Chapter 01: 基础词汇 (あ行)
262 sections · 1572 items
Practice This Lesson愛 - love
1
愛
あい
love
2
愛がある
あい が ある
there is love
3
愛している
あいし て いる
loving; in love
4
愛してる
あい してる
I love you.
5
愛
あい
love
6
愛は憎しみより強い
あい は にくしみ より つよい
Love is stronger than hate.
相変わらず - as ever, as usual
1
相変わらず
あいかわらず
as ever, as usual
2
相変わらず忙しい
あいかわらず いそがしい
still busy as always
3
相変わらず元気
あいかわらず げんき
still energetic as always
4
君は相変わらず元気そうに見える
きみ は あいかわらず げんき そうに みえる
You look as healthy as ever.
5
相変わらず
あいかわらず
as always
6
彼は相変わらず遅刻する
かれ は あいかわらず ちこく する
He is late as usual.
愛情 - love, affection
1
愛情
あいじょう
love, affection
2
愛情を注ぐ
あいじょう を そそぐ
pour love into
3
深い愛情
ふかい あいじょう
deep affection
4
彼女は祖母に深い愛情を抱いている
かのじょ は そぼ に ふかい あいじょう を いだいている
She has a deep affection for her grandmother.
5
深い愛情
ふかい あいじょう
deep affection
6
親の愛情は海より深い
おや の あいじょう は うみ より ふかい
Parents' love is deeper than the ocean.
合図 - sign, signal
1
合図
あいず
sign, signal
2
合図をする
あいず を する
give a signal
3
合図を待つ
あいず を まつ
wait for a signal
4
彼が立ち上がったのを合図に皆は出た
かれ が たちあがった の を あいず に みな は でた
Everyone left as he stood up, taking it as a signal.
5
合図に
あいず に
as a signal
6
審判が笛で合図をした
しんぱん が ふえ で あいず を した
The referee gave a signal with a whistle.
愛する - to love
1
愛する
あいする
to love
2
愛している
あいし て いる
I love (you)
3
愛する人
あいする ひと
beloved person
4
彼女を心から愛している
かのじょ を こころ から あい している
I love her from the bottom of my heart.
5
彼女を
かのじょ を
her (object)
6
愛する者のためなら何でもする
あい する もの の ため なら なんでも する
I would do anything for the one I love.
相手 - partner; addressee; the person you are talking to
1
相手
あいて
partner; addressee; the person you are talking to
2
相手になる
あいて に なる
become an opponent
3
話し相手
はなしあいて
conversation partner
4
結婚の相手を探す
けっこん の あいて を さがす
To look for a marriage partner.
5
結婚の
けっこん の
of marriage
6
相手を知り己を知れば百戦危うからず
あいて を しり おのれ を しれば ひゃくせん あやうからず
Know your enemy and know yourself, and you will never be defeated.
あいにく - unfortunately
1
あいにく
unfortunately
2
あいにく留守だ
あいにく るす だ
unfortunately not at home
3
あいにくの天気
あいにくの てんき
unfortunate weather
4
あいにくですがもう売り切れました
あいにく ですが もう うりきれ ました
Unfortunately, it's already sold out.
5
あいにくですが
あいにく ですが
unfortunately
6
あいにくの空模様で遠足は中止になった
あいにく の そらもよう で えんそく は ちゅうし に なった
Due to the unfortunate weather, the field trip was cancelled.
遭う - to meet, to encounter (undesirable nuance)
1
遭う
あう
to meet, to encounter (undesirable nuance)
2
事故に遭う
じこ に あう
to meet with an accident
3
ひどい目に遭う
ひどい め に あう
to have a terrible experience
4
彼は交通事故に遭った
かれ は こうつう じこ に あった
He had a traffic accident.
5
事故に遭う
じこ に あう
have an accident
6
旅先で盗難に遭った
たびさき で とうなん に あ った
I was robbed while traveling.
明かり - lamplight, light (in general)
1
明かり
あかり
lamplight, light (in general)
2
明かりをつける
あかり を つける
to turn on the light
3
明かりを消す
あかり を けす
to turn off the light
4
明かりが消えた
あ かり が き えた
The light went out.
5
明かりが
あ かり が
the light (subject)
6
遠くに町の明かりが見えた
とおく に まち の あ かり が み えた
The lights of the town could be seen in the distance.
空き - vacancy, opening, space
1
空き
あき
vacancy, opening, space
2
空きがある
あき が ある
there is a vacancy
3
空き部屋
あき へや
vacant room
4
空き缶はくずかごに入れてください
あ き かん は くずかご に い れてください
Please put empty cans in the trash.
5
空き缶は
あ き かん は
empty cans (topic)
6
駐車場に空きがなくて困った
ちゅうしゃじょう に あ き が なくて こま った
I was troubled because there was no parking space available.
明らか - obvious, clear
1
明らか
あきらか
obvious, clear
2
明らかになる
あきらか に なる
become clear
3
明らかにする
あきらか に する
to make clear, to clarify
4
失敗は明らかに彼の責任だ
しっぱい は あき らかに かれ の せきにん だ
The failure is clearly his responsibility.
5
失敗は
しっぱい は
failure (topic)
6
彼の無実は明らかだ
かれ の むじつ は あき らか だ
His innocence is obvious.
諦める - to give up, to abandon
1
諦める
あきらめる
to give up, to abandon
2
諦めない
あきらめ ない
don't give up
3
夢を諦める
ゆめ を あきらめる
give up on a dream
4
諦めないでください
あきらめ ない で ください
Please don't give up on your dreams.
5
夢を
ゆめ を
dream (object)
6
諦めたらそこで試合終了だよ
あきら めたら そこで しあい しゅうりょう だよ
If you give up, the game is over right there.
飽きる - to get tired of, to lose interest in
1
飽きる
あきる
to get tired of, to lose interest in
2
仕事に飽きる
しごと に あきる
to get tired of work
3
飽きずに
あき ず に
without getting tired of
4
彼の長話に飽きた
かれ の ながばなし に あ きた
I got tired of his long speech.
5
彼の
かれ の
his
6
彼は何をしてもすぐ飽きる
かれ は なに を しても すぐ あ きる
He gets tired of anything quickly.
握手 - handshake
1
握手
あくしゅ
handshake
2
握手する
あくしゅ する
to shake hands
3
握手を求める
あくしゅ を もとめる
to request a handshake
4
二人はがっちりと握手を交わした
ふたり は がっちりと あくしゅ を か わした
The two exchanged a firm handshake.
5
二人は
ふたり は
the two (topic)
6
両首脳は固い握手を交わした
りょう しゅのう は かた い あくしゅ を か わした
The two leaders exchanged a firm handshake.
悪魔 - devil, demon, evil spirit
1
悪魔
あくま
devil, demon, evil spirit
2
悪魔のような
あくま の ような
devil-like
3
悪魔に取り憑かれる
あくま に とり つかれる
to be possessed by a devil
4
悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる
あくま の はなし を すると あくま が きっと あらわ れる
Talk of the devil and he is sure to appear.
5
悪魔の
あくま の
devil's; of the demon
6
悪魔は細部に宿る
あくま は さいぶ に やどる
The devil is in the details.
明ける - to dawn, to become daylight
1
明ける
あける
to dawn, to become daylight
2
夜が明ける
よる が あける
dawn breaks
3
年が明ける
とし が あける
the new year comes
4
間もなく夜が明ける
ま もなく よる が あ ける
Dawn is about to break.
5
間もなく夜
ま もなく よる
soon night
6
明けない夜はない
あ けない よる は ない
There is no night that won't end.
揚げる - to lift, to fry
1
揚げる
あげる
to lift, to fry
2
油で揚げる
あぶら で あげる
to fry in oil
3
からっと揚げる
からっと あげる
to fry crispy
4
天ぷらを揚げるのは難しい
てん ぷら を あ げるのは むずか しい
Frying tempura is difficult.
5
天ぷらを
てん ぷら を
tempura (object)
6
揚げたての唐揚げは最高だ
あ げたての からあ げ は さいこう だ
Freshly fried karaage is the best.
挙げる - to raise; to list, to cite
1
挙げる
あ げる
to raise; to list, to cite
2
例を挙げる
れい を あげる
to give an example
3
手を挙げる
て を あげる
to raise one's hand
4
賛成の方は手を挙げてください
さんせい の かた は て を あ げてください
Those in favor, please raise your hand.
5
賛成の
さんせい の
of agreement; approving
6
成功の理由を三つ挙げなさい
せいこう の りゆう を みっつ あ げなさい
Please list three reasons for success.
預かる - to keep (something) for (someone)
1
預かる
あず かる
to keep (something) for (someone)
2
荷物を預かる
にもつ を あずかる
to keep luggage
3
子供を預かる
こども を あずかる
to look after children
4
貴重品を預かる
きちょうひん を あず かる
To keep valuables.
5
貴重品を
きちょうひん を
valuables (object)
6
一万円お預かりします
いちまんえん お あず かり します
I'll take 10,000 yen from you.
預ける - to give into custody, to deposit
1
預ける
あず ける
to deposit, to entrust
2
荷物を預ける
にもつ を あづける
to deposit luggage
3
銀行に預ける
ぎんこう に あづける
to deposit in a bank
4
銀行にお金を預ける
ぎんこう に お かね を あず ける
To deposit money in a bank.
5
銀行に
ぎんこう に
to/at the bank
6
子供を保育園に預けて仕事に行く
こども を ほいくえん に あず けて しごと に いく
I drop my child off at daycare and go to work.
汗 - sweat, perspiration
1
汗
あせ
sweat, perspiration
2
汗をかく
あせ を かく
to sweat
3
汗を拭く
あせ を ふく
to wipe sweat
4
暑くて汗をかいた
あつ くて あせ を かいた
I sweated because it was hot.
5
暑くて汗
あつ くて あせ
hot and sweaty
6
額に汗して働く
ひたい に あせ して はたらく
To work by the sweat of one's brow.
与える - to give
1
与える
あた える
to give, to grant
2
影響を与える
えいきょう を あたえる
to have an influence
3
印象を与える
いんしょう を あたえる
to make an impression
4
人々に感銘を与える
ひとびと に かんめい を あた える
To give people a deep impression.
5
人々に
ひとびと に
to people
6
求めよさらば与えられん
もと めよ さらば あた えられん
Ask, and it shall be given you.
温かい - warm
1
温かい
あたた かい
warm (emotionally or for food/drinks)
2
温かい料理
あたたかい りょうり
warm dish
3
温かい心
あたたかい こころ
a warm heart
4
温かいスープを飲む
あたた かい スープ を のむ
To drink warm soup.
5
温かいスープ
あたた かい スープ
warm soup
6
彼女は温かい人柄で皆に好かれている
かのじょ は あたた かい ひとがら で みな に す かれて いる
She has a warm personality and is liked by everyone.
暖まる - to warm up
1
暖まる
あたた まる
to warm up (room, climate)
2
体が暖まる
からだ が あたたまる
body warms up
3
部屋が暖まる
へや が あたたまる
the room warms up
4
火のそばで体が暖まった
ひ の そばで からだ が あたた まった
My body warmed up by the fire.
5
火の
ひ の
of fire
6
温泉に入って体が暖まった
おんせん に はい って からだ が あたた まった
I went into the hot spring and my body warmed up.
温まる - to warm oneself, to get warm
1
温まる
あたた まる
to get warm (emotionally or for food)
2
心が温まる
こころ が あたたまる
heart warms
3
スープが温まる
すーぷが あたたまる
the soup warms up
4
お風呂で体が温まる
お ふろ で からだ が あたた まる
My body warms up in the bath.
5
お風呂で
お ふろ で
in the bath
6
心温まる物語
こころ あたた まる ものがたり
a heartwarming story
暖める - to warm (up to someone/something), to heat (up to someone/something)
1
暖める
あたた める
to warm up (room, body)
2
部屋を暖める
へや を あたためる
to warm the room
3
体を暖める
からだ を あたためる
to warm the body
4
部屋を暖める
へや を あたた める
To warm up the room.
5
部屋を
へや を
room (object)
6
冬はこたつで体を暖める
ふゆ は こたつ で からだ を あたた める
In winter, I warm myself at the kotatsu.
温める - to warm, to heat
1
温める
あたた める
to heat up (food)
2
お弁当を温める
お べんとう を あたためる
to heat up a bento
3
牛乳を温める
ぎゅうにゅう を あたためる
to heat up milk
4
スープを温める
スープ を あたた める
To warm up the soup.
5
スープを
スープ を
soup (object)
6
温めますか
あたた めます か
Would you like it heated?
辺り - vicinity, nearby
1
辺り
あた り
vicinity, nearby area
2
この辺り
この あたり
around here
3
駅の辺り
えき の あたり
around the station
4
この辺りは静かな住宅地だ
この あた り は しず かな じゅうたくち だ
This area is a quiet residential neighborhood.
5
この辺り
この あた り
around here
6
この辺りは静かで住みやすい
この あた り は しず か で す み やすい
This area is quiet and easy to live in.
当たり前 - usual, common, obvious
1
当たり前
あ たり まえ
natural, obvious, matter of course
2
当たり前のこと
あたりまえ の こと
something natural/obvious
3
当たり前だと思う
あたりまえ だ と おもう
to think it's natural
4
お金を借りたら返すのが当たり前だ
お かね を か りたら かえ すのが あ たり まえ だ
It's natural to repay money you borrowed.
5
お金を
お かね を
money (object)
6
当たり前のことを当たり前にやる
あ たり まえ の こと を あ たり まえ に やる
Do ordinary things extraordinarily well.
当たる - to be hit, to be successful
1
当たる
あ たる
to hit, to win (lottery), to shine on
2
宝くじが当たる
たからくじ が あたる
to win the lottery
3
日が当たる
ひ が あたる
the sun shines on
4
矢が的に当たった
や が まと に あ たった
The arrow hit the target.
5
矢が
や が
arrow (subject)
6
的を射る者はまず的に当たる
まと を いる もの は まず まと に あ たる
One who shoots must first hit the target.
あちこち - here and there
1
あちこち
here and there, various places
2
あちこち探す
あちこち さがす
to search everywhere
3
あちこち見る
あちこち みる
to look around
4
私たちは車で国のあちこちを旅した
わたし たち は くるま で くに の あちこち を たび した
We traveled around the country by car.
5
私たちは
わたし たち は
we (topic)
6
旅行であちこち回った
りょこう で あちこち まわ った
I traveled around to various places.
