
とうり
~通り
6
プロジェクトは予定通り完成した
ぷろじぇくと は よてい どおり かんせい し た
The project was completed on schedule.

~ところ - about to do ~

1
ところ
about to do ~
2
出かけるところ
でかける ところ
about to go out
3
食べるところ
たべる ところ
about to eat
4
始まるところ
はじまる ところ
about to start
5
ところ
~ところ
6
今駅に着いたところです
いま えき に つい た ところ です
I just arrived at the station.

体系 - system, organization

1
体系
たいけい
system, organization
2
教育体系
きょういくたいけい
education system
3
法律体系
ほうりつたいけい
legal system
4
知識体系
ちしきたいけい
knowledge system
5
体系
たいけい
体系
6
この国の教育体系は世界でも優れている
この くに の きょういく たいけい は せかい で も すぐれ て いる
This country's education system is excellent even by world standards.

太鼓 - drum, tambourine

1
太鼓
たいこ
drum, tambourine
2
太鼓を叩く
たいこ を たたく
beat a drum
3
和太鼓
かずたいこ
Japanese drum
4
太鼓の音
たいこ の おと
sound of a drum
5
太鼓
たいこ
太鼓
6
祭りで太鼓の音が響き渡った
まつり で たいこ の おと が ひびき わたった
The sound of drums echoed throughout the festival.

対策 - counter-plan, counter-measure

1
対策
たいさく
counter-plan, counter-measure
2
対策を立てる
たいさく を たてる
formulate countermeasures
3
環境対策
かんきょうたいさく
environmental measures
4
テスト対策
てすと たいさく
test preparation
5
対策
たいさく
対策
6
政府は温暖化対策を強化すると発表した
せいふ は おんだん か たいさく を きょうか する と はっぴょう し た
The government announced it will strengthen measures against global warming.

大して - (not so) much, (not) very

1
大して
たいして
(not so) much, (not) very
2
大して変わらない
たいして かわら ない
not much different
3
大して面白くない
たいして おもしろく ない
not very interesting
4
大して気にしない
たいして き に し ない
not really care
5
大して
たいして
大して
6
この映画は評判ほど大して面白くなかった
この えいが は ひょうばん ほど たいして おもしろく なかった
This movie wasn't as interesting as the reviews suggested.

対照 - contrast, antithesis, comparison

1
対照
たいしょう
contrast, antithesis, comparison
2
対照的な
たいしょう てき な
contrasting
3
対照実験
たいしょうじっけん
controlled experiment
4
対照をなす
たいしょう を なす
to contrast with
5
対照
たいしょう
対照
6
この二つの絵画は対照的な色彩を使っている
この ふたつ の かいが は たいしょう てき な しきさい を つかって いる
These two paintings use contrasting colors.

体制 - order, system, structure

1
体制
たいせい
order, system, structure
2
政治体制
せいじたいせい
political system
3
体制改革
たいせいかいかく
structural reform
4
管理体制
かんりたいせい
management system
5
体制
たいせい
体制
6
会社の管理体制を見直す必要がある
かいしゃ の かんり たいせい を みなおす ひつよう が ある
We need to review the company's management system.

体積 - capacity, volume

1
体積
たいせき
capacity, volume
2
体積を測る
たいせき を はかる
measure volume
3
体積が大きい
たいせき が おおきい
large volume
4
体積計算
たいせきけいさん
volume calculation
5
体積
たいせき
体積
6
この箱の体積を計算しなさい
この はこ の たいせき を けいさん し なさい
Calculate the volume of this box.

大層 - very much, greatly

1
大層
たいそう
very much, greatly
2
大層喜ぶ
たいそうよろこぶ
be very pleased
3
大層な話
たいそう な はなし
exaggerated story
4
大層お世話になる
たいそう おせわ に なる
be greatly indebted
5
大層
たいそう
大層
6
彼は大層驚いた様子だった
かれ は たいそう おどろい た ようす だった
He looked very surprised.

体操 - gymnastics, physical exercises, calisthenics

1
体操
たいそう
gymnastics, physical exercises, calisthenics
2
朝の体操
あさ の たいそう
morning exercise
3
ラジオ体操
らじお たいそう
radio calisthenics
4
体操選手
たいそうせんしゅ
gymnast
5
体操
たいそう
体操
6
毎朝ラジオ体操をしています
まいあさ らじお たいそう を し て い ます
I do radio exercises every morning.

大木 - large tree

1
大木
たいぼく
large tree
2
大木が立つ
たいぼく が たつ
a large tree stands
3
大木の下
たいぼく の した
under the large tree
4
樹齢百年の大木
じゅれい ひゃく ねん の たいぼく
century-old tree
5
大木
たいぼく
大木
6
神社の境内には大木が聳え立っていた
じんじゃ の けいだい に は たいぼく が そびえ たって い た
Large trees stood tall in the shrine grounds.

対立 - confrontation, opposition, antagonism

1
対立
たいりつ
confrontation, opposition, antagonism
2
意見が対立する
いけん が たいりつ する
opinions clash
3
対立関係
たいりつかんけい
antagonistic relationship
4
対立を解消する
たいりつ を かいしょう する
resolve conflict
5
対立
たいりつ
対立
6
両国の対立が深まっている
りょうこく の たいりつ が ふかまって いる
The confrontation between the two countries is deepening.

田植え - rice planting

1
田植え
たうえ
rice planting
2
田植えの季節
たうえ の きせつ
rice planting season
3
田植えを手伝う
たうえ を てつだう
help with rice planting
4
田植え機
たうえき
rice transplanter
5
田植え
たうえ
田植え
6
六月は田植えの季節だ
ろくがつ は たうえ の きせつ だ
June is the rice planting season.

絶えず - constantly

1
絶えず
たえず
constantly
2
絶えず努力する
たえず どりょく する
constantly strive
3
絶えず変化する
たえず へんか する
constantly change
4
絶えず学ぶ
たえずまなぶ
constantly learn
5
絶えず
たえず
絶えず
6
彼は絶えず新しいことに挑戦している
かれ は たえず あたらしい こと に ちょうせん し て いる
He constantly challenges himself with new things.

高める - to raise, to lift, to boost, to enhance

1
高める
たかめる
to raise, to lift, to boost, to enhance
2
能力を高める
のうりょく を たかめる
enhance abilities
3
意識を高める
いしき を たかめる
raise awareness
4
質を高める
しつ を たかめる
improve quality
5
高める
たかめる
高める
6
読書は知識を高める最良の方法だ
どくしょ は ちしき を たかめる さいりょう の ほうほう だ
Reading is the best way to enhance knowledge.

耕す - to till, to plow, to cultivate

1
耕す
たがやす
to till, to plow, to cultivate
2
畑を耕す
はたけ を たがやす
plow the field
3
土を耕す
ど を たがやす
till the soil
4
心を耕す
こころ を たがやす
cultivate the mind
5
耕す
たがやす
耕す
6
農夫は朝早くから畑を耕していた
のうふ は あさ はやくから はたけ を たがやし て い た
The farmer was plowing the field from early morning.

滝 - waterfall

1
たき
waterfall
2
滝の音
たき の おと
sound of waterfall
3
滝に打たれる
たき に うた れる
stand under a waterfall
4
滝つぼ
たきつぼ
waterfall basin
5
たき
6
華厳の滝は日本三名瀑の一つである
けごん の たき は にっぽん さん めい ばく の ひとつ で ある
Kegon Falls is one of Japan's three most famous waterfalls.

蓄える - to save, to store, to lay in stock

1
蓄える
たくわえる
to save, to store, to lay in stock
2
知識を蓄える
ちしき を たくわえる
accumulate knowledge
3
力を蓄える
ちから を たくわえる
build up strength
4
貯金を蓄える
ちょきん を たくわえる
save money
5
蓄える
たくわえる
蓄える
6
リスは冬に備えて木の実を蓄える
りす は ふゆ に そなえ て このみ を たくわえる
Squirrels store nuts for winter.

竹 - bamboo

1
たけ
bamboo
2
竹林
ちくりん
bamboo grove
3
竹細工
たけざいく
bamboo craft
4
竹馬の友
たけうま の とも
childhood friend
5
たけ
6
竹は節があって中が空洞だ
たけ は ふし が あって ちゅう が くうどう だ
Bamboo has nodes and is hollow inside.

ただいま - Here I am, I'm home!

1
ただいま
Here I am, I'm home!
2
ただいま帰りました
ただいま かえり まし た
I'm home
3
ただいま準備中
ただ いま じゅんび ちゅう
currently preparing
4
ただいまの時刻
ただ いま の じこく
current time
5
ただいま
ただいま
6
ただいまお母さん夕飯まだ?
ただいま おかあさん ゆうはん まだ
I'm home. Mom, is dinner ready?

但し - but, however, provided that

1
但し
ただし
but, however, provided that
2
但し書き
ただしがき
proviso
3
但し条件がある
ただし じょうけん が ある
however, there is a condition
4
但し例外を除く
ただし れいがい を のぞく
except for exceptions
5
但し
ただし
但し
6
参加は自由です但し事前登録が必要です
さんか は じゆう です ただし じぜん とうろく が ひつよう です
Participation is free. However, advance registration is required.

畳む - to fold (e.g., clothes, umbrella)

1
畳む
たたむ
to fold (e.g., clothes, umbrella)
2
服を畳む
ふく を たたむ
fold clothes
3
布団を畳む
ふとん を たたむ
fold the futon
4
傘を畳む
かさ を たたむ
fold the umbrella
5
畳む
たたむ
畳む
6
洗濯物をきれいに畳んだ
せんたく ぶつ を きれい に たたん だ
I folded the laundry neatly.

立ち止まる - to stop, to halt, to stand still

1
立ち止まる
たちとまる
to stop, to halt, to stand still
2
立ち止まって考える
たちどまって かんがえる
stop and think
3
急に立ち止まる
きゅう に たちどまる
stop suddenly
4
立ち止まって見る
たちどまって みる
stop and look
5
立ち止まる
たちとまる
立ち止まる
6
彼女は突然立ち止まって振り返った
かのじょ は とつぜん たちどまって ふりかえった
She suddenly stopped and turned around.

たちまち - instantly, suddenly, all at once

1
たちまち
instantly, suddenly, all at once
2
たちまち広がる
たちまち ひろがる
spread instantly
3
たちまち消える
たちまち きえる
vanish instantly
4
たちまち人気になる
たちまち にんき に なる
become popular instantly
5
たちまち
たちまち
6
噂はたちまち町中に広まった
うわさ は たちまち まちなか に ひろまった
The rumor spread through the town in an instant.