扱う - to treat, to handle, to deal with
1
扱う
あつかう
to handle, to deal with, to treat
2
丁寧に扱う
ていねい に あつかう
to handle carefully
3
商品を扱う
しょうひん を あつかう
to deal with merchandise
4
壊れやすいので丁寧に扱う
こわ れやすいので ていねい に あつかう
Handle it carefully because it's fragile.
5
壊れやすいので丁寧に
こわ れやすいので ていねい に
fragile so carefully
6
取扱注意
とりあつかい ちゅうい
Handle with care
集まり - gathering, meeting, collection
1
集まり
あつ まり
gathering, meeting, assembly
2
友達の集まり
ともだち の あつまり
friends' gathering
3
集まりに参加する
あつまり に さんか する
to participate in a gathering
4
友人の集まりに参加した
ゆうじん の あつ まり に さんか した
I attended a gathering of friends.
5
友人の
ゆうじん の
friend's
6
人の集まりが多いところに行く
ひと の あつ まり が おお い ところ に いく
Go to places where people gather.
当てる - to hit; to apply to
1
当てる
あ てる
to hit, to guess correctly, to apply
2
手を当てる
て を あてる
to put one's hand on
3
答えを当てる
こたえ を あてる
to guess the answer correctly
4
ボールを的に当てる
ボール を まと に あ てる
To hit the target with a ball.
5
ボールを
ボール を
ball (object)
6
クイズの答えを当ててください
クイズ の こた え を あ てて ください
Please guess the answer to the quiz.
跡 - trace; remains; scar
1
跡
あと
trace, remains, scar
2
足跡
あしあと
footprint, track
3
傷跡
きずあと
scar
4
雪の上に足跡が残っている
ゆき の うえ に あしあと が のこ っている
Footprints remain on the snow.
5
雪の
ゆき の
of snow; snowy
6
立つ鳥跡を濁さず
たつ とり あと を にご さず
A bird leaving does not muddy the water. (Leave things tidy when you go.)
穴 - hole
1
穴
あな
hole, opening, cavity
2
穴を掘る
あな を ほる
to dig a hole
3
穴があく
あな が あく
a hole opens up
4
道に穴があいている
みち に あな が あいている
There is a hole in the road.
5
道に
みち に
on the road
6
穴があったら入りたい
あな が あったら はい り たい
I wish there was a hole I could crawl into. (Expression of embarrassment)
油 - oil
1
油
あぶら
oil
2
油で揚げる
あぶら で あげる
to deep-fry in oil
3
サラダ油
さらだゆ
salad oil
4
酒に酔って暴れる
さけ に よ って あば れる
To act violently while drunk.
5
酒に
さけ に
to alcohol
6
油を売る
あぶら を うる
To slack off, to waste time. (From Edo period oil merchants chatting while selling)
脂 - fat
1
脂
あぶら
fat, grease
2
脂がのる
あぶら が のる
to be fatty/rich (of fish)
3
脂肪分
しぼう ぶん
fat content
4
余りご飯を粥にして食べる
あま り ご はん を かゆ にして た べる
To make leftover rice into porridge and eat it.
5
余りご飯
あま り ご はん
leftover rice
6
脂が乗っている時に売れ
あぶら が の って いる とき に う れ
Strike while the iron is hot. (Lit.: Sell when the fat is on)
誤り - error
1
誤り
あやま り
error, mistake
2
誤りを正す
あやまり を ただす
to correct an error
3
誤りに気づく
あやまり に きづく
to notice an error
4
末っ子を甘やかして育てる
すえ っ こ を あま やかして そだ てる
To raise the youngest child by spoiling them.
5
末っ子を
すえ っ こ を
youngest child (object)
6
過ちて改めざるこれを過ちという
あやま ちて あらた めざる これを あやま ち と いう
To make a mistake and not correct it - that is the real mistake.
粗 - defect, flaw, fault
1
粗
あら
defect, flaw, fault
2
粗を探す
あら を さがす
to find faults, to nitpick
3
粗が目立つ
あら が めだつ
flaws are noticeable
4
マフラーを編む
マフラー を あむ
To knit a scarf.
5
マフラーを
マフラー を
scarf (object)
6
人の粗を探すな
ひと の あら を さがす な
Don't look for faults in others.
嵐 - storm
1
嵐
あらし
storm, tempest
2
嵐が来る
あらし が くる
a storm is coming
3
嵐の前の静けさ
あらし の まえ の しずけさ
the calm before the storm
4
怪しい男がうろついている
あや しい おとこ が うろついている
A suspicious man is wandering around.
5
怪しい男
あや しい おとこ
suspicious man
6
嵐を呼ぶ男
あらし を よぶ おとこ
The Man Who Causes a Storm. (1957 Japanese film title)
争う - to dispute, to argue, to fight
1
争う
あらそう
to dispute, to argue, to compete
2
優勝を争う
ゆうしょう を あらそう
to compete for the championship
3
一位を争う
いち い を あらそう
to compete for first place
4
彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだ
かのじょ に しつれい な ことをした ことを あやま るべき だ
You should apologize to her for being rude.
5
彼女に
かのじょ に
to her
6
争うは恥なり
あらそう は はじ なり
Quarreling is shameful.
新た - new, fresh
1
新た
あら た
new, fresh
2
新たな気持ち
あらた な きもち
fresh feelings, renewed spirits
3
新たな出発
あらた な しゅっぱつ
a new start, a fresh departure
4
優勝を争う
ゆうしょう を あらそう
To compete for the championship.
5
優勝を
ゆうしょう を
championship (object)
6
一年の計は元旦にあり
いちねん の けい は がんたん に あり
The plan for a year is made on New Year's Day.
あらゆる - all, every
1
あらゆる
all, every
2
あらゆる方法
あらゆる ほうほう
every method
3
あらゆる努力
あらゆる どりょく
every effort
4
態度を改める
たいど を あらた める
To change one's attitude.
5
態度を
たいど を
attitude (object)
6
あらゆる生き物は水なしでは生きられない
あらゆる い き もの は みず なし で は い きられない
All living things cannot survive without water.
表す - to express, to show
1
表す
あらわす
to express, to show, to represent
2
感謝を表す
かんしゃ を あらわす
to express gratitude
3
気持ちを表す
きもち を あらわす
to express feelings
4
感謝の気持ちを表す
かんしゃ の きも ち を あらわす
To express gratitude.
5
感謝の
かんしゃ の
of gratitude
6
目は口ほどに物を言う
め は くち ほど に もの を いう
The eyes speak as much as the mouth. (Eyes are the window to the soul)
現す - to show, to appear, to reveal
1
現す
あらわす
to show, to appear, to reveal
2
姿を現す
すがた を あらわす
to appear, to show up
3
正体を現す
しょうたい を あらわす
to reveal one's true nature
4
空に虹が現れた
そら に にじ が あらわ れた
A rainbow appeared in the sky.
5
空に
そら に
in the sky
6
馬脚を現す
ばきゃく を あらわす
To show one's true colors. (To reveal one's faults)
著す - to write, to publish
1
著す
あらわす
to write, to publish
2
本を著す
ほん を あらわす
write a book
3
論文を著す
ろんぶん を あらわす
write a thesis
4
台風で海が荒れている
たいふう で うみ が あ れている
The sea is rough due to the typhoon.
5
台風で
たいふう で
due to typhoon
6
吾輩は猫である
わがはい は ねこ で ある
I am a cat. (Famous opening of Natsume Soseki's novel)
現れ - expression, indication, sign
1
現れ
あらわ れ
expression, indication, sign
2
感情の現れ
かんじょう の あらわれ
expression of emotion
3
愛情の現れ
あいじょう の あらわれ
expression of love
4
時計を正確な時間に合わせる
とけい を せいかく な じかん に あ わせる
To set the watch to the correct time.
5
時計を
とけい を
watch/clock (object)
6
目は口ほどに物を言う
め は くち ほど に もの を いう
Eyes speak as much as the mouth. (Expression of emotion)
現れる - to appear (v.i.), to become visible; to express
1
現れる
あらわ れる
to appear (v.i.), to become visible; to express
2
突然現れる
とつぜん あらわれる
appear suddenly
3
姿が現れる
すがた が あらわれる
figure appears
4
いい案が浮かんだ
いい あん が う かんだ
A good idea came to mind.
5
いい案
いい あん
good idea
6
大きなねずみが現れた
おお きな ねずみ が あらわ れた
A big mouse appeared.
ありがとう - Thank you
1
ありがとう
Thank you
2
ありがとうございます
thank you very much (polite)
3
本当にありがとう
ほんとうに ありがとう
thank you so much
4
彼女がこの町を案内してくれた
かのじょ が この まち を あんない してくれた
She showed me around this town.
5
彼女が
かのじょ が
she (subject)
6
ハクありがとう
ハク ありがとう
Haku, thank you.
在る; 有る - to live, to be, to exist
1
ある
to be, to exist, to have
2
机の上にある
つくえ の うえ に ある
is on the desk
3
問題がある
もんだい が ある
there is a problem
4
机の上に本がある
つくえ の うえ に ほん が ある
There is a book on the desk.
5
机の
つくえ の
of the desk
6
我思う故に我あり
われ おもう ゆえ に われ あり
I think, therefore I am.
或 - a certain..., some...
1
或る
あるる
a certain..., some...
2
ある日
ある ひ
one day, a certain day
3
ある人
ある ひと
a certain person, someone
4
或る日突然彼が訪ねてきた
あるる ひ とつぜん かれ が たず ねてきた
One day, he suddenly came to visit.
5
或る日突然
あるる ひ とつぜん
one day suddenly
6
ある小さな星に王子さまが住んでいた
ある ちい さな ほし に おうじ さま が す んで いた
Once upon a time, a little prince lived on a small asteroid.
あるいは - or, perhaps
1
あるいは
or, perhaps
2
電車あるいはバス
でんしゃ あるいは ばす
train or bus
3
あるいはそうかもしれない
あるいは そうかも しれない
perhaps that's so
4
明日はあるいは雨かもしれない
あした は あるいは あめ かもしれない
It might rain tomorrow.
5
明日は
あした は
tomorrow (topic)
6
この条件を受け入れるあるいは諦める
この じょうけん を う け い れる あるいは あきら める
Accept this condition, or give up this opportunity.
泡 - bubble, foam
1
泡
あわ
bubble, foam
2
泡が立つ
あわ が たつ
bubbles form
3
石鹸の泡
せっけん の あわ
soap bubbles
4
ビールの泡が消えた
ビール の あわ が き えた
The beer foam disappeared.
5
ビールの
ビール の
of beer
6
泡は夢のように消えた
あわ は ゆめ の ように き えた
The bubble vanished like a dream.
合わせる - to combine
1
合わせる
あ わせる
to combine, to match, to adjust
2
手を合わせる
て を あわせる
put hands together
3
時間を合わせる
じかん を あわせる
synchronize time
4
音楽に合わせて踊る
おんがく に あ わせて おどる
To dance to the music.
5
音楽に
おんがく に
to music
6
神社で手を合わせて願いをする
じんじゃ で て を あ わせて ねが い を する
Put your hands together and make a wish at the shrine.
慌てる - to become confused、to panic
1
慌てる
あわ てる
to become confused, to panic
2
慌てて走る
あわて て はしる
run in a hurry
3
慌てないで
あわて ない で
don't panic
4
遅刻しそうで慌てて家を出た
ちこく しそうで あわ てて いえ を で た
I was about to be late, so I hurried out of the house.
5
遅刻しそうで
ちこく しそうで
about to be late
6
慌てる乞食は貰いが少ない
あわ てる こじき は もら い が すく ない
A hurried beggar gets no alms. (Haste makes waste)
哀れ - helpless, pity, pathetic
1
哀れ
あわ れ
helpless, pity, pathetic
2
哀れな姿
あわれ な すがた
pitiful sight
3
哀れを誘う
あわれ を さそう
to arouse pity
4
彼の姿は哀れだった
かれ の すがた は あわ れだった
His appearance was pitiful.
5
彼の
かれ の
his
6
もののあわれを知る
もの の あわれ を しる
To understand the pathos of things.
案 - plan, scheme, proposal
1
案
あん
plan, scheme, proposal
2
良い案
よい あん
good idea
3
案を出す
あん を だす
propose a plan
4
いい案が思い浮かんだ
いい あん が おも い う かんだ
A good idea came to mind.
5
いい案
いい あん
good idea
6
案ずるより産むが易し
あん ずる より うむ が やす し
Giving birth is easier than worrying about it.
案外 - unexpectedly
1
案外
あんがい
unexpectedly
2
案外簡単
あんがい かんたん
unexpectedly easy
3
案外難しい
あんがい むずかしい
unexpectedly difficult
4
試験は案外簡単だった
しけん は あんがい かんたん だった
The exam was unexpectedly easy.
5
試験は
しけん は
exam (topic)
6
やってみると案外うまくいった
やって みると あんがい うまく いった
When I tried it, it went unexpectedly well.
暗記 - memorization, learning by heart
1
暗記
あんき
memorization, learning by heart
2
暗記する
あんき する
to memorize
3
単語を暗記する
たんご を あんき する
memorize vocabulary
4
英単語を暗記する
えいたんご を あんき する
To memorize English words.
5
英単語を
えいたんご を
English words (object)
6
百人一首を全部暗記した
ひゃくにん いっしゅ を ぜんぶ あんき した
I memorized all of the Hyakunin Isshu.
安定 - stability, equilibrium
1
安定
あんてい
stability, equilibrium
2
安定した生活
あんてい した せいかつ
stable life
3
安定する
あんてい する
to become stable
4
経済が安定している
けいざい が あんてい している
The economy is stable.
5
経済が
けいざい が
economy (subject)
6
経済の安定が大切だ
けいざい の あんてい が たいせつ だ
Economic stability is important.
あんなに - to that extent, to that degree
1
あんなに
to that extent, to that degree
2
あんなに多い
あんなに おおい
so many
3
あんなに頑張る
あんなに がんばる
work so hard
4
あんなに頑張ったのに失敗した
あんなに がんば った のに しっぱい した
I tried so hard but still failed.
5
あんなに頑張った
あんなに がんば った
tried so hard
6
あんなに怒っているのを見たことがない
あんなに おこ って いるの を み た こと が ない
I've never seen someone so angry.
あんまり - not very, not much
1
あんまり
not very, not much
2
あんまり好きじゃない
あんまり すき じゃ ない
don't like much
3
あんまり食べない
あんまり たべ ない
don't eat much
4
あんまり無理しないでね
あんまり むり しないで ね
Don't push yourself too hard.
5
あんまり無理しないで
あんまり むり しないで
don't push yourself too much
6
あんまりだよそんな言い方
あんまり だよ そんな い い かた
That's too much, saying it like that.
胃 - stomach
1
胃
い
stomach
2
胃が痛い
い が いたい
stomach hurts
3
胃の調子
い の ちょうし
stomach condition
4
胃が痛い
い が いた い
My stomach hurts.
5
胃が
い が
stomach (subject)
6
胃に穴が開くほど悩んだ
い に あな が ひらく ほど なや んだ
I worried so much it felt like my stomach would get a hole.
委員 - committee member
1
委員
いいん
committee member
2
学級委員
がっきゅう いいん
class representative
3
委員会
いいん かい
committee
4
クラスの委員に選ばれた
クラス の いいん に えら ばれた
I was elected as class representative.
5
クラスの
クラス の
of the class
6
選挙管理委員会が開票作業を行った
せんきょ かんり いいんかい が かいひょう さぎょう を おこな った
The election management committee conducted the vote counting.
意外 - unexpected, surprising
1
意外
いがい
unexpected, surprising
2
意外な結果
いがい な けっか
unexpected result
3
意外に思う
いがい に おもう
find it surprising
4
結果は意外だった
けっか は いがい だった
The result was unexpected.
5
結果は
けっか は
result (topic)
6
彼が来たのは意外だった
かれ が き た のは いがい だった
It was unexpected that he came.
行き - going
1
行き
い き
going
2
東京行き
とうきょう いき
bound for Tokyo
3
行きと帰り
いき と かえり
going and returning
4
東京行きの電車に乗る
とうきょう い き の でんしゃ に のる
To take a train bound for Tokyo.
5
東京行きの
とうきょう い き の
bound for Tokyo
6
行きはよいよい帰りは怖い
い き は よいよい かえ り は こわ い
Going is easy, but returning is frightening.
息 - breath
1
息
いき
breath
2
息をする
いき を する
to breathe
3
息を止める
いき を とめる
hold one's breath
4
走って息が切れた
はし って いき が き れた
I ran and was out of breath.
5
走って息
はし って いき
ran and breath
6
息をするのも忘れるほど見入った
いき を する のも わす れる ほど みい った
I was so absorbed that I forgot to breathe.
勢い - force, vigor, momentum
1
勢い
いきお い
force, vigor, momentum
2
勢いがある
いきおい が ある
have momentum
3
勢いよく
いきおい よく
vigorously
4
火の勢いが強い
ひ の いきお い が つよ い
The fire is very strong.
5
火の
ひ の
of fire
6
勢いに任せて一気に書き上げた
いきお い に まか せて いっき に か き あ げた
I wrote it all in one go, riding the momentum.
生き物 - living thing, creature
1
生き物
い き もの
living thing, creature
2
小さな生き物
ちいさな いきもの
small creature
3
生き物を飼う
いきもの を かう
keep a pet
4
森には多くの生き物がいる
もり には おお くの い き もの が いる
There are many living things in the forest.
5
森には
もり には
in the forest
6
すべての生き物は命を持っている
すべて の い き もの は いのち を も っている
All living things have life.
いけない - must not do, bad, wrong
1
いけない
must not do, bad, wrong
2
いけないこと
いけない こと
wrong thing
3
してはいけない
しては いけない
must not do
4
芝生に入ってはいけない
しばふ に はい って は いけない
Keep off the grass.
5
芝生に
しばふ に
on the lawn
6
嘘をついてはいけないと親に教わった
うそ を ついて は いけない と おや に おそ わった
My parents taught me that I must not tell lies.
医師 - doctor, physician
1
医師
いし
doctor, physician
2
医師になる
いし に なる
become a doctor
3
担当医師
たんとう いし
attending physician
4
彼は優秀な医師だ
かれ は ゆうしゅう な いし だ
He is an excellent doctor.
5
彼は
かれ は
he (topic)
6
医師免許を取得するのに六年かかる
いし めんきょ を しゅとく する のに ろくねん かかる
It takes six years to obtain a medical license.
意思 - intention, purpose
1
意思
いし
intention, purpose
2
意思を伝える
いし を つたえる
convey intention
3
本人の意思
ほんにん の いし
person's intention
4
自分の意思で決めた
じぶん の いし で き めた
I decided by my own will.
5
自分の
じぶん の
one's own
6
意思疎通が大切だ
いし そつう が たいせつ だ
Communication is important.
意志 - will, volition
1
意志
いし
will, volition
2
強い意志
つよい いし
strong will
3
意志が固い
いし が かたい
will is firm
4
彼は意志が強い
かれ は いし が つよ い
He has a strong will.
5
彼は
かれ は
he (topic)
6
意志あるところに道は開ける
いし ある ところ に みち は ひら ける
Where there is a will, there is a way.
維持 - maintenance, preservation
1
維持
いじ
maintenance, preservation
2
維持する
いじ する
to maintain
3
現状維持
げんじょう いじ
maintain status quo
4
健康を維持する
けんこう を いじ する
To maintain health.
5
健康を
けんこう を
health (object)
6
この建物は歴史的価値を維持している
この たてもの は れきしてき かち を いじ している
This building maintains its historical value.
意識 - consciousness, senses
1
意識
いしき
consciousness, senses
2
意識を失う
いしき を うしなう
lose consciousness
3
意識する
いしき する
be conscious of
4
意識を失った
いしき を うしな った
I lost consciousness.
5
意識を
いしき を
consciousness (object)
6
環境問題を意識することが大切だ
かんきょう もんだい を いしき する こと が たいせつ だ
It is important to be conscious of environmental issues.
異常 - strangeness, abnormality, disorder
1
異常
いじょう
strangeness, abnormality, disorder
2
異常が起きる
いじょう が おきる
abnormality occurs
3
異常な状態
いじょう な じょうたい
abnormal state
4
機械に異常が見つかった
きかい に いじょう が み つかった
An abnormality was found in the machine.
5
機械に
きかい に
to machine
6
異常気象が世界各地で発生している
いじょう きしょう が せかい かくち で はっせい している
Abnormal weather is occurring in various parts of the world.
意地悪 - malicious, mean, unkind
1
意地悪
いじわる
malicious, mean, unkind
2
意地悪をする
いじわる を する
to be mean, to bully
3
意地悪な人
いじわる な ひと
mean person
4
意地悪を言う
いじわる を いう
To say mean things.
5
意地悪を
いじわる を
meanness (object)
6
意地悪ばあさん
いじわる ばあさん
Mean Old Granny
泉 - spring, fountain
1
泉
いずみ
spring, fountain
2
温泉に入る
おんせん に はいる
to enter a hot spring
3
泉が湧く
いずみ が わく
spring gushes forth
4
山の中に泉がある
やま の なか に いずみ が ある
There is a spring in the mountains.
5
山の
やま の
of the mountain
6
若返りの泉
わかがえ り の いずみ
Fountain of Youth
いずれ - where, which, who
1
いずれ
eventually, someday; either, which
2
いずれにしても
いずれに しても
in any case, anyway
3
いずれか
either one, one of them
4
いずれ改めて伺います
いずれ あらた めて うかが います
I will visit again sometime.
5
いずれ改めて
いずれ あらた めて
someday again
6
いずれ菖蒲か杜若
いずれ あやめ か かきつばた
Both are equally beautiful (lit. iris or rabbitear iris)
以前 - in the past; before
1
以前
いぜん
in the past; before
2
以前から
いぜん から
from before, since before
3
以前の会社
いぜん の かいしゃ
former company
4
以前ここに住んでいた
いぜん ここに す んでいた
I used to live here before.
5
以前ここに
いぜん ここに
here before
6
以前の問題
いぜん の もんだい
a matter before that (a more fundamental issue)
板 - board, plank
1
板
いた
board, plank
2
黒板に書く
こくばん に かく
to write on the blackboard
3
まな板
まないた
cutting board
4
板を切る
いた を きる
To cut a board.
5
板を
いた を
board (object)
6
俎板の鯉
まないた の こい
A carp on the cutting board (helpless, at one's mercy)
偉大 - greatness
1
偉大
いだい
great, grand, mighty
2
偉大な人物
いだい な じんぶつ
great person
3
偉大な業績
いだい な ぎょうせき
great achievement
4
彼は偉大な人物だ
かれ は いだい な じんぶつ だ
He is a great person.
5
彼は
かれ は
he (topic)
6
一人の偉大な人間の死は悲劇だ
ひとり の いだい な にんげん の し は ひげき だ
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
抱く - to hold (v.t.) (written expression), to embrace, to harbor
1
抱く
いだく
to hold, to embrace, to harbor
2
夢を抱く
ゆめ を いだく
to harbor a dream
3
疑問を抱く
ぎもん を いだく
to harbor doubts
4
夢を抱く
ゆめ を いだく
To have a dream.
5
夢を
ゆめ を
dream (object)
6
希望を抱く者はどんな困難にも耐えられる
きぼう を いだく もの は どんな こんなん に も た えられる
Those who harbor hope can endure any hardship.
いたずら - trick, practical joke
1
いたずら
trick, practical joke, mischief
2
いたずらをする
いたずらを する
to play a trick, to make mischief
3
いたずら好き
いたずら すき
mischievous, playful
4
いたずらが過ぎる
いたずら が す ぎる
The prank went too far.
5
いたずらが
いたずら が
prank (subject)
6
運命のいたずら
うんめい の いたずら
a trick of fate
いただきます - expression of gratitude before meals
1
いただきます
expression of gratitude before meals
2
お茶をいただく
おちゃ を いただく
to have tea (humble)
3
ごちそうさまでした
thank you for the meal
4
いただきます
Let's eat. (Before eating)
5
一緒にいただきます
いっしょ に いただきます
let's eat together
6
命をいただきます
いのち を いただきます
I receive life (expressing gratitude for the life of food)
痛み - pain, ache, sore
1
痛み
いた み
pain, ache, sore
2
痛みを感じる
いたみ を かんじる
to feel pain
3
激しい痛み
はげしい いたみ
severe pain
4
頭に痛みを感じる
あたま に いた み を かん じる
I feel pain in my head.
5
頭に
あたま に
in/on the head
6
他人の痛みがわかる人になれ
たにん の いた み が わかる ひと に なれ
Become someone who understands others' pain.
至る - to come, to arrive
1
至る
いたる
to come, to arrive, to reach
2
結論に至る
けつろん に いたる
to reach a conclusion
3
今日に至る
きょう に いたる
up to today
4
合意に至った
ごうい に いた った
We reached an agreement.
5
合意に
ごうい に
to agreement
6
すべての道はローマに通ず
すべて の みち は ローマ に つう ず
All roads lead to Rome.
市 - market, fair
1
市
いち
market, fair
2
朝市
あさいち
morning market
3
市が立つ
し が たつ
market is held
4
東京市は現在の東京都だ
とうきょうし は げんざい の とうきょうと だ
Tokyo City is the current Tokyo Metropolis.
5
東京市は
とうきょうし は
Tokyo City (topic)
6
築地市場は世界最大の魚市場だった
つきじ いちば は せかいさいだい の うおいちば だった
Tsukiji Market was the world's largest fish market.
位置 - place, position
1
位置
いち
place, position
2
位置を確認する
いち を かくにん する
to confirm the position
3
現在位置
げんざい いち
current position
4
地図で位置を確認する
ちず で いち を かくにん する
To confirm the location on the map.
5
地図で
ちず で
on the map
6
GPSで位置情報を取得する
GPS で いち じょうほう を しゅとく する
Obtain location information via GPS.
一時 - for a time, temporarily
1
一時
いちじ
for a time, temporarily
2
一時停止
いちじ ていし
temporary stop, pause
3
一時的な
いちじ てき な
temporary
4
一時雨が降った
いちじ あめ が ふ った
It rained for a while.
5
一時雨
いちじ あめ
temporary rain
6
一時の感情に流されるな
いちじ の かんじょう に なが される な
Don't be swayed by momentary emotions.
一度に - all at once
1
一度に
いちど に
all at once
2
一度に食べる
いち ど に たべる
to eat all at once
3
一度にたくさん
いち ど に たくさん
a lot at once
4
一度にたくさん食べた
いちど に たくさん た べた
I ate a lot at once.
5
一度にたくさん
いちど に たくさん
a lot at once
6
二兎を追う者は一兎をも得ず
にと を おう もの は いっと をも え ず
He who chases two rabbits catches neither.
市場 - market, bazaar
1
市場
いちば
market, bazaar
2
市場に行く
しじょう に いく
to go to the market
3
市場で買う
しじょう で かう
to buy at the market
4
魚市場で買い物をした
うおいちば で か い もの を した
I shopped at the fish market.
5
魚市場で
うおいちば で
at the fish market
6
豊洲市場は築地の後継として開場した
とよす いちば は つきじ の こうけい として かいじょう した
Toyosu Market opened as the successor to Tsukiji.
いつか - sometime, one day
1
いつか
sometime, one day
2
いつか会う
いつか あう
to meet someday
3
いつかまた
いつか また
someday again
4
いつか日本に行きたい
いつか にほん に い きたい
I want to go to Japan someday.
5
いつか日本
いつか にほん
someday Japan
6
いつか君に届け
いつか きみ に とど け
Someday, may it reach you. (Kimi ni Todoke)
一家 - family, clan
1
一家
いっか
family, clan, whole family
2
一家団欒
いっか だんらん
family gathering
3
一家で旅行する
いっか で りょこう する
to travel with the whole family
4
一家で旅行に出かけた
いっか で りょこう に で かけた
The whole family went on a trip.
5
一家で旅行
いっか で りょこう
family trip
6
一家の大黒柱
いっか の だいこくばしら
The pillar of the family, the head of the household
一種 - a species, a kind, a variety
1
一種
いっしゅ
a species, a kind, a variety
2
一種の病気
いっしゅ の びょうき
a kind of illness
3
一種独特な
いっしゅ どくとく な
a uniquely different kind of
4
これは一種の病気だ
これは いっしゅ の びょうき だ
This is a kind of illness.
5
これは一種
これは いっしゅ
this is a kind of
6
笑いは一種の良薬である
わら い は いっしゅ の りょうやく で ある
Laughter is a kind of good medicine.
一瞬 - a moment, an instant
1
一瞬
いっしゅん
a moment, an instant
2
一瞬で
いっしゅん で
in an instant
3
一瞬の出来事
いっしゅん の できごと
a momentary event
4
一瞬目を疑った
いっしゅん め を うたが った
I doubted my eyes for a moment.