建つ - to be erected, to be built

1
建つ
たつ
to be erected, to be built
2
ビルが建つ
びる が たつ
a building is erected
3
家が建つ
いえ が たつ
a house is built
4
記念碑が建つ
きねん ひ が たつ
a monument is erected
5
建つ
たつ
建つ
6
駅前に高層ビルが建った
えきまえ に こうそう びる が たった
A high-rise building was erected in front of the station.

例える - to compare, to liken

1
例える
たとえる
to compare, to liken
2
人生を旅に例える
じんせい を たび に たとえる
compare life to a journey
3
例えようもない
たとえ ようも ない
beyond comparison
4
旅に例える
たび に たと える
compare to a journey
5
ことが多い
ことが おお い
often
6
人生を旅に例えることが多い
じんせい を たび に たとえる こと が おおい
Life is often compared to a journey.

頼もしい - reliable, promising

1
頼もしい
たのもしい
reliable, promising
2
頼もしい味方
たのもしい みかた
reliable ally
3
頼もしく思う
たのもしく おもう
feel reassured
4
頼もしい存在
たの もしい そんざい
reliable presence
5
彼は
かれ は
he is
6
彼は頼もしい存在だ
かれ は たのもしい そんざい だ
He is a reliable person.

足袋 - tabi, Japanese socks (with split toe)

1
足袋
たび
tabi, Japanese socks (with split toe)
2
白い足袋
しろい たび
white tabi
3
足袋を履く
たび を はく
wear tabi
4
白い足袋を合わせる
しろい たび を あわせる
match with white tabi
5
和服には
わふく には
with kimono
6
和服には白い足袋を合わせる
わふく に は しろい たび を あわせる
White tabi are worn with kimono.

溜息 - a sigh

1
溜息
ためいき
a sigh
2
溜息をつく
ためいき を つく
sigh
3
深い溜息
ふかい ためいき
deep sigh
4
窓の外を見た
まど の そと を み た
looked out the window
5
溜息をついて
ためいき を ついて
sighing
6
彼女は溜息をついて窓の外を見た
かのじょ は ためいき を つい て まど の そと を み た
She sighed and looked out the window.

ためらう - to be hesitant

1
ためらう
to be hesitant
2
ためらわずに
without hesitation
3
言うのをためらう
いう のを ためらう
hesitate to say
4
返事をためらった
へんじ を ためらった
hesitated to answer
5
彼は
かれ は
he
6
彼は返事をためらった
かれ は へんじ を ためらった
He hesitated to answer.

足る - to be sufficient, to be enough

1
足る
たる
to be sufficient, to be enough
2
足ることを知る
たる ことを しる
know contentment
3
取るに足らない
とる に たら ない
trivial
4
取るに足らない問題
とる に たら ない もんだい
trivial matter
5
問題だ
もんだい だ
is a matter
6
取るに足らない問題だ
とる に たら ない もんだい だ
It is a trivial matter.

短期 - short term

1
短期
たんき
short term
2
短期間
たんきかん
short period
3
短期留学
たんき りゅうがく
short-term study abroad
4
日本語を習得した
にほんご を しゅうとく し た
mastered Japanese
5
短期間で
たんきかん で
in a short time
6
短期間で日本語を習得した
たんきかん で にほんご を しゅうとく し た
Mastered Japanese in a short time.

炭鉱 - coal mine, coal pit

1
炭鉱
たんこう
coal mine, coal pit
2
炭鉱で働く
たんこう で はたらく
work in a coal mine
3
炭鉱の町
たんこう の まち
mining town
4
炭鉱で働いていた
たんこう で はたらい て い た
worked in a coal mine
5
祖父は
そふ は
grandfather
6
祖父は炭鉱で働いていた
そふ は たんこう で はたらい て い た
My grandfather worked in a coal mine.

短所 - defect, weak point; disadvantage

1
短所
たんしょ
defect, weak point; disadvantage
2
短所を克服する
たんしょ を こくふく する
overcome weaknesses
3
長所と短所
ちょうしょ と たんしょ
strengths and weaknesses
4
短所を知ることが大切
たんしょ を しる こと が たいせつ
important to know weaknesses
5
自分の
じぶん の
one's own
6
自分の短所を知ることが大切だ
じぶん の たんしょ を しる こと が たいせつ だ
It is important to know your weaknesses.

たんす - chest of drawers

1
たんす
chest of drawers
2
たんすの引き出し
たんすの ひきだし
dresser drawer
3
洋服たんす
ようふく たんす
wardrobe
4
たんすにしまう
put in dresser
5
服を
ふく を
clothes
6
服をたんすにしまう
ふく を たんす に しまう
Put clothes in the dresser.

淡水 - fresh water

1
淡水
たんすい
fresh water
2
淡水魚
たんすいぎょ
freshwater fish
3
淡水湖
たんすい みずうみ
freshwater lake
4
淡水に住む
たんすい に すむ
live in freshwater
5
この魚は
この さかな は
this fish
6
この魚は淡水に住む
この さかな は たんすい に すむ
This fish lives in freshwater.

単数 - singular (number)

1
単数
たんすう
singular (number)
2
単数形
たんすう がた
singular form
3
単数と複数
たんすう と ふくすう
singular and plural
4
単数と複数の区別
たんすう と ふくすう の くべつ
distinction between singular and plural
5
英語は
えいご は
English
6
英語は単数と複数の区別がある
えいご は たんすう と ふくすう の くべつ が ある
English distinguishes singular and plural.

短編 - short (e.g., story, film)

1
短編
たんぺん
short (e.g., story, film)
2
短編小説
たんぺん しょうせつ
short story
3
短編映画
たんぺん えいが
short film
4
短編小説を書いている
たんぺん しょうせつ を かい て いる
writing short stories
5
彼は
かれ は
he
6
彼は短編小説を書いている
かれ は たんぺん しょうせつ を かい て いる
He writes short stories.

誓う - to swear, to vow

1
誓う
ちかう
to swear, to vow
2
愛を誓う
あい を ちかう
vow love
3
永遠を誓う
えいえん を ちかう
vow eternity
4
永遠の愛を誓った
えいえん の あい を ちかった
vowed eternal love
5
二人は
ふたり は
the two
6
二人は永遠の愛を誓った
に にん は えいえん の あい を ちかった
The two vowed eternal love.

地下水 - underground water

1
地下水
ちかすい
underground water
2
地下水を汲む
ちか すい を くむ
draw groundwater
3
地下水位
ちか すいい
groundwater level
4
地下水が豊富だ
ちか すい が ほうふ だ
groundwater is abundant
5
この地域は
この ちいき は
this area
6
この地域は地下水が豊富だ
この ちいき は ちか すい が ほうふ だ
This area has abundant groundwater.

近々 - soon, before long

1
近々
ちかぢか
soon, before long
2
近々会う
ちかぢか あう
meet soon
3
近々引っ越す
ちかぢか ひっこす
move soon
4
結婚する予定
けっこん する よてい
planning to marry
5
近々
ちかぢか
soon
6
近々結婚する予定だ
ちかぢか けっこん する よてい だ
Planning to get married soon.

近付ける - to bring near, to put close, to let come near

1
近付ける
ちかづける
to bring near, to put close, to let come near
2
近付けない
ちかづけ ない
cannot approach
3
顔を近付ける
かお を ちかづける
bring face closer
4
近付けないでください
ちかづけ ない で ください
please do not approach
5
危険だから
きけん だから
because it is dangerous
6
危険だから近付けないでください
きけん だ から ちかづけ ない で ください
It is dangerous, please do not approach.

近寄る - to approach, to draw near

1
近寄る
ちかよる
to approach, to draw near
2
近寄らないで
ちかよら ない で
do not come near
3
そっと近寄る
そっと ちかよる
approach quietly
4
そっと近寄ってきた
そっと ちかよって き た
quietly approached
5
猫が
ねこ が
the cat
6
猫がそっと近寄ってきた
ねこ が そっと ちかよって き た
The cat quietly approached.

力強い - powerful, strong, vigorous

1
力強い
ちからづよい
powerful, strong, vigorous
2
力強い声
ちからづよいこえ
powerful voice
3
力強い握手
ちからづよい あくしゅ
firm handshake
4
力強く生きる
ちからづよく いきる
live vigorously
5
力強い
ちからづよい
力強い
6
彼の力強い言葉に勇気をもらった
かれ の ちからづよい ことば に ゆうき を もらった
His powerful words gave me courage.

ちぎる - to cut up fine, to pick (fruit)

1
ちぎる
to cut up fine, to pick (fruit)
2
紙をちぎる
かみ を ちぎる
tear paper
3
パンをちぎる
ぱんをちぎる
tear bread
4
花をちぎる
はな を ちぎる
pick flowers
5
ちぎる
ちぎる
6
子供が庭の花をちぎって叱られた
こども が にわ の はな を ちぎって しから れ た
The child was scolded for picking flowers in the garden.

地質 - geological features

1
地質
ちしつ
geological features
2
地質調査
ちしつちょうさ
geological survey
3
地質学
ちしつがく
geology
4
地質構造
ちしつこうぞう
geological structure
5
地質
ちしつ
地質
6
この地域の地質は火山活動の影響を受けている
この ちいき の ちしつ は かざん かつどう の えいきょう を うけ て いる
The geology of this area is affected by volcanic activity.

知人 - friend, acquaintance

1
知人
ちじん
friend, acquaintance
2
知人に会う
ちじん に あう
meet an acquaintance
3
知人を頼る
ちじん を たよる
rely on an acquaintance
4
知人の紹介
ちじん の しょうかい
introduction from an acquaintance
5
知人
ちじん
知人
6
海外で偶然知人に会って驚いた
かいがい で ぐうぜん ちじん に あって おどろい た
I was surprised to meet an acquaintance abroad by chance.

地帯 - area, zone

1
地帯
ちたい
area, zone
2
熱帯地帯
ねったいちたい
tropical zone
3
寒帯地帯
かんたいちたい
frigid zone
4
工業地帯
こうぎょうちたい
industrial zone
5
地帯
ちたい
地帯
6
この地帯は地震の危険性が高い
この ちたい は じしん の きけん せい が たかい
This zone has a high risk of earthquakes.

縮む - to shrink, to be contracted

1
縮む
ちぢむ
to shrink, to be contracted
2
体が縮む
からだ が ちぢむ
body shrinks
3
布が縮む
ぬの が ちぢむ
fabric shrinks
4
寒さで縮む
さむ さ で ちぢむ
shrink from cold
5
縮む
ちぢむ
縮む
6
このセーターは洗濯すると縮むので注意してください
この せーたー は せんたく する と ちぢむ ので ちゅうい し て ください
This sweater shrinks when washed, so please be careful.

縮める - to shorten, to reduce, to shrink

1
縮める
ちぢめる
to shorten, to reduce, to shrink
2
距離を縮める
きょり を ちぢめる
shorten distance
3
時間を縮める
じかん を ちぢめる
shorten time
4
差を縮める
さ を ちぢめる
narrow the gap
5
縮める
ちぢめる
縮める
6
努力してライバルとの差を縮めた
どりょく し て らいばる と の さ を ちぢめ た
I worked hard and narrowed the gap with my rival.

縮れる - to be wavy, to be curled

1
縮れる
ちぢれる
to be wavy, to be curled
2
髪が縮れる
かみ が ちぢれる
hair becomes curly
3
縮れ毛
ちぢれげ
curly hair
4
湿気で縮れる
しっけ で ちぢれる
curl due to humidity
5
縮れる
ちぢれる
縮れる
6
雨の日は髪が縮れて困る
あめ の ひ は かみ が ちぢれ て こまる
On rainy days, my hair curls and it's troublesome.

地点 - site, point on a map

1
地点
ちてん
site, point on a map
2
集合地点
しゅうごうちてん
meeting point
3
出発地点
しゅっぱつちてん
starting point
4
目標地点
もくひょうちてん
target point
5
地点
ちてん
地点
6
事故が発生した地点を地図で確認した
じこ が はっせい し た ちてん を ちず で かくにん し た
I confirmed the point where the accident occurred on the map.

地名 - place name

1
地名
ちめい
place name
2
地名の由来
ちめい の ゆらい
origin of place name
3
地名辞典
ちめいじてん
gazetteer
4
古い地名
ふるいちめい
old place name
5
地名
ちめい
地名
6
日本の地名には歴史的な意味が込められている
にっぽん の ちめい に は れきし てき な いみ が こめ られ て いる
Japanese place names contain historical meanings.

茶色い - brown

1
茶色い
ちゃいろい
brown
2
茶色い目
ちゃいろいめ
brown eyes
3
茶色い髪
ちゃいろいかみ
brown hair
4
茶色い靴
ちゃいろいくつ
brown shoes
5
茶色い
ちゃいろい
茶色い
6
彼女は茶色い瞳が美しい
かのじょ は ちゃいろい ひとみ が うつくしい
She has beautiful brown eyes.

着々 - steadily

1
着々
ちゃくちゃく
steadily
2
着々と進む
ちゃくちゃく と すすむ
proceed steadily
3
着々と準備する
ちゃくちゃく と じゅんび する
prepare steadily
4
着々と実行する
ちゃくちゃく と じっこう する
execute steadily
5
着々
ちゃくちゃく
着々
6
プロジェクトは着々と進んでいる
ぷろじぇくと は ちゃくちゃく と すすん で いる
The project is proceeding steadily.

中間 - middle, midway, interim

1
中間
ちゅうかん
middle, midway, interim
2
中間試験
ちゅうかんしけん
midterm exam
3
中間地点
ちゅうかんちてん
midpoint
4
中間報告
ちゅうかんほうこく
interim report
5
中間
ちゅうかん
中間
6
来週は中間試験があるので勉強しなければならない
らいしゅう は ちゅうかん しけん が ある ので べんきょう し なけれ ば なら ない
I have a midterm exam next week, so I must study.

中旬 - second third of a month

1
中旬
ちゅうじゅん
second third of a month
2
三月中旬
さんがつちゅうじゅん
mid-March
3
来月中旬
らいげつちゅうじゅん
mid-next month
4
中旬頃
ちゅうじゅんころ
around mid-month
5
中旬
ちゅうじゅん
中旬
6
桜は四月中旬に満開になる予定です
さくら は しがつ ちゅうじゅん に まんかい に なる よてい です
The cherry blossoms are expected to be in full bloom in mid-April.

抽象 - abstract

1
抽象
ちゅうしょう
abstract
2
抽象的な概念
ちゅうしょう てき な がいねん
abstract concept
3
抽象画
ちゅうしょうが
abstract painting
4
抽象化する
ちゅうしょう か する
abstract
5
抽象
ちゅうしょう
抽象
6
哲学では抽象的な思考が必要とされる
てつがく で は ちゅうしょう てき な しこう が ひつよう と さ れる
Abstract thinking is required in philosophy.

中世 - Middle Ages, medieval times

1
中世
ちゅうせい
Middle Ages, medieval times
2
中世ヨーロッパ
ちゅうせい ようろっぱ
medieval Europe
3
中世日本
ちゅうせいにっぽん
medieval Japan
4
中世の城
ちゅうせい の しろ
medieval castle
5
中世
ちゅうせい
中世
6
中世の文化は現代にも影響を与えている
ちゅうせい の ぶんか は げんだい に も えいきょう を あたえ て いる
Medieval culture still influences the modern era.

中性 - neuter gender, neutral

1
中性
ちゅうせい
neuter gender, neutral
2
中性洗剤
ちゅうせいせんざい
neutral detergent
3
中性的な立場
ちゅうせい てき な たちば
neutral position
4
中性脂肪
ちゅうせいしぼう
neutral fat
5
中性
ちゅうせい
中性
6
この洗剤は中性なので肌に優しい
この せんざい は ちゅうせい な ので はだ に やさしい
This detergent is neutral, so it is gentle on the skin.

中途 - in the middle, half-way

1
中途
ちゅうと
in the middle, half-way
2
中途半端
ちゅうとはんぱ
halfway
3
中途採用
ちゅうとさいよう
mid-career hiring
4
中途で諦める
ちゅうと で あきらめる
give up halfway
5
中途
ちゅうと
中途
6
中途半端な態度では成功できない
ちゅうとはんぱ な たいど で は せいこう でき ない
You cannot succeed with a halfhearted attitude.

中年 - middle-aged

1
中年
ちゅうねん
middle-aged
2
中年男性
ちゅうねんだんせい
middle-aged man
3
中年女性
ちゅうねんじょせい
middle-aged woman
4
中年になる
ちゅうねん に なる
reach middle age
5
中年
ちゅうねん
中年
6
父は中年になって健康に気をつけるようになった
ちち は ちゅうねん に なって けんこう に き を つける よう に なった
My father started paying attention to his health in middle age.

超過 - excess, being more than

1
超過
ちょうか
excess, being more than
2
予算を超過する
よさん を ちょうか する
exceed the budget
3
制限時間を超過する
せいげん じかん を ちょうか する
exceed the time limit
4
定員超過
ていいんちょうか
over capacity
5
超過
ちょうか
超過
6
このプロジェクトは予算を大幅に超過してしまった
この ぷろじぇくと は よさん を おおはば に ちょうか し て しまった
This project went significantly over budget.

彫刻 - carving, engraving, sculpture

1
彫刻
ちょうこく
carving, engraving, sculpture
2
木彫り
きぼり
wood carving
3
彫刻家
ちょうこくか
sculptor
4
石の彫刻
いし の ちょうこく
stone sculpture
5
彫刻
ちょうこく
彫刻
6
この彫刻は17世紀のイタリアで作られたものだ
この ちょうこく は 17 せいき の いたりあ で つくら れ た もの だ
This sculpture was made in 17th-century Italy.

長所 - strong point, merit; advantage

1
長所
ちょうしょ
strong point, merit; advantage
2
長所を生かす
ちょうしょ を いかす
utilize one's strengths
3
長所と短所
ちょうしょ と たんしょ
strengths and weaknesses
4
長所を伸ばす
ちょうしょ を のばす
develop one's strengths
5
長所
ちょうしょ
長所
6
面接で自分の長所を上手にアピールすることが大切だ
めんせつ で じぶん の ちょうしょ を じょうず に あぴーる する こと が たいせつ だ
It's important to effectively present your strengths in an interview.

長女 - eldest daughter

1
長女
ちょうじょ
eldest daughter
2
長女として
ちょうじょ として
as the eldest daughter
3
長女が生まれる
ちょうじょ が うまれる
the first daughter is born
4
長女の結婚
ちょうじょ の けっこん
eldest daughter's marriage
5
長女
ちょうじょ
長女
6
長女は今年大学を卒業して医者になる予定です
ちょうじょ は ことし だいがく を そつぎょう し て いしゃ に なる よてい です
Our eldest daughter will graduate from university this year and plans to become a doctor.

調整 - regulation, adjustment, tuning

1
調整
ちょうせい
regulation, adjustment, tuning
2
スケジュールを調整する
すけじゅーる を ちょうせい する
adjust the schedule
3
音量を調整する
おんりょう を ちょうせい する
adjust the volume
4
意見を調整する
いけん を ちょうせい する
coordinate opinions
5
調整
ちょうせい
調整
6
会議の日程を全員の都合に合わせて調整する必要がある
かいぎ の にってい を ぜんいん の つごう に あわせ て ちょうせい する ひつよう が ある
It's necessary to adjust the meeting schedule to fit everyone's availability.

調節 - regulation, adjustment, control

1
調節
ちょうせつ
regulation, adjustment, control
2
温度を調節する
おんど を ちょうせつ する
regulate temperature
3
圧力を調節する
あつりょく を ちょうせつ する
adjust pressure
4
自動調節機能
じどう ちょうせつ きのう
automatic adjustment function
5
調節
ちょうせつ
調節
6
エアコンで室温を適切に調節することが省エネにつながる
えあこん で しつおん を てきせつ に ちょうせつ する こと が しょうえね に つながる
Properly regulating room temperature with air conditioning leads to energy savings.

長短 - length, long and short, +-

1
長短
ちょうたん
length, long and short, +-
2
長短がある
ちょうたん が ある
have advantages and disadvantages
3
長短を比較する
ちょうたん を ひかく する
compare lengths / pros and cons
4
長短の差
ちょうたん の さ
difference in length
5
長短
ちょうたん
長短
6
どんな方法にも長短があるので状況に応じて選ぶべきだ
どんな ほうほう に も ちょうたん が ある ので じょうきょう に おうじ て えらぶ べき だ
Every method has its pros and cons, so you should choose according to the situation.

頂点 - top, summit

1
頂点
ちょうてん
top, summit
2
頂点に立つ
ちょうてん に たつ
reach the peak
3
頂点を目指す
ちょうてん を めざす
aim for the top
4
三角形の頂点
さんかっけい の ちょうてん
vertex of a triangle
5
頂点
ちょうてん
頂点
6
彼は努力の末ついに業界の頂点に立った
かれ は どりょく の すえ ついに ぎょうかい の ちょうてん に たった
After much effort, he finally reached the top of the industry.