5
一瞬目
いっしゅん め
for a moment eyes
6
人生は一瞬の夢のごとし
じんせい は いっしゅん の ゆめ の ごとし
Life is like a fleeting dream
一生 - throughout (one's) life
1
一生
いっしょう
throughout (one's) life
2
一生懸命
いっしょうけんめい
with all one's might
3
一生の思い出
いっしょう の おもいで
memory of a lifetime
4
一生忘れない
いっしょう わす れない
I will never forget for my whole life.
5
一生忘れない
いっしょう わす れない
never forget for life
6
一生勉強一生青春
いっしょう べんきょう いっしょう せいしゅん
A lifetime of learning, a lifetime of youth
一層 - much more, still more
1
一層
いっそう
much more, still more
2
一層美しい
いっそう うつくしい
even more beautiful
3
一層努力する
いっそう どりょく する
try even harder
4
一層努力する
いっそう どりょく する
To work even harder.
5
一層努力する
いっそう どりょく する
try even harder
6
雨が降ると一層寒くなる
あめ が ふる と いっそう さむ くなる
It gets even colder when it rains
一体 - one object; body; what on earth?; generally
1
一体
いったい
what on earth, generally
2
一体何
いったい なに
what on earth
3
一体誰
いったい だれ
who on earth
4
一体何があったのか
いったい なに が あったのか
What on earth happened?
5
一体何
いったい なに
what on earth
6
一体全体どうなっているんだ
いったい ぜんたい どう なって いる んだ
What on earth is going on
一致 - agreement; conformity
1
一致
いっち
agreement; conformity
2
意見が一致する
いけん が いっち する
opinions agree
3
一致団結
いっち だんけつ
united as one
4
意見が一致した
いけん が いっち した
Our opinions agreed.
5
意見が
いけん が
opinion (subject)
6
満場一致で可決された
まんじょう いっち で かけつ された
It was passed unanimously
いつでも - (at) any time, always
1
いつでも
(at) any time, always
2
いつでもどこでも
いつでも どこでも
anytime, anywhere
3
いつでもいい
いつでも いい
anytime is fine
4
いつでも連絡してください
いつでも れんらく してください
Please contact me anytime.
5
いつでも連絡
いつでも れんらく
contact anytime
6
いつでも夢を
いつでも ゆめ を
Always have dreams
いつのまにか - before one knows
1
いつのまにか
before one knows
2
いつのまにか消える
いつのまにか きえる
disappear before one knows it
3
いつのまにか大きくなる
いつのまにか おおきく なる
grow up before one knows it
4
いつのまにか眠っていた
いつのまにか ねむ っていた
I fell asleep before I knew it.
5
いつのまにか眠っていた
いつのまにか ねむ っていた
fell asleep before I knew it
6
いつのまにか春が来た
いつのまにか はる が き た
Spring has come before I knew it
一般 - general, average
1
一般
いっぱん
general, average
2
一般的
いっぱん てき
general
3
一般的に
いっぱん てき に
generally speaking
4
一般的な意見だ
いっぱんてき な いけん だ
It is a general opinion.
5
一般的な意見だ
いっぱんてき な いけん だ
it's a common opinion
6
一般公開される
いっぱん こうかい される
It will be open to the public
一方 - on the other hand; meanwhile
1
一方
いっぽう
on the other hand; meanwhile
2
一方で
いっぽう で
on the other hand
3
一方的
いっぽう てき
one-sided
4
一方では賛成し一方では反対した
いっぽう では さんせい し いっぽう では はんたい した
On one hand they agreed, on the other hand they disagreed.
5
一方では賛成し
いっぽう では さんせい し
on one hand agree
6
便利な一方でリスクもある
べんり な いっぽう で リスク も ある
While convenient, there are also risks
いつまでも - forever, for good, eternally
1
いつまでも
forever, for good, eternally
2
いつまでも覚えている
いつまでも おぼえ て いる
remember forever
3
いつまでも元気で
いつまでも げんき で
stay healthy forever
4
いつまでも元気でいてください
いつまでも げんき で いてください
Please stay healthy forever.
5
いつまでも元気で
いつまでも げんき で
stay healthy forever
6
いつまでも友達でいよう
いつまでも ともだち で いよう
Let's be friends forever
移動 - migration, movement
1
移動
いどう
migration, movement
2
移動する
いどう する
to move
3
移動時間
いどう じかん
travel time
4
電車で移動する
でんしゃ で いどう する
To travel by train.
5
電車で
でんしゃ で
by train
6
民族大移動
みんぞく だい いどう
Great Migration of Peoples
従兄弟 - cousin (male)
1
従兄弟
いとこ
cousin (male)
2
従兄弟に会う
いとこ に あう
meet one's cousin
3
従兄弟と遊ぶ
いとこ と あそぶ
play with one's cousin
4
従兄弟と遊んだ
いとこ と あそ んだ
I played with my cousin.
5
従兄弟と
いとこ と
with cousin (male)
6
いとこ同士の結婚
いとこ どうし の けっこん
marriage between cousins
従姉妹 - cousin (female)
1
従姉妹
いとこ
cousin (female)
2
従姉妹に会う
いとこ に あう
meet one's cousin
3
従姉妹と買い物
いとこ と かいもの
shopping with one's cousin
4
従姉妹の結婚式に出席した
いとこ の けっこんしき に しゅっせき した
I attended my cousin's wedding.
5
従姉妹の
いとこ の
cousin's (female)
6
はとこ
second cousin
稲 - rice-plant
1
稲
いね
rice-plant
2
稲を植える
いね を うえる
plant rice
3
稲刈り
いねかり
rice harvesting
4
稲が実った
いね が みの った
The rice plants have ripened.
5
稲が
いね が
rice plant (subject)
6
実るほど頭を垂れる稲穂かな
みのる ほど あたま を た れる いなほ かな
The more the rice ripens, the lower its head bows
居眠り - dozing, nodding off
1
居眠り
いねむり
dozing, nodding off
2
居眠りする
いねむり する
to doze off
3
居眠り運転
いねむり うんてん
drowsy driving
4
授業中に居眠りする
じゅぎょうちゅう に いねむり する
Dozing off during class.
5
授業中
じゅぎょうちゅう
dozing
6
電車で居眠りする日本人
でんしゃ で いねむり する にほんじん
Japanese people dozing on the train
命 - life
1
命
いのち
life
2
命を救う
いのち を すくう
save a life
3
命がけ
いのちがけ
risking one's life
4
命にかかわる病気
いのち に かかわる びょうき
A life-threatening illness.
5
命
いのち
life (subject)
6
命より大切なものはない
いのち より たいせつ な もの は ない
Nothing is more precious than life
違反 - violation (of law), infringement
1
違反
いはん
violation (of law), infringement
2
違反する
いはん する
violate
3
交通違反
こうつう いはん
traffic violation
4
ルールに違反する
ルール に いはん する
To violate the rules.
5
ルール
violation
6
飲酒運転は法律違反です
いんしゅ うんてん は ほうりつ いはん です
Drunk driving is a violation of the law
衣服 - clothes
1
衣服
いふく
clothes
2
衣服を着る
いふく を きる
wear clothes
3
衣服店
いふく てん
clothing store
4
衣服を改める
いふく を あらためる
To fix one's clothes.
5
衣服
いふく
clothes
6
衣食住
い しょく じゅう
Food, clothing and shelter
居間 - living room
1
居間
いま
living room
2
居間でくつろぐ
いま で くつろぐ
relax in the living room
3
居間のソファ
いま の そふぁ
living room sofa
4
居間でくつろぐ
いま で くつろぐ
To relax in the living room.
5
居間
いま
in the living room
6
茶の間でテレビを見る
ちゃ の ま で テレビ を みる
Watch TV in the living room
今に - before long, soon
1
今に
いま に
before long, soon
2
今に見ていろ
いま に み て いろ
just you wait
3
今にわかる
いま に わかる
will soon understand
4
今に分かる
いまに わかる
You'll understand soon.
5
今に
いまに
soon
6
今に始まったことではない
いま に はじ まった こと で は ない
It's not something that just started
今にも - at any time, soon
1
今にも
いま にも
at any time, soon
2
今にも泣きそう
いまにも なき そう
about to cry
3
今にも倒れそう
いまにも たおれ そう
about to collapse
4
今にも降り出しそうな空模様だ
いまにも ふりだし そうな そらもよう だ
It looks as if it's going to rain any moment now.
5
今にも
いまにも
at any moment
6
今にも息絶えそうだ
いま にも いき た え そうだ
About to breathe one's last
否 - no, the noes
1
否
いや
no, the noes
2
否と言う
いな と いう
to say no
3
否が応でも
いな が おう で も
whether one likes it or not
4
いやそうではない
いや そうではない
No, that's not the case.
5
いや
yes or no
6
否が応でもやらなければならない
いや が おう でも やら なければ ならない
I have to do it whether I like it or not
以来 - since, henceforth
1
以来
いらい
since, henceforth
2
去年以来
きょねん いらい
since last year
3
結婚以来
けっこん いらい
since getting married
4
卒業以来全員で集まるのは初めてだ
そつぎょう いらい ぜんいんで あつまるの は はじめてだ
This is the first time everyone has gathered since graduation.
5
卒業
そつぎょう
since graduation
6
創業以来の伝統を守る
そうぎょう いらい の でんとう を まもる
to preserve the tradition since the founding
依頼 - request; dependence
1
依頼
いらい
request; dependence
2
依頼する
いらい する
to request, to ask
3
依頼書
いらい しょ
request letter
4
調査の依頼を受ける
ちょうさの いらいを うける
To receive a request for an investigation.
5
調査の
ちょうさの
request work
6
弁護士に依頼する
べんごし に いらい する
to hire a lawyer
いらいら - getting nervous, irritation
1
いらいら
getting nervous, irritation
2
いらいらする
いらいら する
to get irritated
3
いらいら感
いらいら かん
feeling of irritation
4
連絡がとれずいらいらする
れんらくが とれず いらいら する
Unable to get in touch, I feel irritated.
5
連絡が
れんらくが
irritatedly
6
渋滞でいらいらする
じゅうたい で いらいら する
to get irritated by traffic jam
いらっしゃい - welcome
1
いらっしゃい
welcome
2
いらっしゃいませ
welcome (polite)
3
よくいらっしゃいました
よく いらっしゃいました
welcome, glad you could come
4
こっちへいらっしゃい
こっちへ いらっしゃい
Come over here.
5
こっちへ
please
6
いらっしゃいませ何名様ですか
いらっしゃいませ なんめいさま ですか
Welcome, how many people?
医療 - medical care, medical treatment
1
医療
いりょう
medical care, medical treatment
2
医療制度
いりょう せいど
medical system
3
医療費
いりょう ひ
medical expenses
4
僻地の医療に一生をささげる
へきちの いりょうに いっしょうを ささげる
To dedicate one's life to healthcare in remote areas.
5
僻地の
へきちの
medical technology
6
日本の医療保険制度は世界一だ
にほん の いりょう ほけん せいど は せかいいち だ
Japan's medical insurance system is the best in the world
岩 - rock
1
岩
いわ
rock
2
大きな岩
おおきな いわ
large rock
3
岩山
いわやま
rocky mountain
4
岩の上に立つ
いわの うえに たつ
To stand on a rock.
5
岩の
いわの
on a rock
6
波に削られた岩
なみ に けず られた いわ
rock eroded by waves
祝い - celebration, festival
1
祝い
いわ い
celebration, festival
2
お祝い
おいわい
celebration
3
誕生日祝い
たんじょう び いわい
birthday celebration
4
祝いの席に招かれる
いわいの せきに まねかれる
To be invited to a celebratory event.
5
祝いの
いわいの
wedding gift
6
七五三のお祝い
しちごさん の お いわ い
Shichi-Go-San celebration
祝う - to congratulate, to celebrate
1
祝う
いわう
to congratulate, to celebrate
2
誕生日を祝う
たんじょう び を いわう
to celebrate a birthday
3
成功を祝う
せいこう を いわう
to celebrate success
4
新年を祝う
しんねんを いわう
To celebrate the New Year.
5
新年を
しんねんを
passing
6
新年を祝う
しんねん を いわう
to celebrate the new year
言わば - so to speak
1
言わば
い わば
so to speak
2
言わば友達
いわば ともだち
so to speak, friends
3
言わば芸術
いわば げいじゅつ
so to speak, art
4
言わば一種の革命だ
いわば いっしゅの かくめいだ
It is, so to speak, a kind of revolution.
5
言わば
いわば
so to speak, a teacher
6
言わば人生の分岐点だ
い わば じんせい の ぶんきてん だ
so to speak, a turning point in life
いわゆる - the so-called, so-to-speak
1
いわゆる
the so-called, so-to-speak
2
いわゆる専門家
いわゆる せんもん か
so-called experts
3
いわゆる成功者
いわゆる せいこう しゃ
so-called successful people
4
いわゆる独身貴族
いわゆる どくしん きぞく
The so-called affluent single person.
5
いわゆる
so-called genius
6
いわゆるゆとり世代
いわゆる ゆとり せだい
the so-called relaxed generation
印刷 - printing
1
印刷
いんさつ
printing
2
印刷する
いんさつ する
to print
3
印刷物
いんさつぶつ
printed matter
4
年賀状を印刷する
ねんがじょうを いんさつ する
To print New Year's cards.
5
年賀状を
ねんがじょうを
after printing
6
グーテンベルクが活版印刷を発明した
グーテンベルク が かっぱん いんさつ を はつめい した
Gutenberg invented movable type printing
印象 - impression
1
印象
いんしょう
impression
2
第一印象
だい いち いんしょう
first impression
3
印象に残る
いんしょう に のこる
to leave an impression
4
印象の強い人
いんしょうの つよい ひと
A person who makes a strong impression.
5
印象の
いんしょうの
impression
6
モネは印象派の代表的な画家だ
モネ は いんしょうは の だいひょうてき な がか だ
Monet is a representative painter of Impressionism
引退 - retirement
1
引退
いんたい
retirement
2
引退する
いんたい する
to retire
3
引退試合
いんたい しあい
retirement match
4
スター選手が引退する
スター せんしゅが いんたい する
The star player retires.
5
スター
retirement
6
イチローが現役引退を表明した
イチロー が げんえき いんたい を ひょうめい した
Ichiro announced his retirement from active play
引用 - quotation, citation
1
引用
いんよう
quotation, citation
2
引用する
いんよう する
to quote, to cite
3
引用文
いんよう ぶん
quotation
4
古詩を引用する
こしを いんよう する
To quote an ancient poem.