長男 - eldest son

1
長男
ちょうなん
eldest son
2
長男として
ちょうなん として
as the eldest son
3
長男が生まれる
ちょうなん が うまれる
the first son is born
4
長男の役割
ちょうなん の やくわり
role of the eldest son
5
長男
ちょうなん
長男
6
長男として家業を継ぐことが期待されていた
ちょうなん として かぎょう を つぐ こと が きたい さ れ て い た
As the eldest son, he was expected to take over the family business.

長方形 - rectangle, oblong

1
長方形
ちょうほうけい
rectangle, oblong
2
長方形の形
ちょうほうけい の かたち
rectangular shape
3
長方形のテーブル
ちょうほうけい の てーぶる
rectangular table
4
長方形の面積
ちょうほうけい の めんせき
area of a rectangle
5
長方形
ちょうほうけい
長方形
6
長方形の面積は縦×横で計算できる
ちょうほうけい の めんせき は たて かける よこ で けいさんできる
The area of a rectangle can be calculated as length × width.

調味料 - condiment, seasoning

1
調味料
ちょうみりょう
condiment, seasoning
2
調味料を加える
ちょうみ りょう を くわえる
add seasoning
3
基本的な調味料
きほん てき な ちょうみ りょう
basic seasonings
4
調味料コーナー
ちょうみ りょう こうなあ
seasoning section
5
調味料
ちょうみりょう
調味料
6
日本料理の基本的な調味料は醤油味噌みりん砂糖塩です
にっぽん りょうり の きほん てき な ちょうみ りょう は しょうゆ みそ みりん さとう しお です
The basic seasonings of Japanese cuisine are soy sauce, miso, mirin, sugar, and salt.

直後 - immediately following

1
直後
ちょくご
immediately following
2
地震の直後
じしん の ちょくご
immediately after the earthquake
3
卒業直後
そつぎょうちょくご
right after graduation
4
手術の直後
しゅじゅつ の ちょくご
immediately after surgery
5
直後
ちょくご
直後
6
大学を卒業した直後彼は海外に留学した
だいがく を そつぎょう し た ちょくご かれ は かいがい に りゅうがく し た
Immediately after graduating from university, he went abroad to study.

直線 - straight line

1
直線
ちょくせん
straight line
2
直線距離
ちょくせんきょり
straight-line distance
3
直線で結ぶ
ちょくせん で むすぶ
connect with a straight line
4
直線的な動き
ちょくせん てき な うごき
linear movement
5
直線
ちょくせん
直線
6
二点間の最短距離は直線である
に てん かん の さいたん きょり は ちょくせん で ある
The shortest distance between two points is a straight line.

直前 - just before

1
直前
ちょくぜん
just before
2
試験の直前
しけん の ちょくぜん
just before the exam
3
出発直前
しゅっぱつ ちょくぜん
just before departure
4
締切直前
しめきり ちょくぜん
just before the deadline
5
直前
ちょくぜん
直前
6
試験の直前になって急に不安になってきた
しけん の ちょくぜん に なって きゅう に ふあん に なって き た
Just before the exam, I suddenly became anxious.

直通 - direct connection

1
直通
ちょくつう
direct connection
2
直通電話
ちょくつうでんわ
direct line
3
直通バス
ちょくつう ばす
direct bus
4
直通運転
ちょくつううんてん
through service
5
直通
ちょくつう
直通
6
この電車は新宿まで直通で運転しています
この でんしゃ は しんじゅく まで ちょくつう で うんてん し て い ます
This train runs directly to Shinjuku.

直流 - direct current

1
直流
ちょくりゅう
direct current
2
直流電源
ちょくりゅうでんげん
DC power supply
3
直流モーター
ちょくりゅう もうたあ
DC motor
4
交流と直流
こうりゅう と ちょくりゅう
AC and DC
5
直流
ちょくりゅう
直流
6
乾電池は直流電源の代表的な例である
かんでんち は ちょくりゅう でんげん の だいひょう てき な れい で ある
Dry cell batteries are a typical example of DC power sources.

貯蔵 - storage, preservation

1
貯蔵
ちょぞう
storage, preservation
2
食料を貯蔵する
しょくりょう を ちょぞう する
store food
3
貯蔵タンク
ちょぞう たんく
storage tank
4
長期貯蔵
ちょうきちょぞう
long-term storage
5
貯蔵
ちょぞう
貯蔵
6
冬に備えて野菜を地下室に貯蔵した
ふゆ に そなえ て やさい を ちか しつ に ちょぞう し た
I stored vegetables in the cellar in preparation for winter.

直角 - right angle

1
直角
ちょっかく
right angle
2
直角三角形
ちょっかく さんかっけい
right triangle
3
直角に曲がる
ちょっかく に まがる
turn at a right angle
4
直角に交わる
ちょっかく に まじわる
intersect at right angles
5
直角
ちょっかく
直角
6
直角三角形の斜辺の長さはピタゴラスの定理で求められる
ちょっかく さんかっけい の しゃへん の なが さ は ぴたごらす の ていり で もとめ られる
The length of the hypotenuse of a right triangle can be found using the Pythagorean theorem.

直径 - diameter

1
直径
ちょっけい
diameter
2
円の直径
えん の ちょっけい
diameter of a circle
3
直径10センチ
ちょっけい 10 せんち
10 cm in diameter
4
直径を測る
ちょっけい を はかる
measure the diameter
5
直径
ちょっけい
直径
6
円の面積は直径の半分である半径を使って計算する
えん の めんせき は ちょっけい の はんぶん で ある はんけい を つかって けいさん する
The area of a circle is calculated using the radius, which is half the diameter.

散らかす - to scatter around, to leave untidy

1
散らかす
ちらかす
to scatter around, to leave untidy
2
部屋を散らかす
へや を ちらかす
mess up the room
3
おもちゃを散らかす
おもちゃ を ちらかす
scatter toys around
4
机の上を散らかす
つくえ の うえ を ちらかす
clutter up the desk
5
散らかす
ちらかす
散らかす
6
子供たちが部屋中におもちゃを散らかしてしまった
こども たち が へや なか に おもちゃ を ちらかし て しまった
The children scattered toys all over the room.

散らかる - to be in disorder

1
散らかる
ちらかる
to be in disorder
2
部屋が散らかる
へや が ちらかる
the room gets messy
3
散らかった状態
ちらかった じょうたい
messy state
4
机の上が散らかる
つくえ の うえ が ちらかる
the desk gets cluttered
5
散らかる
ちらかる
散らかる
6
子供がおもちゃで遊んだ後部屋が散らかっている
こども が おもちゃ で あそん だ のち へや が ちらかって いる
After the children played with toys, the room is messy.

塵紙 - tissue paper, toilet paper

1
塵紙
ちりがみ
tissue paper, toilet paper
2
塵紙を使う
ちりがみ を つかう
use tissue paper
3
塵紙入れ
ちりがみいれ
tissue box
4
塵紙をください
ちりがみ を ください
please give me tissue
5
塵紙
ちりがみ
塵紙
6
トイレには必ず塵紙を置いてください
といれ に は かならず ちりがみ を おい て ください
Please always put tissue paper in the toilet.

追加 - addition, supplement, appendix

1
追加
ついか
addition, supplement, appendix
2
追加料金
ついかりょうきん
additional charge
3
追加注文
ついかちゅうもん
additional order
4
項目を追加する
こうもく を ついか する
add items
5
追加
ついか
追加
6
このプランには追加料金は一切かかりません
この ぷらん に は ついか りょうきん は いっさい かかり ませ ん
This plan has absolutely no additional charges.

ついで - opportunity, occasion

1
ついで
opportunity, occasion
2
ついでに
while you're at it
3
買い物のついで
かいもの の ついで
while shopping
4
ついでがあれば
if there's an opportunity
5
ついで
ついで
6
買い物のついでに図書館で本を借りてきた
かいもの の ついで に としょかん で ほん を かり て き た
While shopping, I borrowed books from the library.

つうか - currency

1
つうか
currency
2
通貨単位
つうかたんい
currency unit
3
外国通貨
がいこくつうか
foreign currency
4
通貨を交換する
つうか を こうかん する
exchange currency
5
つうか
つうか
6
日本の通貨は円です
にっぽん の つうか は えん です
Japan's currency is the yen.

通勤 - commuting to work

1
通勤
つうきん
commuting to work
2
通勤時間
つうきんじかん
commute time
3
通勤電車
つうきんでんしゃ
commuter train
4
通勤ラッシュ
つうきん らっしゅ
rush hour
5
通勤
つうきん
通勤
6
毎朝1時間かけて会社まで通勤しています
まいあさ 1 じかん かけ て かいしゃ まで つうきん し て い ます
I commute to the office for one hour every morning.

通ずる - to lead, to run, to open

1
通ずる
つうずる
to lead, to run, to open
2
世界に通ずる
せかい に つうずる
lead to the world
3
道が通ずる
みち が つうずる
the road connects
4
心が通ずる
こころ が つうずる
hearts connect
5
通ずる
つうずる
通ずる
6
この道は駅に通じている
この みち は えき に つうじ て いる
This road leads to the station.

通知 - notice, notification

1
通知
つうち
notice, notification
2
通知書
つうちしょ
notice document
3
通知を受ける
つうち を うける
receive notification
4
事前通知
じぜんつうち
advance notice
5
通知
つうち
通知
6
合格の通知が届いたのでとても嬉しかった
ごうかく の つうち が とどい た ので とても うれしかった
I received the acceptance notice and was very happy.

通帳 - bankbook

1
通帳
つうちょう
bankbook
2
預金通帳
よきんかよいちょう
deposit passbook
3
通帳記入
かよいちょうきにゅう
passbook entry
4
通帳を作る
かよいちょう を つくる
open a bankbook
5
通帳
つうちょう
通帳
6
銀行で通帳と印鑑を持って来てくださいと言われた
ぎんこう で かよいちょう と いんかん を もって き て ください と いわ れ た
The bank told me to bring my bankbook and seal.

通訳 - interpretation (i.e., oral translation) interpreter

1
通訳
つうやく
interpretation (i.e., oral translation) interpreter
2
同時通訳
どうじつうやく
simultaneous interpretation
3
通訳者
つうやくしゃ
interpreter
4
通訳を頼む
つうやく を たのむ
request interpretation
5
通訳
つうやく
通訳
6
国際会議では専門的な通訳が必要だ
こくさい かいぎ で は せんもん てき な つうやく が ひつよう だ
International conferences require professional interpretation.

通用 - popular use, circulation

1
通用
つうよう
popular use, circulation
2
通用する
つうよう する
be in common use
3
世界で通用する
せかい で つうよう する
be accepted worldwide
4
通用語
つうようご
common language
5
通用
つうよう
通用
6
英語は世界中で広く通用している言語だ
えいご は せかいじゅう で ひろく つうよう し て いる げんご だ
English is a language widely used throughout the world.

通路 - passage, pathway

1
通路
つうろ
passage, pathway
2
非常通路
ひじょうつうろ
emergency passage
3
通路を確保する
つうろ を かくほ する
secure passage
4
通路側
つうろがわ
aisle side
5
通路
つうろ
通路
6
飛行機では通路側の座席を選びました
ひこうき で は つうろ がわ の ざせき を えらび まし た
I chose an aisle seat on the plane.

突き当たり - end (e.g., of street)

1
突き当たり
つきあたり
end (e.g., of street)
2
廊下の突き当たり
ろうか の つきあたり
end of hallway
3
道の突き当たり
みち の つきあたり
end of road
4
突き当たりを右
つき あたり を みぎ
turn right at the end
5
突き当たり
つきあたり
突き当たり
6
この道をまっすぐ行って突き当たりを左に曲がってください
この みち を まっすぐ いって つき あたり を ひだり に まがって ください
Go straight on this road and turn left at the end.

突き当たる - to run into, to collide with

1
突き当たる
つきあたる
to run into, to collide with
2
壁に突き当たる
かべ に つきあたる
hit a wall
3
問題に突き当たる
もんだい に つきあたる
run into a problem
4
限界に突き当たる
げんかい に つきあたる
reach a limit
5
突き当たる
つきあたる
突き当たる
6
研究を進めていくうちに大きな壁に突き当たった
けんきゅう を すすめ て いく うち に おおきな かべ に つきあたった
While advancing the research, I hit a big wall.

月日 - time, years, days

1
月日
がっぴ
time, years, days
2
月日が経つ
つきひ が たつ
time passes
3
月日が流れる
つきひ が ながれる
days flow by
4
長い月日
ながいつきひ
long time
5
月日
がっぴ
月日
6
あっという間に月日が経ちもう10年になる
あっというまに つきひ が たち もう 10 ねん に なる
Time passed in a flash, and it's already been 10 years.

次ぐ - to follow, to come after, to come next (to)

1
次ぐ
つぐ
to follow, to come after, to come next (to)
2
次いで
ついで
next, secondly
3
東京に次ぐ
とうきょう に つぐ
second to Tokyo
4
世界に次ぐ
せかい に つぐ
second in the world
5
次ぐ
つぐ
次ぐ
6
大阪は東京に次ぐ日本第二の都市だ
おおさか は とうきょう に つぐ にっぽん だい に の とし だ
Osaka is Japan's second largest city after Tokyo.

伝わる - to spread (of a rumor, news, etc.), to travel, to circulate, to go around, to be passed around, to become known

1
伝わる
つたわる
to spread (of a rumor, news, etc.), to travel, to circulate, to go around, to be passed around, to become known
2
気持ちが伝わる
きもち が つたわる
feelings are conveyed
3
噂が伝わる
うわさ が つたわる
rumors spread
4
世代に伝わる
せだい に つたわる
passed down through generations
5
伝わる
つたわる
伝わる
6
この祭りは古くから村に伝わる伝統行事だ
この まつり は ふるく から むら に つたわる でんとう ぎょうじ だ
This festival is a traditional event passed down in the village since ancient times.

突っ込む - to plunge into, to stick into

1
突っ込む
つっこむ
to plunge into, to stick into
2
ポケットに突っ込む
ぽけっと に つっこむ
stuff into pocket
3
頭を突っ込む
あたま を つっこむ
poke one's nose in
4
車で突っ込む
くるま で つっこむ
crash into with a car
5
突っ込む
つっこむ
突っ込む
6
急いでいたので財布をカバンに突っ込んで出かけた
いそい で い た ので さいふ を かばん に つっこん で でかけ た
I was in a hurry, so I shoved my wallet into my bag and left.

務める - to serve, to act

1
務める
つとめる
to serve, to act
2
社長を務める
しゃちょう を つとめる
serve as president
3
役割を務める
やくわり を つとめる
perform a role
4
司会を務める
しかい を つとめる
serve as host
5
務める
つとめる
務める
6
父は30年間この会社で部長を務めてきた
ちち は 30 ねんかん この かいしゃ で ぶちょう を つとめ て き た
My father has served as department manager at this company for 30 years.

努める - to try, to aim

1
努める
つとめる
to try, to aim
2
努力する
どりょく する
make efforts
3
改善に努める
かいぜん に つとめる
strive for improvement
4
実現に努める
じつげん に つとめる
strive to realize
5
努める
つとめる
努める
6
私たちは環境保護に努めることが大切だ
わたし たち は かんきょう ほご に つとめる こと が たいせつ だ
It's important that we strive for environmental protection.

綱 - rope

1
つな
rope
2
綱引き
つなひき
tug of war
3
命綱
いのちづな
lifeline
4
綱を張る
つな を はる
to stretch a rope
5
つな
6
運動会で綱引きをした
うんどうかい で つなひき を し た
We had a tug-of-war at the sports festival

繋がり - connection, link, relationship

1
繋がり
つながり
connection, link, relationship
2
人との繋がり
ひと と の つながり
connection with people
3
繋がりが深い
つながり が ふかい
close connection
4
血の繋がり
ち の つながり
blood relation
5
繋がり
つながり
繋がり
6
この事件には政治家との繋がりがある
この じけん に は せいじ か と の つながり が ある
This incident has connections with politicians

繋がる - to be tied together, to be connected to, to be linked to

1
繋がる
つながる
to be tied together, to be connected to, to be linked to
2
線が繋がる
せん が つながる
the line connects
3
手を繋がる
て を つながる
to hold hands
4
未来に繋がる
みらい に つながる
leads to the future
5
繋がる
つながる
繋がる
6
電話が繋がらない
でんわ が つながら ない
The phone won't connect

粒 - grain

1
つぶ
grain
2
米粒
べいつぶ
grain of rice
3
一粒
いちつぶ
one grain
4
粒が揃う
つぶ が そろう
grains are uniform
5
つぶ
6
砂の一粒一粒が輝いている
すな の いち つぶ いち つぶ が かがやい て いる
Every grain of sand is sparkling

潰す - to smash, to waste

1
潰す
つぶす
to smash, to waste
2
時間を潰す
じかん を つぶす
to kill time
3
計画を潰す
けいかく を つぶす
to ruin a plan
4
店を潰す
みせ を つぶす
to close a shop
5
潰す
つぶす
潰す
6
虫を足で潰した
むし を あし で つぶし た
I crushed the insect with my foot

潰れる - to be smashed, to go bankrupt

1
潰れる
つぶれる
to be smashed, to go bankrupt
2
会社が潰れる
かいしゃ が つぶれる
company goes bankrupt
3
目が潰れる
め が つぶれる
to go blind
4
箱が潰れる
はこ が つぶれる
box gets crushed
5
潰れる
つぶれる
潰れる
6
不況で店が潰れた
ふきょう で みせ が つぶれ た
The shop went bankrupt due to the recession

つまずく - to stumble, to trip

1
つまずく
to stumble, to trip
2
石につまずく
いし に つまずく
to trip over a stone
3
計画につまずく
けいかく に つまずく
to stumble in a plan
4
人生につまずく
じんせい に つまずく
to stumble in life
5
つまずく
つまずく
6
段差につまずいて転んだ
だんさ に つまずい て ころん だ
I tripped on a step and fell

躓く - to trip (over), to stumble

1
躓く
ちく
to trip (over), to stumble
2
躓いて倒れる
つまずい て たおれる
to trip and fall
3
躓きの石
つまずき の いし
stumbling block
4
躓かないように
つまずか ない よう に
so as not to trip
5
躓く
ちく
躓く
6
根っこに躓いて転んだ
ねっこ に つまずい て ころん だ
I stumbled over a root and fell

詰まる - to be blocked, to be packed

1
詰まる
つまる
to be blocked, to be packed
2
鼻が詰まる
はな が つまる
nose is stuffed
3
道が詰まる
みち が つまる
road is blocked
4
息が詰まる
いき が つまる
to feel suffocated
5
詰まる
つまる
詰まる
6
排水口が詰まって水が流れない
はいすい ぐち が つまって みず が ながれ ない
The drain is clogged and water won't flow

積む - to pile up, to stack

1
積む
つむ
to pile up, to stack
2
荷物を積む
にもつ を つむ
to load cargo
3
経験を積む
けいけん を つむ
to gain experience
4
箱を積む
はこ を つむ
to stack boxes
5
積む
つむ
積む
6
トラックに荷物を積んだ
とらっく に にもつ を つん だ
I loaded cargo onto the truck

爪 - fingernail or toenail

1
つめ
fingernail or toenail
2
爪を切る
つめ を きる
to cut nails
3
爪を立てる
つめ を たてる
to bare one's claws
4
爪痕
つめあと
claw marks
5
つめ
6
猫が爪を研いでいる
ねこ が つめ を とい で いる
The cat is sharpening its claws

艶 - gloss, glaze

1
つや
gloss, glaze
2
艶がある
つや が ある
to have gloss
3
艶を出す
つや を だす
to add shine
4
艶やかな
つや や か な
glossy, lustrous
5
つや
6
髪に艶が出てきた
かみ に つや が で て き た
My hair is starting to shine

強気 - firm, strong

1
強気
つよき
firm, strong
2
強気な態度
つよき な たいど
aggressive attitude
3
強気で行く
つよき で いく
to go aggressively
4
強気相場
つよきそうば
bull market
5
強気
つよき
強気
6
交渉では強気の姿勢を見せた
こうしょう で は つよき の しせい を みせ た
I showed a firm stance in the negotiations

釣り合う - to balance, to be in harmony, to suit

1
釣り合う
つりあう
to balance, to be in harmony, to suit
2
釣り合いが取れる
つりあい が とれる
to be balanced
3
能力が釣り合う
のうりょく が つりあう
abilities match
4
釣り合わない
つりあわ ない
unbalanced
5
釣り合う
つりあう
釣り合う
6
二人はよく釣り合ったカップルだ
に にん は よく つりあった かっぷる だ
They are a well-matched couple

吊る - to hang

1
吊る
つる
to hang
2
首を吊る
くび を つる
to hang oneself
3
洗濯物を吊る
せんたく ぶつ を つる
to hang laundry
4
天井から吊る
てんじょう から つる
to hang from ceiling
5
吊る
つる
吊る
6
壁に絵を吊るした
かべ に え を つるし た
I hung a picture on the wall