5
古詩を
こしを
quoting
6
論文には必ず引用元を明記すること
ろんぶん に は かならず いんようもと を めいき する こと
You must always cite the source in your paper
上 - upper, outer, surface
1
上
うわ
upper, outer, surface
2
上着
うわぎ
jacket, outerwear
3
上履き
うわばき
indoor shoes
4
上の棚に置く
うえの たなに おく
To place it on the upper shelf.
5
上の
うえの
jacket
6
上っ面だけの付き合いはしたくない
うわ っ つら だけ の つ き あ い は したくない
I don't want just a superficial relationship
魚 - fish
1
魚
うお
fish
2
魚屋
さかなや
fish shop
3
魚釣り
さかなつり
fishing
4
魚を釣る
さかな を つる
To catch fish.
5
魚を
さかな を
fish
6
水を得た魚のように生き生きしている
みず を え た うお の ように い き い き している
lively like a fish in water
うがい - gargling
1
うがい
gargling
2
うがいをする
う がいを する
to gargle
3
うがい薬
うが い やく
gargle medicine
4
外出から帰ったらうがいをしなさい
がいしゅつ から かえったら うがいを しなさい
Gargle when you come back from outside.
5
外出
がいしゅつ
gargle
6
風邪予防には手洗いとうがいが効果的だ
かぜ よぼう に は てあら い と うがい が こうかてき だ
Hand washing and gargling are effective for cold prevention
受け取る - to receive, to get, to accept
1
受け取る
う け とる
to receive, to get, to accept
2
荷物を受け取る
にもつ を うけとる
to receive a package
3
受け取り
うけとり
receipt
4
手紙を受け取る
てがみを うけとる
To receive a letter.
5
手紙を
てがみを
after receiving
6
ノーベル賞を受け取るために授賞式に出席した
のうべる しょう を う け とる ために じゅしょうしき に しゅっせき した
attended the ceremony to receive the Nobel Prize
動かす - to move, to shift
1
動かす
うご かす
to move, to shift
2
車を動かす
くるま を うごかす
to move a car
3
体を動かす
からだ を うごかす
to move one's body
4
箪笥を動かす
たんすを うごかす
To move the wardrobe.
5
箪笥を
たんすを
moving
6
彼の演説は人々の心を動かした
かれ の えんぜつ は ひとびと の こころ を うご か した
His speech moved people's hearts
兎 - rabbit, hare
1
兎
うさぎ
rabbit, hare
2
兎の耳
うさぎ の みみ
rabbit's ears
3
兎を飼う
うさぎ を かう
to keep a rabbit
4
兎が跳ねる
うさぎが はねる
The rabbit hops.
5
兎が
うさぎが
rabbit
6
二兎を追う者は一兎をも得ず
にと を おう もの は いっと を も え ず
He who chases two rabbits catches neither
牛 - cattle, cow
1
牛
うし
cattle, cow
2
牛肉
ぎゅうにく
beef
3
牛乳
ぎゅうにゅう
milk
4
牛を飼う
うしを かう
To raise cattle.
5
牛を
うしを
cow
6
神戸牛は世界的に有名なブランド牛だ
こうべぎゅう は せかいてき に ゆうめい な ブランド ぎゅう だ
Kobe beef is a world-famous brand of cattle
失う - to lose, to part with
1
失う
うしなう
to lose, to part with
2
命を失う
いのち を うしなう
to lose one's life
3
信頼を失う
しんらい を うしなう
to lose trust
4
職を失う
しょくを うしなう
To lose one's job.
5
職を
しょくを
losing
6
失って初めて大切さがわかる
うしな って はじ めて たいせつ さ が わかる
You only realize how precious something is after you lose it
疑う - to doubt, to distrust
1
疑う
うたがう
to doubt, to distrust
2
人を疑う
ひと を うたがう
to doubt someone
3
目を疑う
め を うたがう
to doubt one's eyes
4
自分の目を疑う
じぶんの めを うたがう
To doubt one's own eyes.
5
自分の
じぶんの
doubting
6
自分の目を疑うほど驚いた
じぶん の め を うたがう ほど おどろ いた
I was so surprised that I doubted my own eyes
宇宙 - universe, cosmos, space
1
宇宙
うちゅう
universe, cosmos, space
2
宇宙旅行
うちゅう りょこう
space travel
3
宇宙飛行士
うちゅう ひこう し
astronaut
4
宇宙の神秘に挑む
うちゅうの しんぴに いどむ
To challenge the mysteries of the universe.
5
宇宙の
うちゅうの
space exploration
6
野口聡一さんが国際宇宙ステーションに長期滞在した
のぐちそういち さんが こくさい うちゅう ステーションに ちょうき たいざい した
Soichi Noguchi stayed at the International Space Station for an extended period
討つ - to attack, to avenge
1
討つ
うつ
to attack, to avenge
2
敵を討つ
てき を うつ
to attack the enemy
3
仇を討つ
あだ を うつ
to avenge
4
敵を討つ
てきを うつ
To strike down the enemy.
5
敵を
てきを
in order to avenge
6
赤穂浪士は主君の仇を討った
あこう ろうし は しゅくん の あだ を う った
The 47 Ronin avenged their lord
撃つ - to attack, to shoot
1
撃つ
うつ
to attack, to shoot
2
銃を撃つ
じゅう を うつ
to shoot a gun
3
弾を撃つ
たま を うつ
to fire bullets
4
銃を撃つ
じゅうを うつ
To fire a gun.
5
銃を
じゅうを
toward the target
6
警官が犯人に向けて銃を撃った
けいかん が はんにん に む けて じゅう を う った
The police officer shot at the criminal
うっかり - carelessly; inadvertently
1
うっかり
carelessly; inadvertently
2
うっかりミス
うっかり みす
careless mistake
3
うっかり忘れる
うっかり わすれる
to carelessly forget
4
うっかり秘密をしゃべる
うっかり ひみつを しゃべる
To carelessly blurt out a secret.
5
うっかり
carelessly the promise
6
うっかり電車を乗り過ごしてしまった
うっかり でんしゃ を の り す ごして しまった
I carelessly missed my train stop
映す - to project, to reflect, to cast (shadow)
1
映す
うつす
to project, to reflect, to cast (shadow)
2
画面に映す
がめん に うつす
to project on a screen
3
姿を映す
すがた を うつす
to reflect one's figure
4
鏡に姿を映す
かがみに すがたを うつす
To reflect one's figure in a mirror.
5
鏡に
かがみに
one's figure in the mirror
6
湖面に山が美しく映されていた
こめん に やま が うつく しく うつ されていた
The mountain was beautifully reflected on the lake surface
訴える - to complain, to appeal, to sue (a person)
1
訴える
うった える
to complain, to appeal, to sue (a person)
2
裁判所に訴える
さいばんしょ に うったえる
to sue in court
3
痛みを訴える
いたみ を うったえる
to complain of pain
4
警察に訴える
けいさつに うったえる
To report to the police.
5
警察に
けいさつに
the patient's headache
6
被害者が加害者を裁判所に訴えた
ひがいしゃ が かがいしゃ を さいばんしょ に うった えた
The victim sued the perpetrator in court
写る - to be photographed, to be projected
1
写る
うつる
to be photographed, to be projected
2
写真に写る
しゃしん に うつる
to appear in a photo
3
画面に写る
がめん に うつる
to appear on screen
4
写真がきれいに写る
しゃしんが きれいに うつる
The photo comes out beautifully.
5
写真が
しゃしんが
this photo well
6
防犯カメラに犯人の姿が写っていた
ぼうはん カメラ に はんにん の すがた が うつ っていた
The security camera captured the culprit's figure
映る - to be reflected, to come out (photo)
1
映る
うつる
to be reflected, to come out (photo)
2
鏡に映る
かがみ に うつる
to be reflected in a mirror
3
水面に映る
すいめん に うつる
to be reflected on water
4
鏡に映る
かがみに うつる
To be reflected in a mirror.
5
鏡に
かがみに
my face in the window
6
逆さ富士が湖面に美しく映っていた
さか さ ふじ が こめん に うつく しく うつ っていた
The inverted Mt. Fuji was beautifully reflected on the lake
うなる - to groan, to moan
1
うなる
to groan, to moan
2
痛みでうなる
いたみ で うなる
to groan in pain
3
犬がうなる
いぬ が うなる
a dog growls
4
犬がうなる
いぬが うなる
The dog growls.
5
犬が
いぬが
had a fever all night
6
番犬が不審者を見てうなり始めた
ばんけん が ふしんしゃ を み て うなり はじ めた
The guard dog started growling at the suspicious person
奪う - to rob, to deprive
1
奪う
うばう
to rob, to deprive
2
命を奪う
いのち を うばう
to take a life
3
財布を奪う
さいふ を うばう
to rob a wallet
4
自由を奪う
じゆうを うばう
To take away freedom.
5
自由を
じゆうを
the robber's to the passerby's
6
戦争は多くの命を奪った
せんそう は おおく の いのち を うば った
The war took many lives
馬 - horse; promoted bishop (in Japanese chess known as shogi)
1
馬
うま
horse; promoted bishop (in Japanese chess known as shogi)
2
馬に乗る
うま に のる
to ride a horse
3
馬車
ばしゃ
horse carriage
4
馬に乗る
うまに のる
To ride a horse.
5
馬に
うまに
the children on a horse
6
馬の耳に念仏
うま の みみ に ねんぶつ
Preaching to deaf ears (lit. chanting sutras to a horse's ear)
生まれ - birth, birth-place
1
生まれ
う まれ
birth, birth-place
2
東京生まれ
とうきょう うまれ
born in Tokyo
3
生まれ育つ
うまれ そだつ
to be born and raised
4
生まれは東京です
うまれは とうきょう です
I was born in Tokyo.
5
生まれは
うまれは
my birthplace
6
彼女は京都の古い町家に生まれそこで育った
かのじょ は きょうと の ふる い まちや に う まれ そこで そだ った
She was born in an old Kyoto townhouse and grew up there
有無 - yes or no, presence or absence
1
有無
うむ
yes or no, presence or absence
2
参加の有無
さんか の うむ
whether or not to participate
3
有無を言わせず
うむ を いわ せず
without allowing refusal
4
有無を言わせない
うむを いわせない
To not allow any objections.
5
有無を
うむを
attendance or absence
6
有無を言わさず連行された
うむ を い わさず れんこう された
He was taken away without being given a chance to refuse
梅 - plum, lowest (of a three-tier ranking system)
1
梅
うめ
plum, lowest (of a three-tier ranking system)
2
梅の花
うめ の はな
plum blossom
3
梅干し
うめぼし
pickled plum
4
梅の花が咲く
うめの はなが さく
The plum blossoms bloom.
5
梅の
うめの
the plum tree in the garden
6
東風吹かば匂ひおこせよ梅の花
こち ふ かば におい おこせよ うめ の はな
When the east wind blows, send me the fragrance of plum blossoms
埋める - to bury, to fill up, to fill (a seat, a vacant position)
1
埋める
う める
to bury, to fill up, to fill (a seat, a vacant position)
2
穴を埋める
あな を うめる
to fill a hole
3
空席を埋める
くうせき を うめる
to fill a vacant position
4
穴を埋める
あなを うめる
To fill the hole.
5
穴を
あなを
fill with soil
6
タイムカプセルを校庭に埋めた
タイムカプセル を こうてい に う めた
We buried a time capsule in the schoolyard
裏切る - to betray, to turn traitor
1
裏切る
うらぎる
to betray, to turn traitor
2
友人を裏切る
ゆうじん を うらぎる
to betray a friend
3
期待を裏切る
きたい を うらぎる
to betray expectations
4
信頼を裏切る
しんらいを うらぎる
To betray trust.
5
信頼を
しんらいを
betray trust
6
ブルータスお前もか
ブルータス おまえ も か
Et tu, Brute? (Even you, Brutus?)
羨ましい - envious, enviable
1
羨ましい
うらや ましい
envious, enviable
2
とても羨ましい
とても うらやましい
very envious
3
羨ましがる
うらやまし がる
to be envious
4
彼の成功が羨ましい
かれの せいこうが うらやましい
I am envious of his success.
5
彼の
かれの
envy the talent
6
隣の芝生は青く見える
となり の しばふ は あおく み える
The grass is always greener on the other side
売れる - to be sold
1
売れる
う れる
to be sold
2
よく売れる
よく うれる
to sell well
3
売れ行き
うれゆき
sales performance
4
この本はよく売れる
このほんは よく うれる
This book sells well.
5
この本は
このほんは
sell well
6
村上春樹の小説は世界中で売れている
むらかみ はるき の しょうせつ は せかいじゅう で う れている
Haruki Murakami's novels sell all over the world
噂 - rumor, gossip
1
噂
うわさ
rumor, gossip
2
噂話
うわさ ばなし
gossip
3
噂を聞く
うわさ を きく
to hear rumors
4
変な噂が立つ
へんな うわさが たつ
Strange rumors start to spread.
5
変な
へんな
hear rumors
6
噂をすれば影
うわさ を すれば かげ
Speak of the devil (and he shall appear)
運 - fortune, luck
1
運
うん
fortune, luck
2
運がいい
うん が いい
to be lucky
3
運を試す
うん を ためす
to try one's luck
4
運がいい
うんが いい
To be lucky.
5
運が
うんが
lucky
6
運も実力のうち
うん も じつりょく の うち
Luck is part of one's ability
運転 - operation, driving
1
運転
うんてん
operation, driving
2
運転する
うんてん する
to drive
3
運転免許
うんてん めんきょ
driver's license
4
車を運転する
くるまを うんてん する
To drive a car.
5
車を
くるまを
drive a car
6
飲酒運転は絶対にしないでください
いんしゅ うんてん は ぜったい に しないで ください
Never drink and drive
柄 - handle (of a sword, dagger, etc.), grip
1
柄
え
handle (of a sword, dagger, etc.), grip
2
柄の長い
え の ながい
long-handled
3
柄を握る
え を にぎる
to grasp the handle
4
ナイフの柄を握る
ナイフの えを にぎる
To grip the handle of a knife.
5
ナイフの
umbrella handle
6
刀の柄に手をかけた
かたな の つか に て を かけた
He put his hand on the sword handle
永遠 - eternity, perpetuity, immortality
1
永遠
えいえん
eternity, perpetuity, immortality
2
永遠に
えいえん に
forever
3
永遠の愛
えいえん の あい
eternal love
4
永遠に語り伝える
えいえんに かたり つたえる
To pass down forever.
5
永遠に
えいえんに
will never forget
6
ダイヤモンドは永遠の輝き
ダイヤモンド は えいえん の かがや き
A diamond is forever
永久 - eternity, perpetuity, immortality
1
永久
えいきゅう
eternity, perpetuity, immortality
2
永久に
えいきゅう に
permanently
3
永久保存
えいきゅう ほぞん
permanent preservation
4
永久に保存する
えいきゅうに ほぞん する
To preserve forever.
5
永久に
えいきゅうに
will never disappear
6
永久凍土が溶け始めている
えいきゅう とうど が と け はじ めている
Permafrost is starting to melt
影響 - influence, effect
1
影響
えいきょう
influence, effect
2
影響を与える
えいきょう を あたえる
to have an influence
3
影響を受ける
えいきょう を うける
to be influenced
4
環境に影響を及ぼす
かんきょうに えいきょうを およぼす
To have an impact on the environment.
5
環境に
かんきょうに
bad influence
6
親の背を見て子は育つ
おや の せ を み て こ は そだつ
Children learn by watching their parents
営業 - business, trade, management
1
営業
えいぎょう
business, trade, management
2
営業する
えいぎょう する
to be open for business
3
営業時間
えいぎょう じかん
business hours
4
年中無休で営業する
ねんじゅうむきゅうで えいぎょう する
To be open all year round.
5
年中無休で
ねんじゅうむきゅうで
closed today
6
いらっしゃいませ
Welcome (to our store)
衛星 - satellite
1
衛星
えいせい
satellite
2
人工衛星
じんこう えいせい
artificial satellite
3
衛星放送
えいせい ほうそう
satellite broadcast
4
人工衛星を打ち上げる
じんこうえいせい を うちあげる
To launch an artificial satellite.
5
人工衛星
じんこうえいせい
moon's satellite
6
はやぶさが小惑星から帰還した
はやぶさ が しょうわくせい から きかん した
Hayabusa returned from the asteroid
栄養 - nutrition, nourishment
1
栄養
えいよう
nutrition, nourishment
2
栄養がある
えいよう が ある
nutritious
3
栄養バランス
えいよう ばらんす
nutritional balance
4
十分な栄養をとる
じゅうぶんな えいようを とる
To get adequate nutrition.
5
十分な
じゅうぶんな
nutritional deficiency
6
医食同源
いしょく どうげん
Medicine and food share the same origin
笑顔 - smile (on one's face)
1
笑顔
えがお
smile (on one's face)
2
笑顔で
えがお で
with a smile
3
素敵な笑顔
すてき な えがお
wonderful smile
4
笑顔で迎える
えがおで むかえる
To greet with a smile.
5
笑顔で
えがおで
beaming smile
6
笑う門には福来る
わらう かど に は ふく くる
Fortune comes to those who smile
描く - to draw, to depict, to describe
1
描く
えがく
to draw, to depict, to describe
2
絵を描く
え を えがく
to draw a picture
3
夢を描く
ゆめ を えがく
to envision a dream
4
田園の風景を描く
でんえんの ふうけいを えがく
To paint a rural landscape.
5
田園の
でんえんの
to picture in one's mind
6
絵は口ほどに物を言う
え は くち ほどに もの を いう
A picture speaks a thousand words
餌 - feed, bait
1
餌
えさ
feed, bait
2
餌をやる
えさ を やる
to feed
3
鳥の餌
とり の えさ
bird feed
4
魚に餌をやる
さかなに えさを やる
To feed the fish.
5
魚に
さかなに
fishing bait
6
鯛の餌にもならぬ
たい の えさ に も なら ぬ
Not even good enough for sea bream bait
得る - to get, to gain, to win, to learn
1
得る
える
to get, to gain, to win, to learn
2
情報を得る
じょうほう を える
to obtain information
3
利益を得る
りえき を える
to gain profit
4
知識を得る
ちしきを える
To gain knowledge.
5
知識を
ちしきを
to gain knowledge
6
虎穴に入らずんば虎子を得ず
こけつ に い らずんば こじ を え ず
Nothing ventured, nothing gained
得る - to get, to gain, to win
1
得る
える
to get, to gain, to win
2
あり得る
あり える
possible, can happen
3
あり得ない
あり え ない
impossible, can't happen
4
あり得る話
ありうる はなし
A possible story.
5
あり得る
ありうる
well said
6
そんなことあり得ない
そんな こと あり え ない
That's impossible!
円 - circle, yen
1
円
えん
circle, yen
2
百円
ひゃく えん
100 yen
3
円高
えん だか
strong yen
4
円を描く
えんを えがく
To draw a circle.
5
円を
えんを
to draw a circle
6
円安が進んでいる
えん やす が すす んでいる
The yen is weakening
延期 - postponement, adjournment
1
延期
えんき
postponement, adjournment
2
延期する
えんき する
to postpone
3
延期になる
えんき に なる
to be postponed
4
開催を来月に延期する
かいさいを らいげつに えんき する
To postpone the event to next month.
5
開催を
かいさいを
meeting postponed
6
オリンピックが一年延期された
オリンピック が いちねん えんき された
The Olympics was postponed for one year
演技 - acting, performance
1
演技
えんぎ
acting, performance
2
演技をする
えんぎ を する
to act, to perform
3
演技力
えんぎ りょく
acting ability
4
素晴らしい演技だった
すばらしい えんぎ だった
It was a wonderful performance.
5
素晴らしい
すばらしい
wonderful performance
6
演技派俳優として知られている
えんぎ は はいゆう として し られて いる
Known as a method actor
援助 - assistance, aid, support
1
援助
えんじょ
assistance, aid, support
2
援助する
えんじょ する
to assist
3
経済援助
けいざい えんじょ
economic aid
4
経済援助を受ける
けいざい えんじょを うける
To receive economic aid.
5
経済
けいざい
send relief supplies
6
日本は途上国への援助を続けている
にほん は とじょうこく へ の えんじょ を つづ けて いる
Japan continues to provide aid to developing countries
演説 - speech, address
1
演説
えんぜつ
speech, address
2
演説をする
えんぜつ を する
to give a speech
3
演説会
えんぜつ かい
speech meeting
4
街頭で演説する
がいとうで えんぜつ する
To give a speech on the street.
5
街頭で
がいとうで
listen to a speech
6
キング牧師の私には夢がある演説
キング ぼくし の わたし には ゆめ が ある えんぜつ
Martin Luther King Jr.'s 'I Have a Dream' speech
演奏 - musical performance
1
演奏
えんそう
musical performance
2
演奏する
えんそう する
to perform music
3
演奏会
えんそう かい
concert
4
ピアノを演奏する
ピアノを えんそう する
To play the piano.
5
ピアノを
play the piano
6
彼の演奏は聴衆を魅了した
かれ の えんそう は ちょうしゅう を みりょう した
His performance captivated the audience
老い - old age, the aged
1
老い
お い
old age, the aged
2
老いを感じる
おい を かんじる
to feel one's age
3
老いと若さ
おい と わか さ
age and youth
4
老いを感じる
おいを かんじる
To feel old age.
5
老いを
おいを
feel one's age
6
老いては子に従え
お いて は こ に したが え
When old, follow your children's advice
追い付く - to overtake, to catch up (with)
1
追い付く
お い つく
to overtake, to catch up (with)
2
追い付いて来る
おいつい て くる
to catch up
3
先頭に追い付く
せんとう に おいつく
to catch up with the leader
4
先頭に追い付く
せんとうに おいつく
To catch up with the leader.
5
先頭に
せんとうに
caught up
6
需要に供給が追い付かない
じゅよう に きょうきゅう が お い つ か ない
Supply cannot keep up with demand
王 - king
1
王
おう
king
2
王の座
おう の ざ
the throne
3
王と女王
おう と じょおう
king and queen
4
王が国を治める
おうが くにを おさめる
The king rules the country.
5
王が
おうが
become king
6
王は裸だと叫んだ
おう は はだか だ と さけ んだ
He cried that the king is naked
追う - to chase, to run after
1
追う
おう
to chase, to run after
2
夢を追う
ゆめ を おう
to chase a dream
3
犯人を追う
はんにん を おう
to chase a criminal
4
犯人を追う
はんにんを おう
To chase the criminal.
5
犯人を
はんにんを
chase a dream
6
二兎を追う者は一兎をも得ず
にと を おう もの は いっと をも え ず
He who chases two hares catches neither
応援 - aid, assistance, help
1
応援
おうえん
aid, assistance, help
2
応援する
おうえん する
to support, to cheer for
3
応援団
おうえん だん
cheering squad
4
地元チームを応援する
じもと チームを おうえん する
To cheer for the local team.
5
地元
じもと
I'll support you
6
ファンの応援が力になった
ファン の おうえん が ちから に なった
The fans' support gave me strength
王様 - king
1
王様
おうさま
king
2
王様になる
おうさま に なる
to become king
3
王様の命令
おうさま の めいれい
the king's order
4
王様にお目にかかる
おうさまに おめに かかる
To have an audience with the king.
5
王様に
おうさまに
gave an order
6
王様は裸だ
おうさま は はだか だ
The emperor has no clothes
王子 - prince
1
王子
おうじ
prince
2
王子様
おうじ さま
prince (honorific)
3
白馬の王子
はくば の おうじ
prince on a white horse
4
王子が生まれた
おうじが うまれた
A prince was born.
5
王子が
おうじが
rescued the princess
6
いちばんたいせつなことは目に見えない
いちばん たいせつな こと は め に み えない
What is essential is invisible to the eye
応じる - to adapt, to respond, to comply with
1
応じる
おう じる
to adapt, to respond, to comply with
2
要求に応じる
ようきゅう に おうじる
to comply with a request
3
状況に応じて
じょうきょう に おうじ て
depending on the situation
4
要求に応じる
ようきゅうに おうじる
To respond to a request.
5
要求に
ようきゅうに
complied with the request
6
お客様のニーズに応じたサービスを提供する
お きゃく さま の ニーズ に おう じた サービス を てい きょう する
We provide services tailored to customer needs
横断 - crossing
1
横断
おうだん
crossing
2
横断する
おうだん する
to cross
3
横断歩道
おうだん ほどう
pedestrian crossing
4
道路を横断する
どうろ を おうだん する
To cross the road.
5
道路
どうろ
cross at the sidewalk
6
アビーロードの横断歩道は世界的に有名だ
アビーロード の おうだん ほどう は せかいてき に ゆう めい だ
The Abbey Road crosswalk is world-famous
終える - to finish
1
終える
お える
to finish
2
仕事を終える
しごと を おえる
to finish work
3
読み終える
よみ おえる
to finish reading
4
仕事を終える
しごとを おえる
To finish work.
5
仕事を
しごとを
after finishing work
6
人生を終える時に後悔しないように生きる
じんせい を お える とき に こうかい しない ように い きる
Live so you have no regrets at the end of life
大いに - much, considerably (same as 大変 (たいへん)), greatly
1
大いに
おお いに
much, considerably (same as 大変 (たいへん)), greatly
2
大いに喜ぶ
おおいに よろこぶ
greatly rejoice
3
大いに役立つ
おおいに やくだつ
be very helpful
4
大いに喜ぶ
おおいに よろこぶ
To be greatly pleased.
5
大いに
おおいに
was very helpful
6
大いに笑い大いに泣き大いに生きよ
おお いに わら い おお いに な き おお いに い きよ
Laugh heartily, cry freely, live fully
覆う - to cover, to hide, to conceal
1
覆う
おおう
to cover, to hide, to conceal
2
雪が覆う
ゆき が おおう
covered with snow
3
布で覆う
ぬの で おおう
cover with cloth
4
雲が山の頂を覆う
くもが やまの いただきを おおう
Clouds cover the mountain peak.
5
雲が
くもが
covered with snow
6
富士山は一年中雪に覆われている
ふじさん は いちねんじゅう ゆき に おお われている
Mt. Fuji is covered with snow all year round
大家 - landlord
1
大家
おおや
landlord
2
大家さん
おおや さん
landlord
3
大家に相談する
おおや に そうだん する
consult with the landlord
4
大家に家賃を払う
おおやに やちんを はらう
To pay rent to the landlord.
5
大家に
おおやに
pay rent
6
大家さんが優しいので助かる
おおや さん が やさ しい ので たす かる
The landlord is kind, which is a great help
丘 - hill, height
1
丘
おか
hill, height
2
小さな丘
ちいさな おか
small hill
3
丘の上
おか の うえ
on top of the hill
4
丘の上に立つ
おかの うえに たつ
To stand on a hill.
5
丘の
おかの
a house stands
6
丘の上の一本杉が目印です
おか の うえ の いっぽんすぎ が めじるし です
The lone cedar on the hill is the landmark
沖 - open sea
1
沖
おき
open sea
2
沖に出る
おき に でる
go out to sea
3
沖の方
おき の ほう
offshore direction
4
沖に船が見える
おきに ふねが みえる
A ship can be seen offshore.
5
沖に
おきに
go out to sea
6
沖縄の海は青くて美しい
おきなわ の うみ は あお くて うつく しい
The sea of Okinawa is blue and beautiful
奥 - interior, inner part
1
奥
おく
interior, inner part
2
奥の部屋
おく の へや
inner room
3
奥に進む
おく に すすむ
go deeper inside
4
奥の部屋に入る
おくの へやに はいる
To enter the inner room.
5
奥の
おくの
the back, inner part
6
京都の奥座敷と呼ばれる貴船は美しい
きょうと の おくざしき と よ ばれる きふね は うつく しい
Kibune, called Kyoto's inner parlor, is beautiful
贈る - to present, to give to, to award to
1
贈る
おくる
to present, to give to, to award to
2
プレゼントを贈る
ぷれぜんとを おくる
give a present
3
花を贈る
はな を おくる
give flowers
4
記念品を贈る
きねんひんを おくる
To give a commemorative gift.
5
記念品を
きねんひんを
give words
6
母の日にカーネーションを贈る
はは の ひ に カーネーション を おくる
Give carnations on Mother's Day
起こる - to occur, to happen
1
起こる
お こる
to occur, to happen
2
事故が起こる
じこ が おこる
an accident occurs
3
問題が起こる
もんだい が おこる
a problem arises
4
事故が起こる
じこが おこる
An accident occurs.