吊す - to hang

1
吊す
つるす
to hang
2
物を吊す
もの を つるす
to hang things
3
カーテンを吊す
かあてん を つるす
to hang curtains
4
ロープで吊す
ろうぷ で つるす
to hang with rope
5
吊す
つるす
吊す
6
クレーンで荷物を吊す
くれーん で にもつ を つるす
Lift the cargo with a crane

手洗い - restroom, lavatory

1
手洗い
てあらい
restroom, lavatory
2
手洗いをする
てあらい を する
to wash hands
3
手洗いに行く
てあらい に いく
to go to restroom
4
手洗い場
てあらいじょう
handwashing area
5
手洗い
てあらい
手洗い
6
手洗いはどこですか
てあらい は どこ です か
Where is the restroom

低~ - low ~

1
低~
てい
low ~
2
低温
ていおん
low temperature
3
低価格
ていかかく
low price
4
低所得
ていしょとく
low income
5
低~
てい
低~
6
今日は低温注意報が出ている
きょう は ていおん ちゅういほう が で て いる
A low temperature warning was issued today

定員 - fixed number of regular personnel, capacity (e.g., of boat)

1
定員
ていいん
fixed number of regular personnel, capacity (e.g., of boat)
2
定員オーバー
ていいん おうばあ
over capacity
3
定員に達する
ていいん に たっする
to reach capacity
4
定員割れ
ていいんわれ
under capacity
5
定員
ていいん
定員
6
このバスの定員は四十人です
この ばす の ていいん は よん じゅう にん です
This bus has a capacity of forty people

定価 - established price

1
定価
ていか
established price
2
定価販売
ていかはんばい
sell at list price
3
定価より安い
ていか より やすい
cheaper than list price
4
定価で買う
ていか で かう
buy at list price
5
定価
ていか
定価
6
この本の定価は千円です
この ほん の ていか は せん えん です
The list price of this book is one thousand yen

低下 - fall, decline

1
低下
ていか
fall, decline
2
視力の低下
しりょく の ていか
decline in eyesight
3
品質が低下する
ひんしつ が ていか する
quality deteriorates
4
能力低下
のうりょくていか
decline in ability
5
低下
ていか
低下
6
最近集中力の低下を感じる
さいきん しゅうちゅう りょく の ていか を かんじる
Recently, I feel my concentration has declined.

定期券 - commuter pass, season ticket

1
定期券
ていきけん
commuter pass, season ticket
2
定期券を買う
ていき けん を かう
buy a commuter pass
3
定期券が切れる
ていき けん が きれる
commuter pass expires
4
学生定期券
がくせいていきけん
student commuter pass
5
定期券
ていきけん
定期券
6
今月で定期券が切れるので新しいのを買わなければならない
こんげつ で ていき けん が きれる ので あたらしい の を かわ なけれ ば なら ない
My commuter pass expires this month, so I have to buy a new one.

定休日 - regular holiday

1
定休日
ていきゅうび
regular holiday
2
定休日は月曜日
ていきゅう び は げつようび
regular holiday is Monday
3
定休日なし
ていきゅう び なし
no regular holiday
4
定休日のお知らせ
ていきゅう び の おしらせ
notice of regular holiday
5
定休日
ていきゅうび
定休日
6
このレストランの定休日は火曜日です
この れすとらん の ていきゅう び は かようび です
This restaurant's regular holiday is Tuesday.

停止 - suspension, interruption, stoppage

1
停止
ていし
suspension, interruption, stoppage
2
運転を停止する
うんてん を ていし する
stop operation
3
一時停止
いちじていし
temporary stop
4
停止命令
ていしめいれい
stop order
5
停止
ていし
停止
6
台風のため電車の運行が停止された
たいふう の ため でんしゃ の うんこう が ていし さ れ た
Due to the typhoon, train operations were suspended.

停車 - stopping (e.g., train)

1
停車
ていしゃ
stopping (e.g., train)
2
停車駅
ていしゃえき
station stop
3
停車中
ていしゃちゅう
while stopped
4
停車時間
ていしゃじかん
stop time
5
停車
ていしゃ
停車
6
この急行は次の駅には停車しません
この きゅうこう は つぎ の えき に は ていしゃ し ませ ん
This express does not stop at the next station.

停電 - power outage, electricity outage, blackout

1
停電
ていでん
power outage, electricity outage, blackout
2
停電する
ていでん する
have a blackout
3
停電中
ていでんちゅう
during power outage
4
計画停電
けいかくていでん
planned power outage
5
停電
ていでん
停電
6
昨夜突然停電して真っ暗になった
さくや とつぜん ていでん し て まっくら に なった
Last night, there was a sudden blackout and it became pitch dark.

手入れ - repairs, maintenance

1
手入れ
ていれ
repairs, maintenance
2
手入れをする
ていれ を する
do maintenance
3
手入れが行き届く
ていれ が いきとどく
well-maintained
4
定期的な手入れ
ていき てき な ていれ
regular maintenance
5
手入れ
ていれ
手入れ
6
庭の手入れは毎週日曜日にしている
にわ の ていれ は まいしゅう にちようび に し て いる
I do garden maintenance every Sunday.

的確 - precise, accurate

1
的確
てきかく
precise, accurate
2
的確な判断
てきかく な はんだん
accurate judgment
3
的確に答える
てきかく に こたえる
answer accurately
4
的確な指摘
てきかく な してき
accurate pointing out
5
的確
てきかく
的確
6
彼の分析は常に的確で参考になる
かれ の ぶんせき は つねに てきかく で さんこう に なる
His analysis is always accurate and helpful.

的確 - precise, accurate

1
的確
てきかく
precise, accurate
2
的確な処理
てきかく な しょり
appropriate handling
3
的確に対応する
てきかく に たいおう する
respond appropriately
4
的確な措置
てきかく な そち
appropriate measures
5
的確
てきかく
的確
6
状況に応じて的確な判断を下すことが重要だ
じょうきょう に おうじ て てきかく な はんだん を くだす こと が じゅうよう だ
It is important to make appropriate judgments according to the situation.

手首 - wrist

1
手首
てくび
wrist
2
手首を痛める
てくび を いためる
injure one's wrist
3
手首を回す
てくび を まわす
rotate one's wrist
4
手首の骨
てくび の ほね
wrist bone
5
手首
てくび
手首
6
テニスで手首を痛めてしまった
てにす で てくび を いため て しまった
I injured my wrist playing tennis.

手頃 - moderate, handy

1
手頃
てごろ
moderate, handy
2
手頃な値段
てごろ な ねだん
reasonable price
3
手頃なサイズ
てごろ な さいず
handy size
4
手頃な価格
てごろ な かかく
affordable price
5
手頃
てごろ
手頃
6
このレストランは手頃な値段で美味しい料理が食べられる
この れすとらん は てごろ な ねだん で おいしい りょうり が たべ られる
At this restaurant, you can eat delicious food at a reasonable price.

手ごろ - handy, convenient suitable, reasoanble, moderate

1
手ごろ
てごろ
handy, convenient suitable, reasoanble, moderate
2
手ごろな物件
てごろ な ぶっけん
suitable property
3
手ごろな大きさ
てごろ な おおき さ
moderate size
4
手ごろな商品
てごろ な しょうひん
reasonably priced product
5
手ごろ
てごろ
手ごろ
6
一人暮らしには手ごろな広さのアパートです
ひとりぐらし に は てごろ な ひろ さ の あぱーと です
It's an apartment of a suitable size for living alone.

手帳 - notebook

1
手帳
てちょう
notebook
2
手帳に書く
てちょう に かく
write in a notebook
3
スケジュール手帳
すけじゅうる てちょう
schedule book
4
障害者手帳
しょうがいしゃてちょう
disability certificate
5
手帳
てちょう
手帳
6
予定は必ず手帳に書くようにしている
よてい は かならず てちょう に かく よう に し て いる
I always make sure to write appointments in my notebook.

鉄橋 - iron bridge

1
鉄橋
てっきょう
iron bridge
2
鉄橋を渡る
てっきょう を わたる
cross an iron bridge
3
古い鉄橋
ふるいてっきょう
old iron bridge
4
鉄橋の上
てっきょう の うえ
on the iron bridge
5
鉄橋
てっきょう
鉄橋
6
電車が鉄橋を渡る時大きな音がする
でんしゃ が てっきょう を わたる とき おおきな おと が する
When the train crosses the iron bridge, it makes a loud noise.

手続き - procedure, (legal) process, formalities

1
手続き
てつづき
procedure, (legal) process, formalities
2
手続きをする
てつづき を する
do the procedures
3
入国手続き
にゅうこく てつづき
immigration procedures
4
手続きが必要
てつづき が ひつよう
procedures are necessary
5
手続き
てつづき
手続き
6
転居の手続きは役所で済ませた
てんきょ の てつづき は やくしょ で すませ た
I completed the moving procedures at the government office.

鉄砲 - gun

1
鉄砲
てっぽう
gun
2
鉄砲を撃つ
てっぽう を うつ
fire a gun
3
水鉄砲
みずでっぽう
water gun
4
鉄砲玉
てっぽうだま
bullet
5
鉄砲
てっぽう
鉄砲
6
子供たちが水鉄砲で遊んでいる
こども たち が みずでっぽう で あそん で いる
The children are playing with water guns.

手拭い - (hand) towel

1
手拭い
てぬぐい
(hand) towel
2
手拭いで拭く
てぬぐい で ふく
wipe with a towel
3
手拭いを絞る
てぬぐい を しぼる
wring out a towel
4
日本の手拭い
にっぽん の てぬぐい
Japanese towel
5
手拭い
てぬぐい
手拭い
6
汗を手拭いで拭いた
あせ を てぬぐい で ふい た
I wiped the sweat with a towel.

手前 - before, this side

1
手前
てまえ
before, this side
2
駅の手前
えき の てまえ
before the station
3
手前勝手
てまえがって
selfish
4
手前味噌
てまえみそ
self-praise
5
手前
てまえ
手前
6
信号の手前で車を止めてください
しんごう の てまえ で くるま を とめ て ください
Please stop the car before the traffic light.

照らす - to shine on, to illuminate

1
照らす
てらす
to shine on, to illuminate
2
光で照らす
ひかり で てらす
illuminate with light
3
懐中電灯で照らす
かいちゅう でんとう で てらす
shine with a flashlight
4
道を照らす
みち を てらす
light up the path
5
照らす
てらす
照らす
6
月が夜道を明るく照らしている
つき が よみち を あかるく てらし て いる
The moon is brightly illuminating the night road.