5
事故が
じこが
a miracle occurs
6
日本では年間数千回の地震が起こる
にほん で は ねんかん すうせんかい の じしん が お こる
Thousands of earthquakes occur in Japan every year
押える - to stop, to restrain, to press down
1
押える
おさ える
to stop, to restrain, to press down
2
手で押える
て で おさえる
press with hands
3
痛みを押える
いたみ を おさえる
suppress pain
4
感情を押える
かんじょうを おさえる
To suppress one's emotions.
5
感情を
かんじょうを
suppress emotions
6
涙を押えることができなかった
なみだ を おさ える こと が できなかった
Could not hold back tears
幼い - very young, childish
1
幼い
おさな い
very young, childish
2
幼い子供
おさない こども
young child
3
幼い頃
おさない ころ
childhood
4
幼い子供
おさない こども
A young child.
5
幼い
おさない
childhood memory
6
幼い頃から音楽が好きだった
おさな い ころ から おんがく が す きだった
I loved music since childhood
収める - to store to pay, to supply
1
収める
おさ める
to store to pay, to supply
2
税金を収める
ぜいきん を おさめる
pay taxes
3
成果を収める
せいか を おさめる
achieve results
4
写真に収める
しゃしんに おさめる
To capture in a photograph.
5
写真に
しゃしんに
achieve victory
6
日本は戦後急速な経済成長を収めた
にほん は せんご きゅうそく な けいざいせいちょう を おさ めた
Japan achieved rapid economic growth after the war
納める - to store to pay, to supply
1
納める
おさ める
to store to pay, to supply
2
税金を納める
ぜいきん を おさめる
pay taxes
3
商品を納める
しょうひん を おさめる
deliver goods
4
税金を納める
ぜいきんを おさめる
To pay taxes.
5
税金を
ぜいきんを
tax
6
確定申告で税金を納める
かくていしんこく で ぜいきん を おさ める
Pay taxes through tax return
治める - to govern, to manage; to subdue
1
治める
おさ める
to govern, to manage; to subdue
2
国を治める
くに を おさめる
govern a country
3
平和に治める
へいわ に おさめる
rule peacefully
4
国を治める
くにを おさめる
To govern a country.
5
国を
くにを
rule territory
6
徳川家康は江戸幕府を開き日本を治めた
とくがわいえやす は えどばくふ を ひら き にほん を おさ めた
Tokugawa Ieyasu established the Edo Shogunate and ruled Japan
お辞儀 - bow
1
お辞儀
お じぎ
bow
2
深いお辞儀
ふかい おじぎ
deep bow
3
お辞儀をする
おじぎ を する
make a bow
4
丁寧にお辞儀をする
ていねいに おじぎを する
To bow politely.
5
丁寧に
ていねいに
slight bow
6
日本では挨拶の時にお辞儀をする
にほん で は あいさつ の とき に お じぎ を する
In Japan, people bow when greeting
お洒落 - smartly dressed, fashion-conscious
1
お洒落
お しゃれ
smartly dressed, fashion-conscious
2
お洒落な人
おしゃれ な ひと
fashionable person
3
お洒落をする
おしゃれ を する
dress up
4
お洒落な服を着る
おしゃれな ふくを きる
To wear stylish clothes.
5
お洒落な
おしゃれな
fashionable cafe
6
原宿はお洒落な若者が集まる街だ
はらじゅく は お しゃれ な わかもの が あつ まる まち だ
Harajuku is a district where fashionable young people gather
お喋り - chattering, talk
1
お喋り
おしゃべり
chattering, talk
2
お喋りをする
おしゃべり を する
chat
3
お喋り好き
おしゃべり すき
talkative
4
お喋りが好きだ
おしゃべりが すきだ
I like chatting.
5
お喋りが
おしゃべりが
to chat
6
女性はお喋りが好きだと言われている
じょせい は お しゃべり が すき だと いわれて いる
It is said that women like to chat
汚染 - pollution, contamination
1
汚染
おせん
pollution, contamination
2
環境汚染
かんきょうおせん
environmental pollution
3
大気汚染
たいきおせん
air pollution
4
大気汚染が深刻だ
たいき おせんが しんこくだ
Air pollution is serious.
5
大気
たいき
water pollution
6
プラスチックによる海洋汚染が世界的な問題となっている
プラスチック による かいよう おせん が せかいてき な もんだい と なって いる
Marine pollution caused by plastic has become a global issue
恐らく - perhaps
1
恐らく
おそらく
perhaps
2
恐らくそうだ
おそら くそうだ
probably so
3
恐らく来ない
おそら く こない
probably won't come
4
恐らく雨が降るだろう
おそらく あめが ふるだろう
It will probably rain.
5
恐らく
おそらく
probably rain
6
恐らく彼女は日本で最も有名な女優だろう
おそ らく かのじょ は にほん で もっとも ゆうめい な じょゆう だろう
She is probably the most famous actress in Japan
恐れる - to fear, to be afraid of
1
恐れる
おそれる
to fear, to be afraid of
2
失敗を恐れる
しっぱいを おそれ る
fear failure
3
危険を恐れる
きけんを おそれ る
fear danger
4
失敗を恐れる
しっぱいを おそれる
To fear failure.
5
失敗を
しっぱいを
fear death
6
失敗を恐れずに挑戦することが大切だ
しっぱい を おそ れ ずに ちょうせん する こと が たいせつ だ
It is important to challenge without fearing failure
恐ろしい - terrible, dreadful
1
恐ろしい
おそろしい
terrible, dreadful
2
恐ろしい夢
おそろしい ゆめ
terrible dream
3
恐ろしい事件
おそろしい じけん
terrible incident
4
恐ろしい目にあう
おそろしい めに あう
To have a frightening experience.
5
恐ろしい
おそろしい
terrible face
6
地震は恐ろしい自然災害だ
じしん は おそ ろしい しぜん さいがい だ
Earthquakes are terrible natural disasters
教わる - to be taught
1
教わる
おそわる
to be taught
2
先生に教わる
せんせいに おそわ る
to be taught by a teacher
3
英語を教わる
えいごを おそわ る
to be taught English
4
先生に英語を教わる
せんせいに えいごを おそわる
To learn English from a teacher.
5
先生に
せんせいに
was taught Japanese
6
祖母から料理を教わった
そぼ から りょうり を おそ わ った
I was taught cooking by my grandmother
お互い - mutual, reciprocal, each other
1
お互い
おたがい
mutual, reciprocal, each other
2
お互いに
お たがいに
mutually, to each other
3
お互い様
お たがい さま
the same to you, we're even
4
お互いに助け合う
おたがいに たすけあう
To help each other.
5
お互いに
おたがいに
help each other
6
日本には「お互い様」という素晴らしい文化がある
にほん に は おたがいさま という すばらしい ぶんか が ある
Japan has a wonderful culture called 'otagaisama' (mutual reciprocity)
穏やか - calm, gentle, quiet
1
穏やか
おだやか
calm, gentle, quiet
2
穏やかな性格
おだや かな せいかく
gentle personality
3
穏やかな天気
おだや かな てんき
calm weather
4
穏やかな海
おだやかな うみ
A calm sea.
5
穏やかな
おだやかな
calm day
6
彼は穏やかな性格で誰からも好かれている
かれ は おだ やか な せいかく で だれ からも すか れて いる
He has a gentle personality and is liked by everyone
男の人 - man
1
男の人
おとこのひと
man
2
あの男の人
あの おとこの にん
that man
3
若い男の人
わかい おとこの にん
young man
4
男の人が立っている
おとこのひとが たっている
A man is standing.
5
男の人が
おとこのひとが
a man came
6
駅で知らない男の人に道を聞かれた
えき で しらない おとこ の ひと に みち を きかれた
I was asked for directions by a stranger at the station
大人しい - obedient, docile, quiet
1
大人しい
おとなしい
obedient, docile, quiet
2
大人しい子供
おとなしい こども
obedient child
3
大人しくする
おとなしく する
to behave quietly
4
大人しい性格
おとなしい せいかく
A gentle personality.
5
大人しい
おとなしい
gentle personality
6
日本人は大人しいと言われることが多い
にほんじん は おとなしい と いわれる こと が おおい
Japanese people are often said to be quiet and reserved
劣る - to fall behind, to be inferior to
1
劣る
おとる
to fall behind, to be inferior to
2
人に劣る
にんに おとる
to be inferior to others
3
質が劣る
しつが おとる
inferior in quality
4
能力が劣る
のうりょくが おとる
To be inferior in ability.
5
能力が
のうりょくが
being inferior
6
日本のサービスは世界のどこにも劣らない
にほん の サービス は せかい の どこ にも おとら ない
Japanese service is second to none in the world
鬼 - ogre, demon, 'it' (e.g.,in a game of tag)
1
鬼
おに
ogre, demon, 'it' (e.g.,in a game of tag)
2
鬼ごっこ
おにごっこ
tag (children's game)
3
鬼の面
おに の めん
demon mask
4
鬼ごっこをする
おにごっこを する
To play tag.
5
鬼ごっこを
おにごっこを
the demon
6
鬼に金棒
おに に かなぼう
Making the strong even stronger (lit. giving a demon an iron club)
帯 - band, sash
1
帯
おび
band, sash
2
着物の帯
きもの の おび
kimono sash
3
帯を締める
おび を しめる
to tie a sash
4
帯を締める
おびを しめる
To tie an obi belt.
5
帯を
おびを
red sash
6
帯に短し襷に長し
おび に みじか し たすき に なが し
Too short for a sash, too long for a tasuki (neither one thing nor the other)
お昼 - lunch, noon
1
お昼
お ひる
lunch, noon
2
お昼ご飯
おひる ごはん
lunch
3
お昼休み
お ひるやすみ
lunch break
4
お昼を食べる
おひるを たべる
To eat lunch.
5
お昼を
おひるを
lunch
6
お昼休みは一時間です
お ひる やす み は いちじかん です
Lunch break is one hour
溺れる - to be drowned, to indulge in
1
溺れる
おぼ れる
to be drowned, to indulge in
2
海で溺れる
うみ で おぼれる
to drown in the sea
3
愛に溺れる
あい に おぼれる
to be drowning in love
4
川で溺れる
かわで おぼれる
To drown in a river.
5
川で
かわで
drowned in the river
6
溺れる者は藁をも掴む
おぼ れる もの は わら をも つかむ
A drowning man will clutch at a straw
お前 - you (sing), presence (of a high personage)
1
お前
お まえ
you (sing), presence (of a high personage)
2
お前たち
おまえ たち
you guys (rough)
3
お前は誰だ
おまえ は だれ だ
who are you
4
お前はだれだ
おまえは だれだ
Who are you?
5
お前は
おまえは
you
6
お前はもう死んでいる
お まえ は もう し んでいる
You are already dead
おめでとう - Congratulations!, an auspicious occasion!
1
おめでとう
Congratulations!, an auspicious occasion!
2
誕生日おめでとう
たんじょう び おめでとう
happy birthday
3
おめでとうございます
congratulations (polite)
4
ご卒業おめでとう
ごそつぎょう おめでとう
Congratulations on your graduation.
5
ご卒業
ごそつぎょう
passing
6
明けましておめでとうございます
あ けまして おめでとう ございます
Happy New Year
お目に掛かる - meet ~, see ~
1
お目に掛かる
お め に か かる
meet ~, see ~
2
初めてお目に掛かる
はじめて お め に かかる
to meet for the first time (humble)
3
お目に掛かりたい
お め に かかり たい
wish to meet (humble)
4
社長にお目に掛かる
しゃちょうに おめにかかる
To meet the president.
5
社長に
しゃちょうに
want to meet
6
初めてお目に掛かります
はじ めて お め に か かります
Nice to meet you (humble, formal)
思い付く - to think of, to hit upon
1
思い付く
おも い つく
to think of, to hit upon
2
良い案を思い付く
よい あん を おもいつく
to come up with a good idea
3
急に思い付く
きゅう に おもいつく
to suddenly think of
4
いいアイデアを思い付く
いい アイデアを おもいつく
To come up with a good idea.
5
いい
a name
6
必要は発明の母
ひつよう は はつめい の はは
Necessity is the mother of invention
思い出 - memories, recollections, reminiscence
1
思い出
おも い で
memories, recollections, reminiscence
2
楽しい思い出
たのしい おもいで
happy memories
3
思い出を作る
おもいで を つくる
to make memories
4
楽しい思い出
たのしい おもいで
Happy memories.
5
楽しい
たのしい
nostalgic memories
6
学生時代の思い出は一生の宝だ
がくせい じだい の おも い で は いっしょう の たから だ
Memories of student days are treasures for life
主に - mainly, primarily
1
主に
おも に
mainly, primarily
2
主に使う
おも に つかう
mainly use
3
主に日本で
おも に にっぽん で
mainly in Japan
4
主に日本語を勉強する
おもに にほんごを べんきょうする
To mainly study Japanese.
5
主に
おもに
mainly vegetables
6
日本料理は主に米と魚を使う
にほん りょうり は おも に こめ と さかな を つかう
Japanese cuisine mainly uses rice and fish
思わず - unintentional, spontaneous
1
思わず
おも わず
unintentional, spontaneous
2
思わず笑う
おもわず わらう
to laugh unintentionally
3
思わず叫ぶ
おもわず さけぶ
to cry out unintentionally
4
思わず笑う
おもわず わらう
To laugh involuntarily.
5
思わず
おもわず
tears unintentionally...
6
あまりの感動に思わず涙がこぼれた
あまり の かんどう に おも わず なみだ が こぼれた
I was so moved that tears fell unintentionally
泳ぎ - swimming
1
泳ぎ
およ ぎ
swimming
2
泳ぎが上手
およぎ が じょうず
good at swimming
3
泳ぎを習う
およぎ を ならう
to learn swimming
4
泳ぎが上手だ
およぎが じょうずだ
To be good at swimming.
5
泳ぎが
およぎが
teach me swimming...
6
北島康介選手は平泳ぎの金メダリストだ
きたじま こうすけ せんしゅ は ひら およ ぎ の きん メダリスト だ
Kosuke Kitajima is a gold medalist in breaststroke
およそ - about, roughly, approximately
1
およそ
about, roughly, approximately
2
およそ百人
およそ ひゃく にん
about 100 people
3
およその見積もり
およその みつもり
rough estimate
4
およそ百人
およそ ひゃくにん
About a hundred people.