照る - to shine

1
照る
てる
to shine
2
日が照る
ひ が てる
the sun shines
3
照り返す
てりかえす
reflect back
4
照り輝く
てりかがやく
shine brightly
5
照る
てる
照る
6
今日は朝から太陽が照っていて暑い
きょう は あさ から たいよう が てって い て あつい
The sun has been shining since morning today and it's hot.

展開 - develop, expansion (opposite of compression)

1
展開
てんかい
develop, expansion (opposite of compression)
2
物語が展開する
ものがたり が てんかい する
story unfolds
3
新しい展開
あたらしいてんかい
new development
4
事業を展開する
じぎょう を てんかい する
expand business
5
展開
てんかい
展開
6
物語は意外な展開を見せた
ものがたり は いがい な てんかい を みせ た
The story took an unexpected turn

点数 - marks, points, score

1
点数
てんすう
marks, points, score
2
点数を稼ぐ
てんすう を かせぐ
earn points
3
合格点数
ごうかくてんすう
passing score
4
テストの点数
てすと の てんすう
test score
5
点数
てんすう
点数
6
今回のテストは点数が悪かった
こんかい の てすと は てんすう が わるかった
My score was bad on this test

点々 - here and there, little by little

1
点々
てんてん
here and there, little by little
2
点々と咲く
てんてん と さく
bloom here and there
3
点々と散らばる
てんてん と ちらばる
scattered here and there
4
点々と見える
てんてん と みえる
visible here and there
5
点々
てんてん
点々
6
空に星が点々と輝いていた
そら に ほし が てんてん と かがやい て い た
Stars were twinkling here and there in the sky

転々 - from one to another

1
転々
てんてん
from one to another
2
転々とする
てんてん と する
move from place to place
3
職を転々とする
しょく を てんてん と する
change jobs frequently
4
転々と移る
てんてん と うつる
move from one to another
5
転々
てんてん
転々
6
彼は仕事を転々としていた
かれ は しごと を てんてん と し て い た
He was changing jobs frequently

天皇 - Emperor of Japan

1
天皇
てんのう
Emperor of Japan
2
天皇陛下
てんのうへいか
His Majesty the Emperor
3
天皇制
てんのうせい
emperor system
4
天皇誕生日
てんのうたんじょうび
Emperor's Birthday
5
天皇
てんのう
天皇
6
天皇陛下が国民に向けてお言葉を述べられた
てんのうへいか が こくみん に むけ て お ことば を のべ られ た
His Majesty the Emperor addressed the nation

問い合わせ - inquiry

1
問い合わせ
といあわせ
inquiry
2
問い合わせ窓口
といあわせ まどぐち
inquiry desk
3
問い合わせる
といあわせる
make an inquiry
4
問い合わせ先
といあわせさき
contact information
5
問い合わせ
といあわせ
問い合わせ
6
詳しくは下記までお問い合わせください
くわしく は かき まで お といあわせ ください
Please inquire below for details

統一 - unity, consolidation, uniformity

1
統一
とういつ
unity, consolidation, uniformity
2
統一する
とういつ する
unify
3
意見の統一
いけん の とういつ
consensus
4
規格の統一
きかく の とういつ
standardization
5
統一
とういつ
統一
6
日本では明治時代に度量衡が統一された
にっぽん で は めいじ じだい に どりょうこう が とういつ さ れ た
Weights and measures were standardized in Japan during the Meiji era

峠 - ridge, (mountain) pass, difficult part

1
とうげ
ridge, (mountain) pass, difficult part
2
峠を越える
とうげ を こえる
cross the pass
3
峠にさしかかる
とうげ に さしかかる
approach the pass
4
病気の峠
びょうき の とうげ
crisis of illness
5
とうげ
6
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった
こっきょう の ながい とんねる を ぬける と ゆきぐに で あった
The train came out of the long tunnel into the snow country

統計 - statistics

1
統計
とうけい
statistics
2
統計データ
とうけい でえた
statistical data
3
統計を取る
とうけい を とる
collect statistics
4
統計学
とうけいがく
statistics
5
統計
とうけい
統計
6
最新の統計によると人口は減少傾向にある
さいしん の とうけい に よる と じんこう は げんしょう けいこう に ある
According to the latest statistics, the population is declining

東西 - East and West, whole country

1
東西
とうざい
East and West, whole country
2
東西南北
とうざいなんぼく
all directions
3
東西文化
とうざいぶんか
Eastern and Western culture
4
東西を問わず
とうざい を とわ ず
regardless of East or West
5
東西
とうざい
東西
6
東西冷戦は1989年に終結した
とうざい れいせん は 1989 ねん に しゅうけつ し た
The East-West Cold War ended in 1989

当日 - appointed day, very day

1
当日
とうじつ
appointed day, very day
2
当日券
とうじつけん
same-day ticket
3
当日参加
とうじつさんか
same-day participation
4
当日配達
とうじつはいたつ
same-day delivery
5
当日
とうじつ
当日
6
イベント当日は雨が降っていた
いべんと とうじつ は あめ が ふって い た
It was raining on the day of the event

投書 - letter to the editor, letter from a reader, contribution

1
投書
とうしょ
letter to the editor, letter from a reader, contribution
2
投書欄
とうしょらん
letters column
3
新聞に投書する
しんぶん に とうしょ する
send a letter to newspaper
4
読者投書
どくしゃとうしょ
reader's letter
5
投書
とうしょ
投書
6
朝日新聞の投書欄に意見が掲載された
あさひしんぶん の とうしょ らん に いけん が けいさい さ れ た
The opinion was published in Asahi Shimbun's letters column

登場 - entry (on stage)

1
登場
とうじょう
entry (on stage)
2
登場人物
とうじょうじんぶつ
character
3
登場する
とうじょう する
appear
4
新製品が登場
しん せいひん が とうじょう
new product launches
5
登場
とうじょう
登場
6
iPhoneが2007年に初めて登場した
iPhone が 2007 ねん に はじめて とうじょう し た
The iPhone first appeared in 2007

灯台 - lighthouse

1
灯台
とうだい
lighthouse
2
灯台の光
とうだい の ひかり
lighthouse beam
3
灯台守
とうだいもり
lighthouse keeper
4
白い灯台
しろいとうだい
white lighthouse
5
灯台
とうだい
灯台
6
岬の灯台が船を導いていた
みさき の とうだい が ふね を みちびい て い た
The lighthouse on the cape was guiding the ships

盗難 - theft, robbery

1
盗難
とうなん
theft, robbery
2
盗難に遭う
とうなん に あう
be robbed
3
盗難防止
とうなんぼうし
theft prevention
4
盗難車
とうなんしゃ
stolen car
5
盗難
とうなん
盗難
6
昨夜この地域で車の盗難事件が発生した
さくや この ちいき で くるま の とうなん じけん が はっせい し た
A car theft occurred in this area last night

当番 - being on duty

1
当番
とうばん
being on duty
2
当番制
とうばんせい
rotation system
3
掃除当番
そうじとうばん
cleaning duty
4
当番表
とうばんひょう
duty roster
5
当番
とうばん
当番
6
今日は私が教室の掃除当番です
きょう は わたし が きょうしつ の そうじ とうばん です
It's my turn to clean the classroom today

等分 - division into equal parts

1
等分
とうぶん
division into equal parts
2
等分する
とうぶん する
divide equally
3
二等分
にとうぶん
divide into two
4
四等分
よんとうぶん
divide into four
5
等分
とうぶん
等分
6
ケーキを6等分に切ってください
けーき を 6 とうぶん に きって ください
Please cut the cake into 6 equal parts

透明 - transparency, cleanness

1
透明
とうめい
transparency, cleanness
2
透明な水
とうめい な みず
transparent water
3
透明性
とうめいせい
transparency
4
透明人間
とうめいにんげん
invisible man
5
透明
とうめい
透明
6
川の水は透明で魚が見えた
かわ の みず は とうめい で さかな が みえ た
The river water was clear and fish were visible

灯油 - lamp oil, kerosene

1
灯油
とうゆ
lamp oil, kerosene
2
灯油ストーブ
とうゆ すとうぶ
kerosene heater
3
灯油を入れる
とうゆ を いれる
add kerosene
4
灯油タンク
とうゆ たんく
kerosene tank
5
灯油
とうゆ
灯油
6
冬が来る前に灯油を買っておこう
ふゆ が くる まえ に とうゆ を かって おこ う
Let's buy kerosene before winter comes

東洋 - the East, the Orient

1
東洋
とうよう
the East, the Orient
2
東洋医学
とうよういがく
Eastern medicine
3
東洋思想
とうようしそう
Eastern philosophy
4
東洋文化
とうようぶんか
Eastern culture
5
東洋
とうよう
東洋
6
東洋と西洋では美の概念が異なる
とうよう と せいよう で は び の がいねん が ことなる
The concept of beauty differs between East and West

通り掛かる - to happen to pass by

1
通り掛かる
とうりかかる
to happen to pass by
2
店の前を通り掛かる
みせ の まえ を とおりかかる
to pass by the shop
3
偶然通り掛かる
ぐうぜん とおりかかる
to happen to pass by
4
学校を通り掛かる
がっこう を とおりかかる
to pass by the school
5
通り掛かる
とうりかかる
通り掛かる
6
駅の前を通り掛かったら友達に会った
えき の まえ を とおりかかっ たら ともだち に あった
When I happened to pass by the station, I met a friend.

溶かす - to melt, to dissolve

1
溶かす
とかす
to melt, to dissolve
2
氷を溶かす
こおり を とかす
to melt ice
3
砂糖を溶かす
さとう を とかす
to dissolve sugar
4
バターを溶かす
ばたあ を とかす
to melt butter
5
溶かす
とかす
溶かす
6
チョコレートをゆっくり溶かして混ぜてください
ちょこれーと を ゆっくり とかし て まぜ て ください
Please melt the chocolate slowly and mix.

尖る - to taper to a point, to become sharp

1
尖る
とがる
to taper to a point, to become sharp
2
鉛筆が尖る
えんぴつ が とがる
the pencil becomes sharp
3
先が尖る
さき が とがる
the tip becomes pointed
4
神経が尖る
しんけい が とがる
nerves become on edge
5
尖る
とがる
尖る
6
この建物の屋根は上に向かって尖っている
この たてもの の やね は うえ に むかって とがって いる
The roof of this building tapers to a point upward.

特殊 - special, unique

1
特殊
とくしゅ
special, unique
2
特殊な能力
とくしゅ な のうりょく
special ability
3
特殊な事情
とくしゅ な じじょう
special circumstances
4
特殊な技術
とくしゅ な ぎじゅつ
special technology
5
特殊
とくしゅ
特殊
6
この仕事には特殊な技能が必要です
この しごと に は とくしゅ な ぎのう が ひつよう です
This job requires special skills.

特色 - characteristic, feature

1
特色
とくしょく
characteristic, feature
2
地域の特色
ちいき の とくしょく
regional characteristics
3
文化的特色
ぶんか てき とくしょく
cultural characteristics
4
特色を生かす
とくしょく を いかす
to make use of characteristics
5
特色
とくしょく
特色
6
この町の特色は古い建物が多く残っていることだ
この まち の とくしょく は ふるい たてもの が おおく のこって いる こと だ
The characteristic of this town is that many old buildings remain.

特定 - specific, special, particular

1
特定
とくてい
specific, special, particular
2
特定の人
とくてい の ひと
a specific person
3
犯人を特定する
はんにん を とくてい する
to identify the culprit
4
特定の条件
とくてい の じょうけん
specific conditions
5
特定
とくてい
特定
6
警察は事件の犯人を特定した
けいさつ は じけん の はんにん を とくてい し た
The police identified the culprit of the case.

特売 - special sale

1
特売
とくばい
special sale
2
特売セール
とくばい せえる
special sale event
3
特売品
とくばいひん
sale item
4
特売日
とくばいび
sale day
5
特売
とくばい
特売
6
今日はスーパーの特売日で卵が安かった
きょう は すーぱー の とくばい び で たまご が やすかった
Today is the supermarket's sale day, and eggs were cheap.

溶け込む - to melt into; to become a part of

1
溶け込む
とけこむ
to melt into; to become a part of
2
社会に溶け込む
しゃかい に とけこむ
to blend into society
3
グループに溶け込む
ぐるーぷ に とけこむ
to fit into a group
4
完全に溶け込む
かんぜん に とけこむ
to completely blend in
5
溶け込む
とけこむ
溶け込む
6
彼はすぐにクラスに溶け込んでみんなと仲良くなった
かれ は すぐ に くらす に とけこん で みんな と なかよく なった
He quickly blended into the class and became friends with everyone.

溶ける - (intransitive) to melt, to thaw, to fuse, to dissolve

1
溶ける
とける
(intransitive) to melt, to thaw, to fuse, to dissolve
2
雪が溶ける
ゆき が とける
snow melts
3
氷が溶ける
こおり が とける
ice melts
4
口の中で溶ける
くち の なか で とける
to melt in the mouth
5
溶ける
とける
溶ける
6
春になると山の雪が溶けて川の水が増える
はる に なる と やま の ゆき が とけ て かわ の みず が ふえる
When spring comes, the snow on the mountains melts and the river water increases.

床の間 - alcove

1
床の間
とこのま
alcove
2
床の間に飾る
とこのま に かざる
to display in the alcove
3
床の間の掛け軸
とこのま の かけじく
hanging scroll in the alcove
4
立派な床の間
りっぱ な とこのま
splendid alcove
5
床の間
とこのま
床の間
6
日本の伝統的な和室には床の間がある
にっぽん の でんとう てき な わしつ に は とこのま が ある
Traditional Japanese rooms have an alcove.

所々 - here and there, some parts (of something)

1
所々
ところどころ
here and there, some parts (of something)
2
所々に見られる
ところどころ に み られる
to be seen here and there
3
所々で起こる
ところどころ で おこる
to occur here and there
4
所々に穴がある
ところどころ に あな が ある
to have holes here and there
5
所々
ところどころ
所々
6
古い建物の壁は所々に亀裂が入っている
ふるい たてもの の かべ は ところどころ に きれつ が はいって いる
The walls of the old building have cracks here and there.

都心 - heart (of city)

1
都心
としん
heart (of city)
2
都心に住む
としん に すむ
to live in the city center
3
都心部
としんぶ
city center area
4
都心へ通勤する
としん へ つうきん する
to commute to the city center
5
都心
としん
都心
6
都心のマンションは価格が高い
としん の まんしょん は かかく が たかい
Apartments in the city center are expensive.

戸棚 - cupboard, cabinet

1
戸棚
とだな
cupboard, cabinet
2
戸棚を開ける
とだな を あける
to open the cupboard
3
食器戸棚
しょっきとだな
dish cupboard
4
戸棚にしまう
とだな に しまう
to put away in the cupboard
5
戸棚
とだな
戸棚
6
食器は戸棚の中に整理して入れてください
しょっき は とだな の なか に せいり し て いれ て ください
Please put the dishes away neatly in the cupboard.

とっくに - long ago, already, a long time ago

1
とっくに
long ago, already, a long time ago
2
とっくに知っている
とっくに しって いる
to have known for a long time
3
とっくに終わった
とっくに おわった
finished long ago
4
とっくに帰った
とっくに かえった
went home long ago
5
とっくに
とっくに
6
そのニュースならとっくに知っていますよ
その にゅーす なら とっくに しって い ます よ
If it's that news, I already knew about it long ago.

整う - to be prepared, to be in order, to be arranged

1
整う
ととのう
to be prepared, to be in order, to be arranged
2
準備が整う
じゅんび が ととのう
preparations are complete
3
条件が整う
じょうけん が ととのう
conditions are met
4
態勢が整う
たいせい が ととのう
the system is in place
5
整う
ととのう
整う
6
会議の準備が整いましたので始めましょう
かいぎ の じゅんび が ととのい まし た ので はじめ ましょ う
The preparations for the meeting are complete, so let's begin.

飛び込む - to jump in, to leap in, to plunge into

1
飛び込む
とびこむ
to jump in, to leap in, to plunge into
2
プールに飛び込む
ぷうる に とびこむ
to dive into the pool
3
仕事に飛び込む
しごと に とびこむ
to plunge into work
4
川に飛び込む
かわ に とびこむ
to jump into the river
5
飛び込む
とびこむ
飛び込む
6
暑かったので服を着たまま海に飛び込んだ
あつかった ので ふく を き た まま うみ に とびこん だ
Since it was hot, I jumped into the sea with my clothes on.

留まる - to be fixed; to abide, to stay (in the one place)

1
留まる
とまる
to be fixed; to abide, to stay (in the one place)
2
その場に留まる
その ば に とまる
to stay in place
3
記憶に留まる
きおく に とまる
to remain in memory
4
一つの場所に留まる
ひとつ の ばしょ に とまる
to stay in one place
5
留まる
とまる
留まる
6
危険だからここに留まっていてはいけない
きけん だ から ここ に とまって い て は いけ ない
It's dangerous, so you mustn't stay here.

泊める - to give shelter to, to lodge

1
泊める
とめる
to give shelter to, to lodge
2
客を泊める
きゃく を とめる
to put up a guest
3
家に泊める
いえ に とめる
to let someone stay at home
4
友達を泊める
ともだち を とめる
to let a friend stay over
5
泊める
とめる
泊める
6
今夜友達を家に泊めることになった
こんや ともだち を いえ に とめる こと に なった
I'm going to let a friend stay at my house tonight.

ともかく - anyhow, at any rate, anyway

1
ともかく
anyhow, at any rate, anyway
2
ともかく急ごう
ともかく いそご う
anyway, let's hurry
3
ともかくやってみる
ともかく やって みる
at any rate, try it
4
ともかく無事だ
ともかく ぶじ だ
anyhow, it's safe
5
ともかく
ともかく
6
細かいことはともかくまず行動を起こそう
こまかい こと は ともかく まず こうどう を おこそ う
Details aside, let's take action first.

捕える - to seize, to capture, to arrest

1
捕える
とらえる
to seize, to capture, to arrest
2
犯人を捕える
はんにん を とらえる
to capture the criminal
3
瞬間を捕える
しゅんかん を とらえる
to capture the moment
4
心を捕える
こころ を とらえる
to captivate hearts
5
捕える
とらえる
捕える
6
警察は逃走中の容疑者を捕えた
けいさつ は とうそう ちゅう の ようぎ しゃ を とらえ た
The police captured the fleeing suspect.

取り入れる - to harvest, to take in, to adopt

1
取り入れる
とりいれる
to harvest, to take in, to adopt
2
米を取り入れる
こめ を とりいれる
to harvest rice
3
意見を取り入れる
いけん を とりいれる
to adopt opinions
4
新技術を取り入れる
しん ぎじゅつ を とりいれる
to adopt new technology
5
取り入れる
とりいれる
取り入れる
6
農家は秋に稲を取り入れる
のうか は あき に いね を とりいれる
Farmers harvest rice in autumn.

取り消す - to cancel

1
取り消す
とりけす
to cancel
2
予約を取り消す
よやく を とりけす
to cancel a reservation
3
発言を取り消す
はつげん を とりけす
to retract a statement
4
注文を取り消す
ちゅうもん を とりけす
to cancel an order
5
取り消す
とりけす
取り消す
6
宿泊の予約を取り消す場合は三日前までにご連絡ください
しゅくはく の よやく を とりけす ばあい は さん にち まえ まで に ご れんらく ください
Please contact us at least three days in advance to cancel your reservation.

取り出す - to take out, to pick out

1
取り出す
とりだす
to take out, to pick out
2
財布を取り出す
さいふ を とりだす
to take out one's wallet
3
本を取り出す
ほん を とりだす
to take out a book
4
データを取り出す
でえた を とりだす
to extract data
5
取り出す
とりだす
取り出す
6
彼はポケットから鍵を取り出した
かれ は ぽけっと から かぎ を とりだし た
He took the keys out of his pocket.

採る - to adopt (measure, proposal); to pick (fruit)

1
採る
とる
to adopt (measure, proposal); to pick (fruit)
2
手段を採る
しゅだん を とる
to adopt measures
3
方針を採る
ほうしん を とる
to adopt a policy
4
果物を採る
くだもの を とる
to pick fruit
5
採る
とる
採る
6
政府は厳しい対策を採ることにした
せいふ は きびしい たいさく を とる こと に し た
The government decided to adopt strict measures.

捕る - to take, to catch (fish)

1
捕る
とる
to take, to catch (fish)
2
魚を捕る
さかな を とる
to catch fish
3
虫を捕る
むし を とる
to catch insects
4
獲物を捕る
えもの を とる
to catch prey
5
捕る
とる
捕る
6
川で魚を捕るのは楽しい
かわ で さかな を とる の は たのしい
It's fun to catch fish in the river.
Previous LessonNext Lesson

Ready to Practice?

Reinforce this lesson through typing practice and feel the rhythm of Japanese.

Start Practicing Now
Chapter 04: 基础词汇 (た行) | JLPT N2 Words & Sentences | FlowType.AI · FlowType.AI