5
およそ
about 10,000 yen
6
東京からおよそ二時間で京都に着く
とうきょう から およそ にじかん で きょうと に つく
It takes about two hours from Tokyo to reach Kyoto
及ぼす - to exert, to cause, to exercise
1
及ぼす
およ ぼす
to exert, to cause, to exercise
2
影響を及ぼす
えいきょう を およぼす
to exert influence
3
被害を及ぼす
ひがい を およぼす
to cause damage
4
影響を及ぼす
えいきょうを およぼす
To have an impact.
5
影響を
えいきょうを
to have a bad influence
6
地球温暖化は世界中に影響を及ぼしている
ちきゅう おんだんか は せかいじゅう に えいきょう を およ ぼしている
Global warming is affecting the entire world
下す - to lower, to let go down
1
下す
くだす
to lower, to let go down
2
判決を下す
はんけつ を くだす
to pass judgment
3
命令を下す
めいれい を くだす
to give an order
4
判決を下す
はんけつを くだす
To hand down a verdict.
5
判決を
はんけつを
to make a decision
6
最高裁判所は無罪の判決を下した
さいこう さいばんしょ は むざい の はんけつ を くだ した
The Supreme Court handed down a not guilty verdict
降ろす - to take down, to launch, to drop
1
降ろす
お ろす
to take down, to launch, to drop
2
荷物を降ろす
にもつ を おろす
to unload luggage
3
車から降ろす
くるま から おろす
to unload from the car
4
荷物を降ろす
にもつを おろす
To unload luggage.
5
荷物を
にもつを
to drop off a passenger
6
タクシーは駅前で客を降ろした
タクシー は えきまえ で きゃく を お ろした
The taxi dropped off the passenger in front of the station
卸す - to sell wholesale, grated (vegetables)
1
卸す
おろす
to sell wholesale, grated (vegetables)
2
大根を卸す
だいこん を おろす
to grate radish
3
商品を卸す
しょうひん を おろす
to sell goods wholesale
4
大根を卸す
だいこんを おろす
To grate daikon radish.
5
大根を
だいこんを
grated radish
6
天ぷらには大根卸しを添えるのが定番だ
てん ぷら に は だい こん おろ し を そ える の が ていばん だ
It is customary to serve tempura with grated radish
音 - sound, note
1
音
おん
sound, note
2
音楽
おんがく
music
3
音読
おんどく
on'yomi reading
4
音がする
おとが する
There is a sound.
5
音が
おとが
loud sound
6
隣の部屋から音楽の音が聞こえる
となり の へや から おんがく の おと が き こえる
I can hear music from the next room
恩 - favor, obligation, debt of gratitude
1
恩
おん
favor, obligation, debt of gratitude
2
恩返し
おんがえし
repaying a favor
3
恩師
おんし
one's teacher
4
恩を返す
おんを かえす
To repay a favor.
5
恩を
おんを
to feel grateful
6
鶴の恩返しは日本の有名な昔話だ
つる の おん がえ し は にほん の ゆうめい な むかしばなし だ
The Crane's Return of a Favor is a famous Japanese folktale
温暖 - warmth
1
温暖
おんだん
warmth
2
温暖な気候
おんだん な きこう
warm climate
3
温暖化
おんだん か
global warming
4
温暖な気候
おんだんな きこう
A warm climate.
5
温暖な
おんだんな
warm region
6
沖縄は一年中温暖な気候だ
おきなわ は いちねんじゅう おんだん な きこう だ
Okinawa has a warm climate all year round
温度 - temperature
1
温度
おんど
temperature
2
室温
しつおん
room temperature
3
温度計
おんど けい
thermometer
4
温度を測る
おんどを はかる
To measure temperature.
5
温度を
おんどを
high temperature
6
エアコンで部屋の温度を調節する
エアコン で へや の おんど を ちょうせつ する
Adjust room temperature with the air conditioner
悪 - evil, vice
1
悪
あく
evil, vice
2
善悪
ぜんあく
good and evil
3
悪意
あくい
malice
4
悪を退治する
あくを たいじする
To defeat evil.
5
悪を
あくを
the path of evil
6
勧善懲悪は日本の時代劇の定番だ
かんぜんちょうあく は にほん の じだいげき の ていばん だ
Rewarding good and punishing evil is a staple of Japanese period dramas
当り - hit, success, reaching the mark
1
当り
あた り
hit, success, reaching the mark
2
当り前
あたりまえ
natural, obvious
3
当りくじ
あたり くじ
winning lottery ticket
4
宝くじが当りだ
たからくじが あたりだ
The lottery is a winner.
5
宝くじが
たからくじが
jackpot, big win
6
年末ジャンボ宝くじで当りが出た
ねんまつ ジャンボ たから くじ で あた り が で た
I won the year-end jumbo lottery
宛てる - to address, to put
1
宛てる
あ てる
to address, to put
2
手紙を宛てる
てがみ を あてる
address a letter to
3
資金を宛てる
しきん を あてる
allocate funds
4
手紙を友人に宛てる
てがみを ゆうじんに あてる
To address a letter to a friend.
5
手紙を
てがみを
addressee
6
この手紙は社長宛に届いた
この てがみ は しゃちょう あて に とど いた
This letter was addressed to the company president
異 - difference (of opinion)
1
異
い
difference (of opinion)
2
異なる
ことなる
different
3
異文化
い ぶんか
different culture
4
異を唱える
いを となえる
To raise an objection.
5
異を
いを
different cultures
6
日本と中国では文化が異なる
にほん と ちゅうごく で は ぶんか が こと なる
Japanese and Chinese cultures are different
意 - will
1
意
い
will
2
意を決する
い を けっする
make up one's mind
3
意を表す
い を あらわす
express one's intention
4
意を決する
いを けっする
To make up one's mind.
5
意を
いを
understand one's intention
6
彼は意を決して会社を辞めた
かれ は い を けっ して かいしゃ を や めた
He made up his mind and quit the company
医院 - doctor's office (surgery), clinic
1
医院
いいん
doctor's office (surgery), clinic
2
医院に行く
いいん に いく
go to the clinic
3
眼科医院
がんか いいん
ophthalmology clinic
4
医院に通う
いいんに かよう
To go to a clinic.
5
医院に
いいんに
internal medicine clinic
6
駅前の医院は評判がいい
えきまえ の いいん は ひょうばん が いい
The clinic in front of the station has a good reputation
怒り - anger
1
怒り
いか り
anger
2
怒りを感じる
いかり を かんじる
feel anger
3
怒りを抑える
いかり を おさえる
suppress anger
4
怒りを感じる
いかりを かんじる
To feel anger.
5
怒りを
いかりを
intense anger
6
怒りは何も解決しない
いか り は なに も かいけつ しない
Anger solves nothing
粋 - chic, style, purity
1
粋
いき
chic, style, purity
2
粋な人
いき な ひと
stylish person
3
粋な計らい
いき な はからい
thoughtful arrangement
4
粋な計らい
いきな はからい
A stylish arrangement.
5
粋な
いきな
stylish shop
6
江戸っ子は粋を大切にした
え ど っ こ は いき を たいせつ に した
Edo people valued chic style
意地 - disposition, spirit, obstinacy, appetite
1
意地
いじ
disposition, spirit, obstinacy, appetite
2
意地を張る
いじ を はる
be stubborn
3
意地悪
いじわる
malicious, mean
4
意地を張る
いじを はる
To be stubborn.
5
意地を
いじを
gluttony, greed for food
6
彼女は意地悪な人ではない
かのじょ は いじわる な ひと で は ない
She is not a mean person
依然 - still, as yet
1
依然
いぜん
still, as yet
2
依然として
いぜんとして
still, as ever
3
依然続く
いぜん つづく
continue as before
4
依然として変わらない
いぜんとして かわらない
Still unchanged.
5
依然として
いぜんとして
still unknown
6
事故の原因は依然として不明だ
じこ の げんいん は いぜん として ふめい だ
The cause of the accident is still unknown.
傷める - to damage, to impair, to spoil
1
傷める
いた める
to damage, to impair, to spoil
2
体を傷める
からだ を いためる
hurt one's body
3
心を傷める
こころ を いためる
hurt one's feelings
4
体を傷める
からだを いためる
To harm one's body.
5
体を
からだを
damage one's stomach
6
お酒の飲みすぎで胃を傷めた
お さけ の の みすぎ で い を いた めた
I damaged my stomach from drinking too much alcohol.
炒める - to stir-fry
1
炒める
いた める
to stir-fry
2
野菜を炒める
やさい を いためる
stir-fry vegetables
3
油で炒める
あぶら で いためる
fry in oil
4
野菜を炒める
やさいを いためる
To stir-fry vegetables.
5
野菜を
やさいを
stir-fry over high heat
6
中華料理は野菜を強火で炒める
ちゅうか りょうり は やさい を つよび で いた める
Chinese cuisine stir-fries vegetables over high heat.
一帯 - a region, the whole place
1
一帯
いったい
a region, the whole place
2
この一帯
この いったい
this area
3
住宅一帯
じゅうたく いったい
residential area
4
この一帯は工場地帯だ
この いったいは こうじょうちたいだ
This area is an industrial zone.
5
この
the mountain area
6
一帯一路は中国の経済政策だ
いったい いちろ は ちゅうごく の けいざい せいさく だ
Belt and Road is China's economic policy.
異動 - a change, transfer
1
異動
いどう
a change, transfer
2
人事異動
じんじ いどう
personnel transfer
3
異動の辞令
いどう の じれい
transfer order
4
人事異動がある
じんじ いどうが ある
There is a personnel change.
5
人事
じんじ
order a transfer
6
四月は異動の季節だ
しがつ は いどう の きせつ だ
April is the season for personnel transfers.
衣料 - clothing
1
衣料
いりょう
clothing
2
衣料品
いりょう ひん
clothing, garments
3
衣料産業
いりょう さんぎょう
clothing industry
4
衣料品を買う
いりょうひんを かう
To buy clothing.
5
衣料品を
いりょうひんを
clothing department
6
日本の衣料品は品質が高い
にほん の いりょうひん は ひんしつ が たか い
Japanese clothing is of high quality.
渦 - swirl
1
渦
うず
swirl
2
渦を巻く
うず を まく
form a whirlpool
3
渦に巻き込まれる
うず に まきこま れる
be caught in a whirlpool
4
渦が巻く
うずが まく
A whirlpool spins.
5
渦が
うずが
whirlpool tide
6
鳴門海峡の渦潮は有名だ
なると かいきょう の うずしお は ゆうめい だ
The whirlpools of Naruto Strait are famous.
埋まる - to be buried, to be filled
1
埋まる
う まる
to be buried, to be filled
2
穴が埋まる
あな が うまる
a hole is filled
3
席が埋まる
せき が うまる
seats are filled
4
雪に埋まる
ゆきに うまる
To be buried in snow.
5
雪に
ゆきに
schedule is filled
6
来週は予定が埋まっている
らいしゅう は よてい が う まっている
My schedule is full next week.
産む - to give birth (v.t.), to deliver, to produce
1
産む
うむ
to give birth (v.t.), to deliver, to produce
2
子供を産む
こども を うむ
give birth to a child
3
卵を産む
たまご を うむ
lay eggs
4
子供を産む
こどもを うむ
To give birth to a child.
5
子供を
こどもを
generate profit
6
この事業は大きな利益を産んだ
この じぎょう は おお きな りえき を う んだ
This business generated great profit.
縁 - chance, tie, relationship
1
縁
えん
fate, karma, relationship
2
縁がある
えん が ある
have a connection, be fated
3
縁を切る
えん を きる
sever ties, break off relations
4
縁があって出会う
えんがあって であう
To meet by fate.
5
縁があって
えんがあって
marriage proposal, matchmaking
6
袖振り合うも多生の縁
そで ふ り あう も たしょう の えん
Even a chance meeting is preordained. (Japanese proverb)
尾 - tail, ridge
1
尾
お
tail
2
尾を振る
お を ふる
wag the tail
3
尾を引く
お を ひく
have lingering effects
4
犬が尾を振る
いぬが おを ふる
The dog wags its tail.
5
犬が
いぬが
tail (colloquial)
6
頭隠して尻隠さず
あたま かく して しり かく さず
Hide your head but not your tail. (One cannot hide all one's faults.)
負う - to bear, to owe
1
負う
おう
to bear, to owe, to carry on one's back
2
責任を負う
せきにん を おう
bear responsibility
3
傷を負う
きず を おう
to be injured
4
責任を負う
せきにんを おう
To bear responsibility.
5
責任を
せきにんを
to suffer serious injuries
6
事故で3人が重傷を負った
じこ で 3 にん が じゅうしょう を お った
Three people were seriously injured in the accident.
遅れ - delay, lag
1
遅れ
おく れ
delay, lag
2
遅れを取る
おくれ を とる
fall behind
3
遅れを取り戻す
おくれ を とりもどす
make up for lost time
4
電車の遅れ
でんしゃの おくれ
Train delay.
5
電車の
でんしゃの
departure delay
6
電車の遅れでお客様にご迷惑をおかけしました
でんしゃ の おく れ で お きゃく さま に ご めい わく を おかけしました
We apologize for the inconvenience caused by the train delay.
教え - teachings, doctrine
1
教え
おし え
teachings, doctrine, instruction
2
教えを受ける
おしえ を うける
receive teachings
3
先生の教え
せんせい の おしえ
teacher's teachings
4
先生の教えを守る
せんせいの おしえを まもる
To follow the teacher's teachings.
5
先生の
せんせいの
Buddha's teachings
6
論語の教えは今でも生きている
ろんご の おし え は いま でも い きて いる
The teachings of the Analerta are still alive today.
驚き - surprise, astonishment, wonder
1
驚き
おどろ き
surprise, astonishment
2
驚きの声
おどろき の こえ
cry of surprise
3
驚きを隠せない
おどろき を かくせ ない
cannot hide surprise
4
驚きを隠せない
おどろきを かくせない
Unable to hide one's surprise.
5
驚きを
おどろきを
expression of surprise
6
彼の急死に世界中が驚きを隠せなかった
かれ の きゅうし に せかいじゅう が おどろ き を かく せなかった
The whole world could not hide its surprise at his sudden death.
織る - to weave
1
織る
おる
to weave
2
布を織る
ぬの を おる
weave cloth
3
機で織る
き で おる
weave on a loom
4
布を織る
ぬのを おる
To weave cloth.
5
布を
ぬのを
textile, woven fabric
6
鶴の恩返しは機を織る話だ
つる の おん がえ し は はた を おる はなし だ
The Grateful Crane is a story about weaving.
Ready to Practice?
Reinforce this lesson through typing practice and feel the rhythm of Japanese.
Start Practicing Now